Monty e-bike E-132 User manual

WWW.MONTYBIKES.COM
Escanea este código QR con tu móvil para seguir las instrucciones de montaje del triciclo
MANUAL TRICICLO E132
ESP
Scan this QR code with your mobile to follow the tricycle assembly instructions
TRICYCLE E132 MANUAL
ENG
Scannez ce code QR avec votre mobile pour suivre les instructions de montage du tricycle
MANUEL TRICYCLE E132
FR

WWW.MONTYBIKES.COM
Por favor, lea detenidamente este Manual y siga las instrucciones en función de
los componentes con los que esté equipado su vehículo eléctrico.
MANUAL TRICICLO E132
BATERÍA
INDICACIONES LED
- VERDE (sin cargador): La batería está encendida.
- ROJO (con cargador): La batería se está cargando.
- VERDE (con cargador): La batería ya está cargada.
SEGURIDAD EN LA CARGA DE LA BATERÍA
- Asegurarse que la clavija del cargador esté seca y bien conectada con la batería.
- No cubrir la batería o el cargador mientras se están utilizando. No colocar cerca de componentes inamables o en sitios no ventilados.
- La termperatura ambiental no debe superar los 40ºC.
- Mantener la batería lejos del agua para evitar cortocircuitos.
- Utilizar solamente el cargador suministrado junto con la batería.
- No manipular ni modicar nada de la batería.
- Evitar golpes o fuertes impactosa la caja de la batería.
- Parar la carga en caso de oler a quemado. En dicho caso, contacte con su distribuidor.
- La batería y el cargador deben guardarse fuera del alcance de los niños.
- Uso ocasional: la batería ha de ser cargada por lo menos una vez cada tres semanas. Incluso si no es utilizada.
- Una vez cargada, primero, sacar el enchufe de la toma general y, después, el enchufe del cargador.
INSTRUCCIÓNES PARA SACAR/PONER LA BATERÍA
1. Girar la llave en sentido antihorario para desbloquear la batería.
2. Sacar la batería.
3. Colocar la batería en el riel de montaje, empezando por el lado con la conexión, el opuesto al interruptor.
Empujar rmemente para colocarla en su lugar.
4. Girar la llave para bloquear la batería.
ESP
CARGA DE LA BATERÍA
1. Vericar que la red local sea la correcta del cargador. El voltaje ha de ser entre 100V y 240V.
2. Desconectar la bicicleta de la batería.
3. La batería puede ser cargada sin sacar del triciclo o desde fuera de él.
4. Conectar el enchufe del cargador a la batería (A) y, después, la clavija al enchufe de la corriente (B).
A B
5. La luz roja se enciende al empezar la carga.
6. Cuando la luz sea verde, la batería está cargada. Se puede desconectar el cargador de la batería y del enchufe.

PARTES
1. Indicador del nivel de batería. Cada led indica 25% del total de capacidad.
2. Indicador del nivel de asistencia al pedaleo seleccionado. 3 niveles en total + Sin Asistencia (0).
3. Botón de Encendido y Apagado.
4. Botón de selección de nivel Superior de asistencia al pedaleo.
5. Botón de selección de nivel Inferior de asistencia al pedaleo.
* Manteniéndolo pulsado: modo automático 6km/h “Walk Assist”
INSTRUCCIONES
1. Pulsar el botón de Encendido de la batería.
2. El panel LED se encenderá.
3. Volver a pulsar el botón de Encendido para apagar competamente la batería.
1
2
3
4
5*
COMBINACIÓN DE LUCES ERROR SOLUCIÓN
Nivel de corriente anormal Revisar si el motor está cortocircuitado
Error del display Revisar si el display está bien conectado
Error del motor Revisar motor y conexiones con el controlador
Error de conexión del motor Revisar motor y cableado del motor
Error de los frenos Revisar si los frenos están activados y están bien conectados
Problema de comunicación Revisar conexiones entre el display y el controlador
TABLA DE ERRORES
ATENCIÓN: El controlador se apagará tras un minuto desde que existe el código de error.
DISPLAY LED

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Batería sin indicación de luces
Interruptor abierto Cerrar el interruptor
Batería sin carga Cargar batería
Fusible de carga fundido Cambiar fusible
La caja de la batería no está en su sitio Sacar la caja de la batería y colocarla en su sitio
Problemas con el interruptor Cambiar el interruptor
El motor no se pone en funcionamiento
La batería no ha sido conectada Asegurarse que la batería esté en posición ON
Error de conexión Comprobar las partes de conexión
La batería está descargada Cargar la batería
No funciona el ajuste de velocidad
Posición: Mode Cambiar posición “Mode” por el de “Mode Pas”
Error de conexión o el puño de gas no funciona Revisión profesional o cambiar la pieza
Presión del neumático bajo Inar el neumático
Después de cargar la batería, el motor
pierde fuerza a los pocos metros de
ponerse en marcha
Batería no cargada del todo Cargar la batería nuevamente
Batería vieja Cambiar batería
Condiciones malas en la carretera: subidas, viento
fuerte o frecuente uso del freno
Cambiar a la posición “Mode” o conducir sin ayuda del
pedaleo asistido
Fallo de la batería Cambiar batería
Tiempo de la carga más largo de lo
normal
Batería vieja Cambiar batería
Error de conexión Comprobar que el enchufe a red esté correctamente
El cargador no funciona correctamente
Cortocircuito Cambiar fusible
El cargador no funciona Cambiar el cargador
Contactar a su distribuidor: puede ser el motor,
controler, fallo de bateria, etc.
Otros
TABLA DE SOLUCIONES

WWW.MONTYBIKES.COM
Please, read this Manual carefully and follow the instructions according to the
components of your electric vehicle.
TRICYCLE E132 MANUAL
BATTERY
LED INDICATIONS
- GREEN (without charger): The battery is switched on.
- RED (with charger): The battery is charging.
- GREEN (with charger): The battery is already charged.
BATTERY CHARGING SAFETY
- Make sure that the charger plug is dry and well connected to the battery.
- Do not cover the battery or charger while they are being used. Do not place near ammable components or in non-ventilated areas.
- The ambient temperature must not exceed 40°C.
- Keep the battery away from water to avoid short circuits.
- Use only the charger supplied with the battery.
- Do not handle or modify anything on the battery.
- Avoid blows or strong impacts to the battery case.
- Stop the load if you smell of burning. In this case, contact your dealer.
- The battery and charger should be stored out of reach of children.
- Occasional use: the battery has to be charged at least once every three weeks. Even if it is not used.
- Once charged, rst remove the plug from the mains socket and then the charger plug.
INSTRUCTIONS FOR REMOVING / PUTTING THE BATTERY
1. Turn the key counterclockwise to unlock the battery.
2. Remove the battery.
3. Place the battery on the mounting rail, starting with the connection side, opposite to the switch.
Push rmly to put it in place.
4. Turn the key to “off” to lock the battery.
ENG
BATTERY CHARGE
1. Verify that the local network is the correct one for the charger. The voltage must be between 100V and 240V.
2. Disconnect the bicycle from the main battery socket.
3. The battery can be charged without taking it out of the tricycle or from outside of it.
4. Connect the charger plug to the battery (A), then plug the plug into the power outlet (B).
A B
5. The red light comes on when charging starts.
6. When the light becomes green, the battery is full charged. You can now disconnect the battery and the plug.

PARTS
1. Battery level indicator. Each led indicates 25% of the total capacity.
2. Pedal assist level indicator. 3 levels + Without assistance (0).
3. On-Off button.
4. Higher level of pedal assist program button.
5. Lower level of pedal assist program button.
* Keeping it pressed: auto mode 6km/h “Walk Assist”
INSTRUCTIONS
1. Press the On-Off button to turn on the power.
2. Control panel will turn on.
3. Press again the On-Off button in order to turn it off.
LIGHT COMBINATION ERROR SOLUTION
Current error Inspect if motor phrases short-circuits
Display error Inspect if the display is well connected
Motor error Inspect if motor phrase is well connected, inspect connexions
with controller.
Motor communication error Inspect motor and its cables
Brake error Inspect if brakes are activated, check brake connexions
Communication error Inspect connexions between display and controller
ERROR TABLE
ATTENTION: The display will shut down after one minute whith an error code.
1
2
3
4
5*
DISPLAY LED

PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Battery gauge leds with no display
Power switch is open Close the switch on the battery
Battery case with no power Charge the battery
Short circuit Replace fuse
Battery case not positioned in the right place Remove battery case an put it in the right place
Switch damaged Replace switch
Motor fails to perform its intended
function when power on
The battery has not being connected Make sure that battery is in ON mode
Connection error Check the connection parts
Uncharged battery Charge the battery
Speed-adjust failure
Being in power mode Swift the mode from assist to electric
Connection error or throttle failure Have professional x or replace it
Poor tire pressure Fill up tire pressure
Poor travelling range after each
charging
Insufcient charge Fully charge the battery
Old battery Replace battery
Poor road conditions, many slopes, headwinds or
frequent breaking Swift to the power mode or ride by yourself
Battery failure Replace battery
Agnormal long charging time Old battery Replace battery
Connection error Check if the plug is correctly connected
The charger does not work properly
Short circuit Replace fuse
Charger failure Replace charger
Contact your authorized dealer: it can be the
motor, controller, charger, battery, etc.
Other
TROUBLESHOOTING

WWW.MONTYBIKES.COM
Veuillez lire attentivement ce manuel et suivre les instructions en fonction des
composants dont est équipé votre véhicule électrique.
MANUEL TRICYCLE E132
INDICATIONS VOYANT LED
- VERT (sans chargeur): la batterie est allumée.
- ROUGE (avec chargeur): la batterie est en charge.
- VERT (avec chargeur): la batterie est déjà chargée.
BATTERY CHARGING SAFETY
- S’assurer que la che du chargeur soit sèche et bien branchée à la batterie.
- Ne pas couvrir la batterie ou le chargeur en cours d’utilisation. Ne pas placer près de composants inammables ou dans des endroits non ventilés.
- La température ambiante ne doit pas dépasser les 40 ºC.
- Maintenir la batterie éloignée de l’eau pour éviter des courts-circuits.
- Utiliser seulement le chargeur fourni avec la batterie.
- Ne rien manipuler ni modier de la batterie.
- Éviter tout coup ou choc violent sur le boîtier de la batterie.
- Arrêter la charge en cas d’odeur de brûlé. Dans ce cas, contacter votre revendeur.
- La batterie et le chargeur doivent être gardés hors de la portée des enfants.
- Utilisation occasionnelle : la batterie doit être chargée au moins une fois toutes les trois semaines, même si elle n’est pas utilisée.
- Une fois chargée, retirer d’abord la che secteur, puis, le che du chargeur.
INSTRUCTIONS POUR RETIRER/INSÉRER LA BATTERIE
1. Tourner la clé dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour débloquer la batterie.
2. Retirer la batterie.
3. Placer la batterie dans le rail de montage à l’arrière et la glisser vers l’avant. Pousser fermement pour la caler dans son emplacement.
4. Tourner la clé sur « OFF » pour bloquer la batterie.
CHARGE DE LA BATTERIE
1. Vérier que le secteur local soit bien adapté au chargeur. Le voltage doit être compris entre 100 V et 240 V.
2. Débrancher le tricycle de la prise principale de la batterie.
3. La batterie peut être chargée sans être retirée du vélo ou de l’extérieur.
4. Brancher la prise du chargeur à la batterie (A) et, ensuite, la che à la prise de courant (B).
A B
5. La lumière rouge s’allume en début de charge.
6. Lorsque la lumière devient verte, la batterie est complètement chargée. Vous pouvez maintenant débrancher la batterie et la prise.
FR
BATTERIES

ÉLÉMENTS
1. Indicateur du niveau de batterie. Chaque LED indique 25 % du total de capacité.
2. Indicateur du niveau d’assistance au pédalage sélectionnée. 3 niveaux + sans assistance (0).
3. Bouton marche/arrê
4. Bouton de sélection de niveau supérieur d’assistance au pédalage.
5. Bouton de sélection de niveau inférieur d’assistance au pédalage.
* Maintenir enfoncé: mode automatique 6km/h «Walk Assist»
INSTRUCTIONS
1. Appuyer sur le bouton d’allumage.
2. L’écran LED s’allume.
3. Appuyer de nouveau sur le bouton d’allumage pour éteindre complètement la batterie.
LED COMBINAISONS ERREUR SOLUTION
Erreur de courant électrique Vériez si le moteur est court-circuité
Erreur display Vériez si le display est bien connecté
Erreur moteur Vériez les connexions du moteur et du contrôleur
Erreur de connexion du moteur Vérier le moteur et le câblage du moteur
Erreur de freinage Vériez si les freins sont serrés et connectés correctement
Problème de communication Vérier les connexions entre le display et le contrôleur
TABLE DES ERREURS
ATTENTION: L’écran s’éteindra après une minute avec un code d’erreur.
1
2
3
4
5*
DISPLAY LED

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Batterie sans indication de voyants
Interrupteur allumé Fermer l’interrupteur
Batterie sans charge Charger la batterie
Fusible de charge grillé Changer le fusible
Le boîtier de la batterie n’est pas dans son empla-
cement Retirer le boîtier de la batterie et le placer dans son
emplacement
Problèmes avec l’interrupteur Remplacer l’interrupteur
Le moteur ne se met pas en marche
La batterie n’a pas été connectée S’assurer que la batterie soit en position ON
Erreur de branchement Vérier les éléments de branchement
La batterie est déchargée Charger la batterie
Le changement de vitesse ne foncionne
pas
Position: Mode Changer la position « Mode » sur « Mode Assisté »
Erreur de branchement ou la poignée de gaz ne
fonctionne pas Maintenance professionnelle ou changer la pièce
Pneu sous goné Goner le pneu
Après avoir chargé la batterie, le
moteur perd de la puissance après
quelques mètres d’utilisation
Batterie ne charge pas du tout Charger la batterie de nouveau
Batterie usagée Changer la batterie
Mauvaises conditions de route: montées, vent fort
ou utilisation fréquente du frein
Changer sur la position « Mode » ou conduire sans
assistance au pédalage
Dysfonctionnement de la batterie Changer la batterie
Temps de charge plus long que la
normale
Batterie usagée Changer la batterie
Erreur de branchement Vérier que la prise de réseau soit correctement branchée
Le chargeur ne fonctionne pas correc-
tement
Court-circuit Changer le fusible
Le chargeur ne fonctionne pas Changer le chargeur
Contacter votre revendeur: cela peut venir du
moteur, de la commande, d’un dysfonctionnement
de la batterie, etc.
Autres
TABLEAU DE DÉPANNAGE
Other manuals for E-132
1
Table of contents
Languages:
Other Monty e-bike Bicycle manuals