
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1993.99.02.01.2020
–INPUT+
EDL-42HQ
MONACOR INTERNATIONAL
ZUM FALSCH 36 · 28307 BREMEN
GERMANY
COM
8 W 4 W
2 W 1 W
2.5 kΩ 5 kΩ 10 kΩ
1.25 kΩ
100 V AUDIO
COM 8 W 4 W 2 W 1 W
100 V
8 Ω
Diffusore Hi-Fi PA da incasso
Queste istruzioni sono indirizzate ad installa-
tori con esperienza in sonorizzazione con tec-
nologia 100V. Leggere con cura le istruzioni
prima di cimentarvi nel montaggio di questi
diffusori.
1 Utilizzo
Questo diffusore è particolarmente indicato per
montaggio a soffitto o parete. Può essere utilizzato
per l’impiego in impianti PA che lavorano con tec-
nologia professionale 100V, ma può essere colle-
gato anche con un’uscita dell’amplificatore a bassa
impedenza in modo 8Ω. Il sistema coassiale due
vie (woofer con guida d’onda e tweeter a cupola
orientabile) offre ottime caratteristiche audio.
2 Note di sicurezza
Il diffusore è corrispondente alle vigenti direttive EU
ed è marchiato .
•
Utilizzabile solo all’interno. Protetto da schizzi di
acqua, teme aria umida e getti di acqua. Range
di temperatura ammissibile 0– 40°C.
•
Per la pulizia utilizzare solo un panno morbido,
asciutto; mai acqua e/o agenti chimici.
•
La garanzia del prodotto decade se si utilizza il
diffusore in maniera erronea e non rispondente
alle note di installazione, se sovraccaricato o con-
nesso in modo erroneo.
Per lo smaltimento dello stesso a fine
vita, riferirsi alle normative vigenti del
luogo per lo smaltimento dei rifiuti di
tipo elettronico.
3 Installazione
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento in im-
pianti a 100V, siete esposti a ten-
sioni pericolose di esercizio fino a
100V sul cavo del diffusore. L’in-
stallazione deve essere intrapresa
solo da personale qualificato e
preparato.
Controllate sempre il carico ammesso dall’amplifi-
catore da parte dei diffusori. Un sovraccarico po-
trebbe danneggiare l’amplificatore! Il carico totale
dei diffusori collegati non deve mai eccedere la
potenza erogata in targa dall’amplificatore.
1) Spegnete o sconnettete sempre l’amplificatore
di potenza prima di installare il diffusore. Alta
tensione pericolosa sulla linea se alimentata.
2) Eseguite un foro di montaggio (diametro:
141mm) in un punto adatto. La profondità di
montaggio deve essere 69mm.
3) Connessioni
Modo 8 Ω: Sconnettete le connessioni elettri-
che ai piedini INPUT del trasformatore di linea
(☞freccia 8Ω nella figura sotto) e connettete il
diffusore tramite queste connessioni.
Modo 100 V: Definite la potenza che vi serve
tramite le connessioni di servizio (☞ freccia
100V in figura sotto).
Per connessioni multiple, essere sicuri che
tutti I diffusori siano connessi con la medesima
polarità.
4) Rimovete la griglia protettiva di fronte del dif-
fusore. La suddetta griglia e fissata magnetica-
mente.
5) Inserite il diffusore a muro o a soffitto. Bloccate
i quattro veloci fissaggi in modo di assicurare il
diffusore.
6) Ricollocate la griglia piccola o grande sul diffu-
sore.
Soggetto a modifiche tecniche senza preavviso.
EDL-42HQ
Réf. num. • Codice 16.3890
Haut-parleur Hi-Fi Public Adress
encastré
Cette notice s’adresse aux installateurs possé-
dant des connaissances spécifiques en sonorisa-
tion ligne 100V. Veuillez lire la présente notice
avec attention avant l‘installation et conservez-la
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d‘utilisation
Ce haut-parleur est spécialement conçu pour une
installation dans des murs ou plafonds. Il est adapté
pour une installation dans des installations Public
Adress fonctionnant en ligne 100V mais il peut
également être relié à une sortie amplificateur basse
impédance en mode 8Ω. Le système coaxial 2voies
(grave avec guide d’onde et haut-parleur d’aigu à
dôme), offre des propriétés excellentes de tonalité.
2 Conseils de sécurité
Le haut-parleur répond à toutes les directives né-
cessaires de l’Union européenne et porte donc le
symbole .
•
Le haut-parleur n‘est conçu que pour une uti-
lisation en intérieur. Protégez-le des éclabous-
sures, de tout type de projections d‘eau et d’une
humidité d‘air élevée. La plage de température
ambiante admissible est de 0– 40°C.
•
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou d’eau.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants si le
haut-parleur est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s‘il n‘est pas correcte-
ment installé ou branché ou s’il y a surcharge; en
outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le haut-parleur est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.
3 Installation
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement dans
des installations 100V, une ten-
sion dangereuse jusqu‘à 100V
est présente sur le câble haut-
parleur. Seul un personnel qua-
lifié peut effectuer l‘installation.
Faites attention à la charge de l’amplificateur PA
par les haut-parleurs ; une surcharge peut en-
dommager l’amplificateur. La charge totale des
haut-parleurs reliés ne doit pas dépasser la puis-
sance de l’amplificateur.
1) Avant d’installer le haut-parleur, éteignez l‘am-
plificateur Public Adress pour que le câble haut-
parleur ne soit pas porteur de tension.
2) A l’endroit voulu du montage, percez un trou de
diamètre 141mm. La profondeur de montage
doit être de 69mm.
3) Branchement
Mode 8 Ω : Débranchez le câble du transforma-
teur 100 V des bornes INPUT (☞flèche 8Ω sur le
schéma) et reliez le haut-parleur via ces bornes.
Mode 10 V : Définissez la puissance en sélec-
tionnant les bornes de branchement (☞flèche
100V sur le schéma).
Si vous branchez plusieurs haut-parleurs,
veillez à ce qu’ils aient tous la même polarité.
4) Retirez la grille de protection, maintenue ma-
gnétiquement sur l’avant du haut-parleur.
5) Insérez le haut-parleur dans le plafond ou le mur
et fixez-le en serrant les quatre vis de montage.
6) Placez la petite ou la grande grille de protection
sur l’avant du haut-parleur.
Tout droit de modification réservé.
FrançaisItaliano
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
Caractéristiques techniques Specifiche tecniche EDL-42HQ
Puissance nominale
Mode 100V
Mode 8Ω
Puissance musique en mode 8Ω
Potenza di esercizio
Modo 100V
Modo 8Ω
Potenza musicale a 8Ω
8W/4W/2W/1W
15W
30W
Bande passante
Fréquence de résonnance
Range di frequenza
Risonanza
70–20000Hz
70Hz
Pression sonore (1 W/1 m)
Pression sonore max.
SPL (1W/1m)
Max. SPL
85dB
96dB
Ouverture de montage
Profondeur de montage
Epaisseur mur ou plafond
Taglio di montaggio
Profondità di montaggio
Spessore parete o soffitto
⌀141mm
69mm
8–30mm
Dimensions, poids
Température fonctionnement
Dimensioni, peso
Temperatura ambiente
⌀158mm × 72mm, 930g
0–40°C
Connexions Connessioni bornes à pince
terminali fissaggio a molla