MORECEVSE Wallbox User manual

HOLDERPLATE STATION
Mode C Station Overview
Wallbox Overview
SCREWS FOR HOLDER
HOOK
ALLEN KEY
30mm SCREWS
30mm PLASTIC BOLTS
REFERENCE PAPER
Accessories of Mode C
Display Screen
LED On/Off
Charging Plug

Level 2 EV Charging Station
Technical Parameters
Instruction for Use
Distribution Box
Wall
Charging Station
Holder
Button
Charging Plug
Hook
1 2
3
◆Hang the cable on the hook when it is not in use
Make sure the wallbox is connected to power
Press the buon on the right side
of the wallbox to start/stop charging
Connect the EV and the wallbox
with the EV charging cable
Installaon Method: Wall/Stand
Mode: C(with plug)
Cerficate: TUV,CE
IP Rang: IP66
Rated Voltage: 230VAC±10%
Rated Current: 16A
Maximum Power: 11kw
Phase Mode: Three Phase
Operang Temperature: -40℃~55℃Enclosure Material: ABS+PC alloy
Start Mode: Buon(default)
Security Protecon:
Warning and display funcons
Open circuit protecon
Output overcurrent protecon
Input under voltage protecon
Over temperature protecon
Ground protecon
Input overvoltage protecon
Charge status detecon

Installation Guide
REFERENCE PAPER
of installing screw hole size Hammer the
30mm PLASTIC BOLTS
into the holes
Take down the
REFERENCE PAPER
from the wall later
Embed STATION into
PLATE on the wall
This is the final completion pic,
you can put the HOOK
and HOLDER
anywhere you need
The cable can
be hung on the
HOOK and HOLDER
Fix the PLATE
with 30mm SCREWS
on the wall
Drill the holes
according to the
REFERENCE PAPER
Wall
Tear off the protector

Wallbox Overview
Accessories of Mode A
SOCKETPLATE STATION
95mm SCREWS
HOOK ALLEN KEY
30mm SCREWS
30mm METAL BOLTS
30mm PLASTIC BOLTS
REFERENCE PAPER
SCREW SHIM
Mode A Station Overview
Display Screen
LED On/Off
Socket

Level 2 EV Charging Station
Technical Parameters
Instruction for Use
Distribution Box Wall
Charging Station
Button
Charging Plug
Hook
◆Hang the cable on the hook when it is not in use
Make sure the walbox is connected to power
Press the buon on the right side of the wallbox
to start/stop charging
Connect the EV and the wallbox
with the EV charging cable
Installaon Method: Wall/Stand
Mode: A(with socket)
Cerficate: TUV,CE
IP Rang: IP66
Rated Voltage: 230VAC±10%
Rated Current: 16A
Maximum Power: 11kw
Phase Mode: Three Phase
Operang Temperature: -40℃to+55℃Enclosure Material: ABS+PC alloy
Start Mode: Buon(default)
Security Protecon:
Warning and display funcons
Open circuit protecon
Output overcurrent protecon
Input under voltage protecon
Over temperature protecon
Ground protecon
Input overvoltage protecon
Charge status detecon
Insert the plug into socket

Installation Guide
REFERENCE PAPER
of installing screw hole size
Hammer the
30mm PLASTIC BOLTS
into the holes
Hammer the
30mm METAL BOLTS
into the holes
Take down the
REFERENCE PAPER
from the wall later
Take out the plate from
the body of charging
SOCKET
Connect the inlet cable and
the power supply correctly
This is the final completion pic,
you can put the HOOK
anywhere you need
Drill the holes according to
the REFERENCE PAPER
Fix the PLATE with
30mm SCREWS on the wall
Embed STATION
into PLATE on the wall
Fix the SOCKET on the wall
with95mm SCREWS
by ALLEN KEY
and put the plate back to the
body of SOCKET
Screw Shim
Wall
The cable can be hung on the
HOOK
95mm SCREWS
Tear off the protector

Illustration of Screen and LED
Note: When small problems like short current occur, the wallbox will automacally restart to
repair and connue charging.
Wait for inserng the plug Wait for idenficaon
Wait for the car to be ready During charging process Stop charging and wait for
pulling out the plug
Start-up screen
(the version no. is for reference only)
1.Real-me power
2.Three Live Wire data
4.Power consumpon
6.PCB Temperature
3.Charging me
5.Charging icon
1.Emergency stop
3.Over Temperature
2.Over Current
4.Leakage protecon
5.Short Current
Possible
fault warning
For serious failures, the system can not automacally recover, in order to remind the user of
this failure, aer the user pulls the plug, the system will automacally countdown 10 seconds to
restart
IDLE CONNECTED CHARGING FINISHED ERROR
Instrucon
of LED Status
OFF Connuous
light
Connuous
light
Rolling Red
flashing

Maintenance & Overhaul
Security Warning
AC charging staons are subject to stringent quality inspecons. Mode 2 Charging is subject to
stringent quality inspecons. From the day of purchase, any problem of product quality can be
reflected to the dealer within two years.
Any direct damage or malfuncon caused by neglect, incorrect use, installaon, usage, repair by
the users or natural damage are not covered by the warranty.
In order to ensure the normal service life of the charging staon and reduce risk, maintenance
must be performed within the specified me. The maintenance of the equipment must be
completed by professionals with qualifed and safe maintenance tools.
The product is already packed in factory. During transportaon, strong impact and bumps should
be avoided to avoid damage to the outer packaging of the product.
The product should be placed at an ambient temperature of -40 ℃~55℃ with a relave
humidity of no more than 95%. The air should not contain acids, alkalis ot other corrosive gases
and explosive gases.
Failure to follow instrucons may result in danger!
▲Regularly check whether the charging staon has visible damage. There may be a electric
shock when operang the broken charging staon.
▲Make sure that all safety facilies are available at all mes and are tested regularly to
ensure they can operate normally.
▲If a ground fault occurs, it must be assumed that the cable carries voltage. Please confirm
that there’s no high-voltage power in the system before inspecng the charging staon.
▲Persons who install and use charging staons must obey the principles and regulaons
menoned to ensure the personal safety and equipment safety.
▲Before powering on the device, please confirm that the device is properly grounded to
avoid unnecessary accidents.
▲All tools’ unnecessarily exposed metal parts should be insulated to prevent them from
touching the metal frame to avoid short circuit.
▲Do not modify, retrofit, or change any part by yourself under any circumstances.
▲To ensure the service life and stable operaon of the charging staon, the operang
environment should be kept as clean as possible with a relavely stable temperature and
humidity. The charging staon must not be used in flammable environment or environments
with volale gas.
▲Be sure to confirm that the input voltage, frequency, circuit breakers and other condions of
the device meet the specificaons before the device is powered on.
+86-025-8662-3210
No.128,Aoti,Jianye District, Nanjing, Jiangsu, China
(Please do not contact the manufacturer's phone for after-sales questions)
MANUFACTURER
Nanjing LuAo international tradeCo.,Ltd.

HALTERPLATTE STATION
Modus C Station Übersicht
Wallbox-Übersicht
SCHRAUBEN FÜR HALTER
HAKEN30MM SCHRAUBEN
30MM KUNSTSTOFFBOLZEN
ALLEN KEY
REFERENZPAPIER
Zubehör für Modus C
Anzeigebildschirm
LED An / Aus
Ladestecker

Ladestation für Stufe 2 EV
Spezifikation
Bedienungsanleitung
Verteilerkasten
Wand
LADESTATION
Halter
Taste
Ladestecker
Haken
1 2
3
◆ Hängen Sie das Kabel an den Haken, wenn es nicht verwendet wird
Stellen Sie sicher, dass die Wallbox an die Stromversorgung
angeschlossen ist
Drücken Sie die Taste auf der
rechten Seite der Wallbox,
um den Ladevorgang zu starten
oder zu stoppen
Verbinden Sie den EV und die
Wallbox mit dem EV-Ladekabel
Installaonsmethode: Wand / Pol
Modus: C (mit Stecker)
Zerfikat: TÜV, CE
IP66
Spannungsbereich: 230V ± 10%
Betriebsstrom: 16Amp
Maximale Leistung: 11KW
Phasenmodus: Einzelphase
Betriebstemperatur: -40°C~ 55°C
Schalenmaterial: ABS+PC Legierung
Startmodus: Schalläche (Standardeinstellung)
Sicherheitsschutz:
Warn- und Anzeigefunkonen
Kurzschlussschutz
Schutz für Ausgangsüberstrom
Eingang unter Spannungsschutz
Übertemperaturschutz
Bodenschutz
Schutz für Eingangsüberspannung
Erkennung des Ladezustandes

Installationsanleitung
REFERENZPAPIER
für die Größe der
Befestigungsbohrung
Hämmern Sie die
30mm KUNSTSTOFFBOLZEN
in die Löcher
Nehmen Sie das
REFERENZPAPIER
von der Wand ab
Mit STATION in die
PLATTE
an der Wand einbetten
Dies ist das letzte fertige Bild,
Sie können den Haken
und den Halter
an jedem beliebigen
Ort installieren
Das Kabel kann am
HAKEN und HALTER
aufgehängt werden
Befestigen Sie die
PLATTE
mit 30mm SCREWS
an der Wand
Bohren Sie die
Löcher gemäß dem
REFERENZPAPIER
Die Wand
Entfernen Sie den
Schutzfilm

Wallbox-Übersicht
Accessories of Mode A
STECKDOSEPLATE STATION
95MM SCHRAUBEN
HAKEN
ALLEN KEY
30MM SCHRAUBEN
30MM METALLSCHRAUBEN
30MM KUNSTSTOFFBOLZEN
REFERENZPAPIER
SCHRAUBE SHIM
Modus A Station Übersicht
Anzeigebildschirm
LED An / Aus
Steckdose

Spezifikation
Ladestation für Stufe 2 EV
Bedienungsanleitung
Distribution Box Wand
Ladestation
Taste
Steckdose
Halter
◆ Hängen Sie das Kabel an den Haken, wenn es nicht verwendet wird
Stellen Sie sicher, dass die Wallbox an die
Stromversorgung angeschlossen ist
Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite der
Wallbox, um den Ladevorgang zu starten oder zu stoppen
Installaonsmethode: Wand / Pol
Modus: A (mit Sockel)
Zerfikat: TÜV, CE
IP66
Spannungsbereich: 230V ± 10%
Betriebsstrom: 16Amp
Maximale Leistung: 11 KW
Phasenmodus: Einzelphase
Betriebstemperatur: -40°C ~+ 55°C
Schalenmaterial: ABS+PC Legierung
Startmodus: Schalläche (Standardeinstellung)
Sicherheitsschutz:
Warn- und Anzeigefunkonen
Kurzschlussschutz
Schutz für Ausgangsüberstrom
Eingang unter Spannungsschutz
Übertemperaturschutz
Bodenschutz
Schutz für Eingangsüberspannung
Erkennung des Ladezustandes
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose
Verbinden Sie den EV und die Wallbox
mit dem EV-Ladekabel

95MM SCHRAUBEN
SCHRAUBE
SHIM
Installationsanleitung
REFERENZPAPIER
für die Größe der
Befestigungsbohrung
Hämmern Sie die
30mm KUNSTSTOFFBOLZEN
in die Löcher
Hämmern Sie die
30mm METALLSCHRAUBEN
in die Löcher
Nehmen Sie das
REFERENZPAPIER
von der Wand ab
Nehmen Sie die PLATTE aus
dem Gehäuse der
STECKDOSE heraus
Schließen Sie das
Einlass-Kabel und die
Stromversorgung korrekt an
Dies ist das letzte fertige Bild,
Sie können den Haken an jedem
beliebigen Ort installieren
Bohren Sie die Löcher
gemäß dem
REFERENZPAPIER
Befestigen Sie die
PLATTE mit
30mm SCHRAUBEN
an der Wand
Mit STATION
into die PLATTE
an der Wand einbetten
Befestigen Sie die STECKDOSE
an der Wand mit 95mm SCREWS
von ALLEN KEY und setzen
Sie die Platte wieder auf den
Gehäuse von STECKDOSE
Die Wand
Das Kabel kann am HAKEN
aufgehängt werden
Entfernen Sie den Schutzfilm

Abbildung des Bildschirms
Hinweis:Wenn kleine Probleme aureten, wie z. B. ein kurzer Strom, wird die Wallbox
automasch neu gestartet, um zu reparieren und den Ladevorgang fortzusetzen.
Sie können zum Einsetzen
des Steckers warten Sie können auf die
Idenfizierung warten
Sie können warten, bis das
Auto ferg ist Während des Ladevorgangs Beenden Sie den Ladevorgang
und warten Sie Stecker ziehen
Startbildschirm
(die Versionsnummer dient nur als Referenz)
1.Echtzeitleistung
2.Drei Live-Wire-Daten
4.Stromverbrauch
6.PCB-Temperatur
3.Ladezeit
5.Lade-Icon
1.Not-Aus
3.Übertemperatur
2.Überstrom
4.Auslaufschutz
5.Kurzer Strom
Possible
fault warning
Bei schwerwiegenden Fehlern kann das System nicht automasch wiederhergestellt werden.
Um den Benutzer an diesen Fehler zu erinnern, zählt das System nach dem Ziehen des
Ladesteckers automasch 10 Sekunden zum Neustart herunter
LEERLAUF IN VERBINDUNG
GEBRACHT LADEN FERTIG ERROR
Anweisung
des LED-Status
AUS Konnuierlich
Licht
Konnuierlich
Licht
Rollen Rot
Blinkt

Wartung & Überholung
Sicherheitswarnung
AC-Ladestaonen unterliegen strengen Qualitätskontrollen. Modus 2 Die Aufladung unterliegt
strengen Qualitätskontrollen. Ab dem Tag des Kaufs kann jedes Problem der Produktqualität
innerhalb von zwei Jahren beim Händler reflekert werden.
Jegliche direkte Beschädigung oder Fehlfunkon, die durch Vernachlässigung, falsche Verwend-
ung, Installaon, Verwendung, Reparatur durch den Benutzer oder natürliche Schäden
verursacht wurde, sind nicht von der Garane abgedeckt.
Um die normale Lebensdauer der Ladestaon zu gewährleisten und das Nutzungsrisiko zu
verringern, muss die Wartung innerhalb der angegebenen Zeit durchgeführt werden; die
Wartung der Geräte muss von Fachleuten durchgeführt werden, und der Einsatz von qualifizier-
ten und sicheren Wartungswerkzeugen.
Das Produkt ist bereits im Werk verpackt, und während des Transports sollten starke Stöße und
anderen Stöße vermieden werden, um Schäden an der Außenverpackung des Produkts zu
vermeiden. Das Produkt sollte bei einer Umgebungstemperatur von -40°C~55°C und einer
relaven Lufeuchgkeit von nicht mehr als 95% gelagert werden. Die Umgebungslu sollte
keine Säuren, Laugen oder andere korrosive Gase und explosive Gase enthalten und vor Schnee,
Wind und Sand geschützt sein.
Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Gefahr führen!
▲Prüfen Sie regelmäßig, ob die Ladestaon sichtbare Schäden aufweist. Beim Betrieb der
defekten Ladestaon kann ein elektrischer Schlag aureten.
▲Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitseinrichtungen jederzeit verfügbar sind und
regelmäßig getestet werden, um sicherzustellen, dass sie normal funkonieren.
▲Wenn ein Erdschluss auri, muss davon ausgegangen werden, dass das Kabel Spannung
führt. Vergewissern Sie sich vor der Überprüfung der Ladestaon, dass sich im System keine
Hochspannung befindet.
▲Personen, die Ladestaonen installieren und verwenden, müssen die genannten Grundsätze und
Vorschrien befolgen, um die persönliche Sicherheit und die Gerätesicherheit zu gewährleisten.
▲Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß
geerdet ist, um unnöge Unfälle zu vermeiden.
▲ Alle Werkzeuge, die unnög freiliegenden Metallteilen ausgesetzt sind, sollten isoliert werden,
damit sie den Metallrahmen nicht berühren, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
▲Nehmen Sie unter keinen Umständen die Möglichkeit vor, Teile selbst zu verändern,
nachzurüsten oder zu verändern.
▲Um die Lebensdauer und einen stabilen Betrieb der Ladestaon sicherzustellen, sollte die
Betriebsumgebung bei relav stabiler Temperatur und Lufeuchgkeit so sauber wie möglich
gehalten werden. Die Ladestaon darf nicht in enlammbaren Umgebungen oder Umgebungen
mit flüchgem Gas verwendet werden.
▲Vergewissern Sie sich, dass Eingangsspannung, Frequenz, Schutzschalter und andere
Bedingungen des Geräts den Spezifikaonen entsprechen, bevor Sie das Gerät einschalten.
+86-025-8662-3210
No.128,Aoti,Jianye District, Nanjing, Jiangsu, China
(Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Kundendienst nicht an das Telefon des Herstellers)
MANUFACTURER
Nanjing LuAo international tradeCo.,Ltd.

PRISE FIXEPANNEAU STATION
Présentation de la STATION Mode C
Wallbox Vue d'ensemble
VIS POUR PRISE FIXE
CROCHET
VIS 30MM
BOULONS EN PLASTIQUE 30MM
ALLEN KEY
PAPIER DE RÉFÉRENCE
Accessoires du mode C
Écran d'affichage
LED Marche / Arrêt
Brancher de charge

Station de recharge EV niveau 2
Paramètres techniques
Instruction d'utilisation
Boîte de distribution
Mur
Station de charge
Prise fixe
Bouton
Brancher de charge
Crochet
1 2
3
◆ Accrocher le câble au crochet lorsque vous ne l'ulisez pas
Assurez-vous que la wallbox est connectée à l'alimentaon Appuyez sur le bouton situé sur le côté
droit de la wallbox pour
démarrer / arrêter le chargement
Reliez le VE et le wallbox avec le câble
de chargement du VE
Méthode d'installaon: mur / poteau
Mode: C (avec Brancher)
Cerficat : TUV, CE
IP66
Gamme de tension : 230V ± 10%
Courant de fonconnement : 16Amp
Puissance maximale : 11KW
Mode phase: Monophasé
Température de travail : -40 ° C ~ 55 ° C
Matériau du boîer: ABS + Alliage PC
Mode de démarrage: bouton (par défaut)
Protecon de la sécurité:
Foncons d’averssement et d’indicaon
Protecon de court circuit
Protecon contre les surintensités de sore
Protecon d’entrée sous tension
Protecon contre la surchauffe
Protecon du sol
Protecon contre les surtensions d’entrée
Détecon de l’état de charge

Guide d'installation
1 2
3 4
5
Ceci est la dernière
image terminée,
vous pouvez installer le
CROCHET et le PRISE FIXE
où vous voulez
Le câble peut être
suspendu au CROCHET
et au PRISE FIXE
Enfoncez les BOULONS
EN PLASTIQUE de
30 mm dans les trous
Retirez le PAPIER DE
RÉFÉRENCE du mur
Fixer le PANNEAU au
mur avec des VIS DE 30mm
Installer STATION sur
le panneau dans le mur
PAPIER DE RÉFÉRENCE
de la taille du trou de vis
Percer les trous selon le
PAPIER DE RÉFÉRENCE
Mur
6
Retirer le film
protecteur

PANNEAU STATION SOCKET
Wallbox Vue d'ensemble
VIS À RONDELLE
VIS 30MMBOULONS EN PLASTIQUE 30MM
VIS 95MM
PAPIER DE RÉFÉRENCE
BOULONS
METALLIQUES 30MM
ALLEN KEY
CROCHET
Écran d'affichage
LED Marche / Arrêt
Socket
Présentation de la STATION Mode A
Accessoires du mode A
Table of contents
Languages: