
Caméra noir et blanc
Veuillez lire la présente notice avec attention avant lʼins-
tallation et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ulté-
rieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Cette caméra miniature noir et blanc, technologie CMOS est
spécialement conçue pour une utilisation dans des installa-
tions de surveillance vidéo (CCTV). Elle dispose dʼun objec-
tif (3,6 mm), dʼun réglage dʼamplification automatique (AGC),
dʼune compensation du contre-jour et dʼune obturation élec-
tronique automatique (shutter). Elle est également équipée
dʼun pare soleil (1), dʼun microphone (2) et de 6 LEDs infra-
rouges (3) pour éclairer la zone de surveillance jusquʼà 3m.
2 Notes importantes
La caméra répond à toutes les directives nécessaires de
lʼUnion Européenne et porte donc le symbole .
GLa caméra nʼest conçue que pour une utilisation en inté-
rieur. Protégez la caméra de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée de lʼair
et de la chaleur (plage de température de fonctionne-
ment autorisée : 0 °C à 40 °C).
GNe touchez pas la lentille de lʼobjectif avec les doigts ;
pour la nettoyer, utilisez uniquement des produits spéci-
fiques pour les lentilles optiques.
G
Pour nettoyer le boîtier, utilisez uniquement un chiffon sec
et doux, en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si la caméra
est utilisée dans un but autre que celui pour lequel elle
a été conçue, si elle nʼest pas correctement installée ou
nʼest pas réparée par une personne habilitée, de même,
la garantie deviendrait caduque.
Lorsque la caméra est définitivement retirée du
service, vous devez la déposer dans une usine
de recyclage de proximité pour contribuer à son
élimination non polluante.
3 Fonctionnement
1) Reliez la fiche RCA jaune mâle (9) à lʼentrée vidéo et la
fiche RCA rouge mâle (8) à lʼentrée audio dʼun moniteur.
2) Reliez la fiche dʼalimentation basse tension (7) à une
alimentation stabilisée (9 – 12 V /160 mA, attention à
la polarité : contact médian = +).
3) Allumez le moniteur et déterminez le meilleur endroit
de montage en orientant la caméra vers la zone de sur-
veillance. Fixez la caméra via le support de montage à
lʼendroit défini. Après le montage, desserrez la vis (6)
sur le support de la caméra, orientez la caméra puis
revissez la vis.
4) Si lʼimage nʼest pas nette, desserrez la vis (5), tournez
lʼobjectif (4) pour avoir une image nette puis revissez la
vis.
4 Caractéristiques techniques
Système : . . . . . . . . . . . . . . . puce CMOS 6,35 mm (1⁄4")
Synchronisation : . . . . . . . . . h. 15 625 z, v. 50 z
Résolution/Nombre de points : 380 lignes/h. 510 × v. 492
Objectif : . . . . . . . . . . . . . . . . 1:2,0/3,6 mm
Luminosité minimale : . . . . . 0,5 lux
(sans LEDs infrarouges)
Obturation électronique
automatique : . . . . . . . . . . . . 1⁄50 –1⁄10 000 s
Rapport signal/bruit : . . . . . . > 48 dB (AGC déconnecté)
Sortie vidéo : . . . . . . . . . . . . 1 Vcc/75 Ω, RCA
Sortie audio : . . . . . . . . . . . . 325 mV/22 kΩ, RCA
Alimentation : . . . . . . . . . . . . 9 – 12 V/160 mA
Longueur du câble : . . . . . . . 18 m
Dimensions, poids : . . . . . . . 65 × 60 × 120 mm, 250 g
Tout droit de modification réservé.
PRECAUTION: Ne regardez jamais direc-
tement à proximité vers les LEDs allumées.
Bien que la lumière infrarouge soit invisible,
cela peut causer des dommages à la vision.
TVCCD-550 Best.-Nr. 18.1910
Telecamera bianco/nero
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni
prima dellʼinstallazione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questa telecamera b/n mini in tecnologia CMOS è stata
realizzata specialmente per lʼimpiego in impianti di sorve-
glianza video (CCTV). Dispone di un obiettivo di 3,6 mm,
di regolazione del guadagno (AGC), di compensazione
della controluce e di un otturatore elettronico automatico
(shutter). In più è equipaggiata con un parasole (1), un
microfono (2) e sei LED infrarossi (3) per illuminare la
zona da sorvegliare fino a 3 m.
2 Avvertenze importanti per lʼuso
La telecamera è conforme a tutte le direttive richieste
dellʼUE e pertanto porta la sigla .
GLa telecamera è prevista solo per lʼuso allʼinterno di
locali. Proteggerla dallʼacqua gocciolante e dagli
spruzzi dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal calore
(temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
GNon toccare con le dita la lente dellʼobiettivo e per pulirla
usare solo mezzi speciali per lenti ottiche.
GPer la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
GNel caso dʼuso improprio, dʼinstallazione sbagliata o di
riparazione non a regola dʼarte della telecamera, non si
assume nessuna responsabilità per eventuali danni
consequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per la telecamera.
Se si desidera eliminare la telecamera definitiva-
mente, consegnarla per lo smaltimento ad unʼi-
stituzione locale per il riciclaggio.
3 Messa in funzione
1) Collegare il connettore RCA giallo (9) con lʼingresso
video e il connettore RCA rosso (8) con lʼingresso
audio di un monitor.
2) Collegare lo spinotto DC (7) con una tensione stabiliz-
zata (9 – 12 V /160 mA, rispettare la polarità: contatto
centrale = +).
3) Accendere il monitor e orientando la telecamera sulla
zona da sorvegliare stabilire il punto ottimale per il
montaggio. Avvitare la telecamera in quel punto per
mezzo del suo supporto. Dopo il montaggio allentare la
vite (6) sul supporto, orientare la telecamera e strin-
gere di nuovo la vite.
4) Se lʼimmagine non è a fuoco, allentare la vite (5), met-
tere lʼimmagine a fuoco girando lʼobiettivo (4) e quindi
stringere di nuovo la vite.
4 Dati tecnici
Sensore ottico: . . . . . . . . . . . CMOS, 6,35 mm (1⁄4")
Sincronizzazione: . . . . . . . . . h. 15 625 z, v. 50 z
Risoluzione/pixel: . . . . . . . . . 380 linee/h. 510 × v. 492
Obiettivo: ...............1:2,0/3,6 mm
Illuminazione minima: . . . . . . 0,5 Lux (senza LED IR)
Shutter elettronico autom.: . . 1⁄50 –1⁄10 000 s
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . . > 48 dB (AGC spento)
Uscita video: . . . . . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω, RCA
Uscita audio: . . . . . . . . . . . . 325 mV/22 kΩ, RCA
Alimentazione: . . . . . . . . . . . 9 – 12 V/160 mA
Lunghezza cavo: . . . . . . . . . 18 m
Dimensioni, peso: . . . . . . . . . 65 × 60 × 120 mm, 250 g
Con riserva di modifiche tecniche.
ATTENZIONE: Non guardare mai da vicino
direttamente nei LED (3) accesi. Anche se
invisibile, la luce infrarossa può danneggiare
gli occhi.
Copyr ght©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All r ghts reserved. A-0858.99.01.07.2008
®
®
9 – 12 V VideoAudio
1
2
3
4
5
6
8
9
7
B CH
F
I