Monzana DBBK004 User manual

www.DEUBAXXL.de
BDA-103453-001
DE EN FR IT ES NL
Weihnachtsbaumkerzen
Artikel-Nr:
Modell-Nr: DBBK004/GHBK005/DBBK006/DBBK007/DBBK004/
DBBK005/DBBK006/DBBK007
103453/103454/103455/103456/105264/105265/105266/105267

2
www.DEUBAXXL.de
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst
lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu
gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw.
Bedienungsanleitung. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen
unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen
Anforderungen der Europäischen Union. Auch bei den besten Produkten können z.B. durch
äußere Umstände Mängel auftreten. Wir stehen zu unserem Qualitätsversprechen und bieten
Ihnen den bestmöglichen Service. Sollte ein Problem auftreten, wenden Sie sich an unsere
geschulten Mitarbeiter für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support.
WICHTIG!
Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und gründlich durch. Bewahren
Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie eines Tages das Produkt
weitergeben, achten Sie darauf, auch diese Anleitung weiterzugeben.
ACHTUNG! POTENTIELLE GEFAHR!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Verletzungen
oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden.
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern!
PRODUKTVERÄNDERUNG
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt die
Gewährleistung und das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls sogar gefährlich werden.
Warnung
Das Gerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
•Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann. Tauchen Sie das Gerät
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Setzen Sie es niemals dem Regen aus.
•Diese Kerzen können von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
der Kerzen unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit den Kerzen spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre von den Kerzen fern.
ANLEITUNG
DE

3
www.DEUBAXXL.de
•Lassen Sie die Kerzen während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
•Bewahren Sie die Kerzen, die Fernbedienung, die Batterien und das weitere Zubehör
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•Verwenden Sie die Kerzen ausschließlich im Innenbereich und für den privaten Gebrauch.
•Legen Sie die Batterien erst ein, wenn die Kerzen tatsächlich verwendet werden.
•Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs (LR03/AAA – 1,5 V).
•Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam.
•Laden Sie die mitgelieferten Batterien nicht wieder auf.
•Stellen Sie sicher, dass die Kerzen nach Gebrauch ausgeschaltet werden.
•Reinigen Sie bei Bedarf vor dem Einlegen der Batterien die Batterie- und Gerätekontakte.
•Betreiben Sie die Kerzen nicht in der Verpackung.
•Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende
erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
SICHERHEITSHINWEISE SPEZIELL FÜR BATTERIE UND AKKUGERÄTE
•Verwenden Sie keine beschädigten oder umgebauten Akkus/Batterien oder Geräte. Defekte
oder modifizierte Batterien können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosionen
oder Verletzungsgefahr führen.
•Setzen Sie eine Batterie/Akku oder ein Gerät nicht einem Feuer oder einer übermäßigen
Temperatur aus. Feuer oder hohe Temperaturen über 130°C (266°F) können zu einer
Explosion führen.
•Nehmen Sie niemals Änderungen am Gerät vor! Sie dürfen das Gerät oder den Akku/ die
Batterie nicht modifizieren oder versuchen es zu reparieren.
•Den Akku nicht zerdrücken, durchstechen, modifizieren, dem Wasser aussetzen und im freien
oder über den Hausmüll entsorgen!
•Entfernen Sie Batterien, die fast entladen sind, aus den Kerzen, da erhöhte Auslaufgefahr
besteht.
•Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleim-häuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt
auf.
UMGANG MIT BATTERIEN UND AKKUS
Hinweis
Wenn das Gerät nach dem Aufladen einer Batterie/Akkus nicht funktioniert, wechseln Sie die
Batterie/Akku. Wenn das Gerät auch mit der neuen Batterie/Akku nicht funktioniert, wenden Sie
sich an den Kundensupport. Sollte die Batterie/der Akku nach einer vollständigen Entleerung auf
der schnelleren Stufe warm geworden sein, lassen Sie sie zunächst einige Minuten auf
Zimmertemperatur abkühlen bevor Sie die Batterie/Akku aufladen.

4
www.DEUBAXXL.de
Tipp
Um die Maximale Lebensdauer eines Lithium-Ionen Akkus zu erreichen, wird empfohlen ihn nicht
nach jeder Nutzung aufzuladen. Akkus halten länger, wenn sie nicht permanent leer oder ganz
voll sind.
Vorsicht
Bauen Sie Batterien/Akkus und Ladegerät nicht auseinander. Erhitzen Sie Batterien/Akkus nicht
und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Da diese Batterie/Akku nur für dieses Gerät bestimmt ist,
verwenden Sie sie nicht für andere Geräte oder Zwecke. Wenn Sie eine Batterie/Akku aus einem
in Betrieb befindlichen Gerät entfernen, kann dies zu Fehlfunktionen führen.
GEBRAUCH UND WARTUNG VON ELEKTROARTIKELN
•Überprüfen Sie das Gerät auf Fehler oder Schäden. Falls beschädigt, lassen Sie das
Elektrogerät vor dem Gebrauch durch einen Fachmann reparieren.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Verwenden Sie die Kerzen außschließlich im Innenbereich und wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben. Die verwendeten LEDs können nicht ausgetauscht werden. Die Kerzen sind nicht
zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Verwenden Sie das Produkt nur für seinen
vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen
Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Jegliche Modifikation am Produkt kann
die Sicherheit negativ beeinflussen, Gefahren verursachen und führt zum Erlöschen der
Gewährleistung.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet.
AUSPACKHINWEISE
Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie das Produkt heraus.
Prüfen Sie das Produkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit oder Beschädigungen. Spätere
Reklamationen können nicht akzeptiert werden.

5
www.DEUBAXXL.de
TEILELISTE
NO.
STK
1
20 (30)
Kerzenkorpus
2
20 (30)
Halteklammer
3
1
Fernbedienung
Sie müssen zunächst die Kunststoffkappe
entfernen, wenn Sie die Fernbedienung
verwenden möchten.

6
www.DEUBAXXL.de
INBETRIEBNAHME
Die Batterien sollen erst eingelegt werden, wenn Sie die Kerzen tatsächlich verwenden möchten.
Auch der Standby-Modus (ausgeschaltet) verbraucht Energie.
1. Halten Sie den Kerzenkorpus fest und drehen Sie den Kerzenboden gegen den
Uhrzeigersinn auf.
2. Führen Sie eine Batterie vollständig in den Kerzenkorpus ein. Achten Sie dabei auf die
richtige Polarität. Die Batterie muss leichtgängig in den Kerzenkorpus gleiten.
3. Schließen Sie die Kerze, indem Sie den Kerzenboden wieder im Kerzenkorpus im
Uhrzeigersinn eindrehen. Drehen Sie nicht zu fest zu, um das Gewinde nicht zu
beschädigen. Die Kerze beginnt zu leuchten.
4. Verfahren Sie so mit allen Kerzen des Sets.
5. Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung, indem Sie den Batteriefachdeckel in
Pfeilrichtung aufschieben.
6. Legen Sie zwei Batterien polrichtig in das Batteriefach ein.
7. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Kerzen befestigen
1. Stecken Sie die Halteklammer in den Kerzenboden.
2. Befestigen Sie die Halteklammer am Baum. Achten Sie dabei auf einen sicheren Halt.
BEDIENUNG
•Um die Kerzen einzuschalten, drücken Sie die Tasten „ON“.
•Wählen Sie den gewünschten Leuchtmodus:
Drücken und halten Sie kurz die Taste „Candle“ um den Flackermodus der Kerzen
einzuschalten.
Drücken und halten Sie kurz die Taste „Light“ um die Kerzen dauerhaft leuchten zu
lassen.
•Um die Helligkeit der Kerzen zu erhöhen oder zu reduzieren, drücken Sie die Taste „
“ bzw. die Taste „ “.
•Um die Timerfunktion zu nutzen, wählen Sie die gewünschte Zeit:
Drücken Sie „4H“ um die Kerzen 4 Stunden zu beleuchten.
Drücken Sie „8H“ um die Kerzen 8 Stunden zu beleuchten.
•Um die Kerzen auszuschalten, drücken Sie die Taste „OFF“.
Sollten nicht alle Kerzen an- bzw. ausgegangen sein, drücken Sie erneut die Taste „OFF“ und
gehen Sie ggf. etwas näher an die Kerzen heran. Achten Sie darauf, dass ausreichend
Sichtkontakt zwischen Fernbedienung und Kerzen besteht. Die Reichweite ist stark abhängig von
Ihrer Umgebung und der Batteriestärke. Je mehr Hindernisse sich zwischen Fernbedienung und
Kerze befinden, umso geringer wird die Reichweite.

7
www.DEUBAXXL.de
WARTUNGS- UND PFLEGEHINWEISE
Prüfen Sie alle Teile auf Abnutzungserscheinungen. Bei Feststellungen von Mängeln, das Produkt
nicht weiterverwenden. Lassen Sie Teile nur gegen Original- Ersatzteile von einem Fachmann
austauschen, gemäß den Vorgaben des Herstellers. Durch mangelnde Pflege und Wartung kann
das Gerät Schaden nehmen. Gefährliche Situationen können entstehen. Das Gerät darf aus
Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht
werden. Eine regelmäßige Wartung trägt zur Sicherheit des Produkts bei und erhöht die
Lebensdauer.
Reinigung
•Entnehmen Sie vor der Reinigung die Batterien aus den Kerzen.
•Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder
Nylonborsten. Diese können die Oberflächen beschädigen.
•Wischen Sie die Kerzen mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
•Wischen Sie die Kerzen anschließend ganz trocken.
Aufbewahrung
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
•Entnehmen Sie vor der Aufbewahrung die Batterien aus den Kerzen und der
Fernbedienung.
•Bewahren Sie die Kerzen stets an einem trockenen Ort auf.
•Schützen Sie die Kerzen vor direkter Sonneneinstrahlung.
•Lagern Sie die Kerzen für Kinder unzugänglich.
TECHNISCHE DATEN
Modell
DBBK004, GHBK005, DBBK005, DBBK006, DBBK007
Artikelnummer
103453, 103454, 103455, 103456, 105264, 105265, 105266, 105267
Batterien
LR03/AAA – 1,5V
Schutzklasse
Lichtstrom
Ca. 1 lm
ENTSORGUNG
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer
fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten
Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe
oder Wertstoffhöfe gerne weiter.

8
www.DEUBAXXL.de
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
Entsorgen Sie elektronische Geräte nie über den Hausmüll! Bringen Sie defekte oder aussortierte
Geräte zu Wertstoffhöfen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um die Umwelt bzw. der menschlichen Ge-
sundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte
deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle,
bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
AKKUS
Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium-Hochleistungsakku ausgestattet. Verbrauchte Akkus
gehören nicht in den Hausmüll. Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck
stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende
Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder
Ihre kommunale Verwaltung. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Akkus oder mit der
Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf folgendes
hinzuweisen:
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Akkus als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Das Symbol der
durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden
dürfen.
Batterien
Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe gebrauchter Batterien gesetzlich verpflichtet. Sie können
Batterien nach Gebrauch an uns oder in den dafür vorgesehenen Rücknahmestellen (z.B. in
kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich Zurückgeben.
Sie können die Batterien auch an uns zurücksenden. Wir erstatten Ihnen das Briefporto für die
Rücksendung der Altbatterie.
Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung:
= Batterie darf nicht in den Hausmüll gegeben werden
Pb = Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei
Cd = Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium
Hg = Batterie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.

9
www.DEUBAXXL.de
Dear customer,
You have made a good choice by purchasing one of our branded products. In order to enjoy
the product for as long as possible and to ensure safe handling, please observe the assembly
and operating instructions overleaf. To ensure the desired high quality standard, our articles are
subject to regular controls and of course always meet the high requirements of the European
Union. Even the best products can have defects, e.g. due to external circumstances. We stand by
our quality promise and offer you the best possible service. Should a problem occur, please
contact our trained staff for whatever kind of service, complaints and technical support you
require.
IMPORTANT!
Thoroughly read the manual in full before using the unit for the first time. Keep this manual for
future reference. If you pass on the product one day, be sure to hand over this manual as well.
ATTENTION! POTENTIAL RISK
Observe the safety instructions and assembly instructions to avoid the risk of injury or damage
to the product.
RISK OF SUFFOCATION!
Keep small parts and packaging material away from children!
PRODUCT MODIFICATION
Never make modifications to the product! Modifications will invalidate the warranty and the
product may become unsafe or – in the worst-case scenario – even dangerous.
Warning
The appliance is not a toy and should not be handled by children.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
•Ensure that no water can penetrate into the appliance. Never submerge the appliance in
water or other liquids. Never expose it to rain.
•These candles may be operated by children aged eight years and above and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
are supervised or have been given instruction concerning the safe use of the candles and
understand the hazards involved. Children are not allowed to play with the candles. Cleaning
and user maintenance must not be performed by children without supervision.
•Keep children younger than eight years of age away from the candles.
•Do not leave candles unattended during use.
•Keep the candles, remote control, batteries and other accessories out of the reach of children.
MANUAL
EN

10
www.DEUBAXXL.de
•The candles should only be used indoors and are intended for private use.
•Do not insert the batteries until the candles are actually used.
•Use only batteries of the same type (LR03/AAA - 1.5 V).
•Do not use old and new batteries together.
•Do not recharge the supplied batteries.
•Make sure the candles are turned off after use.
•If necessary, clean the battery and device contacts before inserting the batteries.
•Do not operate the candles in their packaging.
•The light source of this fixture is not replaceable; when the light source reaches its end of life,
replace the entire fixture.
SAFETY INSTRUCTIONS INTENDED SPECIFICALLY FOR BATTERY AND ACCUMULATOR
DEVICES
•Do not use damaged or modified batteries or equipment. Defective or modified batteries can
have unpredictable behavior and cause fire, explosion or injury.
•Do not expose a battery/accumulator or device to fire or excessive temperature. Fire or high
temperatures above 130°C (266°F) may cause an explosion.
•Never make changes to the device! Do not modify or attempt to repair the unit or the
battery/accumulator.
•Do not squash, puncture, modify or expose the battery to water and dispose of it in the open
or with household waste!
•Remove batteries that are almost discharged from the candles, as there is an increased risk
of leakage.
•Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. In case of contact with battery acid,
immediately rinse the affected areas with water and seek medical attention immediately.
HANDLING BATTERIES AND ACCUMULATORS
Note
If the device does not work after charging the battery, replace the battery.
If the device still does not work with the new battery, contact customer support.
If the battery/rechargeable battery has become warm at a faster rate after being completely
drained, allow it to cool to normal temperature for a few minutes before recharging.
Tip
To maximize the life of a lithium-ion battery, it is recommended not to recharge it after each use.
Batteries last longer if they are not permanently empty or completely full.
Caution
Do not disassemble the battery/accumulator and charger.
Do not heat batteries or throw them into fire.
Since this battery is for this device only, do not use it for other devices or purposes.
If you remove a battery from a device that is in operation, it may malfunction.

11
www.DEUBAXXL.de
USE AND MAINTENANCE OF ELECTRICAL APPLIANCES
•Check the appliance for errors or damage. If damaged, have the electrical appliance repaired
by a specialist before use.
INTENDED USES
Use the candles exclusively indoors and as described in the operating instructions. The LEDs used
cannot be replaced. The candles are not suitable for room lighting in the home
Use the product only for the purpose it is intended for. The manufacturer accepts no liability for
damage caused by unintended use. Any modification to the product may negatively impact
safety, cause hazards and invalidate the warranty.
Only suitable for domestic use; not for commercial use.
UNPACKING INSTRUCTIONS
Open the box and remove the product.
After unpacking, please check the product for damage and to ensure it is complete. Subsequent
complaints cannot be accepted.

12
www.DEUBAXXL.de
PARTS LIST
NO.
STK
1
20 (30)
Candle body
2
20 (30)
Holding clip
3
1
Remote control
You must first remove the plastic cap if you
want to use the remote control.

13
www.DEUBAXXL.de
COMMISSIONING
The batteries should only be inserted when you actually want to use the candles. The standby
mode (switched off) also consumes energy.
1. Hold the candle body firmly and turn the candle base counterclockwise to open.
2. Insert a battery completely into the candle body. Make sure that the polarity is correct.
The battery must slide smoothly into the candle body.
3. Close the candle by screwing the candle base back into the candle body in a clockwise
direction. Do not overtighten to avoid damaging the threads. The candle will begin to
glow.
4. Proceed in this manner with all candles in the set.
5. Open the battery compartment of the remote control by sliding open the battery
compartment cover in the direction of the arrow.
6. Insert two batteries with correct polarity into the battery compartment.
7. Close the battery compartment again.
Attaching the candles
1. Insert the retaining clip into the candle base.
2. Attach the holding clamp to the tree. Make sure that it is held securely.
OPERATION
•To turn on the candles, press the "ON" buttons.
•Select the desired light mode:
•Briefly press and hold the "Candle" button to turn on the flickering mode of the
candles.
Briefly press and hold the "Light" key to make the candles glow permanently.
•To increase or decrease the brightness of the candles, press the " " button or the "
" button.
•To use the timer function, select the desired time:
Press "4H" to light the candles for 4 hours.
Press "8H" to light the candles for 8 hours.
•To turn off the candles, press the "OFF" button.
If all the candles have not turned on or off, press the "OFF" button again and move a little closer
to the candles if necessary. Make sure that there is sufficient visual contact between the remote
control and the candles.
The range is highly dependent on your surroundings and the battery strength. The more
interferences there are between the remote control and the candle, the shorter the range will be.

14
www.DEUBAXXL.de
MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS
Check all the parts for signs of wear. Do not continue to use the product if you find any defects.
Only have parts replaced with original spare parts by a specialist in accordance with the
manufacturer’s specifications. A lack of care and maintenance can damage the appliance.
Dangerous situations can arise. To ensure electrical safety, the appliance must not be treated
with or even immersed in liquids. Regular maintenance helps to ensure the safety of the product
and increases its service life.
Cleaning
•Remove the batteries from the candles before cleaning.
•Do not use aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon bristles. These can
damage the surfaces.
•Wipe the candles with a slightly damp cloth.
•Wipe the candles completely dry afterwards.
Storage
All parts must be completely dry before storage.
•Remove the batteries from the candles and the remote control before storage.
•Always store the candles in a dry place.
•Protect the candles from direct sunlight.
•Store the candles out of reach of children.
TECHNICAL DATA
Model
DBBK004, GHBK005, DBBK005, DBBK006, DBBK007
Item number
103453, 103454, 103455, 103456, 105264, 105265, 105266, 105267
Batteries
LR03/AAA – 1,5V
Protection class
Luminous flux
Ca. 1 lm
DISPOSAL
At the end of your item’s long service life, please dispose of the valuable raw materials properly
so that proper recycling can take place. If you are not sure how best to proceed, the local waste
disposal companies or recycling centres will be happy to help.

15
www.DEUBAXXL.de
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
Never dispose of electronic devices in the household waste! Take defective or discarded devices
to recycling centers.
Within the EU, this symbol indicates that this product must not be disposed of with household
waste. Discarded devices contain valuable recyclable materials that should be recycled and not
be disposed of in an uncontrolled manner that could harm the environment or human health.
Therefore, please dispose of old devices via appropriate collection systems or send the device to
the place where you purchased it for disposal. The latter will then send the device for recycling.
ACCUMULATOR
The device is equipped with an integrated high-performance lithium battery. Used batteries do
not have to be disposed of in the household waste. Batteries must be disposed of properly. For
this purpose, appropriate containers are available for disposal at battery retailers and municipal
collection points. For further information, please contact your local waste disposal company or
municipal administration. In connection with the sale of rechargeable batteries or with the
delivery of devices containing batteries, we are obliged to draw your attention to the following:
You are legally obliged to return used batteries as end user. The symbol of the crossed-out
dustbin means that the batteries must not be disposed of with household waste.
BATTERIES
As end user you are legally obliged to return used batteries. You can return batteries after use
to us or to the designated collection points (e.g. municipal collection points or retail outlets) free
of charge.
You can also return the batteries to us. We will refund the return costs for the old battery.
The symbols shown on the batteries have the following meaning:
= Battery must not be disposed of in the household waste
Pb = Battery contains more than 0.004 mass percent lead
Cd = battery contains more than 0,002 % cadmium by mass
Hg = battery contains more than 0.0005 mass percent of mercury.

16
www.DEUBAXXL.de
Chère cliente, cher client,
En achetant un produit de notre marque, vous avez fait le bon choix. Afin de profiter le plus
longtemps possible de votre produit et d’assurer une manipulation sans danger, veuillez vous
reporter à la présente notice de montage et d'utilisation. Pour atteindre le niveau de qualité
souhaité, nos articles sont soumis à des contrôles réguliers et répondent bien sûr toujours aux
exigences élevées de l'Union européenne. Cependant, même avec les meilleurs produits, des
défauts peuvent survenir, par exemple en raison de circonstances externes. Nous faisons notre
maximum afin d’assurer la meilleure qualité et le meilleur service possibles. Toutefois, en cas de
problème ou de réclamation, n’hésitez pas à contacter notre service client.
IMPORTANT !
Avant la première utilisation, veuillez lire la notice attentivement et intégralement. Veuillez
conserver ce manuel afin de pouvoir y reporter ultérieurement. Si vous deviez un jour transmettre
le produit, veillez à fournir également ce manuel.
ATTENTION°! DANGER POTENTIEL
Respectez les consignes de sécurité et la notice de montage afin d’éviter tout risque de blessures
ou toute détérioration du produit.
RISQUE-D’ETOUFFEMENT°!
Garder les petites pièces et l’emballage hors de portée des enfants !
MODIFICATION DU PRODUIT
Ne jamais apporter de modifications au produit ! En cas de modifications, la garantie expire et le
produit peut devenir non sûr, voire dangereux, dans le pire des cas.
Avertissement
L’appareil n’est pas un jouet. Il doit être tenu hors de portée des enfants.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•Veillez à ce que de l’eau ne puisse pas pénétrer dans l’appareil. N’immergez jamais l’appareil
dans de l’eau ou d’autres liquides. Ne l’exposez jamais à la pluie.
•Ces bougies peuvent être utilisées par des enfants âgés de huit ans et plus, par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ainsi que par des personnes
manquant d’expériences ou de connaissances, uniquement si elles sont supervisées, si elles
reçoivent des instructions sur une utilisation sûre des bougies et si elles comprennent les
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec les bougies. Le nettoyage et
l’entretien de cet article ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
•Tenez les bougies éloignées des enfants de moins de huit ans.
•Ne laissez pas les bougies sans surveillance pendant leur utilisation.
INTRODUCTIO
N
FR

17
www.DEUBAXXL.de
•Maintenez les bougies, la télécommande, les piles et autres accessoires hors de la portée des
enfants.
•Utilisez les bougies uniquement à l’intérieur et pour un usage privé.
•N’insérez les piles que lorsque les bougies vont être utilisées.
•N’utilisez que des piles du même type (LR03 / AAA - 1,5 V).
•N’utilisez pas des piles usagées et neuves en même temps.
•Ne rechargez pas les piles fournies.
•Assurez-vous d’éteindre les bougies après utilisation.
•Au besoin, nettoyez les piles et l’appareil avant de les insérer.
•N’utilisez pas les bougies encore dans leur emballage.
•La source lumineuse de la bougie n’est pas remplaçable. Lorsque la lumière ne fonctionne
plus, l’ensemble de la bougie doit être remplacé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POU LES BATTERIES ET LES APPAREILS SNAS FIL
•N'utilisez pas de piles / batteries rechargeables endommagées ou modifiées. Les batteries
défectueuses ou modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible et entraîner un
incendie, des explosions ou des risques de blessures.
•N'exposez pas une batterie / une pile ou un appareil au feu ou à une température excessive.
Un incendie ou des températures supérieures à 130 °C (266 °F) peuvent provoquer une
explosion.
•Ne modifiez jamais l’appareil! La modification ou tentative de réparation de la pile / la batterie
n’est pas autorisée.
•Ne pas écraser, percer ou modifier la batterie, ne pas l’exposer à l’eau, ni la jeter en extérieur
ou avec les ordures ménagères.
•Lorsque les piles sont presque déchargées, retirez-le immédiatement car le risque de fuite est
accru.
•Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si l’acide de la batterie entre en
contact avec votre peau, rincez immédiatement la zone concernée et consultez un médecin
rapidement.
MANIPULATION DES BATTERIES ET DES PILES
Remarque
Si l'appareil ne fonctionne pas après avoir chargé une batterie / une pile, changez la batterie / la
pile.
Si l'appareil ne fonctionne pas même avec la nouvelle batterie / pile, contactez le service client.
Si la batterie / la pile est devenue chaude après avoir été complètement déchargée à la puissance
la plus rapide, laissez-la refroidir pendant quelques minutes jusqu'à ce qu'elle soit à nouveau à
température ambiante avant de la charger.

18
www.DEUBAXXL.de
Astuce
Pour une durée de vie maximale d'une pile lithium-ion, il est recommandé de ne pas la charger
après chaque utilisation. Les piles durent plus longtemps si elles ne sont pas en permanence
vides ou complètement pleines.
ATTENTION
Ne démontez pas les batteries et le chargeur. Ne chauffez pas les batteries
Les piles et ne les jetez pas au feu. Étant donné que cette batterie
Pile est uniquement destinée à cet appareil, ne l'utilisez pas pour d'autres appareils ou à d'autres
fins. Le retrait d'une batterie
D'une pile d'un appareil en fonctionnement peut entraîner un dysfonctionnement
UTILISATION ET MAINTENANCE D’ARTICLES ÉLECTRIQUES
•Vérifiez l’appareil pour voir s’il présente des défauts ou des endommagements. Si l’appareil
électrique est endommagé, faites-le réparer par un spécialiste avant de l’utiliser.
UTILISATION CONFORME AUX FINS POUR LESQUELLES L’APPAREIL A ÉTÉ CONÇU
Utilisez les bougies uniquement en intérieur et comme décrit dans le mode d’emploi. Les LED
utilisées ne peuvent pas être remplacées. Les bougies ne conviennent pas à l’éclairage de la
maison.
L'appareil doit uniquement être utilisé pour l’usage prévu. Le fabricant décline toute
responsabilité pour tout dégât causé en raison d’une utilisation non conforme. Toute
modification apportée au produit peut avoir des conséquences négatives en matière de sécurité,
engendrer des risques et entraîner l’annulation de la garantie.
Uniquement conçu pour un usage domestique et non pour un usage
commercial.
CONSIGNES DE DÉBALLAGE
Ouvrez le carton et retirez le produit.
Une fois le produit déballé, vérifiez qu’il est complet ou qu’il ne présente pas
d’endommagements. Aucune réclamation formulée tardivement ne sera acceptée.

19
www.DEUBAXXL.de
LISTE DES PIÈCES
NO.
STK
1
20 (30)
Corps de la bougie
2
20 (30)
Clip de fixation
3
1
Télécommande
Vous devez d'abord retirer le capuchon en
plastique si vous voulez utiliser la
télécommande.

20
www.DEUBAXXL.de
MISE EN MARCHE
N’insérez les piles que lorsque vous allez utiliser les bougies. Le mode veille (éteint) utilise
également de l’énergie.
1. Tenez fermement le corps de la bougie et tournez la base de la bougie dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
2. Insérez entièrement une pile dans le corps de la bougie. Faites attention à respecter la
polarité. La pile doit glisser doucement dans le corps de la bougie.
3. Fermez la bougie en tournant la base de la bougie dans le corps de la bougie, dans le
sens des aiguilles d’une montre. Ne tournez pas trop pour éviter d’endommager le fil.
La bougie doit se mettre à briller.
4. Faites de même pour toutes les bougies du lot.
5. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande en faisant glisser le couvercle du
compartiment à piles dans le sens de la flèche.
6. Insérez deux piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité.
7. Refermez le compartiment à piles.
Accrocher les bougies
1. Insérez le clip de fixation dans le socle de la bougie.
2. Accrochez le clip au sapin. Assurez-vous que la bougie soit bien stable.
FONCTIONNEMENT
•Pour allumer les bougies, appuyez sur le bouton « ON ».
•Sélectionnez le mode d’éclairage souhaité.
Appuyez et maintenez brièvement enfoncé le bouton « Candle » pour activer le
clignotement.
Appuyez et maintenez brièvement enfoncé le bouton « Light » pour que les bougies
restent allumées.
•Pour augmenter ou réduire la luminosité des bougies, appuyez sur le bouton « »
ou « ».
•Pour utiliser la fonction minuteur, choisissez la durée désirée :
Appuyez sur « 4H » pour allumer les bougies pendant 4 heures.
Appuyez sur « 8H » pour allumer les bougies pendant 8 heures.
•Pour éteindre les bougies, appuyez sur le bouton « OFF ».
Si toutes les bougies ne se s’allument ou ne s’éteignent pas, appuyez à nouveau sur le bouton
« OFF » et, si nécessaire, rapprochez-vous légèrement des bougies. Assurez-vous d’avoir les
bougies dans votre champ de vision lorsque vous utilisez la télécommande.
La portée de la télécommande dépend grandement de votre environnement et de la puissance
des piles. Plus il y a d’obstacles entre la télécommande et la bougie, plus la portée est courte.
Other manuals for DBBK004
1
This manual suits for next models
12
Table of contents
Languages:
Other Monzana Lighting Equipment manuals

Monzana
Monzana 103496 User manual

Monzana
Monzana MZCLC1 User manual

Monzana
Monzana GHEZ001 User manual

Monzana
Monzana Deuba DBTL001 User manual

Monzana
Monzana MZWL26w User manual

Monzana
Monzana MZDLLs User manual

Monzana
Monzana GHEZ008 User manual

Monzana
Monzana DBLK001 User manual

Monzana
Monzana GHRK002 User manual

Monzana
Monzana 105415 User manual