
Appareild'éclairage
1-20-6BF1Ebisuminami,Shibuya-ku,
Tokyo,150-0022,Japan
Tel:81-3-5768-3681
5-6-9Shinosakadaiichi9FNishinakajima,
Yodogawa-ku,Osaka,532-0011,Japan
Tel:81-6-6305-3501
1-8-30-1Daimyou,Chuou-ku
Fukuoka,810-0041,Japan
Tel:81-92-732-4211
TOKYO OSAKA FUKUOKA
PourinstallerlasécuritéModuleX
MMP-100F/30B/Z1/2
Détailsdel'installation Schémad'installation Avertissement
Placerl'appareilentrelessolives.
Amenerlesbarresdesuspension
pourqu'ellestiennententreles
solives.Positionnerl'appareilen
plantantdesclousdanslessolives.
Lesbarresdesuspensiondoivent
êtrealignéesaveclebasdessolives.
1
Installationdanslesnouvellesconstructions
2
Connexiondescâbles
Guided'installation
R
PlateformeMUSEUM/Downlightfondation
Découperuntrouetinstallerle
cadredemontage
Cadredemontage
1
Installerl'équipementdemontage
pourladécoupedeplafond
Faireglisserlesarmatures
métalliquesdepuislecôtésupérieur
Àl'étape2,fixerl'armaturemétallique
fermementavecvosdoigts.Lecas
échéant,lesappareilspourraient
chuter
Armaturemétallique
Découpedeplafond
Utiliseruntournevisetserrerles
armaturesmétalliques
1
2
2
3
a
a b
b3Standardpourtorque
devis1,0-2,0Nm
Bienpousser
Φ100
S'assurerquelesarmaturesmétalliquessont
serréesfermementavecuntournevis.(couple
1,0-2,0Nm)Siellessontserréesdefaçontrop
lâche,l'appareilrisquedetomber
Plafond
Ligneduplafond
Leborddelabarrede
suspensioncorrespond
aubasdessolives
1
2
1
2
3
Retirerlecouvercledelaboîtede
câblagedel'appareil.
Retirerl'entréedéfonçableronde
(oulesentrées)correspondante(s)
etbrancherletubeàlaboîtede
câblageavecle(oules)
connecteur(s)approprié(s)
(nonfournis).
pouruntubemétallique
Fournirunserviceélectrique
conformeaucoded'électricité
nationaloubienàvotrecode
électriquelocalàpartirdelaboîte
dejonctioncorrespondantàla
boîtedecâblage(localiséesurle
cadred'encastrement).
S'assurerqu'aucunfilnun'est
exposéendehorsdes
connecteurs.
Connecterlesfilsd'alimentationaux
filsdanslaboîtedecâblagede
l'appareilavecdesserre-filsdetaille
appropriée(nonfournis).
S'assurerdecouvrirtousles
conducteursnustransportantdu
courant.Connecterleblancavecle
blanc,lenoiraveclenoiretlevert
oulefildecuivrenu(provenantdu
serviceélectrique)aufildecuivrenu
(danslaboîtedecâblage)
2
InstalleravecDESESPACEMENTS
MINIMAUXentrelescentres
(a)deluminairesadjacents:
600mm(24in);
(b)entrelehautduluminaireetle
pointsupérieurdelaconstruction:
200mm(8in);
(c)entrelecentreduluminaireetle
côtélatéraldelaconstruction:
300mm(12in)
(a)
(a)
(b)
(c)
DRIVER
*Serre-filspard'autres.
NOIR
SERRE-FIL*
NOIR
BLANC BLANCE
SERRE-FIL*
SERRE-FIL*
VERTOUNU
VERTOUNU
3
VIOLET
GRIS
LIMITÉ0-10V
FILSDE
COMMANDE
JUSQU'ÀVARIATEUR0-10V
Détailsdel'installation Schémad'installation Avertissement
4 Replacerlesfilsetlesconnexions
danslaboîtedecâblageetremettre
lecouvercle.
Pourvariation0-10V
Fairelesdeuxconnexionsauxfils
violetetgrisetlesplacerdenouveau
danslepetitcompartiment.
S'assurerquelesconnexionsdes
câblesd'alimentationrestent
séparéesetsetrouventdansleplus
grandcompartimentdelaboîtede
jonction.
hi
h
1
2
i
1
2
Fentedecadre
demontage
Fentedecône
Retirerlafixationd'unplafond
2
3
1
tirerdirectementlecorpsprincipal
d'uncadred'implantation
Insérezuntournevisdansune
fenteetretirez-le
correspondreàlafentedelafente
decadredemontageavecune
fentedecône
Inséreruntournevis
dansunefente
fente
12
Tournevisplat
Positionsdematch
Installationauplafond
Installerl'appareilaucadrede
montage.
Installerlefildesécuritéaucadre
demontage.
S'assurerdefixersolidementlefil
desécuritéaucadredemontage.
S'assurerquel'appareilnetouche
aucunobjetauplafond.
Utiliserunchiffondouxpour
nettoyeretentretenirlecôté
intérieurducorps.
Fildesécurité
Plafond
Cadredemontage
Fildesécurité
Appareil
Intérieur
Cadredemontage
Gantspropres