MT Helmets STREET S User manual

STREETS
USER
GUIDE
+mthelmets.com
MT-OF501B

Street S
2
Español
05
Seguridad 08
10
12
Product Details 13
Safety 16
Shield/Visor 18
20

Street S
3

Street S
STREET
S
4

Street SEspañol
5
Calota
Desarrollada por MT HELMETS en base a la nueva y revolucionaria tecnología de HIRP.
Una talla de calota para optimizar el peso, el ajuste y el confort.
Visor MT-V-15B
El sistema de mecanismo del visor MTV15B garantiza un cierre uniforme en todo el
contorno de la pantalla. Este mecanismo permite la sustitución de la pantalla de una
forma rápida y fácil.
Liner con tejido hipoalergénico que lo mantiene fresco y seco en primavera/verano y
caliente con temperaturas más bajas.
STREETS
MT-OF501B

Street S Español
Enhorabuena por haber elegido un casco MT HELMETS. Este casco aúna la última tecno-
logía, diseño e ingeniería disponible en el mercado y es una inversión excelente para su
confort y protección. Aunque está demostrado que un casco reduce considerablemente
los riesgos de sufrir lesiones o daños, le rogamos recuerde que ningún casco le puede
proteger de todos los posibles o eventuales impactos aunque haya sido fabricado con
materiales y tecnología punta. La siguiente información le ayudará en el disfrute y mante-
nimiento adecuado de su casco.
En MT HELMETS nos comprometemos en crear cascos que respeten al máximo el
medioambiente. Por eso, hemos aplicado tecnología que permite remplazar las piezas del
casco de forma fácil, así alargando la vida útil del producto.
La principal función de un casco es proteger su cabeza de un impacto en caso de acci-
dente. Para ello, el casco rodea su cabeza con un conjunto de materiales diseñados para
absorber y amortiguar la fuerza de impacto originada en un accidente. El casco también
se diseña para aportarle confort durante la conducción a cierta velocidad y en diversas
condiciones climatológicas. Sin embargo, todo casco conlleva algún inconveniente: El
casco disminuye su sensibilidad auditiva, visión periférica y movilidad hasta cierto punto
a la par que le aporta protección y confort.
Ajuste
Para una seguridad máxima, es vital que su casco MT HELMETS encaje en su cabeza,
estando la correa de retención correctamente y irmemente ajustada. Con la barbilla
irmemente sujetada, agarre la parte posterior del casco con ambas manos e intente
rodar el casco hacia adelante. Si usted puede mover el casco hacia sus ojos, la talla no es
correcta, por lo que pruebe una talla más pequeña de casco.
6
IMPORTANTE
-

Street SEspañol
Las pantallas de los cascos MT proporcionan protección contra el clima, pequeños
objetos voladores y el viento. Las pantallas tintadas están disponibles para proteger sus
ojos de la luz solar excesiva.
-
y talla del cuerpo.
>>>>>>>>
LET’SGOOOO
7

Street S Español
8
Una vez que la correa de la barbilla está abierta, usted tiene que coger las dos secciones
de la correa y mantenerlas ligeramente separadas con el in de facilitar el paso de su
cabeza. Al llevar a cabo este movimiento, se aconseja mantener las dos secciones de la
correa apartadas de los pulgares para que estén correctamente colocadas.
Posicionar correctamente las partes que componen el cierre y sujetarlas de acuerdo con
las recomendaciones que sean apropiadas para las versiones. Compruebe que la tensión
y por lo tanto el posicionamiento del casco sean correctos para todas las posiciones.
Libere el sistema de retención, mantenga las dos secciones ligeramente separadas como
se explica en el apartado anterior y quítese el casco.

Street SEspañol
9
El cierre micrométrico permite un fácil y preciso ajuste de la longitud de la correa.
1Pase el extremo de la correa dentro del mecanismo micrométrico. 2Arrastre la correa
hasta que esté bien ajustada y colocada irme sobre la barbilla.
1 2
-

Street S Español
10
1Empuje hacía arriba la pantalla para que quede abierta. 2Baje la pantalla para dejarla
nuevamente cerrada.
1
2

Street SEspañol
11
1
1
2
2
1Desatornillar el mecanismo circular de anclaje de la visera que encontrará en ambos
laterales del casco. 2Extraer la pantalla cuidadosamente.
1Colocar cuidadosamente la visera en la ranura de anclaje. 2Atornillar el mecanismo de
anclaje hasta que esté completamente sujeto.

Street S Español
12
Ningún componente de su casco MT HELMETS puede ser dañado por el agua. Lávelo
con un detergente suave en agua tibia y déjelo secar al aire libre. Se recomienda lavar a
mano. No coloque piezas de revestimiento en la secadora: el exceso de calor puede da-
ñar la espuma y los revestimientos. La pantalla puede limpiarse con jabón suave y agua.
La calota de su casco debe limpiarse con agua
No circule sin haber previamente sujetado su casco con atención. No limpie su casco
con productos derivados del petróleo, solventes, benceno, diluyentes o productos de
limpieza abrasivos. No pinte su casco, de lo contrario su garantía quedará invalidada. No
deje caer su casco desde cualquier altura sobre una supericie dura. Esto podría causar
daños en el acabado de su casco y/o disminuir su capacidad para protegerlo. No coloque
su casco en el espejo retrovisor de su motocicleta: la fuerte presión del borde del retro-
visor comprime y daña el revestimiento amortiguador del casco. No coloque su casco
en el asiento de la motocicleta o en el tanque de combustible. Podría rodar fácilmente y
golpear el suelo causando un daño irreparable. Lo más adecuado es colocar el casco en
una supericie plana o en su defecto, sobre el suelo para que no pueda rodar ni caer. No
utilizar su casco si la pantalla está rayada. Esto puede afectar su visión, especialmente
durante una conducción nocturna. No modiique ninguna parte de su casco, no taladre
la calota, ni corte o presione el revestimiento amortiguador. La instalación de sistemas de
sonido, altavoces y micrófonos reduce la capacidad de su casco para protegerlo por lo
que no se recomienda. No vuelva a usar su casco si se ha caído o ha estado involucrado
en un accidente. Reemplácelo incluso si el daño no es visible a simple vista. No use
viseras oscuras o teñidas en condiciones de conducción oscuras o de mala visibilidad. No
coloque los interiores ni las almohadillas en la secadora después del lavado. Deje que se
seque al aire libre. No intente quitar, cambiar o reemplazar la pantalla mientras conduce
su motocicleta. Los acabados luorescentes y/o brillantes se desvanecen con el tiempo y
la exposición a la luz solar. Esto es normal y no está cubierto por la garantía.
Si tiene una reclamación de garantía,
rogamos visite la página mthelmets.com/warranty

Street S
13
Shell
Developed by MT HELMETS based on the revolutionary new HIRP technology. A single
shell size to optimize weight, it and comfort.
MT-V-15B Shield
The closure system of the MTV15B shield guarantees a uniform seal all around and allows
the screen to be replaced quickly and easily.
Liner with hypoallergenic fabric that keeps it cool and dry in spring/summer and warm in
lower temperatures.
STREETS
MT-OF501B

Street S
Congratulations on your choice of a model made by MT HELMETS. This helmet combi-
nes the latest technology, engineering and design available today and is an excellent
investment for your comfort and protection. Although wearing a helmet has been proven
to signiicantly reduce the risk of injury or harm, please remember that no helmet can
protect you from all possible or potential impacts, even if it is made with state-of-the-art
materials and technology. The following information will assist you in the enjoyment and
proper maintenance of your helmet.
At MT HELMETS, we are committed to creating helmets that are as environmentally
friendly as possible. For this reason, helmet parts can be easily replaced, thus extending
their life.
Purpose
The main function of a helmet is to protect your head from impact in the event of an
accident. To achieve this, the helmet encapsulates your head with materials designed to
absorb and mitigate the force of impact. Additionally, it is engineered to oer comfort
while riding at a given speed and in a variety of weather conditions. However, there is
a downside to every helmet: it decreases your hearing sensitivity, peripheral vision and
mobility to some extent, while providing protection and comfort.
Fit
For maximum safety, it is vital that your MT HELMETS helmet its properly on your head,
with the retention strap correctly and securely fastened. Keep your chin irmly in place,
grasp the back of the helmet with both hands and try to roll the helmet forward. If you
can move the helmet towards your eyes, the size is not correct, so try a smaller one.
14
IMPORTANT

Street S
Shield/Visor
MT helmet shields provide protection against the weather, small lying objects and wind.
Tinted visors are available to protect your eyes from excessive sunlight.
>>>>>>>>
LET’SGOOOO
15

Street S
16
Once the chinstrap is opened, you need to take both sections of the strap and keep them
slightly separated in order to facilitate the passage of your head. When performing this
movement, it is recommended to keep the two sections of the strap away from your
thumbs so that they are properly positioned.
Position the parts that make up the retention system and secure them according to the
appropriate recommendations for each the helmet. Check that the tension, and therefore
the positioning of the helmet, is correct.
Release the retention chinstrap, hold the two sections slightly apart as explained in the
previous paragraph and remove the helmet.

Street S
17
The micrometric closure allows for easy and precise adjustment of the chinstrap length.
1Pass the end of the strap into the micrometric mechanism. 2Drag the strap until it is
snug and irmly positioned on the chin.
1 2

Street S
18
1Push the shield up to place it in the open position. 2Lower the shield to put it in the
closed position.
1
2

Street S
19
1
1
2
2
1Unscrew the circular anchoring mechanism on both sides of the helmet.
2Carefully remove the shield.
1Carefully place the shield in the anchor groove. 2Screw the anchoring mechanism
until it is fully secure.

Street S
20
No component of your helmet can be damaged by water. Wash it with a mild detergent
in lukewarm water and let it air dry. It is recommended to wash by hand. Do not place
liner parts in the dryer: excess heat can damage the foam and liners. The shield can be
cleaned with mild soap and water. The shell of your helmet should be cleaned with water.
Do not ride without irst carefully fastening your helmet. Do not clean your helmet with
petroleum products, solvents, benzene, thinners or abrasive cleaning products. Do not
paint your helmet, otherwise your warranty will be invalidated. Do not drop your helmet
from any height onto a hard surface. This may cause damage to the inish of your helmet
and/or diminish its protective qualities. Do not place your helmet on the mirror of your
motorcycle: the strong pressure from the edge of the mirror compresses and damages
the shock absorbing liner of the helmet. Do not place your helmet on the motorcycle seat
or fuel tank. It could easily roll o and hit the ground causing irreparable damage. It is
best to place the helmet on a lat surface or, failing that, on the ground so that it cannot
roll or fall. Do not use your helmet if the shield is scratched. This can aect your vision,
especially when riding at night. Do not modify any part of your helmet, drill holes in the
shell, or cut or press on the shock absorbing liner. The installation of sound systems,
loudspeakers and microphones reduces the ability of your helmet to protect you and is
therefore not recommended. Do not reuse your helmet if it has been dropped or involved
in an accident. Replace it even if the damage is not visible to the naked eye. Do not wear
dark or tinted shields/visors in dark or poor visibility riding conditions. Do not place
interiors or pads in the dryer after washing. Allow to air dry. Do not attempt to remove,
change or replace the shield while riding your motorcycle. Fluorescent and/or glossy
inishes fade over time and with exposure to sunlight. This is normal and is not covered
by the warranty.
If you have a warranty claim, please go to
mthelmets.com/warranty
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other MT Helmets Motorcycle Accessories manuals