mPTech 612736 User manual

1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zegarek z ładowarką indukcyjną
Nr partii: 612736
Dane producenta:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@mptech.eu
Punkt dostarczania sprzętu:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Zaprojektowano w Polsce
Wyprodukowano w Chinach
SPIS TREŚCI
1. Bezpieczeństwo użytkowania .................................................................................. 1
2. Specyfikacja techniczna.............................................................................................. 2
2.1 Dane techniczne...................................................................................................................................2
2.2 Zawartość zestawu .............................................................................................................................2
3. Budowa urządzenia ...................................................................................................... 3
4. Obsługa urządzenia...................................................................................................... 3
4.1 Pierwsze uruchomienie.....................................................................................................................3
4.2 Ustawianie godziny i daty.................................................................................................................4
4.3 Ustawianie alarmów...........................................................................................................................4
4.4 Ładowarka indukcyjna.......................................................................................................................5
4.5 Dodatkowe ustawienia......................................................................................................................5
5. Rozwiązywanie problemów....................................................................................... 5
6. Konserwacja urządzenia............................................................................................. 6
7. Objaśnienia symboli ..................................................................................................... 6
8. Korzystanie z instrukcji............................................................................................... 7
9. Gwarancja i serwis ........................................................................................................ 7
10. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE............................................................ 7
1. Bezpieczeństwo użytkowania
Zapoznaj sięuważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek
może byćniebezpieczne lub niezgodne z prawem.
—NIE RYZYKUJ—
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania siękorzystania
z urządzeńelektronicznych, ani gdy może to spowodowaćzakłócenia lub inne zagrożenia.
Stosuj siędo wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeńprzekazywanych przez
personel miejsca, w którym chcesz korzystać z urządzenia.
—WODA I INNE PŁYNY—
Nie narażaj urządzenia na działanie wody i innych płynów. Unikaj pracy
w środowisku o dużej wilgotności – zaparowane kuchnie, łazienki, etc. Drobinki wody

PL © 2022 HYKKER Wszystkie prawa zastrzeżone. Zegarek z ładowarką indukcyjną
2
mogą spowodować pojawienie się wilgoci w urządzeniu, a to wpływa niekorzystnie na
elektronikę i może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu.
—OTOCZENIE—
Urządzenie nie powinno pracować w zapyleniu. Podłączaj urządzenie tak, aby nie można
go było uszkodzić (np. przez umieszczenie na stabilnej powierzchni) oraz aby nie
stanowiło zagrożenia dla ludzi i zwierząt. Nie narażaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych i nie używaj go, ani nie pozostawiaj w bezpośredniej bliskości urządzeń
wydzielających dużo ciepła (grzejniki, kaloryfery, itp.). Elementy wykonane z tworzywa
mogą się odkształcić, co może wpłynąć na działanie urządzenia lub doprowadzić do jego
całkowitego uszkodzenia.
—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI—
Urządzenie nie jest zabawką. Przechowuj urządzenie, jego akcesoria i opakowanie z dala
od zasięgu dzieci. Przewody i opakowania foliowe mogą owinąć się wokół szyi dziecka lub
zostać połknięte, co może skutkować uduszeniem lub udławieniem. Urządzenie nie
powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych predyspozycjach
ruchowych lub psychicznych i bez doświadczenia w obsłudze sprzętu elektronicznego.
Mogą z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich
bezpieczeństwo.
—PROFESJONALNY SERWIS—
Naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub
autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany serwis
lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy oraz samodzielne wprowadzanie
modyfikacji grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
2. Specyfikacja techniczna
2.1 Dane techniczne
Zegarek z ładowarką indukcyjną
Model
EZ-0326
Moc wyjściowa
5W/7,5W/10W/15W (ładowarka indukcyjna)
Zasilanie
9V ⎓2 A
Minimalna sprawność energetyczna
75%
Zasięg działania indukcji
do 8 mm
Standard ładowania indukcyjnego
Qi
Liczba alarmów
3
Funkcje zegara
Zegarek, alarm, temperatura, data, ładowarka
indukcyjna
2.2 Zawartość zestawu
1. Zegarek z ładowarką indukcyjną
2. Przewód USB-C
3. Instrukcja obsługi

PL © 2022 HYKKER Wszystkie prawa zastrzeżone. Zegarek z ładowarką indukcyjną
3
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, to skontaktuj się
ze sprzedawcą.
Zalecamy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji. Przechowuj
opakowanie z dala od zasięgu dzieci.
Istnieje możliwość pobrania instrukcji obsługi z podanego poniżej adresu internetowego:
https://mptech.eu/qr/hykker
Lub przez zeskanowanie poniższego kodu QR:
3. Budowa urządzenia
4. Obsługa urządzenia
4.1 Pierwsze uruchomienie
Urządzenie wspiera technologię szybkiego ładowania. Zasilanie go adapterem
o parametrach podanych w sekcji 2.1 Dane techniczne zapewni optymalne warunki
ładowania indukcyjnego innych urządzeń. Podłączenie do zegarka adaptera bez szybkiego
Wyświetlacz
Przyciski sterujące
Obszar ładowania
indukcyjnego

PL © 2022 HYKKER Wszystkie prawa zastrzeżone. Zegarek z ładowarką indukcyjną
4
ładowania (o wyjściu 5V ⎓2A) jest możliwe, jednak wówczas urządzenie nie osiągnie
maksymalnej mocy ładowania indukcyjnego.
Rozwiń dołączony do zestawu przewód USB-C i podłącz jego wtyczkę USB-C do złącza
zasilania z tyłu zegarka. Drugi koniec przewodu podłącz do źródła zasilania (nie jest
częścią zestawu) o parametrach podanych w sekcji 2.1 Dane techniczne. W tym momencie
wszystkie cyfry na wyświetlaczu urządzenia powinny zacząć odliczać od 1 w górę. Gdy
odliczanie dobiegnie końca, zegarek będzie wskazywać północ, a data dzień 1. stycznia
2021 roku.
Krótkie wciskanie przycisku Mprzełącza wyświetlane na ekranie czas, datę oraz stany
trzech możliwych do ustawienia alarmów. Po 10 sekundach bezczynności zegarek wraca
do prezentacji czasu.
Wciskanie przycisku włącza i wyłącza wyświetlacz urządzenia, ale zegarek nadal
funkcjonuje i aktywne alarmy będą się normalnie włączać mimo wyłączonego
wyświetlacza.
4.2 Ustawianie godziny i daty
Gdy na wyświetlaczu widoczny jest czas, wciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy
przycisk M. Zegarek wejdzie w tryb ustawiania czasu. W tym trybie można zmieniać
kolejno: format czasu (12 h/24 h), godziny i minuty. Regulacji można dokonać krótko
wciskając przyciski △lub ▽,a dłuższe przytrzymywanie tych przycisków podczas zmiany
godzin lub minut pozwoli na szybką zmianę tych parametrów aż do momentu zwolnienia
przycisku. Wciśnięcie przycisku Mpotwierdza wybór i przechodzi do zmiany następnego
parametru. Po ustawieniu formatu czasu, godziny i minut zegarek wraca do prezentacji
ustawionego czasu.
Gdy na wyświetlaczu widoczny jest czas, wciśnij krótko przycisk M–wyświetli się data.
Przytrzymaj wówczas przez około 2 sekundy przycisk M–zegarek wejdzie w tryb
ustawiania daty. W tym trybie można zmieniać kolejno: rok, miesiąc i dzień miesiąca.
Regulacji można dokonać krótko wciskając przyciski △lub ▽,a dłuższe przytrzymywanie
tych przycisków pozwoli na szybką zmianę aktualnego parametru aż do momentu
zwolnienia przycisku. Wciśnięcie przycisku Mpotwierdza wybór i przechodzi do zmiany
następnego parametru.
Pozbawienie urządzenia zasilania, nawet na dłuższy czas, nie powinno skutkować
usunięciem ustawień czasu i daty.
4.3 Ustawianie alarmów
Gdy na wyświetlaczu widoczny jest czas, dwukrotnie wciśnij krótko przycisk M–
wyświetli się stan pierwszego alarmu (A1 na wyświetlaczu). Dalsze krótkie wciśnięcia tego
przycisku wyświetlą stany dwóch kolejnych alarmów (odpowiednio A2 i A3). Słowo „ON”
po lewej stronie numeru alarmu oznacza, że dany alarm jest aktywny. Natomiast symbol
”––” oznacza, że alarm jest wyłączony.
Przytrzymanie przycisku Mprzez około 2 sekundy podczas wyświetlania stanu
któregokolwiek z alarmów, umożliwi ustawienie dokładnej godziny tego alarmu. Najpierw
zmieniana jest godzina alarmu, a - po potwierdzeniu –minuty. Regulacji można dokonać

PL © 2022 HYKKER Wszystkie prawa zastrzeżone. Zegarek z ładowarką indukcyjną
5
krótko wciskając przyciski △lub ▽,a dłuższe przytrzymywanie tych przycisków pozwoli
na szybką zmianę aktualnego parametru aż do momentu zwolnienia przycisku. Wciśnięcie
przycisku Mpotwierdza wybór i przechodzi do zmiany następnego parametru.
Ustawienie alarmu nie aktywuje go automatycznie. Każdy ustawiony alarm należy ręcznie
aktywować przez wyświetlenie jego stanu i krótkie wciskanie przycisku △lub ▽do
momentu wyświetlenia słowa „ON” po lewej stronie numeru alarmu.
Gdy aktywowany zostanie przynajmniej jeden alarm, to w lewym dolnym rogu
wyświetlacza będzie widoczna ikona budzika.
Gdy włączy się alarm, można go wyłączyć krótko wciskając przycisk △,▽lub M.
4.4 Ładowarka indukcyjna
W celu skorzystania z wbudowanej ładowarki indukcyjnej połóż urządzenie zgodne ze
standardem ładowania indukcyjnego Qi na wierzchu zegarka. Proces ładowania
rozpocznie się automatycznie i zostanie zasygnalizowane zaświeceniem się zielonego
symbolu błyskawicy po lewej stronie wyświetlacza zegarka.
W szczególnych przypadkach może zaistnieć potrzeba innego umiejscowienia
ładowanego urządzenia. Wówczas należy stosować się do instrukcji dołączonych do tego
urządzenia.
4.5 Dodatkowe ustawienia
Urządzenie umożliwia wyświetlanie temperatury w dwóch skalach – Celsjusza
i Fahrenheita. Aby zmienić skalę wyświetlanej temperatury, upewnij się, że zegarek
wyświetla aktualną godzinę, a następnie wciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekundy
przycisk △na obudowie urządzenia.
Gdy wyświetlana jest godzina, krótkie wciśnięcie przycisku ▽zmienia poziom jasności
wyświetlacza. Poziom 0 jest najniższy, a poziomy 4 i 5 najwyższe. Przy czym na poziomach
0 –4 wyświetlacz świeci się cały czas, a na poziomie 5 gaśnie po 5 sekundach od ostatniego
wciśnięcia dowolnego przycisku. Wciśnięcie wówczas dowolnego przycisku włączy
wyświetlacz na kolejne 5 sekund.
Zegarek pozwala na zresetowanie ustawionej godziny i daty. Żeby to zrobić wsuń cienki,
podłużny przedmiot (np. igła do kart sim) do okrągłego otworu w spodniej części obudowy
zegarka do momentu wciśnięcia znajdującego się tam przycisku resetującego. W tym
momencie wszystkie cyfry na wyświetlaczu urządzenia powinny zacząć odliczać od
1 w górę. Gdy odliczanie dobiegnie końca, zegarek będzie wskazywać północ, a data dzień
1. stycznia 2021 roku.
Użycie tego przycisku nie ma wpływu na ustawione wcześniej alarmy.
5. Rozwiązywanie problemów
W razie jakichkolwiek problemów z urządzeniem warto zapoznać się z poniższymi
poradami.
Urządzenie nie
włącza się
Sprawdź, czy przewód zasilający nie jest uszkodzony.
Sprawdź, czy źródło zasilania działa poprawnie.

PL © 2022 HYKKER Wszystkie prawa zastrzeżone. Zegarek z ładowarką indukcyjną
6
Ładowanie
indukcyjne nie działa
Sprawdź, czy odległość zasięgu działania indukcji nie
została przekroczona (np. przez używanie
dodatkowych obudów na ładowanym urządzeniu).
Sprawdź, czy urządzenie jest zgodne ze standardem Qi.
Użyty zasilacz sieciowy prawdopodobnie nie posiada
odpowiednich parametrów technicznych.
Jeśli problem nadal występuje, to skontaktuj się z serwisem.
6. Konserwacja urządzenia
Urządzenie może być czyszczone tylko za pomocą suchej ściereczki lub papierowego
ręcznika. Nie dopuszcza się użycia wody ani żadnych innych płynów do czyszczenia
urządzenia. Żadnych elementów urządzenia nie można zanurzać w wodzie. Czyszczenie
i konserwacja mogą odbywać się tylko, gdy urządzenie jest wyłączone.
Unikaj bardzo wysokich temperatur, gdyż mogą one powodować skrócenie żywotności
elektronicznych komponentów urządzenia lub stopić części z tworzyw sztucznych.
7. Objaśnienia symboli
Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Odpady należy wyrzucić do odpowiednich kontenerów.
Oznaczenie kontenera, do którego należy wyrzucić opakowanie – papier.
Oznaczenie kontenera, do którego należy wyrzucić folię – plastik/metal.
Symbol oznaczający tekturę falistą (materiał opakowania).
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci,
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Produktów
oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować
lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma
obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając
go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są
procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz
właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych.
Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny
wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca
i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz
lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.

PL © 2022 HYKKER Wszystkie prawa zastrzeżone. Zegarek z ładowarką indukcyjną
7
8. Korzystanie z instrukcji
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie
może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek
formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych,
w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek
systemach przechowywania i udostępniania informacji.
Wszystkie marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi danych firm.
9. Gwarancja i serwis
Produkt objęty jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty sprzedaży produktu. W przypadku
potrzeby skorzystania z reklamacji gwarancyjnej należy kontaktować się z infolinią
producenta lub punktem sprzedaży. Produkt oddawany do reklamacji gwarancyjnej
powinien być kompletny i w oryginalnym opakowaniu.
10. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE
mPTech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Zegarek
z ładowarką indukcyjną, model EZ-0326, jest zgodny z Dyrektywą
2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
https://mptech.eu/qr/hykker

8
USER MANUAL
Clock with inductive charger
Lot number: 612736
Manufacturer
mPTech Ltd.
street Nowogrodzka 31
00-511 Warsaw
Poland
Helpline: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@mptech.eu
Equipment delivery point:
mPTech Ltd.
street Krakowska 119
50-428 Wrocław
Poland
Designed in Poland
Manufactured in China
Table of Contents
1. Safety of use.................................................................................................................... 8
2. Technical Specification................................................................................................ 9
2.1 Technical data .......................................................................................................................................9
2.2 Package content...................................................................................................................................9
3. Overview of the device .............................................................................................10
4. Device operation .........................................................................................................10
4.1 First start-up.......................................................................................................................................10
4.2 Time and date setting......................................................................................................................10
4.3 Alarm setting ......................................................................................................................................11
4.4 Inductive charger..............................................................................................................................11
4.5 Additional settings ...........................................................................................................................11
5. Troubleshooting ..........................................................................................................12
6. Maintenance of the device.......................................................................................12
7. Explanations of the symbols....................................................................................12
8. The use of the manual................................................................................................13
9. Warranty and service ................................................................................................13
10. Declaration of conformity with European Union Directives .....................13
1. Safety of use
Read these guidelines carefully. Not following them may be dangerous or illegal.
—DO NOT RISK—
Do not switch on the device when the use of mobile phones is prohibited or if it might
cause interference or danger Always abide by any kinds of prohibitions, regulations and
warnings conveyed by the staff of the entity where you wish to use the device.
—WATER AND OTHER LIQUIDS—
Protect the device from water and other liquids. Avoid using the device in environments
with high humidity like kitchens or bathrooms. Water particles may cause moisture to
appear in the device, which adversely affects the electronics and may cause damage to the
equipment.
—SURROUNDINGS—
The device should not be used in dusty conditions. Connect the appliance so that it cannot
be damaged (e.g. by placing it on a stable surface) and so that it does not constitute a

EN© 2022 HYKKER All rights reserved. Clock with inductive charger
9
danger to humans or animals. Do not expose the device to direct sunlight and do not use
it or leave it in the immediate vicinity of heat-generating devices (radiators, etc.). Plastic
parts may deform, which may affect the operation of the device or cause it to break down
completely.
—CHILDREN AND PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE—
This device is not a toy. Keep the device, its accessories and packaging out of reach of
children. Cables and plastic wrappings may wrap around the child's neck or may be
swallowed, resulting in suffocation or choking. This device should not be operated by
people (including children) with limited physical or mental abilities, as well as by people
with no earlier experience in operation of electronic equipment They may use the device
only under supervision of people responsible for their safety.
—QUALIFIED SERVICE—
This product may only be repaired by qualified service personnel of the manufacturer or
by an authorised service centre. Repairing by an unauthorized or unqualified service and
make modifications yourself may cause device damage and warranty loss.
2. Technical Specification
2.1 Technical data
Clock with inductive charger
Model
EZ-0326
Wireless output
5W/7.5W/10W/15W
Power supply
9V ⎓2A
Minimum energy efficiency
75%
Induction range
up to 8mm
Inductive charging standard
Qi
Alarm amount
3
Clock functions
Cock , alarm, temperature, date,
inductive charger
2.2 Package content
1. Clock with inductive charger
2. USB-C cable
3. User manual
If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer.
We advise to keep the container in case of any complaints. Keep the container out of reach
of children.
You can obtain a free printed version of the manual from the web address below:
https://mptech.eu/qr/hykker
Or by scanning the QR code:

EN© 2022 HYKKER All rights reserved. Clock with inductive charger
10
3. Overview of the device
4. Device operation
4.1 First start-up
The device supports fast charging technology. Powering it with an adapter providing power
supply parameters given in section 2.1 Technical data will ensure optimal conditions for
inductive charging of other devices. It is possible to power the appliance using an adapter without
fast charging (with an output of 5V
⎓
2A), but then the device will not achieve the maximum
inductive charging power.
Unwrap the included USB-C cable and connect its USB-C plug to the power connector on
the back of the Clock. Connect the other end of the cable to the power supply (not
included) specified in section 2.1 Technical Data.At this point, all digits on the unit's display
should start counting down from 1 upwards. When the countdown is over, the Clock will
point to midnight and the date to the 1st of January 2021.
Briefly pressing theM button toggles the time, date and status of the three settable alarms
displayed on the screen. After 10 seconds of inactivity, the Clock returns to the time
presentation.
Pressing the button turns the device's display on and off, but the Clock continues to
function and active alarms will activate normally despite the display being off.
4.2 Time and date setting
When the time is shown on the display, press and hold the Mbutton for approximately
2 seconds. The clock will enter time setting mode. In this mode you can change the time
format (12 h/24 h), hours and minutes. Adjustments can be made by briefly pressing the
△or ▽buttons, and holding these buttons down longer while changing the hours or
Display
Control buttons
Inductive charging
area

EN© 2022 HYKKER All rights reserved. Clock with inductive charger
11
minutes will allow these parameters to be changed quickly until the button is released.
Pressing the Mbutton confirms the selection and moves on to the next parameter After
setting the time, hour and minute format, the Clock returns to the presentation of the set
time.
When the time is shown on the display, press the M button briefly - the date will be shown.
In this mode you can change the year, month and day of the month in sequence.
Adjustments can be made by briefly pressing the △or ▽buttons, and holding these
buttons down longer will allow the current parameter to be changed quickly until the
button is released. Pressing the Mbutton confirms the selection and moves on to the next
parameter
Removing power from the device, even for an extended period of time, should not result in
the time and date settings being erased.
4.3 Alarm setting
When the time is shown on the display, briefly press the M button twice - the status of the
first alarm is shown (A1 on the display). Further short presses of this button will display
the statuses of two further alarms (A2 and A3 respectively). The word "ON" to the left of
the alarm number indicates that the alarm is active. Whereas the "- -" symbol means that
the alarm is switched off.
Holding down the Mbutton for approximately 2 seconds while the status of any of the
alarms is displayed will allow you to set the exact time of that alarm. First the hour of the
alarm is changed and, after confirmation, the minutes. Adjustments can be made by briefly
pressing the △or ▽buttons, and holding these buttons down longer will allow the current
parameter to be changed quickly until the button is released. Pressing the Mbutton
confirms the selection and moves on to the next parameter
Setting an alarm does not automatically activate it. Each set alarm must be manually
activated by displaying its status and briefly pressing the △or ▽button until the word
"ON" is displayed to the left of the alarm number.
When at least one alarm is activated, you will see an alarm clock icon in the lower left
corner of the display.
When an alarm sets off it can switched off by pressing △,▽or M.
4.4 Inductive charger
To use the built-in inductive charger, place a Q inductive charging compatible device on
top of the clock. The charging process will start automatically and will be signalled by a
green lightning symbol on the left side of the Clock display.
In special cases it may be necessary to position the device to be charged differently. In that
case, follow the instructions included with this device.
4.5 Additional settings
The device can display temperature on two scales - Celsius and Fahrenheit. To change the
temperature display scale, make sure the clock displays the current time, then press and
hold the △button on the case of the device for about 3 seconds.

EN© 2022 HYKKER All rights reserved. Clock with inductive charger
12
When the time is displayed, briefly pressing the ▽button changes the brightness level of
the display. Level 0 is the lowest and levels 4 and 5 the highest. At levels 0 - 4 the display
lights up continuously and at level 5 it goes out 5 seconds after the last pressing of any
button. Pressing then any button will activate the display for another 5 seconds.
The clock allows you to reset the set time and date. To do this, insert a thin, elongated
object (e.g. a sim card needle) into the round hole on the underside of the clock case until
you press the reset button located there. At this point, all digits on the unit's display should
start counting down from 1 upwards. When the countdown is over, the Clock will point to
midnight and the date to the 1st of January 2021.
Using this button has no effect on the alarms set previously.
5. Troubleshooting
If you have any problems with your device, please refer to the following tips.
Does not switch on
Check if the power supply cable is not damaged.
Check if the power source works properly.
Induction charger
does not work
Check that the induction range distance is not exceeded
(e.g. by using additional enclosures on the device to be
charged). Check that your device is Qi compliant.
The mains adapter used probably does not have the
appropriate technical parameters.
If the problem persists, contact service centre.
6. Maintenance of the device
The device may only be cleaned with a dry cloth or paper towel. It is forbidden to use water
or any other liquids to clean the device. No parts of the unit may be submerged in water.
Cleaning and maintenance should only be carried out when the device is switched off.
Avoid very high temperatures, for it can shorten the life of electronic components, melt
the plastic parts and destroy the battery.
7. Explanations of the symbols
The packaging of the device can be
recycled in accordance with local
regulations.
Dispose of waste in the appropriate
containers.
Marking of the container into which
the packaging - paper - should be
disposed.
Marking of the container where the
foil should be thrown - plastic /
metal.
Symbol for corrugated cardboard
(packaging material).
The device is marked with a crossed-out garbage bin, in accordance with the
European Directive 2012/19/EU on used electrical and electronic Equipment
(Waste Electrical and Electronic equipment - WEEE). Products marked with this

EN© 2022 HYKKER All rights reserved. Clock with inductive charger
13
symbol should not be disposed of or dumped with other household waste after a period of
use. The user is obliged to get rid of used electrical and electronic equipment by delivering
it to designated recycling point in which dangerous waste are being recycled. Collecting
this type of waste in designated locations, and the actual process of their recovery
contribute to the protection of natural resources. Proper disposal of used electrical and
electronic equipment is beneficial to human health and environment. To obtain
information on where and how to dispose of used electrical and electronic equipment in
an environmentally friendly manner user should contact their local government office, the
waste collection point, or point of sale, where the equipment was purchased.
8. The use of the manual
Without prior written consent of the manufacturer, no part of this manual may be
photocopied, reproduced, translated or transmitted in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying, recording or storing in any systems of
storing and sharing information.
All brand names and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective companies.
9. Warranty and service
The product is covered by a 3 year warranty from the date of sale of the product. If you
need warranty repair, please contact the manufacturer's hotline or the point of sale. The
product returned for warranty claim should be complete and packed in its original
packaging.
10. Declaration of conformity with European Union Directives
mPTech Sp. z o.o. hereby declares that the radio device type Clock with
inductive charger, model EZ-0326, complies with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following
Internet address:
https://mptech.eu/qr/hykker

14
ІНСТРУКЦІЯ ЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
Годинник зіндукційною зарядкою
Номер партії: 612736
Виробник:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Інфолінія:(+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@mptech.eu
Пункт доставки обладнання:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Розроблено вПольщі
Виготовлено вКитаї
ЗМІСТ
1. Безпека використання................................................................................................14
2. Технічні характеристики ............................................................................................15
2.1 Технічні дані.........................................................................................................................................15
2.2 Вміст упаковки....................................................................................................................................15
3. Будова пристрою .........................................................................................................16
4. Робота пристрою..........................................................................................................16
4.1 Перший запуск....................................................................................................................................16
4.2 Встановлення часу та дати..............................................................................................................16
4.3 Налаштування сигналів будильника...........................................................................................17
4.4 Індукційний зарядний пристрій....................................................................................................17
4.5 Додаткові налаштування ................................................................................................................17
5. Усунення несправностей ...........................................................................................18
6. Обслуговування пристрою ........................................................................................18
7. Пояснення символів....................................................................................................18
8. Використання інструкції.............................................................................................19
9. Гарантія та сервіс..........................................................................................................19
10. Декларація відповідності директивам ЄС .........................................................19
1. Безпека використання
Уважно прочитайте ці вказівки. Недотримання цих інструкцій може бути небезпечним або
незаконним.
—НЕ РИЗИКУЙТЕ—
Не використовуйте пристрій умісцях, де використання електричних приладів заборонено
іде це може спричинити збої чи іншу небезпеку. Дотримуйтесь усіх видів заборон, правил
іпопереджень, наданих персоналом місця, де Ви хочете використовувати пристрій.
—ВОДА ТА ІНШІ РІДИНИ—
Не піддавайте пристрій впливу води чи інших рідин. Уникайте роботи всередовищі
зпідвищеною вологістю –запарені кухні, ванні кімнати тощо. Частинки води можуть
призвести до появи вологи впристрої, що негативно впливає на електроніку та може
пошкодити пристрій.
—ОТОЧЕННЯ—
Пристрій не повинен працювати взапилених умовах. Увімкніть івикористовуйте пристрій
таким чином, щоб його не можна було пошкодити (наприклад, вмістивши його на стійку
поверхню) та він не становив загрози для людей та тварин. Не піддавайте прилад впливу
сонячних променів іне використовуйте його вбезпосередній близькості від пристроїв, які

UA © 2022 HYKKER Всі права захищені.Годинник з індукційною зарядкою
15
виділяють багато тепла (обігрівачі, радіатори тощо). Елементи зпластику можуть
деформуватися, що може вплинути на роботу пристрою або призвести до його повного
пошкодження
—ОСОБИ, УЯКИХ НАЯВНІ ФІЗИЧНІ АБО ПСИХІЧНІ ВІДХИЛЕННЯ ТА ДІТИ—
Пристрій не єіграшкою. Зберігайте пристрій, його аксесуари та упаковку внедоступному
для дітей місці. Дроти та фольговані упаковки можуть обмотатися навколо шиї дитини або
дитина може їх проковтнути, що може призвести до удушення. Пристрій не повинен
використовуватися особами (також дітьми), уяких наявні фізичні або психічні відхилення
або відсутній досвід використання електронного обладнання. Вони можуть
використовувати його лише під наглядом осіб, відповідальних за їхню безпеку.
—ПРОФЕСІЙНИЙ СЕРВІС—
Цей пристрій може ремонтувати лише кваліфікований сервіс виробника або
авторизований сервісний центр. Ремонт приладу внекваліфікованому сервісному центрі
або внеавторизованому сервісному центрі може призвести до його пошкодження та
скасування гарантії.
2. Технічні характеристики
2.1 Технічні дані
Годинник зіндукційною зарядкою
Модель
EZ-0326
Потужність
5 Вт/7,5 Вт/10 Вт/15Вт (індукційна зарядка)
Живлення
9В⎓2A
Мінімальна енергоефективність
75%
Діапазон дії індукцій
до 8 мм
Стандарт індуктивної зарядки
Qi
Кількість сигналів будильника
3
Функції годинника
Годинник, будильник, температура, дата,
індукційний зарядний пристрій
2.2 Вміст упаковки
1. Годинник зіндукційною зарядкою
2. Кабель USB-C
3. Інструкція зексплуатації
Якщо будь-який зперерахованих вище елементів відсутній або пошкоджений, будь-
ласка, зверніться до свого дилера.
Рекомендуємо зберігати упаковку на випадок можливої рекламації. Зберігайте
упаковку внедоступному для дітей місці.
Ви можете завантажити інструкцію зексплуатації за такою інтернет-адресою:
https://mptech.eu/qr/hykker
Або відсканувавши наведений нижче QR-код:

UA © 2022 HYKKER Всі права захищені.Годинник з індукційною зарядкою
16
3. Будова пристрою
4. Робота пристрою
4.1 Перший запуск
Пристрій підтримує технологію швидкої зарядки. Живлення його за допомогою
адаптера, що забезпечує параметри живлення, наведені врозділі 2.1 Технічні дані,
забезпечить оптимальні умови для індуктивної зарядки інших пристроїв. Можна
живити прилад за допомогою адаптера без швидкої зарядки (звихідним напругою
5 В
⎓
2 А), але тоді пристрій не досягне максимальної потужності індуктивної зарядки.
Розгорніть кабель USB-C іпідключіть його штекер USB-C до роз’єму живлення на задній
панелі годинника. Підключіть інший кінець кабелю до джерела живлення зпараметрами,
зазначеними врозділі 2.1 Технічні дані. На цьому етапі всі цифри на дисплеї пристрою
повинні почати відлік від 1 вгору. Коли відлік закінчиться, годинник вказуватиме опівночі
та дату –1 січня 2021 року.
Короткенатискання кнопкиM перемикає час, дату та стани трьох налаштовуваних сигналів,
які відображаються на екрані. Після 10 секунд бездіяльності годинник повертається до
відображення часу.
Натискання кнопки вмикає та вимикає дисплей пристрою, але годинник все ще працює,
аактивні сигнали вмикатимуться нормально, навіть якщо дисплей вимкнено.
4.2 Встановлення часу та дати
Коли на дисплеї з’явиться час, натисніть іутримуйте кнопку Mприблизно 2 секунди.
Годинник перейде врежим встановлення часу. Уцьому режимі можна послідовно
змінювати: формат часу (12 год/24 год), години та хвилини. Налаштування можна
виконувати коротким натисканням кнопок △або ▽, атривале натискання цих кнопок під
час зміни годин або хвилин дозволить швидко змінювати ці параметри, поки кнопку не
буде відпущено. Натискання кнопки Mпідтверджує вибір іпереходить до зміни наступного
параметра. Після встановлення формату часу, годин іхвилин годинник повертається до
показу встановленого часу.
Коли на дисплеї з'явиться час, коротко натисніть кнопку M- з'явиться дата. Потім утримуйте
Дисплей
Кнопки керування
Зона індуктивної
зарядки

UA © 2022 HYKKER Всі права захищені.Годинник з індукційною зарядкою
17
кнопку M близько 2 секунд - годинник перейде врежим встановлення дати. Уцьому
режимі можна послідовно змінювати: рік, місяць та день місяця. Налаштування можна
виконати коротким натисканням кнопок △або ▽, атривале натискання цих кнопок
дозволить швидко змінювати поточний параметр, поки кнопку не буде відпущено.
Натискання кнопки Mпідтверджує вибір іпереходить до зміни наступного параметра.
Позбавлення пристрою живлення, навіть на тривалий період часу, не повинно
видаляти налаштування часу та дати.
4.3 Налаштування сигналів будильника
Коли на дисплеї з’явиться час, коротко натисніть двічі кнопку M–відобразиться стан
першого будильника (на дисплеї A1). Подальші короткі натискання цієї кнопки
відображатимуть стани двох інших будильників (А2та А3відповідно). Слово «ON» зліва
від номера будильника вказує на те, що даний будильник - активний. Втой час, як символ
«- -» означає, що сигнал вимкнено.
Якщо Ви утримуєте кнопку Mпротягом приблизно 2 секунд, поки відображається статус
будь-якого будильника, Ви можете встановити точний час цього сигналу. Спочатку
змінюється година сигналу, апісля підтвердження –хвилини. Налаштування можна
виконати коротким натисканням кнопок △або ▽, атривале натискання цих кнопок
дозволить швидко змінювати поточний параметр, поки кнопку не буде відпущено.
Натискання кнопки Mпідтверджує вибір іпереходить до зміни наступного параметра.
Налаштування сигналу будильника не активує його автоматично. Кожний
встановлений будильник потрібно активувати вручну, відображаючи його
статус ікоротко натискаючи кнопку
△
або
▽
, доки зліва від номера будильника не
з’явиться слово «ON».
Якщо активовано хоча бодин будильник, унижньому лівому куті дисплея з’явиться
значок будильника.
Коли сигнал спрацьовує, його можна вимкнути, коротко натиснувши кнопку △, ▽або M.
4.4 Індукційний зарядний пристрій
Щоб використовувати вбудований індукційний зарядний пристрій, розмістіть пристрій,
сумісний із індукційною зарядкою Qi, на годиннику. Процес заряджання розпочнеться
автоматично, про що сигналізує зелена блискавка на лівій стороні дисплея годинника.
Уособливих випадках може знадобитися інше розташування пристрою, що заряджається.
Уцьому випадку дотримуйтесь інструкцій, що додаються до пристрою.
4.5 Додаткові налаштування
Пристрій дозволяє відображати температуру за двома шкалами –Цельсія іФаренгейта.
Щоб змінити шкалу температури, яка відображається, переконайтеся, що годинник
відображає поточний час, апотім натисніть іутримуйте кнопку △на корпусі пристрою
приблизно 3 секунди.
Коли відображається час, короткочасне натискання кнопки ▽змінює рівень яскравості
дисплея. Рівень 0 –найнижчий, арівні 4 і5 –найвищі. На рівнях 0 - 4 дисплей увімкнений
увесь час, ана рівні 5 він вимикається через 5 секунд після останнього натискання будь-
якої кнопки. При натисканні будь-якої кнопки дисплей вмикається ще на 5 секунд.
Годинник дозволяє скинути встановлений час ідату. Для цього вставте тонкий довгастий
предмет (наприклад, голку SIM-карти) вкруглий отвір унижній частині корпусу годинника,
доки не буде натиснута кнопка скидання. На цьому етапі всі цифри на дисплеї пристрою
повинні почати відлік від 1 вгору. Коли відлік закінчиться, годинник вказуватиме опівночі
та дату –1 січня 2021 року.
Використання цієї кнопки не впливає на попередньо встановлені сигнали.

UA © 2022 HYKKER Всі права захищені.Годинник з індукційною зарядкою
18
5. Усунення несправностей
При виникненні будь-яких проблем зприладом варто ознайомитися знаведеними нижче
порадами.
Пристрій не
вмикається
Перевірте, чи не пошкоджений кабель живлення.
Перевірте, чи правильно працює джерело живлення.
Індукційна зарядка
не працює
Переконайтеся, що відстань індукційного робочого
діапазонунеперевищена (наприклад, через додатковий
корпус на пристрої, що заряджається). Перевірте, чи
пристрій відповідає стандарту Qi.
Використовуваний мережевий адаптер, ймовірно, не
має відповідних технічних параметрів.
Якщо проблема не зникне, зверніться до сервісного центру.
6. Обслуговування пристрою
Пристрій можна чистити лише сухою тканиною або паперовим рушником. Для очищення
пристрою заборонено використовувати воду або інші рідини. Не занурюйте будь-які
частини пристрою уводу. Очищення та обслуговування можна проводити лише тоді, коли
пристрій вимкнено.
Уникайте дуже високих температур, оскільки вони можуть скоротити термін служби
електронних компонентів пристрою або розплавити пластикові частини.
7. Пояснення символів
Упаковку приладу можна переробити відповідно до місцевих норм.
Відходи слід утилізувати увідповідні контейнери.
Позначення контейнера, вякий слід викинути картон - папір.
Маркування ємності, куди слід кинути фольгу –пластик/метал.
Символ для картону (пакувальний матеріал).
Прилад позначений перекресленим сміттєвим контейнером, відповідно до
Європейської Директиви 2012/19/UE щодо використаного електричного та
електронного обладнання (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Вироби, позначені цим символом, після закінчення терміну їх служби, не можна
викидати разом зіншими побутовими відходами. Користувач зобов’язаний
позбутися використаного електричного та електронного обладнання, доставивши його
увизначений пункт, де такі небезпечні відходи підлягають переробці. Збір таких відходів
увизначених місцях іналежний процес їх відновлення сприяють охороні природних
ресурсів. Правильна переробка відходів електричного та електронного обладнання
сприятливо впливає на здоров’ялюдей та навколишнє середовище. Щоб отримати
інформацію про те, куди та як утилізувати використане електричне та електронне
обладнання екологічно безпечним способом, користувач повинен звернутися до
відповідного місцевого органу влади, пункту збору відходів або пункту продажу, де було
придбано обладнання.

UA © 2022 HYKKER Всі права захищені.Годинник з індукційною зарядкою
19
8. Використання інструкції
Жодна частина цієї інструкції не може бути відтворена, розповсюджена, перекладена або
передана вбудь-якій формі або будь-якими електронними або механічними засобами без
попередньої письмової згоди виробника, включаючи фотокопіювання, запис або
зберігання вбудь-якій системі зберігання або обміну інформацією.
Усі бренди та назви продуктів єторговими марками або зареєстрованими торговими
марками відповідних компаній.
9. Гарантія та сервіс
На товар поширюється 3-річна гарантія здати продажу товару. Якщо Вам потрібно подати
гарантійну рекламацію, зверніться на гарячу лінію виробника або впункт продажу. Товар,
поданий на гарантійну рекламацію, повинен бути укомплектований ізапакований
воригінальну упаковку.
10. Декларація відповідності директивам ЄС
mPTech Sp. z o.o. цим заявляє, що, радіопристрій типу Годинник зіндукційним
зарядним пристроєм, моделі EZ-0326 відповідає Директиві 2014/53/EU.
Повний текст декларації про відповідність ЄС доступний за такою інтернет-
адресою:
https://mptech.eu/qr/hykker
Table of contents
Languages:
Other mPTech Batteries Charger manuals