Monzana Tree User manual

SKATEBOARD
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause
entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um
aufgetreten?
Für den technischen Support und Serviceanfragen können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter unter kontakt@
deuba. info wenden.
Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen,
Staubbeutel für Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt
www.Deuba24online.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Saarbrücker Str. 216, 66679
Losheim am See
Germany
Nur für den Hausgebrauch und nicht
für gewerbliche Nutzung geeignet.
Skateboard Tree
PRODUKTNUMMER: 102212
Skateboard Zombie
PRODUKTNUMMER: 102213
Skateboard Modern Art
PRODUKTNUMMER: 102214
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Diese Produkte sind konform mit DIN EN 13613

2 3
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
ANLEITUNG
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewer-
bliche Nutzung geeignet!
Wichg: Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Spätere Reklamaonen können nicht akzepert
werden.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
Trotz sorgfälger Kontrollen kann es passieren,
dass auch die beste Ware auf dem Transportweg
Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr
Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren
und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm
und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
lösungsmielhalgen Reiniger oder Waschmiel,
z.B. Bleichmiel können das Produkt beschädigen.
Diese Produkte sind konform mit DIN EN 13613
ACHTUNG ! Die Skateboartds sind nur zum
privaten Gebrauch (auf eigene Gefahr) und nicht
für eine kommerzielle Nutzung geeignet.
Sicherheitshinweise:
ͳVerwenden Sie das Skateboard nicht auf
öentlichen Straßen oder Verkehrswegen.
ͳDas Skateboard ist erst für Kinder und Personen
ab 5 jahren geeignet. Das Produkt ist nicht für
Personen aus gelegt , die mehr als 100kg wie-
gen.
ͳTragen Sie geeignete Schutzbekleidung ( Helm,
Handschuhe, Ellenbogen-und Knieschoner,
Oberteile mit langen Armen und lange Hosen,
sowie aches, festes Schuhwerk), um die Gefahr
von Kratzern und Abschürfungen zu reduzieren.
ͳEine regelmäßige Wartung des Produkts trägt
zur Sicherheits des Skateboards bei.
ͳLegen Sie niemals Finger oder andere Kör-
perteile in den Zwischenraum zwischen Räder
und Board.
ͳÜberprüfen Sie das Skateboard vor jedem
Gebrauch auf Beschädigungen. Prüfen sie be-
sonders, ob alle Schrauben fest angezogen sind.
ͳDieses Skateboard wurde weder für den pro-
fessionellen oder aggresiven Gebrauch, noch
für Stunts und Kunststücke entwickelt.
ͳBeim Fahren immer Vorsicht walten lassen, um
das Verletzungsrisiko gegenüber anderen und
sich selbst zu reduzieren!
ͳFahren Sie das Skateboard nur an Orten, an
denen sie nicht mit Fahrzuegen, Personen oder
anderen Hindernissen kollidieren können!
ͳInformieren Sie sich über lokale Besm-
mungen , die den Gebrauch von Skateboards ein-
schränken oder die besmmte Gegebenheiten
voraussetzen!
ͳFahren Sie immer im Tageslicht, um eine gute
Sehfähigkeit zu gewährleisten!
ͳAnfänger sollten unter Beaufsichgung eines
Elternteiles oder erfahrenen Skatern üben.
Ernste Verletzungen kommen vorrangig in den
ersten Monaten zustande.
ͳGebrochene Knochen zählen zu den häugsten
Verletzungen beim Skaten. Um das Risiko zu
reduzieren lernen Sie zuerst wie Sie abrollend
hinfallen, und im nächsten Schri wie Sie
während des Fahrens beim Fallen abrollen.
ͳWenn Sie das Gleichgewicht verlieren, warten
Sie nicht bis Sie fallen. Machen Sie lieber einen
Schri vom Skateboard hinunter, um wieder
Gleichgewicht zu erlangen. Dann können Sie
weiterfahren.
ͳFahren Sie zuerst eine leichte Neigung und
erhöhen Sie die Neigung Schri für Schri.
Seien Sie dabei vorsichg, mit welcher
Geschwindigkeit Sie rollen. Es sollte nur so
schnell sein, dass Sie immer noch sicher hinun-
tersteigen können.
ͳVom Skateboard rennen oder springen ist
gefährlich!
ͳNehmen Sie keine Veränderungen an dem
Skateboard vor!
ͳÜberprüfen Sie das Skateboard, vor jeder
Benutzung auf die richge Lenkeinstellung.
ͳÜberprüfen Sie alle Verbindungsteile vor jedem
Gebrauch auf festen Sitz.
ͳVor der Nutzung der Skateboards muss die
Schutzfolie der Rollen vollständig enernt
werden. Achten Sie auf ordnungsgemäße Ent-
sorgung des Verpackungsmaterials.
ͳFahren Sie nur an Orten, wo Skateboards
erlaubt sind! Fahren sie nicht nachts und lassen
sie sich niemals ziehen, während Sie auf dem
Skateboard sind.
WARNUNG FÜR ANFÄNGER:
Haben Sie immer einen Fuß auf der vorderen
Oberseite auf Höhe der Vorderollen und
stoßen Sie sich mit dem anderen ab. Platzieren
Sie den zweiten Fuß erst dann, wenn Sie das
Gleichgewicht haben. Platzieren Sie niemals
den Fuß nur auf dem hinteren Bereich des
Skateboards.
Vor der Nutzung der Skateboards muss die
Schutzfolie der Rollen vollständig enernt
werden.
Achten Sie auf ordnungsgemäße Entsorgung des
Verpackungsmaterials.
Wichge Produknformaon:
ͳHalten Sie das Skateboard sauber und in gutem
Zustand. Reparieren Sie jeglichen Schaden
(gebrochene Teile oder Abnutzung) vor der
nächsten Nutzung.
ͳHalten Sie das Kugellager von Schmutz und
Sand frei, um das Risiko von blockierenden oder
verfesgten Rädern zu reduzieren.
ͳDreck und Sand im Kugellager kann gefährlich
sein und zu Verletzungen führen.
ͳZiehen Sie alle Schrauben und Muern vor
dem Fahren fest. Beachten Sie, wenn sie die
Schrauben an den Rädern zu fest anziehen,
könnte dies die Fahrfähigkeit beeinussen.
Lösen Sie diese leicht falls notwendig.
ͳNach wiederholtem Enernen können selbst-
sichernde Muern und Bolzen ihre Wirkung
verlieren.
ͳLagern sie das Skateboard nich in feuchten
Räumen, es besteht die Gefahr, dass es sich
verzieht.
ͳEs kann vorkommen, dass die Räder etwas
ungleichmäßig laufen wenn Sie vom Skateboard
absteigen. Dies ist kein Defekt, sondern hat mit
der Felxibilität der Achse zu tun.

4 5
www.Deuba24online.de www.De uba24online. de
INSTRUCTIONS
use!
Important
reference.
Keep small parts out of the reach of children.
Check the delivery for completeness. Later
complaints cannot be accepted.
Check all elements and parts for damages.
Despite careful checks since t may happen that
even the best product takes damage during the
transport.
In this case, do not build up of your product.
For cleaning use a sponge and warm soapy water.
Do not use solvent based-cleaners or detergents
for example Bleach those can damage the
product.
This product conforms to DIN EN 13613.
WARNING! Skateboards are only for personal
use (at your own risk) and are not designed for
commercial use.
Do not use the skateboard on public roads or
highways.
The skateboard is designed primarily for children
from 5 years upwards and is not suitable for
people who weigh more than 100kg.
Wear appropriate safety clothing (helmet,
gloves, elbow and knee pads outer garments
with long sleeves and long trousers as well as
abrasions.
Regular maintenance of the skateboard will
help to ensure its safety.
between the wheels and the board.
Check the skateboard before each use for
This skateboard is not for professional or
aggressively hard use and is not designed for
stunts or tricks.
to reduce the risk of injury to yourself and to
others!
Only skate with your skateboard in places
where you will not collide with vehicles, people
or other obstacles!
the use of skateboards or require certain
Always skate in daylight with good visibility!
Beginners should be supervised by a parent
or experienced skater. Serious injuries occur
Über die Achsen lässt sich das Lenkverhalten
steuern. Wenn sie zu locker bzw. leichtgängig
kann dies zu Schäden und Verletzungen führen.
und es besteht Unfallgefahr. Achten Sie auf eine
etwas den Kingpin.
Montage:
Für die Montage und das Einstellen des
der Größe 8, 12 und 14, sowie einen
Kreuzschlitz-Schraubendreher.
Schrauben Sie das Skateboard gemäß der
Abbildung zusammen.
Drehen die Räder
nicht frei muss die
gelöst werden.
Bei Lenkungsprob-
lemen den Kingpin
etwas lösen.
Wartung und Pflege
- Prüfen sie alle Teile auf Abnutzungserscheinin-
gen. Bei Feststellungen von Mängeln, das Produkt
nicht weiterverwenden. Lassen Sie Teile nur
gegen Orginal- Ersatzteile von einem Fachmann
austauschen, gemäß den Vorgaben des
Herstellers.
- Durch mangelnde Pflege und Wartung kann das
können entstehen.
- Eine regelmäßige Wartung trägt zur Sicherheit
des Produkts bei und erhöht die Lebensdauer.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

6 7
www. Deuba24online.de www.Deuba24online.d e
Important:
d’éventuelles références ultérieures.
portée des enfants.
Assurez-vous que la livraison a été faite dans
pourront être prises en compte.
assurer qu’aucun ne soit endommagé. Malgré de
la meilleure qualité soit abîmé durant le transport.
En tel cas, ne procédez pas à l’assemblage de
être dangereuses et nuire à votre santé.
solvants ou de détergents tels que l’eau de Javel
Ces produits sont conformes au DIN EN 13613
ATTENTION ! Les skateboards ne sont uniquement
Consignes de sécurité:
-
des voies publiques .
-
Le produit n’a pas été conçu pour les personnes
pesant plus de 100 kg.
-
(casque , gants , coudières et genouillères ,
hauts à manches longues et des pantalons
longs ainsi que des chaussures solides et
sedteseruyaredeuqsireleriudérruop,)setalp
-
sécurité du skateboard.
-
du corps dans l’espace entre les roues et la
planche.
-
les vis sont bien serrées.
- egasu’lruopinuçnocété‘ndraobetakseC
professionnel ou agressive ni pour les cascades
et tricks.
- Lorsque vous conduisez, soyez toujours prudent
ou vous même!
- Roulez avec le skateboard seulement à des
endroits où il ne peux pas entrer en collision
avec des véhicules, des gens ou d’autres
obstacles!
ORIENTATION
- Broken bones are the most common injuries
learn how to roll when you fall and then learn
-
skateboard and regain your balance, then you
-
start to skate faster. You should not skate so fast
-
dangerous!
- Do not alter the skateboard in any way!
- Check the skateboard before each use to make
sure it steers properly.
-
-
wheels before use. Make sure you dispose of
the packaging appropriately.
- Only skate in places where skateboards are
allowed! Do not skate at night and do not
let anyone pull you when you are on the
skateboard.
WARNING FOR BEGINNERS:
Always have one foot on the top of the board
level with the front wheel and push with the
other foot. Only put your other foot on the board
when you have got your balance. Never place just
one foot on the back part of the skateboard.
- Keep the skateboard clean and in good
parts) before using the skateboard.
- Keep the ball bearings free from dirt and sand
to reduce the risk or jammed wheels.
- Dirt and sand in the ball bearings can be
dangerous and lead to injuries.
-
- Repeatedly removing self-locking nuts and bolts
- Do not store the skateboard in damp areas as it
may become warped.
- The wheels may run somewhat unevenly if you
- The axle is used to control the steering. If they
are too loose or smooth and the board becomes
detached from the axle, this can lead to damage
and injury. If, on the other hand, the axles are
leading to a risk of accidents. Make sure the
Assembly:
-
need wrench size 8, 12 and 14, and a Phillips
screwdriver.
- Screw the skateboard together according to the
picture.
If the wheels do not
turn freely, loosen
If there are steering
problems loosen the
Maintenance and Care
- Check all parts for signs of wear. If any problems
are detected, do not use the product. Always
replace all parts with original replacements accord-
ing to the manufacturer's guidelines.
- If the product is not properly cared for and
maintained, it can become unsafe and can also
become damaged. This can lead to dangerous
- Regular maintenance on the product helps to
make the product safe and will also increase its
lifespan.
protect itfrom the weather.

8 9
www. Deuba24online.de www.Deuba24online.d e
-
- Conduisez toujours à la lumière du jour pour
assurer une bonne vision!
-
expérimentés. Les blessures graves se
produisent principalement dans les premiers
mois.
- Les os cassés sont les blessures les plus
le risque, vous apprenez d’abord comment
tomber en roulant et ensuite comment tomber
en roulant lorsque vous conduisez.
-
jusqu’à ce que vous tombiez . Descendez de la
- Roulez toujours en ayant une légère pente et
augmentez-la progressivement . Soyez prudent
en choisissant la vitesse à laquelle vous roulez.
Vous ne devez qu’être si rapide pour que vous
puissiez toujours descendre en toute sécurité.
- Il est dangereux de courir ou sauter du
skateboard!
-
skateboard !
-
-
-
adéquate du matériau d’emballage.
- Roulez seulement aux endroits où les planches
skateboard pendant la nuit et ne vous laissez
AVERTISSEMENT POUR DÉBUTANTS:
repoussez-vous avec l’autre pied. Placez le
l‘équilibre. Ne jamais placez le pied uniquement
- Maintenez le skateboard propre et en bon état.
Réparez tout dommage (pièces cassées ou
- Evitez d’obstruer les roulements à billes de
saletés et sable pour réduire le risque de roues
- De la saleté et du sable dans les roulements à
billes peuvent être dangereux et entraîner des
blessures.
- Serrer toutes les vis et les écrous avant de
monter le skateboard. Notez que si vous serrez
nécessaire.
- Après un élevage répété, enlever les écrous et
boulons autobloquants qui peuvent perdre de
- N’entreposez pas le skateboard dans des pièces
de la planche.
-
manière inégale lorsque vous descendez de la
-
Si elles sont trop lâche ou ont trop de jeu et la
planche se détache des axes, cela peut causer
des dommages et des blessures. Si d’autre part,
les axes sont trop serrés, ceci peut nuire à la
maniabilité et provoquer un accident. Veillez à
légèrement le Kingpin.
assemblage:
Pour l’assemblage et le réglage de la planche à
et 14 ainsi que d’un tournevis cruciforme.
Veuillez ne pas serrer
trop fort l’écrou
les roues tourner
correctement.
Si des problèmes
présentent, veuillez
appuyer sur le king-
ceci.
- Vérifiez toutes les pièces pour des signes
d'usure. Si vous constatez des défauts, arrêtez
Remplacez les pièces seulement avec des pièces
de rechange d'origine, comme indiqué par le
fabricant.
produit peut devenir dangereux et devenir
se produire.
sécurité du scooter et augmente la durée de vie.
- S`il vous plaît stockez le produit au sec et ne
l`exposez pas aux éléments.

10 11
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
TEIL NR. STK.
CO-1 1
CO-2 8
CO-3 2
CO-4 2
CO-6
CO-5
8
4
12
34

12 13
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Saarbrücker Str. 216
66679 Losheim am See
Deutschland
Kundenservice:
+49 (0)6861 / 901 00 00 *
Erreichbarkeit: Montag bis
Freitag von 10:00-18:00
Uhr (Ortstarif)
* Es entstehen Kosten zu
Ihrem Tarif ins dt.Festnetz.
Sie erreichen uns jederzeit
per Email. Schreiben Sie
direkt an:
Eine Antwort erhalten Sie
werktags innerhalb von 24
Stunden, am Wochenende
innerhalb von 48 Stunden
Manufactured for:
Deuba GmbH & Co. KG
Saarbrücker Str. 216
66679 Losheim am See
Deutschland
Customer Service:
+49 (0)6861 / 901 00 00
Availability: From Monday to
Friday from 10am to 6pm
(price of the call will depend
on your phone contract
conditions)
Feel free to contact us by email.
Our customer service will reply
your enquiry in the next 24
hours (working days) and in
the next 48 hours (onweekends).
Fabrique pour:
Deuba GmbH & Co. KG
Saarbrücker Str. 216
66679 Losheim am See
Deutschland
Service après-vente:
+49 (0)6861 / 901 00 00
Disponibilité: De lundi à
vendredi de 10:00 à 18:00
heures (prix de l’appel selon
votre forfait)
Vous pouvez nous joindre par
e-mail sur kontakt@deuba.info
Nous allons donner suite à votre
demande dans les 24 heures qui
suivent (de lundi à vendredi), et
dans les 48 heures qui suivent
(les weekends).
Entsorgung:
Disposal:
Mise au rebut:
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer
fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten Sie
sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe
oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
Once item end-of-life, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If you are
not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or recycling centers
for advice.
À la fin de la longue durée de vie de votre article, veuillez mettre au rebut des matières recyclables
afin de procéder au recyclage. Si vous n'êtes pas sûr des démarches à suivre, merci de contacter
votre communauté d’agglomération ou déchetterie locaux.

Copyright by
Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an
Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für
Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen,
besuchen Sie unseren Internetshop
www.Deuba24online.de
Dort finden Sie auch regelmäßige
Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.
Ein Besuch wird sich immer lohnen.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Saarbrücker Str. 216, 66679 Losheim am See · Germany
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf
dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt
oder verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit
ohne Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert. Für
technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other Monzana Skateboard & Longboard manuals