manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Moulinex
  6. •
  7. Food Processor
  8. •
  9. Moulinex HF80 Series User manual

Moulinex HF80 Series User manual

FR
NL
DE
IT
ES
PT
RU
EN
KK
A/D
I
I5
I4
I1
I2
I3
I6
C/H
G
10 max
9max
A/D
C/H
G
min sec
0°C 00:00
min sec
0°C 00:00
6.2
1
“clic”
2
3.2
3
2
D3
D4
1
4
3.1
1
2
5.1
D3
D5
D4
!!
6.1
8
9.1
7
5.2
9.2
D3
D5
D4
!!
6.1
8
9.1
7
5.2
9.2
N’utilisez pas votre couvercle (I2) si vous
voulez faire fonctionner votre bol en mode
“cuisson”, utilisez l’ensemble couvercle (E)
prévu à cet effet.
Bij bereidingen in de kom met gebruik van de
kookmodus, dient u in plaats van het deksel
(I2), het hiervoor bedoelde complete deksel
(E) te gebruiken.
Verwenden Sie den Deckel (I2) nicht bei
Einsatz des Behälters im „Kochmodus“.
Verwenden Sie in diesem Fall den hierfür
vorgesehenen Deckelaufsatz (E).“
Non utilizzare il vostro coperchio (I2) se volete
far funzionare la ciotola in modalità “cottura”,
utilizzare l’apposito gruppo coperchio (E).
No utilice la tapa (I2) si quiere utilizar el
vaso en modo ‘cocción’, utilice el conjunto de
la tapa (E) que está pensado para ello.
Não utilize esta tampa (I2) se pretender
utilizar o robot no modo “cozedura”, utilize o
conjunto da tampa (E) previsto para o efeito.
Do not use the Slicing/Shredder lid (I2) if you
are using the bowl in ‘cooking’ mode. Use the top
cover (E) provided for this purpose.
Не используйте крышку насадки
для нарезки ломтиками/терки (I2),
если вы используете чашу в режиме
приготовления. Для этого есть
специальная верхняя крышка (E).
Егер ыдысты «пісіру» режимінде
қолдансаңыз,
кесу/ұсақтағыш
қақпағын (I2) пайдаланбаңыз.
Осы мақсат үшін берілген үстіңгі
қақпақты (E)
пайдаланыңыз.
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EN
RU
KK
Utiliser le mode manuel
Gebruiken manuele modus
Wählen Sie den manuellen modus aus
Utilizzare la modalità manuale
Utilizar el modo manual
Utilizar o modo manual
Use the manual mode
Используйте ручной режим
Қол режимін пайдаланыңыз
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EN
RU
KK
* : FR Selon modèle / NL Afhankelijk van het model / DE Je nach Modell / IT Secondo i modelli /
ES Según modelo / PT Consoante o modelo / EN Depending on model / RU В зависимости от
модели / KK Үлгіге байланысты
D3
D5
D4
!!
6.1
8
9.1
7
5.2
9.2
10.1
1,2Kg MAX
10 (MAX) 10 (MAX) 9 (MAX)
40 sec MAX
A/D
ADCH
C/H G
10.2
10.1
1,2Kg MAX
10 (MAX) 10 (MAX) 9 (MAX)
40 sec MAX
A/D
ADCH
C/H G
10.2
1 2
FR
Nous vous remercions d’avoir choisi cet accessoire exclusivement prévu pour
la préparation des aliments, à usage domestique à l’intérieur de la maison.
• Lisez attentivement le paragraphe « Consignes de
sécurité » du mode d’emploi de votre appareil et ce
livret avant la première utilisation et conservez-les.
• Lorsque les fonctions « tranché » sont utilisées,
l’appareil avec les disques ne doit pas être utilisé par
des enfants. Conservez l’appareil et son cable hors de
portée des enfant.
• L’accessoire râpe (disque métal I5) peut être utilisé
par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition
qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les
dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien de
l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants, à moins qu’ils ne soient âgés d’au moins 8
ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte.
Conserver l’appareil et son câble hors de portée des
enfants âgés de moins de 8 ans.
• Le montage, démontage et nettoyage des disques
métal (I5) ne doivent pas être effectués par des
enfants à cause de la présence de couteaux affutés
sur une des faces du disque.
• Prenez des précautions avec les disques coupe-
légumes (I5) lorsque vous les nettoyez et lorsque
vous videz le bol, ils sont extrêmement coupants.
Vous pouvez laver les éléments de votre accessoire coupe-légumes (I1 à I6) et l’entraineur
(D3 à D5) à l’eau chaude additionnée de quelques gouttes de savon liquide.
Certains aliments peuvent colorer le plastique (exemple : les carottes).
Afin d’atténuer la coloration, frottez les zones tâchées avec un chiffon ou un essuie-tout
imbibé d’huile alimentaire puis procédez au nettoyage habituel. (9.1 - 9.2)
Il est indispensable de procéder à ce nettoyage immédiatement après utilisation pour atténuer
la coloration.
NETTOYAGE
NL
Bedankt voor het kiezen van dit accessoire dat uitsluitend bestemd is
voor de bereiding van voedsel, voor huishoudelijk gebruik binnenshuis.
• Lees vóór het eerste gebruik aandachtig het
hoofdstuk over de “Veiligheidsvoorschriften” in de
gebruiksaanwijzing van het apparaat en daarna dit
boekje en bewaar beide.
• Wanneer het wordt gebruikt om plakjes te snijden,
mag het apparaat met de schijven niet worden
gebruikt door kinderen. Bewaar het apparaat en
netsnoer buiten het bereik van kinderen.
• De rasp (metalen schijf I5) mag worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar, op voorwaarde dat zij worden
begeleid of instructies hebben ontvangen inzake het
veilige gebruik van het apparaat en op de hoogte
zijn van de risico’s waaraan zij zijn blootgesteld.
De reiniging en het onderhoud mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen, tenzij ze minstens 8
jaar oud zijn en onder het toezicht staan van een
volwassene. Bewaar het apparaat en netsnoer buiten
het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• Het monteren, demonteren en schoonmaken van de
metalen schijf (I5) mag niet door kinderen gebeuren
omdat er zich scherpe messen aan één zijde van de
schijf bevinden.
• Wees voorzichtig met de groentesnijders (I5) tijdens
het reinigen en wanneer u de kom leegt, deze zijn
vlijmscherp.
De onderdelen van de groentesnijder (I1 tot en met I6) en de koppeling (D3 tot en met D5)
mogen worden gewassen in warm water met enkele druppels afwasmiddel.
Bepaalde voedingsmiddelen kunnen de plastic doen verkleuren (bijvoorbeeld: wortelen).
Om deze verkleuring tegen te gaan, wrijf over de vlekken met een doekje of keukenpapier
met spijsolie en ga vervolgens verder met de gebruikelijke reiniging.
Het is absoluut noodzakelijk om onmiddellijk na gebruik te reinigen om deze verkleuring
tegen te gaan.
REINIGING
3 4
IT
Vi ringraziamo per aver scelto questi accessori, concepiti esclusivamente
per la preparazione di alimenti e per il solo uso domestico, all’interno
dell’abitazione.
• Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta,
leggere attentamente il presente libretto, il paragrafo
«norme di sicurezza» sulle modalità d’uso e conservarli.
• Incaso di utilizzo dellemodalità«fette»,l’apparecchio
con i dischi non deve essere utilizzato da bambini.
Conservare l’apparecchio e il cavo d’alimentazione
fuori dalla portata dei bambini.
• L’accessorio grattugia (disco metallico I5) può
essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, a
condizione che beneficino di sorveglianza o che
siano stati istruiti sull’uso dell’apparecchio in tutta
sicurezza e siano coscienti dei rischi correlati. La
pulizia e la manutenzione possono essere effettuate
da bambini di almeno 8 anni di età a condizione che
siano sotto la sorveglianza di un adulto. Conservare
l’apparecchio e il cavo d’alimentazione fuori dalla
portata dei bambini di meno di 8 anni.
• Il montaggio, lo smontaggio e la pulizia dei
dischi metallici (I5) non devono essere eseguiti da
bambini, a causa della presenza di coltelli affilati su
uno dei lati del disco.
• Prestare attenzione ai dischi taglia-verdure (I5)
durante la pulizia e durante lo svuotamento del vaso
frullatore: sono estremamente taglienti.
Potete lavare i componenti del vostro accessorio taglia-verdure (da I1 a I6) e il cilindro guida
(da D3 a D5) con l’acqua calda insieme a qualche goccia di sapone liquido.
Alcuni alimenti possono colorare la plastica (ad esempio le carote).
Per attenuare la colorazione, strofinare le zone colorate con un panno o uno scottex
imbevuto di olio da cucina e poi lavare normalmente.
É indispensabile effettuare questa pulizia subito dopo l’utilizzo per attenuare la colorazione
PULIZIA
DE
Wir danken Ihnen, dass Sie sich zum Kauf dieses Zubehörs entschlossen
haben, das ausschließlich der Zubereitung von Speisen sowie dem
haushaltsüblichen Gebrauch in geschlossenen Räumen dient.
• Lesen Sie den Abschnitt „ Sicherheitshinweise “ der
Gebrauchsanleitung Ihres Geräts und dieses Heft
vor dem ersten Gebrauch aufmerksam durch und
bewahren Sie diese Unterlagen auf.
• Bei Verwendung der Funktionen „ Schneiden “
darf das Gerät mit den Scheiben nicht von Kindern
verwendet werden. Bewahren Sie das Gerät mitsamt
Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Das Zubehörteil Raspel (Metallscheibe I5) kann von
Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren
Bedienung des Geräts erhalten haben und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Die Reinigung und
Pflege durch den Benutzer darf nicht von Kindern
ausgeführt werden, sofern sie nicht mindestens 8 Jahre
alt sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt
werden. Bewahren Sie das Gerät mitsamt Kabel außerhalb
der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
• Die Metallscheiben (I5) dürfen nicht von Kindern
aufgesetzt, abgenommen und gereinigt werden, da sich
auf einer Seite der Scheiben scharfe Messer befinden.
• Gehen Sie vorsichtig mit den Gemüseschneidscheiben
(I5) um, wenn Sie sie reinigen und wenn Sie den
Behälter leeren. Sie sind sehr scharf.
Reinigen Sie die Zubehörteile Ihres Gemüseschneiders (I1 bis I6) und den Antrieb (D3 bis D5)
mit heißem Wasser mit ein paar Tropfen Spülmittel.
Einige Lebensmittel können auf Kunststoff abfärben (Beispiel: Karotten).
Um die Färbung abzumildern, reiben Sie die verfärbten Bereiche mit einem mit Speiseöl getränkten
Tuch oder Küchentuch ab, dann führen Sie die Reinigung wie üblich durch. Um die Verfärbung
abmildern zu können, muss diese Reinigung unbedingt sofort nach dem Gebrauch erfolgen.
REINIGUNG
5 6
PT
Obrigado por escolher este acessório exclusivamente previsto para a
preparação de alimentos, numa utilização doméstica, dentro de casa.
• Leia atentamente o parágrafo “Indicações de
segurança” do manual de instruções do seu aparelho,
bem como este folheto antes da primeira utilização
e guarde estes documentos.
• Quando as funções “cortar” são utilizadas, o aparelho
equipado com os discos não deve ser utilizado por
crianças. Mantenha o aparelho bem como o cabo de
alimentação fora do alcance de crianças.
• O acessório ralador (disco metal I5) pode ser utilizado
por crianças com 8 anos de idade e mais, desde que estas
sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções
relativamente à utilização do aparelho de forma
totalmente segura. Devem também ter percebido bem
os perigos envolvidos na utilização deste acessório. A
limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser
realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8
anos e sejam supervisionadas por um adulto. Mantenha
o aparelho bem como o cabo de alimentação fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
• Os processos de montagem, desmontagem e limpeza
dos discos de metal (I5) não devem ser efetuados
por crianças, devido à presença de lâminas afiadas
num dos lados do disco.
• Tenha cuidado com os discos de corte de legumes
(I5) quando os limpar e quando esvaziar a taça, pois
são muito afiados.
Pode lavar os elementos do seu acessório cortador/ralador (I1 a I6) e o eixo (D3 a D5) com
água quente e um pouco de detergente para a loiça.
Alguns alimentos podem tingir o plástico (exemplo: as cenouras).
Para reduzir esta coloração, esfregue as zonas manchadas com um pano ou papel absorvente
embebido em óleo alimentar e depois proceda à limpeza habitual.
É indispensável proceder à limpeza imediatamente após a utilização para reduzir a coloração.
LIMPEZA
ES
Le agradecemos que haya seleccionado este aparato diseñado
exclusivamente para la preparación de alimentos y para uso doméstico
en el interior del hogar.
• Lea atentamente el apartado «Instrucciones de
seguridad» del manual de instrucciones de su
aparato y este folleto antes de la primera utilización,
y consérvelos.
• Cuando utilice las funciones de «cortado», los niños
no deben usar el aparato con los discos. Mantenga el
aparato y el cable de alimentación fuera del alcance
de los niños.
• El rallador (disco metálico I5) puede ser utilizado
por niños de al menos 8 años, siempre que sea bajo
supervisión o que hayan recibido instrucciones sobre la
utilización del aparato en condiciones de seguridad y
que entiendan bien los peligros que entraña. Los niños
no deben encargarse de la limpieza ni del mantenimiento
que ha de realizar el usuario a no ser que tengan al
menos 8 años y que estén bajo la supervisión de un
adulto. Mantenga el aparato y el cable de alimentación
fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
• El montaje, desmontaje y limpieza de los discos
metálicos (I5) no deben ser efectuados por niños
por la presencia de cuchillas afiladas en una de las
caras del disco.
• Tenga cuidado con los discos para cortar verduras
(I5) cuando vaya a limpiarlos y cuando vacíe el vaso,
ya que son extremadamente cortantes.
Puede lavar los elementos de su accesorio corta verduras (I1 hasta I6) y el mecanismo (D3
hasta D5) con agua caliente y unas gotas de jabón líquido.
Ciertos alimentos pueden teñir el plástico (por ejemplo: las zanahorias).
Para reducir esta coloración, frote las zonas manchadas con un paño o una bayeta empapada
en aceite para uso alimentario y, a continuación, proceda a la limpieza habitual.
LIMPIEZA
7 8
EN
Thank you for choosing this appliance, which is intended exclusively
for the preparation of food and is for indoor, domestic use only.
• Please read this booklet and the ‘Safety instructions’
paragraph in your appliance’s instruction manual
carefully before first use, and retain this information
for future reference.
• When using the ‘slicing’ functions, the appliance
and its discs must not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of the reach of children.
• The shredding device (metal disc I5) can be used
by children over 8 years old, provided that they are
supervised, or they have been given instructions for
the safe use of the appliance, and fully understand
the risks involved. The cleaning and maintenance
of the device should not be carried out by children,
unless they are over 8 years of age and are supervised
by an adult. Keep the device and its cord away from
children under 8 years old.
• Due to the serrated points on one side of each of
the metal discs (I5), they must not be installed,
removed or cleaned by children.
• Take care when handling the slicing and shredding
discs (I5) when cleaning them and emptying the
bowl, as they are very sharp.
All the parts of the slicing/shredding accessory (I1-I6) and the driver (D3-D5) can be cleaned
using warm water and washing up liquid.
Certain foods may stain the plastic (i.e. carrots).
In order to reduce discolouration, rub the stained areas with a cloth or a paper towel dipped
in cooking oil, then clean as usual.
It is essential to clean immediately after use to avoid any staining.
CLEANING
RU
Благодарим вас за выбор прибора, который предназначен
исключительно для приготовления пищи и использования в
домашних условиях.
•
Внимательно ознакомьтесь с этим руководством
и параграфом «Инструкции по технике
безопасности» в инструкциях по эксплуатации
данного прибора перед первым использованием
и сохраните его для дальнейшего использования.
•Не допускается использование прибора детьми
при работе функции нарезки ломтиками. Храните
прибор и его кабель в недоступном для детей месте.
•
Приспособление для терки (металлический диск
I5) может использоваться детьми старше 8 лет
при условии, что они находятся под присмотром
взрослых или если им предоставлены инструкции
по безопасному использованию прибора и они
полностью осведомлены о связанных с этим
опасностях. Очистка и обслуживание прибора
может проводиться детьми старше 8 лет при
условии, что они находятся под присмотром
взрослого. Храните прибор и его кабель в
недоступном месте для детей возрасте до 8лет.
•
Из-за зазубренных точек на одной стороне
каждого металлического диска (I5) не допускается
их установка, снятие или очистка детьми.
•
Соблюдайте осторожность при обращении с дисками
для нарезки ломтиками и терки (I5) во время очистки
и опустошении чаши, так как они очень острые.
Все компоненты насадки для нарезки ломтиками/терки (I1–I6) и привода (D3–D5)
можно очищать в теплой воде с использованием моющего средства.
Некоторые продукты могут оставлять пятна на пластике (например, морковь).
Чтобы уменьшить обесцвечивание, протрите загрязненные участки тканью или бумажным
полотенцем, смоченным в растительном масле, затем очистите как обычно. (9.1–9.2)
Во избежание появления пятен необходимо выполнять очистку сразу же после
использования прибора.
ОЧИСТКА
9
KK
Тек тұрмыстық ортада, үйде тамақ дайындауға арналған
осы құрылғыны таңдағаныңызға рақмет.
• Бірінші пайдалану алдында осы кітапшаны және
құрылғыны пайдалану нұсқаулығындағы
«Қауіпсіздік нұсқаулары» тарауын мұқият
оқып шығыңыз және осы ақпаратты әрі қарай
пайдалану үшін сақтаңыз.
• «Кесу» функциясын пайдалану кезінде құрылғыны
және оның дискілерін балалар пайдаланбауы
керек. Құрылғыны және оның сымын балалардың
қолы жетпейтін жерде ұстаңыз.
• Егер қадағалау жүргізілсе немесе құрылғыны
қауіпсіз пайдалану жөнінде нұсқаулар берілсе
және құрылғыға байланысты қауіптерді толық
түсінсе, ұсақтағыш құрылғыны (i5 металл
дискісін) 8 жастан асқан балалар қолдана алады.
Егер 8 жасқа толмаған және ересек адамның
бақылауында болмаса, құрылғыны тазалау және
жөндеу жұмыстарын балалар орындамауы керек.
Құрылғыны және оның сымын 8 жасқа толмаған
балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз.
• Металл дискілердің (I5) әрқайсысының
бір жағындағы ойылған нүктелерге байланысты
оларды балалар орнатпауы, алмауы немесе
тазаламауы тиіс.
• Ыдысты тазалау және босату кезінде (I5) кесу
және ұсақтау
үшін дискілерді қолданған кезде абай болыңыз,
өйткені олар өте өткір.
Кесу/ұсақтау құрылғысының (I1-I6) және жетектің (D3-D5) барлық
бөліктерін жылы сумен және жуу сұйықтығымен тазалауға болады.
Кейбір тағамдар пластик ыдыстың ішін бояуы мүмкін (мысалы, сәбіз).
Түссізденуді азайту үшін боялған жерлерді өсімдік майына малынған
шүберекпен немесе қағаз сүлгімен сүртіңіз, содан кейін әдеттегідей
тазалаңыз. (9.1 - 9.2)
Дақтарды кетіру үшін қолданғаннан кейін бірден тазалау керек.
ТАЗАЛАУ
   
ARGENTINA 0800-122-2732 
EGYPT 16622 VIETNAM 1800-555521 
MACEDONIA (02) 20 50 319
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA 010 55-76-07 EESTI
ESTONIA 668 1286 SLOVENIJA
SLOVENIA 02 234 94 90 MALAYSIA 603 7802 3000
AUSTRALIA 1300307824 SUOMI
FINLAND 09 8946 150 ELLADA
GREECE 2106371251 MEXICO (55) 52839354
ÖSTERREICH
AUSTRIA 01 890 3476
FRANCE Continentale
+ Guadeloupe,
Martinique, Réunion,
St-Martin
09 74 50 47 74 香港
HONG KONG 8130 8998 MOLDOVA 22 224035

BAHRAIN 17716666 DEUTSCHLAND
GERMANY 0212 387 400 MAGYARORSZÁG
HUNGARY 06 1 801 8434 NEDERLAND
The Netherlands 0318 58 24 24

BELARUS 017 2239290 
OMAN 24703471 INDONESIA +62 21 5793 7007 NEW ZEALAND 0800 700 711
BELGIQUE
BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59 POLSKA
POLAND
801 300 420
koszt jak za
połączenie lokalne
ITALIA
ITALY 1 99 207 354 NORGE
NORWAY 22 96 39 30
BOSNA I
HERCEGOVINA
Info-linija za potrošače
033 551 220 PORTUGAL 808 284 735 日本
JAPAN 0570-077772 ESPAÑA
SPAIN 933 06 37 65
BRASIL
BRAZIL 11 2915-4400 
QATAR 44485555 
JORDAN 5665505 SVERIGE
SWEDEN 08 629 25 00

BULGARIA 0700 10 330 REPUBLIC OF
IRELAND 01 677 4003 
KAZAKHSTAN 727 378 39 39
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND 044 837 18 40
CANADA 1-800-418-3325 ROMANIA 0 21 316 87 84 한국어
KOREA 080-733-7878 ประเทศไทย
THAILAND
02 765 6565
CHILE 02 2 884 46 06 
RUSSIA 495 213 32 30 
KUWAIT 1807777 Ext :2104 TÜRKIYE
TURKEY 444 40 50
COLOMBIA 018000520022   
SAUDI ARABIA 920023701 LATVJA
LATVIA 6 616 3403   
UAE 8002272
HRVATSKA
CROATIA 01 30 15 294 SRBIJA
SERBIA 060 0 732 000 
LEBANON 4414727 
UKRAINE 044 300 13 04

REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
731 010 111 SINGAPORE 6550 8900 LIETUVA
LITHUANIA 5 214 0057 UNITED
KINGDOM 0345 602 1454
DANMARK
DENMARK 43 350 350 SLOVENSKO
SLOVAKIA 232 199 930 LUXEMBOURG 0032 70 23 31 59 U.S.A. 800-395-8325
INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES
24/10/2018
Date of purchase / Date d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data
zakupu / Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата на закупуване / Дата продажу / Վաճառքի օր. / Дата продажи /
Сатылған күні / 購入日 /  / 구입일자 / Датум на купување :
Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer /Produktreferens / Toote viitenumber /
Produkta atsauces numurs / Gaminio numeris / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produs / Модел / Модель / Մոդել. /
Модель / Үлгісі / 製品リファレンス番号 /  /제품명 / Податоци за производот:
Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite /
Forhandler navn og adresse / Återförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvės pavadinimas ir adresas /
Nazwa i adres sprzedawcy / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / Numele şi adresa vânzătorului / Търговки обект /
Назва та адреса продавця / Կազմակերպության անվանում ևհասցե. / Название и адрес продавца / Сатушының атауы мен мекен-жайы /
販売店名、住所 /  /  / 소매점 이름과 주소 / Име и адреса на продавач :
Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Tempel / Zīmogs /
Antspaudas / Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine / Forgalmazó pecsétje / Ştampila vânzătorului / Печат на търговския обект / Печатка
продавця / Կնիք. / Печать продавца / Сатушының мөрі / 販売店印 /  /  / 소매점 직인 / Печат на дистрибутер :
8020007339
p. 1
p. 2
p. 3
p. 4
p. 5
p. 6
p. 7
p. 8
p. 9
FR
NL
DE
IT
ES
PT
RU
EN
KK

This manual suits for next models

1

Other Moulinex Food Processor manuals

Moulinex Moulinette User manual

Moulinex

Moulinex Moulinette User manual

Moulinex Odacio User manual

Moulinex

Moulinex Odacio User manual

Moulinex Multichef FP125141 User manual

Moulinex

Moulinex Multichef FP125141 User manual

Moulinex SOLEIL QA250A10 User manual

Moulinex

Moulinex SOLEIL QA250A10 User manual

Moulinex illico User manual

Moulinex

Moulinex illico User manual

Moulinex Fresh Express DJ75 Series User manual

Moulinex

Moulinex Fresh Express DJ75 Series User manual

Moulinex fresh express max User manual

Moulinex

Moulinex fresh express max User manual

Moulinex QA216110 User manual

Moulinex

Moulinex QA216110 User manual

Moulinex FP737 User manual

Moulinex

Moulinex FP737 User manual

Moulinex Masterchef 3000 User manual

Moulinex

Moulinex Masterchef 3000 User manual

Moulinex FP657GB2 User manual

Moulinex

Moulinex FP657GB2 User manual

Moulinex VALENTIN DJ120810 User manual

Moulinex

Moulinex VALENTIN DJ120810 User manual

Moulinex I-Companion HF900110 User manual

Moulinex

Moulinex I-Companion HF900110 User manual

Moulinex Moulinette User manual

Moulinex

Moulinex Moulinette User manual

Moulinex DFC4 User manual

Moulinex

Moulinex DFC4 User manual

Moulinex DELICIO User manual

Moulinex

Moulinex DELICIO User manual

Moulinex Masterchef Delicio User manual

Moulinex

Moulinex Masterchef Delicio User manual

Moulinex CG2 User manual

Moulinex

Moulinex CG2 User manual

Moulinex Food Processor User manual

Moulinex

Moulinex Food Processor User manual

Moulinex DPA 141 User manual

Moulinex

Moulinex DPA 141 User manual

Moulinex Masterchef Essential User manual

Moulinex

Moulinex Masterchef Essential User manual

Moulinex QA4101 User manual

Moulinex

Moulinex QA4101 User manual

Moulinex Masterchef 8000 FP645H26 User manual

Moulinex

Moulinex Masterchef 8000 FP645H26 User manual

Moulinex MASTERCHOP DJ450B10 User manual

Moulinex

Moulinex MASTERCHOP DJ450B10 User manual

Popular Food Processor manuals by other brands

Kasanova I TUTTOFARE YUY000004 instruction manual

Kasanova

Kasanova I TUTTOFARE YUY000004 instruction manual

KitchenAid 5KFC3515 user manual

KitchenAid

KitchenAid 5KFC3515 user manual

Kenwood FP940 series owner's manual

Kenwood

Kenwood FP940 series owner's manual

Rotel U4361CH Instructions for use

Rotel

Rotel U4361CH Instructions for use

Oster 4 cup Continuous Flow Food Chopper user guide

Oster

Oster 4 cup Continuous Flow Food Chopper user guide

ARIETE Speedy 1819 manual

ARIETE

ARIETE Speedy 1819 manual

Kenwood Multipro FP905 user guide

Kenwood

Kenwood Multipro FP905 user guide

Scarlett SC-JB146G20 instruction manual

Scarlett

Scarlett SC-JB146G20 instruction manual

Hamilton Beach 840118100 user manual

Hamilton Beach

Hamilton Beach 840118100 user manual

Bosch MUM44R1/08 instruction manual

Bosch

Bosch MUM44R1/08 instruction manual

TZS First AUSTRIA FA-5486 instruction manual

TZS First AUSTRIA

TZS First AUSTRIA FA-5486 instruction manual

Winco Kattex HCD-250 manual

Winco

Winco Kattex HCD-250 manual

Lumme LU-1886 manual

Lumme

Lumme LU-1886 manual

KitchenAid KFP750 Instructions and recipes

KitchenAid

KitchenAid KFP750 Instructions and recipes

Swann SP13050N user guide

Swann

Swann SP13050N user guide

BabyCozy TB2015S instruction manual

BabyCozy

BabyCozy TB2015S instruction manual

KitchenAid KFC3511MY0 instructions

KitchenAid

KitchenAid KFC3511MY0 instructions

Simply Ming Electric Multi Chopper instruction manual

Simply Ming

Simply Ming Electric Multi Chopper instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.