Monzana 101255 User manual

PRODUKTNUMMER: 101255
MAULWURFSCHRECK
Mole Repeller
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang
damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw.
Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
auf.
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany

2 3
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Wichg: Lesen Sie die Anleitung vollständig
und gründlich durch. Bewahren Sie diese Anlei-
tung zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie
eines Tages das Produkt weitergeben, achten Sie
darauf, auch diese Anleitung weiterzugeben.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern. Achten Sie auch insbesondere beim
Auspacken darauf Plasktüten und anderes
Verpackungsmaterial von Kindern fernzuhalten.
Ersckungsgefahr!
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Spätere Reklamaonen können nicht akzepert
werden.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
Trotz sorgfälger Kontrollen kann es passieren,
dass auch die beste Ware auf dem Transportweg
Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr
Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren
und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm
und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
lösungsmielhalgen Reiniger oder Waschmiel,
z.B. Bleichmiel können das Produkt beschädigen.
Besmmungsgemäße Verwendung
Der wirkungsvolle Problemlöser für Garten,
Grundstück und Campingplatz. Ein für Nageere
unangenehmer Frequenzton plus Vibraon
vertreibt dauerha Maulwürfe, Wühl- und
Spitzmäuse sowie Ameisen auf sane Weise
ganz ohne Chemikalien. Das im Oberteil
eingebaute Solarmodul Iädt den integrierten
Akkupack und sorgt für eine sichere Funkon
bei Tag und Nacht.
1. SICHERHEITSHINWEISE
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, er-
lischt der Garaneanspruch! Für Folgeschäden
übernenmen wir Keine haung!
• Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un-
sachgemaße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haung! In solchen
Fällen erlischt jeglicher Garaneanspruch!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen
(CE) ist das eigenmachge Umbauen und/
oder Verändern des Maulwurfschreck nicht
gestaet!
• Die Solarzelle sollte regelmäßig mit Wasser
und einem milden Reinigungsmiel gereinigt
werden, damit eine maximale Sonnenein-
strahlung möglich ist!
• der Maulwurfschreck sollte so in die Erde
gesteckt werden, dass keine Hindernisse wie
z. B. Wurzeln zwischen dem Gerät und der zu
überwachenden Flache liegen.
ANLEITUNG
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
• der Maulwurfschreck immer unmielbar in der
Nähe z. B. der Wühlmaus-oder Maulwurfgänge
ins Erdreich stecken.
• Das Gerat sollte bei zu starkem Bodenfrost aus
dem Erdreich entnommen werden.
• Das Gerat nicht in Betrieb nehmen, wenn es
sichtbare Schäden aufweist.
• Der Akku kann nicht ausgetauscht werden.
Für Schäden, die durch falsche Handhabung, un-
sachgemäße Nutzung oder Verschleiß verursacht
wurden, übernehmen wir keine Haung. Technis-
che Änderungen sind vorbehalten.
2. TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 1,2 Volt durch integrierten
Akkupack.
Frequenz: 400 - 1.000 Hz.
Signalabstand: ca. alle 45 Sekunden für max. 2
Sekunden.
Wirkungsbereich: ca. 650 m2.
Entsorgung:
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Arkels
führen Sie bie die wertvollen Rohstoe
einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass
ein ordnungsgemäßes Recycling stainden
kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie
Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen
Entsorgungsbetriebe oder Wertstoöfe gerne
weiter.

4 5
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Important: Read the instrucons carefully and
thoroughly. Keep this manual for future reference.
If one day you will hand over this product, make
sure to hand over this manual as well.
Keep small parts out of the reach of children.
Pay aenon especially when unpacking it. Keep
plasc bags and other packaging away from
children reach. Danger of Suocaon!
Check the delivery for completeness. Later
complaints cannot be accepted.
Check all elements and parts for damages.
Despite careful checks since it may happen that
even the best product takes damage during the
transport.
In this case, do not build up of your product.
Defecve parts can endanger your health.
For cleaning use a sponge and warm soapy water.
Do not use solvent based-cleaners or detergents
for example Bleach those can damage the
product.
Intended use
The eecve soluon for gardens, plots of
land and campsites. A sound frequency which
rodents nd unpleasant together with vibraons
drives moles, voles and shrews as soon as ants
away permanently but gently without any use
of chemicals. The solar module installed in the
upper secon charges the integral rechargeable
baery pack and ensures safe operaon during
the day and at night.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
• All guarantee claims will expire if damage is
caused by not following the instrucons for
use! We accept no liability for consequenal
damage!
• We accept no liability for damage to property
or individuals caused by inappropriate handling
or non-compliance with the safety instrucons!
In such cases any guarantee claims will expire!
• For reasons of safety and product approval (CE)
no arbitrary reconstrucon or alteraon to the
solar mole expeller is permied!
• The solar cell should be regularly cleaned with
water and a mild detergent so as to allow the
maximum solar radiaon!
• The mole repeller should be inserted in
the ground in such a way that there are no
obstacles such as roots between the device and
the surface to be monitored.
• The mole repeller should always be inserted
into the ground in the immediate vicinity of e.g.
vole or mole tunnels.
INSTRUCTIONS
Only for domestic use and not for commercial use.
• The device should be removed from the ground
if there is heavy ground frost.
• Do not use the device if it shows obvious signs
of damage.
• The baery cannot be replaced.
We are not liable for damage arising from
incorrect handling, improper use or wear and
tear.
We reserve the right to make technical
modicaons.
2. TECHNICAL DATA
Operang voltage: 1.2 Volt via the integral
rechargeable baery pack.
Frequency: 400 - 1.000 Hz.
Signal interval: for a maximum of 2 seconds
approx. every 45 seconds.
Area of eecveness: approx. 650 m2.
Disposal:
Once item end-of-life, please dispose valuable
raw materials for a proper recycling. If you are
not sure how to handle it in a correct way please
contact your local disposal or recycling centers
for advice.

6 7
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Important: Lisez les instrucons aenvement
et soigneusement. Conserver ce manuel an
de pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous
deviez être amené à céder ce produit, assurez
vous de céder également le présent manuel.
Surveillez que les petes pièces ne soient pas à la
porteé des enfants. Faites spécialement aenon
lors du déballage, disposez les sacs en plasque
et d´autres emballages hors de la portée des en-
fants. Risque d´étouement!
Assurez-vous que la livraison a été faite dans
son intégralité. Des réclamaons ultérieures ne
pourront être prises en compte.
Vériez chaque élément et pièce pour vous
assurer qu’aucun ne soit endommagé. Malgré de
rigoureux contrôles il est possible que l’arcle de
la meilleure qualité soit abîmé durant le transport.
En tel cas, ne procédez pas à l’assemblage de
votre arcle. Des pièces défectueuses peuvent
être dangereuses et nuire à votre santé.
Ulisez une éponge et de l’eau savonneuse
ède pour le neoyage de votre nouvel arcle.
N’ulisez en aucun cas des produits à base de
solvants ou de détergents tels que l’eau de Javel
car ceux-ci pourraient détériorer votre arcle.
MODE D’EMPLOI
La soluon ecace pour le jardin, le terrain et
la place de camping. Une fréquence de son et
une vibraon désagréables pour les rongeurs,
chassent durablement et doucement les taupes,
les campagnols et les musaraignes ainsi que
les fourmis sans substances Chimiques. Le
module solaire monté sur la pare supérieure
charge l’accumulateur intégré et assure un
fonconnement sécurisé jour et nuit.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• La garane ne couvre pas les dégâts survenus
suite à une non-observaon de ce mode
d’emploi! Nous déclinons toute responsabilité
en cas de dégâts qui pourraient être la
consequence !
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dégâts materiels ou de blessures subies par des
personnes suite à une exploitaon incorrecte ou
une non-observaon des consignes de sécurité!
Dans ces cas, la garane perd sa validité !
• Avant la première mise en marche, exposer
l’accumulateur du disposif solaire aux rayons
directs du soleil, ou le charger grâce à un bloc
d’alimentaon approprié.
• La pile solaire est à neoyer reguliérement
à l’eau et ulisant un détergent doux an de
permere une penetraon maximale des
rayons de soleil !
• Le MV 240 doit être enfoncé dans la terre
de manière qu’aucun obstacle, comme par
example des racines, ne se trouve entre
l’appareil et la surface à surveiller.
ORIENTATION
Uniquement pour usage domestique et non pour un usage
commercial.
• Placer le MV 240 dans la terre toujours à
proximité des galeries de taupes ou campagnols.
• En cas de gel l’appareil doit être reré de la
terre.
• Ne pas uliser l’appareil si celui-ci présente des
dégâts visibles.
• L’accu n’est pas échangeable.
Nous n’acceptons aucune responsabilité
pour des dégâts occasionnês par des erreurs
de maniement, une ulisaon impropre de
L’appareil ou pour son usure.
Nous nous réservons le droit de procéder à des
modicaons techniques.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’exploitaon : 1,2 Volt grâce à I’accu
intégré.
Fréquence : 400 - 1.000 Hz.
Intervalles des signaux : toutes les 45 secondes
environ pendant 2 secondes maximum.
Champ d’ecacité : 650 m2 environ.
Mise au rebut:
À la n de la longue durée de vie de votre
arcle, veuillez mere au rebut des maères
recyclables an de procéder au recyclage. Si vous
n’êtes pas sûr des démarches à suivre, merci de
contacter votre communauté d’aggloméraon ou
décheerie locaux.

8 9www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Vor Inbetribnahme /
Before use
AB
12 Stunden/
12 hours
30 m
45 sec.
Intervall
10 cm
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collecon systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signient que les produits
électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets
domesques habituels. Pour un traitement, une récupéraon et un recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de
collecte prévus à cet eet, conformément à la réglementaon naonale et aux Direcves Européennes.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles
usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévenon de potenels
eets négafs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informaons à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques
et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement
des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseigung zu schaden. Bie entsorgen Sie
Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die
Stelle, bei der Sie es gekau haben. Diese wird dann das Gerät der stoichen Verwertung zuführen.
Hinweise nach dem Baeriegesetz
Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe gebrauchter Baerien gesetzlich verpichtet.
Sie können Baerien nach Gebrauch an uns oder in den dafür vorgesehenen
Rücknahmestellen (z.B. in kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich
zurückgeben
Sie können die Baerien auch an uns zurücksenden. Wir erstaen Ihnen das
Briefporto für die Rücksendung der Altbaerie.
Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung:
= Baerie darf nicht in den Hausmüll gegeben werden
Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei
Cd = Baerie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium
Hg = Baerie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.“

Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an
unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de
Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für
Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen,
besuchen Sie unseren Internetshop
www.Deuba24online.de
Dort nden Sie auch regelmäßige
Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.
Ein Besuch wird sich immer lohnen.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf
dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder
verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne
Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert. Für technische
und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Copyright by
Table of contents
Languages:
Popular Pest Control manuals by other brands

INSECT-O-CUTOR
INSECT-O-CUTOR Allure 30 instructions

Lectranator Systems
Lectranator Systems DIG48 Installation and operation manual

VOSS
VOSS Sonic 2000 instruction manual

Parkside
Parkside PTUS 1 A1 Operation and safety notes

Gardigo
Gardigo Marder-Schock Plus instruction manual

Sandokan
Sandokan Mosquit All user manual