Modine Manufacturing ECO EVS User manual

MANUALE TECNICO
Aeroevaporatori a soffitto
BETRIEBSANLEITUNG
Deckenluftverdampfer
TECHNICAL MANUAL
Ceiling unit coolers
MANUAL TECNICO
Aeroevaporadores de techo
MANUEL TECHNIQUE
Evaporateurs plafonniers
ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО
Потолочные воздухоохладители
EVS


Indice
- Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
- Ispezione - Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
- Condizioni da verificare per una corretta messa in opera . . . . . . .2
- Manutenzione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
- Pericoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
- Norme di riferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
- Avvertenze per una corretta installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
- Caratteristiche costruttive e dimensionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
- Suggerimenti per un corretto accesso all’apparecchio . . . . . . . . . . .4
- EVS/B schema di collegamento
e assorbimento dei motoventilatori
e delle resistenze elettriche di sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
- Garanzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Index
- Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
- Kontrolle - Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
- Hinweise für eine korrekte Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
- Allgemeine Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
- Gefahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
- Bezugsnormen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
- Hinweise für eine korrekte Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
- Konstruktionseigenschaften und Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
- EVS/B: Anschlußplan und Stromaufnahme der
Motorventilatoren und der Heizstäbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
- Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Index
- Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
- Inspection - Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
- For a proper installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
- General maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
- Hazards / Risks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
- Reference standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
- Instructions for a correct installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
- Manufacturing and dimensional features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
- Proper access to model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
- EVS/B: Fan motors and electric defrost heater
connection scheme and absorption data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
- Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Indice
- Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
- Inspección - Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
- Condiciones a verificar para una correcta
puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
- Manutención general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
- Peligros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
- Normas de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
- Advertencias para una correcta instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
- Características constructivas y dimensionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
- Correcto acceso al aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
- EVS/B: Esquema de conexión y consumo
de los motoventiladores y resistencias eléctricas
de desescarche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
- Garantias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Index
- Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
- Inspection - Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
- Conditions à vérifier pour une
mise en marche correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
- Entretien général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
- Dangers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
- Normes de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
- Instructions pour une installation correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
- Caractéristiques constructives et dimensionnelles . . . . . . . . . . . . . .19
- Instructions pour accéder à l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
- EVS/B: Schéma de branchement et absorptions
des motoventilateurs et des résistances électriques
de dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
- Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Указатель
- Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
- Осмотр - Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
- Подлежащие проверке условия для правильного
ввода в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
- Общее техобслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
- Опасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
- Нормативная документация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
- Меры предосторожности для правильной установки . . . . . . .23
- Конструктивные и габаритные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . .23
- Рекомендации по правильному доступу к аппарату . . . . . . . . .24
- EVS/B схема подключения и потребления
электровентиляторов и электрических
ТЭНов оттайки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
- Гарантии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
EVS
Index

2www.modinecoolers.com
Attenzione
Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, accertarsi che l’alimentazione elettrica sia scollegata dalla fonte principale: le
parti elettriche potrebbero essere collegate ad un controllo automatico.
Avvertenze
1. Conservare questo manuale tecnico per tutto il periodo di vita
del modello.
2. Leggere con attenzione il manuale prima dell’installazione e
prima di qualsiasi operazione sul modello.
3. Impiegare il modello esclusivamente per lo scopo per cui é stato
progettato: l’uso improprio esonera il costruttore da qualsiasi re-
sponsabilità.
4. Ogni operazione diversa da quella indicata in questo manuale
deve essere preventivamente concordata col costruttore. La
mancata osservanza annulla la garanzia.
5. Questo manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento
della commercializzazione del prodotto, pertanto non può essere
considerato inadeguato nel caso in cui l'evoluzione dei metodi
progettuali e costruttivi richiedano l'aggiornamento dei dati
espressi.
6. È responsabilità dell'installatore/progettista dell’impianto il
rispetto delle disposizioni e delle normative in vigore e valutarne
la sicurezza, prima di metterlo in servizio.
7. Tutte le operazioni descritte in questo manuale devono essere
eseguite da personale autorizzato e qualificato, in possesso della
formazione e delle competenze necessarie in conformità con la
EN 378. Per nessuna operazione sono ammesse persone sotto
l’effetto di droghe, alcool, medicinali che pregiudicano la pron-
tezza di riflessi. I lavori sono consentiti solo se è stato dato un
ordine in proposito.
8. La progettazione, costruzione e conduzione dell’impianto frigo-
rifero dove verrà installata l’unità devono seguire le prescrizioni
e criteri indicati dalla norma EN 378.
9. Le prescrizioni e requisiti di sicurezza nell’utilizzo dei fluidi refri-
geranti appartenenti ai gruppi A1, A2L devono essere in accordo
a quanto previsto dalla norma EN 378 e dalle schede di
sicurezza relative a ciascun fluido utilizzato.
10. Predisporre e pianificare misure in caso di emergenza sull’im-
pianto, ad esempio installare un sistema di segnalazione guasti,
onde evitare danni a persone e cose.
Ispezione - Trasporto
1. Al ricevimento del modello controllare immediatamente il suo
stato; contestare subito alla compagnia di trasporto qualsiasi
eventuale danno.
2. Durante il trasporto evitare di esercitare pressioni improprie sul-
l’imballaggio, che va mantenuto comunque sempre nella posi-
zione indicata sullo stesso.
3. Disimballare il modello il più vicino possibile al luogo di installa-
zione. Una volta disimballato, evitare urti ai componenti.
4. Durante l’installazione e la movimentazione del modello utilizzare
appositi guanti protettivi per evitare di ferirsi con le parti taglienti
(es. alette) del modello.
Condizioni da verificare per una
corretta messa in opera
1. Verificare la tenuta delle strutture di sostegno rispetto al peso
dell’apparecchio.
2. Verificare che il modello venga installato orizzontalmente.
3. Assicurare un volume libero adeguato (circa il 30% del volume
interno della cella) per una corretta circolazione dell’aria in aspi-
razione e scarico.
Particolari condizioni di installazione o funzionamento quali celle
basse, travature a soffitto, stoccaggi eccessivi, impedimenti al
getto e/o all’aspirazione dell’aria, formazione impropria di brina
dovuta ad eccessiva immissione di umidità nella cella, possono
influenzare negativamente le prestazioni dichiarate e creare di-
fettosità nei modelli.
I modelli standard possono non essere adatti ad operare in tun-
nel o celle di abbattimento/surgelamento rapido.
4. I modelli sono equipaggiati con motoventilatori assiali, quindi non
adatti ad essere canalizzati o comunque a sopportare
prevalenze statiche aggiuntive.
5. Verificare che le condizioni di funzionamento (temperature e
pressioni) siano conformi a quelle di progetto.
6. Prestare particolare cura in fase di collegamento affinchè non si
deformino i capillari e non si modifichi la posizione del distribu-
tore.
7. In caso di più modelli installati a breve distanza l’uno dall’altro,
evitare sbrinamenti alternati.
8. Installare sugli scarichi condensa gli opportuni sifoni e verificarne
l'efficacia in tutte le temperature di utilizzo.
9. Evitare l'installazione degli aeroevaporatori vicino alle porte delle
celle.
10. Collocare la sonda di temperatura per il fine sbrinamento nelle
zone più fredde degli scambiatori, ovvero quelle zone che ten-
dono a ghiacciarsi maggiormente (al termine del ciclo non deve
rimanere ghiaccio sui modelli). La posizione di questo dispositivo
non può essere definita a priori, in quanto varia in relazione al
tipo di cella e al tipo di impianto.
11. Verificare che la linea elettrica di alimentazione sia adeguata alle
caratteristiche elettriche dell’apparecchio.
12. Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano in accordo con
le norme vigenti.
13. Le unità sono predisposte per il collegamento elettrico a terra.
L’installatore e/o il conduttore dell’unità sono tenuti a garantire
la presenza di un efficiente collegamento alla terra di protezione
contro i contatti elettrici indiretti.
A richiesta i modelli possono essere forniti con scambiatori, sbri-
namenti e motoventilatori diversi dallo standard.
Le resistenze elettriche impiegate per l’eventuale sbrinamento
sono alloggiate in scatola di derivazione in materiale termopla-
stico (protezione contro il contatto elettrico diretto di classe II)
aventi grado di protezione IP 54.
14. Ad installazione completata rimuovere la pellicola protettiva che
ricopre il modello.
15. L’accessibilità al modello, per qualsiasi tipo di intervento, deve
essere riservata al personale qualificato alla conduzione dell’im-
pianto, secondo le norme vigenti.
Manutenzione generale
1. Verificare periodicamente i fissaggi, le connessioni elettriche e i
collegamenti all’impianto frigorifero.
2. Provvedere alla pulizia periodica dell’apparecchio, per evitare
accumuli di sostanze nocive. Si consiglia l’utilizzo di normale ac-
qua saponata, evitando solventi, agenti aggressivi, abrasivi o a
base di ammoniaca.
3. In caso di sostituzioni di resistenze elettriche prestare particolare
attenzione nelle fasi di installazione per evitare danni alle vulca-
nizzazioni; ripristinare correttamente i collegamenti e i sistemi di
fissaggio esistenti per evitare movimenti delle stesse durante il
funzionamento.
Tali operazioni dovranno essere effettuate da personale
esperto e qualificato.

3
www.modinecoolers.com
Italiano
435
32
34
C
190 50 120 min. B
A
==
13
66,5
27
40
22 6,5
65
Caratteristiche costruttive e dimensionali
Particolare di fissaggio “F”
(*) Impiegare valvola termostatica con equalizzatore di pressione esterno.
Avvertenze
per una corretta installazione
Distanza minima dalla parete lato motore
Dimensioni
In fase di installazione rispettare la quota minima di 120 mm dalla
parete lato motore per una buona accessibilità all’apparecchio.
Modello EVS 41 61 101 131 201 (*) 271 (*) 181 (*) 291 (*) 391 (*) 521 (*)
EVS/B 41/B 61/B 101/B 131/B (*) 201/B (*) 271/B (*) 181/B (*) 291/B (*) 391/B (*) 521/B (*)
Dimensioni A 411 411 611 611 611 611 861 1111 1111 1111 1461
(mm) B 271 271 471 471 471 471 721 971 971 971 1321
C 120 120 120 120 120 170 170 120 120 170 170
Attacchi scambiatore In 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 1/2 SAE 1/2 SAE 1/2 SAE 1/2 SAE 1/2 SAE 1/2 SAE 1/2 SAE
Out (mm) 10 10 10 10 16 16 16 16 16 16 16
Attacco scarico Ø (GAS) 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
Peso Netto (modelli ED) kg 4,3 4,9 7,1 7,7 7,7 10,7 13,8 11,1 12,1 17 23
Pericoli
1. Pericolo di elettrocuzione. Il modello è provvisto di
elettroventilatori e in opzione di resistestenze
elettriche di sbrinamento. Utilizzare sistemi di
sicurezza elettrica previsti dalla normativa vigente.
2. Pericolo di ustione. Le resistenze elettriche di
sbrinamento possono raggiungere temperature
superficiali di 350°C.
3. Pericolo di taglio. Lo scambiatore di calore è
costituito da alette con bordi taglienti e la carrozzeria
da parti in lamiera.
4. Pericolo parti in movimento. Il modello è provvisto di
elettroventilatori dotati di griglia di protezione esterna.
5. Pericolo di schiacciamento. Il modello può pesare
oltre 20 kg.
Norme e direttive di riferimento
- DIRETTIVA MACCHINE 2006/42/EC
- DIRETTIVA BASSA TENSIONE 2014/35/UE
- DIRETTIVA COMP. ELETTROMAGNETICA 2014/30/UE
- DIRETTIVA PED 2014/68/UE
- DIRETTIVA ERP 2009/125/EC
- UNI EN 378 SISTEMI DI REFRIGERAZIONE E POMPE DI
CALORE
This manual suits for next models
21
Table of contents
Languages:
Other Modine Manufacturing Accessories manuals

Modine Manufacturing
Modine Manufacturing ECO CGC Series User manual

Modine Manufacturing
Modine Manufacturing ECO ICE Series User manual

Modine Manufacturing
Modine Manufacturing ECO AP 080 User manual

Modine Manufacturing
Modine Manufacturing ECO User manual

Modine Manufacturing
Modine Manufacturing PD/BD User manual

Modine Manufacturing
Modine Manufacturing CGS 11EH3 User manual

Modine Manufacturing
Modine Manufacturing ECO CGD User manual

Modine Manufacturing
Modine Manufacturing ECO CGL User manual

Modine Manufacturing
Modine Manufacturing ECO CDD Series User manual

Modine Manufacturing
Modine Manufacturing ECO CDC Series User manual