MPM MMK-02M User manual

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘZ INSTRUKCJĄOBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MŁYNEK DO KAWY
MODEL: MMK-02M

spis treści
INSTRUKCJAOBSŁUGI ............................................................................3
NÁVOD K OBSLUZE ..................................................................................6
USER MANUAL..........................................................................................9
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ...................................................................12
ИНСТРУКЦИЯПООБСЛУЖИВАНИЮ .............................................15
NÁVOD NA OBSLUHU ............................................................................18
ІНСТРУКЦІЯЗОБСЛУГОВУВАННЯ..................................................21
PL
CZ
GB
HU
RUS
SVK
UKR

3
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
●Przedużyciemprzeczytajdokładnieinstrukcjeobsługi.
●Zachowajszczególnąostrożność,gdywpobliżuurządzeniaznajdująsiędzieci.
●Niezostawiajpracującegourządzeniabeznadzoru.
●Niewykorzystujurządzeniadoinnychcelów,niżzostałoprzeznaczone.
●Niezanurzajurządzenia,przewoduiwtyczkiwwodzielubinnychpłynach.
● Nie używaj uszkodzonego urządzenia również wtedy gdy uszkodzony jest przewód
sieciowy lub wtyczka – w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy do
autoryzowanegopunktuserwisowego.
●Użycie akcesoriówniezalecanychprzez producenta może spowodowaćuszkodzenie
urządzenialubobrażeniaciała.
●Niekorzystajzurządzenianawolnympowietrzu.
●Niedotykajurządzeniamokrymirękoma.
●Urządzeniejestprzeznaczonedoużytkudomowego.
●Niewieszajprzewodusieciowegonaostrychkrawędziachiniepozwólabystykałsięz
gorącymipowierzchniami.
●Podczaspracyurządzeniatrzymajręcezdalaodruchomychczęści.
●Przedprzystąpieniemdoczyszczeniaorazpoużyciuurządzenianależywyjąćwtyczkę
zgniazdasieciowego.
● Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektrycznych, palników,
kuchenek,piekarników,itp.
●Zawszeprzedprzystąpieniemdopracyupewnijsię,czywszystkieelementyurządzenia
sąprawidłowozmontowane.
●Podczasczyszczeniazachowajszczególnąostrożnośćprzymanipulacjizostrzami.
●Niestawiajurządzenianagorącychpowierzchniach.
●Silnikniepowinienpracowaćjednorazowodłużejniż30sekund.Potymczasienależy
wyłączyćurządzenienaconajmniej1minutę.
●Niniejszy sprzętniejest przeznaczonyod użytkowania przezosoby( wtymdzieci)
o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające
doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub
zgodniezinstrukcjąużytkowaniasprzętu,przekazanejprzezosobyodpowiadająceza
ichbezpieczeństwo.
●Należyzwracaćuwagęabydzieciniebawiłysięsprzętem.

4
PL
2
3
4
5
6
1
OPIS URZĄDZENIA
1. Obudowa
2. Pokrywa
3. Włącznik
4. Przewódsieciowy
5. Gumoweantypoślizgowenóżki
6. Miejscenanawiniecieprzewodu
7. Nóżdwuskrzydłowyzestaliszlachetnej
8. Zabezpieczenieprzed
uruchomieniembezpokrywy
UŻYCIE URZĄDZENIA
1. Przedużyciemsprawdźczyurządzeniejestodłączoneodźródłaprądu.
2.Postawurządzenienasuchej,stabilnejpowierzchni
3. Trzymającjednąrękązaobudowę(1),drugąrękąodkręćpokrywę(2)wkierunkuprze-
ciwnymwzględemruchuwskazówekzegaraizdejmijjązmłynka.
4. Następniewsypodpowiednioodmierzonąilośćziarenkawy(ok.50g.)
5. Trzymajączaobudowę(1),drugąrękąnałóżpokrywę(2)izablokujprzekręcającjąw
kierunkuzgodnymzkierunkiemruchuwskazówekzegara.
6. Podłączurządzeniedoźródłaprądu.
7. Wceluuruchomieniaurządzenianaciśnijiprzytrzymajwłącznik(3).
8. Pozakończeniumielenia,odłączurządzenieodźródłaprądu,zdejmijpokrywę,wysyp
kawęorazwyczyśćwnętrzezpozostałościkawy.
Uwaga:Silnikniepowinienpracowaćjednorazowodłużejniż30sekund.Potymczasie
należywyłączyćurządzenienaconajmniej1minutę.Urządzeniejestwyposażonewza-
bezpieczenieprzedprzypadkowymuruchomieniem,jeżelipokrywajestnieprawidłowo
zamontowana.Wnętrzeurządzenianależysystematycznieczyścićzpozostałościkawy.
7
8

5
PL
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Poland
Uwaga! Firma MPM zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Pokrywęnależy myćręcznie a następnie dokładnie osuszyć.
2. Obudowęnależy przetrzećwilgotna ściereczkąa następnie dokładnie osuszyć.
3. Nie należy używaćściernych środków do czyszczenia gdyżmogąone powodować
zarysowania i uszkodzenia.
DANE TECHNICZNE
Moc: 150W
Zasilanie: 230V 50Hz
L = 85 dB
KB MAX = 30 sek.
WA
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu
użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte urządzenie należy dostarczyć do
punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu. W celu uzyskania
szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów
elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, lub z lokalnym Wydziałem Ochrony Środowiska. Produktu nie należy
usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi.

6
CZ
,
1.Kryt
2.Víko
3.Spínač/vypínač
4.Síťovýpřívod
5.Gumovéprotiskluzovénožky
6.Úložnýprostorprokabel
7.Dvoukřídlýnůžzušlechtiléoceli
8.Nostníuzavíracísystém
7
8
2
3
4
5
6
1
●Před použitím doporučujeme důkladněpročíst návod k obsluze.
●Zachovejte zvláštní pozornost v přítomnosti dětí.
●Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru pokud je v provozu.
●Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozený, také pokud je poškozený přívodní kabel nebo
zástrčka – při poškození opravy může provádět pouze autorizované servisní středisko.
●Pro zamezení úrazu elektrickým proudem neponořujte přístroj, kabel a zástrčku
do vody.
●Přístroj nikdy nestavte na horký povrch.
●Přístroj používejte výhradněpro ty účely, pro které je určen.
●Nezapomeňte odpojovat přístroj, pokud jej nepoužíváte a před prováděním údržby.
●Nikdy nepoužívejte přístroj venku.
●Přívodní kabel nezavěšujte přes ostré hrany. Nedovolte, aby se dotýkal horkého
povrchu.
●Nedotýkejte se otáčejících se částí kávomlýnku.
●Nepoužívejte vybavení, které nedoporučuje výrobce. Nedovolené používání může způ-
sobit poškození přístroje nebo poškození těla.
●Přístroj je určen pouze pro domácí potřebu.

7
CZ
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1.Před použitím zkontrolujte, zda je přístroj odpojen z elektrické sítě.
2. Přístroj postavte na suchý a pevný povrch.
3. Jednou rukou přidržte kryt (1), otáčením proti směru hodinových ručiček sundejte druhou rukou
víko (2) a sejměte jej.
4. Nasypte odměřené množství kávových zrn (ok. 50g.)
5. Přidržte kryt přístroje (1) a otáčením ve směru hodinových ručiček nasaďte druhou rukou víko
(2) až do jeho zablokování.
6. Přístroj zapojte do elektrické sítě.
7. Pro zapnutí přístroje stiskněte a přidržte tlačítko zapnutí (3).
8. Po umletí kávy odpojte zařízení od napájení, otevřete víko, vysypte umletou kávu a odstraňte
zbytky kávy.
Upozornění: Aby nedošlo k přehřátí motoru nechte mlýnek zapnutý max. 30 vteřin. Před
dalším zapnutím nechte mlýnek nejméně 1 minutu v klidu. Bezpečnostní funkce mlýnku
brání jeho zapnutí, pokud není kryt nasazený správně na místě. Vnitřek přístroje je třeba
systematicky čistit od zbytků kávy.
ČIŠTENÍ A ÚDRŽBA
1.Víko čistěte pouze ručně a poté důkladně osušte.
2.Kryt otřete vlhkou utěrkou a poté důkladně osušte.
3.V žádném případě nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, protože jinak byste mohli
poškrábat nebo poškodit povrch.
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Příkon: 150W
Napájení: 230V, 50Hz
KB MAX = 30 sek.
L = 85 dB
WA

8
CZ
Označeníumístěnénaproduktunebosouvisejícíchsnímtextechurčuje,žebystejej
neměli likvidovat prostřednictvím běžného domácího odpadního systému. Pro účely
zabráněníškodlivéhovlivunaživotníprostředíazdravílidínásledkemšpatnélikvidace
odpadů, musí být po ukončení životností přístroje pomocí likvidace odděleno od
domácíhoodpaduatakémusíbýtprovedenánáležitárecyklacezaúčelempropagace
opětovnéhopoužitízásobjakostálépraxe.Uživateletohotoproduktuvdomácnostech
mohou získat informace na téma místa a způsobu recyklace bezpečné pro životní
prostředívmaloobchodníchprodejnách,vekterýchkoupiliprodukt,neboumístních
orgánů. Uživatele ve rmách se musí kontaktovat s vlastním dodavatelem a také
zkontrolovat prodejní podmínky nákupu. Produkt nelze likvidovat spolu s jinými
komerčnímíodpady.
FirmaMPMsivyhrazujeprávonatechnickézměny.

9
GB
7
8
2
3
4
5
6
1
●Read the manual carefully before use
●Take special precautions if there are children nearby
●Never leave a device in operation without supervision
●Broken device must not be used, also if the wire or plug is damaged – in such case have
the device repaired in an authorised service point
●Do not put the device into water and do not let the wire or plug get wet because of the risk
of electric shock
●Do not put the device on hot surfaces
●Do not use the device inappropriately
●Always take a plug from a socket when you are not using the device or before starting any
cleaning activities
●Do not use the device outdoors
●Do not hang the wire on sharp edges and do not let it touch hot surfaces
●Do not lend your hands touch moving parts of the grinder
●The use of accessories not recommended by the manufacturer may cause the device dam-
age or body injuries
●The device is only for home use

10
GB
1.Housing
2.Cover
3.ON/OFF
4.Cable
5.Rubberanti-slipperylegs
6.Theplaceforcable
7.Stainlesssteelgrindingknife
8.Tysystemagainstswitchingonwithoutlid
1.Beforetheusecheckwhethertheunitisunplugged.
2.Puttheunitonastableanddrysurface.
3.Holdingthecasing(1)usetheotherhandinordertoopenthecover(2)
twistingitcounterclockwiseandremoveit.
4.Pouradozeofcoffeegrains(approx.50g.)
5.Holdingthecasing(1)usetheotherhandinorderputthecover(2)
andblockittwistingitclockwise.
6.Plugtheunit.
7.Inordertooperatetheunitpushandholdthemainswitch(3).
8.Afterthemillinghasbeencompleted,unplugtheunit,removethecover,
pouroutthecoffeeandcleantheinteriorofthecoffeemill.
Note:Theengine'sperformancetimeshouldnotexceed30seconds.Than,theunitmust
haveatleastaoneminutepause.Theunitisequippedwithaprotectionagainstaccidental
startwhenthecoverisfastenedincorrectly.Interiorofthemillmustbecleanedregularly.
1.Thecovermustbewashedanddriedmanually.
2.Useawetclothtowipecleanthecasinganddryit.
3.Donotusetearingagentstocleantheunitsincetheymightscratchitanddamage.
Power:150W
Powersupply:230VAC,50Hz
KBMAX=30sek.
L = 85 dB
WA

11
GB
Thelabelputontheproductandintextsdescribingtheproductindicatesthatafterthe
use periodtheproductcannot bedisposedtogetherwithotherwastecomingfroma
household.Toavoidaharmful inuence onnaturalenvironmentandpeople’shealth
causedbyanuncontrolleddisposalofwaste,weasktoseparatetheproductfromother
wasteandtorecycleitinareasonablewayinordertopromotereuseofnaturalresources
asapermanentpractice.Inordertoobtaininformationregardingtheplaceandsafeway
ofrecycling,householdusersshouldcontactanoutletinwhichtheyboughttheproduct
orwithlocalauthorities.Usersincompaniesshouldcontacttheirsupplierandcheck
conditionsofpurchaseagreement.Theproductcannotbedisposedtogetherwithother
commercialwaste.
MPMreservesitsrightstomodifythetechnicaldata.

12
HU
7
8
2
3
4
5
6
1
●Használat előtt alaposan meg kell olvasni a használati útmutatót.
●Vigyázni kell, ha készülék mellett vannak a gyerekek.
●A bekapcsolt készüléket nem szabad hagyni ellenőrzés nékül.
●Sérült készüléket nem szabad használni, akkor se, ha sérült az ellató vezetéke, vagy
a dugója. Ebben az esetben javitani kell a felhatalmazott szervizben.
●A készülék, a kábel, nem szabad, hogy vízes legyen – ez áramütés veszélyes.
●Nem szabad rátenni a készüléket a forró területekre.
●A készüléket csak ezen utasitásban foglalt szobályok alapján és célban szabad használni.
●Mindig, ha a készülek nincs használva, illetve tisztitás előtt vegye ki a dugót az áram
forrásból.
●A készüléket nem szabad hasznalni kint szabad téren.
●A kabelt nem szabad akasztani a karcolás okozható helyeken, mem szabad engedni, hogy
a kabelnek nagyon meleg területekkel legyen kapcsolata.
●Vigyazz, hogy a kezednak ne legyen kapcsaláta a készülék éles elemekkel.
●A gyártó altal nem ajánlatott részek használata tünkre tehet a készüléket.
●A készülék csak a házi használatához alkalmas.

13
HU
1. Burkolat
2.Fedél
3. Bekapcsoló
4. Ellatóvezeték
5. Csuszásellenigumibólkészültlábok
6. Ellatóvezetékrátekerésnekvalóhelye.
7. Nyos,nemesacélbőlkészültkés
8. Fedélnékülműködésegátlóbiztosításirendszer
AKÉSZÜLÉKHASZNÁLATA
1. Használataelőttbizonyulbeabban,hogyakészülékkivankapcsolvaazáramforrásá-
ból.
2.Helyezzeakészüléketszáraz,stabilfelületen
3. Egykézzeltartvaaburkalatát(1)másikkézzeltekerjeleafedelet(2)óraellenirányba
ésvegyeleakészülékből.
4. Utánahelyezzseakészülékbenegykiszámoltkávémagmennyiséget(kb.50g)
5. Egykézzeltartvaaburkalatát(1)másikkézzeltegyeéstekerjeráa
fedelet(2)óraszerintirányba.
6. Kapcsoljaakészülékeráramforrásba.
7.Készülékműködésecélbőlnyomjamegéstartsabekapcsológombot(3).
8.Készülékhasználatautánkapcsoljakiakészüléketazáramforrástól,vegyelea
fedelét,adoráltkávéttegyeegymásiktartálybastisztitszakészülék
belsejétakávémaradékből.
Figyelem:Forgásirányváltásacélbólnéhakúptöbszörinyomásasükséges.
Egyszerre30másodpercenfölöttnemszabadhasználniakészüléket.Ezazidőutánkikell
kapcsoljaakészüléketlegalabbegypercremiutánújrahasznalhatja.Akészülékvéletlen
bekapcsolásellenbiztonságirendszerrelelvanlátva,aminemengedikészülékműködé-
sét,hapl.Afedélnincshelyesenfelszerelve.Akészülékbelsejétrenszeresenkelltisztitani
akávémaradékből.
Teljesítmény:150W
Villányforrásként230V50Hz
KBMAX=30sek.
L = 85 dB
WA

14
HU
Jelzés,amiatermékentalálhatóarramutatja,hogyfelhasználatutánnemlehetkidobni
aszemwetésbemásikháztartásihulladékkalegyütt,mivelennekrosszbefolyasalenne
a környezet védelmi szempontból az emberek egészségére. Kérünt a készüléket
eltávolitaniszabályosmódón,hogylehetneanyagjátmégegyszerkihasználni.
Azinformaciótarrőlahelyekről,ahovakilehetdobniaháztartásitermékeketabban
aboltbanlehetszedni,aholatermékmegvoltvéve,illetveahelyihatóságszervtől.
Acégekbendolgozóhasaználókkapcsolátattartsanakaellátójévalsellenőrizniavételi
szerződésfeltételeket.Aterméketnemszabadmáskommercialishulladékokkalegyütt
eltávolitani.
MPMcégnekműszakimódósotásokravanjoga

15
RUS
●Перед применением необходимо внимательно прочитать настоящую инструкцию
по обслуживанию.
●Соблюдайте особую осторожность, когда вблизи устройства находятся дети.
●Никогда не оставляйте устройства без надзора во время работы.
●Запрещается пользоваться поврежденным устройством, атакже, если поврежден
провод или штепсельная вилка – вэтом случае необходимо отдать устройство для
ремонта вавторизованный пункт сервисного обслуживания.
●Не помещайте устройство вводе, атакже не допускайте кзамачиванию сетевого
провода или штепсельной вилки вводе, ввиду риска поражения электрическим
током.
●Не устанавливайте устройства на горячих поверхностях.
●Не пользуйтесь устройством для других целей, чем для тех, для которых оно было
предназначено.
●Всегда вынимайте штепсельную из сетевого гнезда, когда не применяете устрой-
ства или перед началом его чистки.
●Не пользуйтесь устройством на открытом воздухе.
●Не вешайте провода электропитания на острых гранях ине допускайте, чтобы он
касался горячих поверхностей.
●Не допускайте кконтакту рук сподвижными частями кофемолки.
●Применение дополнительных аксессуаров, которые не были рекомендованы изго-
товителем, может привести кповреждению устройства или кповреждению тела.
●Устройство предназначено исключительно для домашнего применения.

16
RUS
7
8
2
3
4
5
6
1
1.Корпус.
2.Крышка.
3.Включатель.
4.Сетевойпровод.
5.Резиновыепротивоскользящиеножки.
6.Местодлясматыванияпровода.
7.Двустворчатыйножизблагороднойстали
8Предохранениеотзапускабезкрышки
1.Передиспользованиемустройстванеобходимопроверить,отключенолионоот
источникаэлектрическоготока.
2.Установитьустройствонасухой,стабильнойповерхности.
3.Придерживая одной рукой за корпус (1), второй рукой открутить крышку (2)
в направлении, противоположном движению часовой стрелки и снять её с
кофемолки.
4.Затемвсыпатьсоответственноизмеренноеколичествозеренкофе(около50г.).
5.Придерживаязакорпус(1),второйрукойналожитькрышку(2)изаблокировать,
прокручиваяеёвнаправлении,совместимомснаправлениемдвижениячасовой
стрелки.
6.Присоединитьустройствокисточникуэлектрическоготока.
7.Сцельювведенияустройствавдействие,нажатьипридержатьвключатель(3).
8.Послеокончанияпомоланеобходимоотсоединитьустройствоотисточникатока,
снятькрышку,высыпатькофеивычиститьвнутренностьизостаткакофе.
Внимание:Двигательнедолженработатьоднократнодольше,чем30секунд.После
этого времениследуетвыключитьустройство, по меньшей мере,на 1минуту.В
случае, если крышка неправильно установлена, устройство предохранено от

17
RUS
случайноговведениявдействие.Внутренностьустройстваследуетсистематически
очищатьизостаткакофе.
1.Крышкуследуетвымытьвручную,азатемтщательновысушить.
2.Корпуснеобходимопротеретьвлажнойтряпочкой,апотомаккуратновысушить.
3.Неследуетприменятьдлячисткиабразивныесредства,посколькуонимогутвы-
зватьвозникновениецарапиниповреждений
Мощность:150Вт
Питание:230В,50Гц
KBMAX=30sek.
Обозначение,размещенноенаизделии,иливкасающемсяеготексте,указываетнато,чтопослеис-
теченияпериодаэксплуатацииизделиянеследуетотбрасыватьегосдругимиотходами,происходя-
щимииздомашнегохозяйства.Длятогочтобыизбежатьвредноговлиянияизделиянаокружающую
средуиздоровьелюдей,просьбаотделитьизделиеотдругихвидовотходовипроизвестисоответ-
ствующуюутилизациюсцельюпредложенияповторногоиспользованияматериальныхсредствв
качествепостояннойпрактики.Сцельюполученияинформацииоместеутилизацииибезопасном
способеликвидацииэтогоизделия,пользователиизделиявдомашнемхозяйстведолжнысвязатьсяс
пунктомрозничнойпродажи,вкоторомбылапроизведенапокупкаизделия,илисорганомместной
власти.Пользователивфирмахдолжнысвязатьсясосвоимпоставщикомипроверитьусловиядого-
вораопокупке.Неследуетликвидироватьизделиевместесдругимикоммерческимиотходами.
Фирма«MPM»сохраняетзасобойправонавведение
техническихизменений.
L = 85 dB
WA

18
SVK
7
8
2
3
4
5
6
1
●Pred použitím si podrobne prečítajte návod na obsluhu.
●Zvýšte pozornosť, keďsa v blízkosti prístroja pohybujú deti.
●Nenechávajte zapnutý prístroj bez dozoru.
●Nepoužívajte poškodené zariadenie. V prípade poškodenia kábla alebo zástrčky odo-
vzdajte prístroj do opravy v autorizovanom servise.
●Neumiestňujte prístroj vo vode a zabráňte tomu, aby sa namočil sieťový kábel alebo
zástrčka. V takomto prípade hrozí nebezpečie úrazu elektrickým prúdom.
●Nestávajte prístroj na horúcich povrchoch.
●Prístroj používajte len v súlade s jeho určením.
●Keďnepoužívate prístroj, alebo pred začatím jeho čistenia, vždy odpojte zástrčku zo siete.
●Nepoužívajte prístroj na voľných priestranstvách.
●Nevešajte kábel na ostré hrany a nedovoľte, aby sa dotýkal horúcich povrchov.
●Zabráňte kontaktu rúk s pohyblivými časťami mlynčeka.
●Použitie príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže zapríčiniťpoškodenie prístroja,
požiar alebo úraz.
●Prístroj je určený výlučne na použitie v domácnosti.

19
SVK
1. Telo
2. Vrchnák
PRED PRVÝM POUŽITÍM
-
-
ČISTENIE A ÚDRŽBA
-
TECHNICKÉ ÚDAJE
L = 85 dB
WA

20
SVK
Označenie umiestnené na výrobku alebo doklady tykajúce sa produktu poukazujú
nato,žesavýrobokpouplynutídobypoužitianesmieodstraňovaťspolusostatným
odpadompochádzajúcimzdomácností.Kvôlizabráneniuškodlivémuvplyvunaživotné
prostredie a zdravie ľudí v dôsledku nekontrolovaného odstraňovania odpadu, Vás
žiadameooddelenievýrobkuodostatnýchdruhovodpaduaozodpovednúrecykláciu.
Tátopraxmazacieľprezentovaťopätovnévyužitiemateriálnychzásob.
Kvôlizískaniu informácií, tykajúcichsa miestaa spôsobu recyklácie tohto výrobku,
ktorýjebezpečnýpreživotnéprostredie,bysadomácipoužívateliamaliskontaktovať
spredajňou,vktorejvýrobokkúpili,aleboslokálnymorgánom.
Firemníužívateliabysamaliskontaktovaťsosvojímdodávateľomaoveriťsipodmienky
kúpnej zmluvy. Výrobky sa nesmú odstraňovať spolu s ostatným komerčným
odpadom.
FirmaMPMsivyhradzujeprávonaprípadnétechnickézmeny!
Other manuals for MMK-02M
3
Table of contents
Languages:
Other MPM Coffee Grinder manuals