Multifan V-FloFan User manual

V-FloFan
V-FloFan
V-FloFan
V-FloFan
V-FloFan
ENGLISH
Installation Instructions - Operating Instructions
NEDERLANDS
Installatie Instructies - Gebruiksaanwijzing
DEUTSCH
Installationsanleitung - Betriebsanleitung
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación - Instrucciones de uso
FRANÇAIS
Instructions d'installation - Mode d'emploi
Document ID: INS00008-B
IMPORTANT - READ CAREFULLY BEFORE USE
BELANGRIJK - VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN
WICHTIG - VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN
IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR
IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION

Table of Contents
English.................................................................................................................................... 3
Nederlands.............................................................................................................................. 11
Deutsch................................................................................................................................... 19
Español................................................................................................................................... 27
Français.................................................................................................................................. 35
2 INS00008-B

V-FloFan
INS00008-B Original instructions ENGLISH | 3
Table of Contents
1 Introduction ...........................................................................................3
2 Safety...................................................................................................... 3
3 Information.............................................................................................4
3.1 Overview .......................................................................................4
3.2 Intended use..................................................................................4
3.3 Technical information ....................................................................4
4 Installation .............................................................................................4
4.1 Mechanical ....................................................................................4
4.2 Electrical........................................................................................6
4.2.1 Thermal protection..........................................................6
4.2.2 Speed control .................................................................6
5 Commissioning .....................................................................................7
6 Operation ...............................................................................................7
7 Maintenance...........................................................................................7
7.1 Maintenance schedule ..................................................................7
7.2 Maintenance subjects....................................................................8
8 Troubleshooting and repairs................................................................8
9 End of life............................................................................................... 9
10 EU Declaration of Conformity ............................................................10
Glossary............................................................................................... 10
1 Introduction
IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
These instructions are a part of this fan and must be passed on to any
subsequent owner and/or user.
Contact your supplier if there are parts of these instructions that you do not
understand. Compliance with these instructions will ensure a safe and correct
use of this fan.
Target groups
General
These instructions are intended for:
• Installers tasked with the assembly (if applicable) and/or mechanical in-
stallation of this fan.
• Electricians tasked with the electrical installation of this fan.
• Operators tasked with the operation of this fan.
• Maintenance technicians tasked with maintenance and troubleshooting
of this fan.
Target group requirements:
• Installers must have sufficient relevant experience or training in the in-
stallation of this type of fans.
• Electricians must be qualified electricians.
• Operators must have sufficient relevant experience or training in operat-
ing this type of fans.
• Maintenance technicians must have sufficient relevant experience or
training in maintaining and troubleshooting this type of fans.
NOTICE
This fan is for professional, industrial or commercial use only.
Packaging
If packaging materials are no longer required, dispose of them in accordance
with regulations that apply in your area.
Modification of this fan
Modifying this fan without written permission of Vostermans Ventilation B.V. is
not permitted.
Warranty will be void when this fan is modified without permission.
The EU Declaration of Conformity is no longer valid if this fan is modified
without permission.
Legal notice / Disclaimer
The scope of delivery may vary from product images shown. This document
was created with all due care. The information, instructions and parts listed
are current on the date this document was issued.
Improper use
No liability is accepted for damages resulting from improper use.
2 Safety
Safety messages
Your safety and the safety of others are very important. Important safety
messages are provided in these instructions.
READ THESE MESSAGES CAREFULLY
A safety message alerts you to potential hazards that could hurt you or
others. Each safety message is preceded by a safety symbol and one of four
signal words: DANGER, WARNING, CAUTION or NOTICE.
Explanation of the signal words used in this document
DANGER : You will be killed or seriously hurt if you do not follow instructions.
WARNING : You can be killed or seriously hurt if you do not follow
instructions.
CAUTION : You can be hurt if you do not follow instructions.
NOTICE : Is used to address practices not related to physical injury.
Explanation of the safety symbols used
General warning symbol
Warning for electricity
Warning for hot surfaces
Warning for automatic activation
Warning for explosive materials
General mandatory action sign
Remark: not all of the listed symbols may be used in this document

V-FloFan
4 | ENGLISH Original instructions INS00008-B
3 Information
3.1 Overview
4
6
1
5
3
2
Illustration1: V-FloFan overview
1 Air deflector
2 Suspension bracket
3 Fan rating plate and terminal housing cover
4 Guard
5 Fan motor
6 Impeller
Identification of the product
A rating plate is permanently attached to the V-FloFan and it must not be
removed.
The rating plate displays electrical, mechanical and identification information.
Each fan has a unique 14-digit numerical serial number which is listed on the
rating plate. The serial number must be provided in any future
correspondence regarding this fan as it is the unique information used for
identifying the fan in question.
A QR-code is displayed on the rating plate. This QR-code contains a link to
an information page about this product. Here you can find a digital copy of
these instructions as well as other information about this product.
3.2 Intended use
Illustration2: VFloFan operating principle
This V-FloFan is intended for the destratification of air. This V-FloFan
creates vertical air movement with a very low air speed. This fan is specially
designed for use in greenhouses. This fan can also be used in poultry barns
or other applications where destratification with low air speeds is desired.
NOTICE
This fan is intended for moving air only.
DANGER
Do not use this fan in explosive or potentially explosive atmo-
spheres.
3.3 Technical information
For detailed technical information please visit our website from which
technical datasheets can be viewed and downloaded.
http://productselector.vostermans.com
4 Installation
►Before commencing installation
1. Check the fan after you have received it and make sure it has not been
damaged during transport.
2. Briefly rotate the impeller and/or motor shaft by hand to make sure they
rotate freely.
3. Check all the information on the rating plate and verify that this fan is
suitable for the intended application.
The bracket is tilted downwards for shipping purposes. Upright the bracket
and fasten the bolts and nuts.
2x
Illustration3: Uprighting the bracket
4.1 Mechanical
Installation position
B
A
Illustration4: V-FloFan installation position

V-FloFan
INS00008-B Original instructions ENGLISH | 5
A max 5m for best results
B ± 18m for best results
Obstacles
A
B
C C
Illustration5: V-FloFan obstacle free area
A >0,5m
B >0,5m
C >2m
It is very important that there are no obstacles within the indicated area.
Obstacles within this area will disrupt the airflow and may cause the fan to
vibrate.
Suspension
The fan must be suspended from a rigid structure. In greenhouses, the fan
should preferably be suspended directly from the truss of the greenhouse. A
special bracket kit is available as an optional accessory. This bracket kit will fit
the most commonly used greenhouse trusses. Contact your supplier for more
information.
Illustration6: V-FloFan optional bracket for greenhouses
A B
Illustration7: V-FloFan suspension examples
A in a greenhouse with the special truss bracket
B lowered from the ridge of a building using a profile
Always observe the following:
• The fan must be suspended from a rigid structure.
• If the fan cannot be suspended directly from e.g. a truss or purlin, use ri-
gid angle iron or tubular profiles to suspend the fan.
WARNING
The profile must be rigid enough so that it will not flex in any
direction. This will prevent resonance as a result of the forces
generated by the fan.
WARNING
Do not suspend the fan using chains, rope, steel cable or sim-
ilar.
The V-FloFan will spin and/or sway.
Guarding
This fan is default supplied with a guard at the bottom (intake) side. This fan is
intended to be installed at such a height where a guard at the top (exhaust)
side is usually not required.
NOTICE
The fan must be guarded according to local regulations
Condensate drain holes
The fan motor has drain holes to allow condensation that may form inside the
motor to leave the motor. After installation, the drain hole at the lowest point
of the motor must be open, the other drain holes must be closed.
Spare condensate drain plugs are supplied with the fan. Keep all the drain
plugs as they must be temporarily reinserted in the open drain holes during
wet cleaning.
Illustration8: Condensate drain plug

V-FloFan
6 | ENGLISH Original instructions INS00008-B
4.2 Electrical
Wiring diagrams
NOTICE
Electrical connection must be carried out by a qualified electri-
cian. Electrical connections must be made in accordance with
local regulations.
Check the rating plate and verify that this fan is suitable for the available
power supply.
For 3~ fan motors: check that STAR / DELTA is properly configured on the
terminal block.
L N
1~
AA
TB
Illustration9: 1~
L1 L2 L3
3~ 3~
L1 L2 L3
AB03 AB04
AB01 AB02
Illustration10: 3~ STAR/DELTA
Control
This fan is supplied without a control or control system. A control or a control
system must be provided for operation of the fan.
Isolator
This fan is supplied without an electrical isolator. An electrical isolator must be
provided to facilitate safe maintenance and troubleshooting.
Grounding
The fan must be grounded. Ground the fan according to local
regulations.
NOTICE
Overcurrent protection
The use of an individual separate overcurrent protective device per
fan is highly recommended.
NOTICE
Overload protection
The use of an individual separate overload protective device (Motor
Protective Circuit Breaker) per fan is highly recommended.
4.2.1 Thermal protection
1~ fan motor thermal protection
Thermal detectors are built-in standard in 1~ fan motors. Thermal detectors
are of the thermostat type TB: thermostat opening on increase of
temperature.
In 1~ fan motors, the thermostat (TB) is by default wired in series with the
phase (L) of the supply. The motor is as such self-resetting: when the motor
overheats, the thermostat will switch off the motor automatically and once the
motor has cooled down, the motor will start automatically again.
The presence of the text “Thermally Protected” on the rating plate and/or
datasheet indicates that thermal protection is built-in the 1~ fan motor and that
it is wired in series with the phase (L) of the supply.
WARNING
If the unexpected start of the motor by the thermostat can
cause a hazard or is prohibited by local regulations, the ther-
mostat must be connected into a control circuit that will not al-
low the motor to restart until the circuit is manually reset.
3~ fan motor thermal protection (optionally available)
Thermal detectors are optionally available in 3~ fan motors. Thermal
detectors are of the thermostat type TB: thermostat opening on increase of
temperature.
In 3~ fan motors, the thermostats (TB) are by default wired to separate
terminals on the terminal block. An external control circuit can be connected
here. NOTICE! The thermostats in 3~ fan motors cannot be
wired in series with the power supply.
Maximum thermostat (TB) load
When connecting an external control circuit to the thermostats, the following
load limits must be observed:
AC ≤ 500 V
≤ 1.6 A
Cos φ ≥ 0.6
DC ≤ 12 V
≤ 40 A
Table1: Maximum thermostat (TB) load
4.2.2 Speed control
Verify that this fan is suitable for speed control. On the datasheet and rating
plate the following (combination of) codes can be found:
F = suitable for frequency control / VFD (Variable Frequency Drive)
E = suitable for electronic voltage control (TRIAC / phase cutting)
T = suitable for transformer voltage control
WARNING
If none of these codes is listed, this fan cannot be speed con-
trolled!

V-FloFan
INS00008-B Original instructions ENGLISH | 7
Variable Frequency Drive (FC / frequency control)
• Do not reduce the frequency to less than 20% of the nominal frequency
as listed on the rating plate.
• When using a variable frequency drive, the wiring instructions of the vari-
able frequency drive manufacturer must be followed.
WARNING
Do not increase the frequency beyond the nominal value as lis-
ted on the rating plate
Electronic Voltage Control (TRIAC / SOLID-STATE / phase
cutting)
• Do not reduce the voltage to less than 40% of the nominal voltage as lis-
ted on the rating plate.
• Motor noise (humming) can occur due to this type of control
Transformer voltage control
• Do not reduce the voltage to less than 40% of the nominal voltage as lis-
ted on the rating plate.
5 Commissioning
Before initial start-up verify that:
1. Installation and electrical connection have been properly completed.
2. No foreign material is present within the fan and fan housing.
3. All necessary safety devices such as guards are in place.
Initial start-up
1. Briefly switch on the power supply and check if the impeller rotates in the
correct direction. Correct if necessary:
– For 3~ fans interchange any 2 of the 3 phases of the supply.
– For 1~ fans contact your supplier.
2. Run the fan and check for quiet (no unusual noises), low vibration opera-
tion. Check that the current draw is within the full load limits as listed on
the rating plate and datasheet.
3. Refer to the troubleshooting section of these instructions if anything
seems out of the ordinary.
Illustration11: V-FloFan impeller rotation direction
6 Operation
Always be alert when the fan is in operation. Immediately switch off and
isolate the fan from the electrical supply if anything seems out of the ordinary.
Refer to the troubleshooting section of these instructions if anything seems
out of the ordinary.
NOTICE
The V-FloFan is very susceptible to other airflows that can dis-
rupt a good functioning:
Do not use horizontal airflow fans at the same time as when the
V-FloFan is in operation.
In greenhouses, do not operate the V-FloFan when the window
vents are open.
Infrequent use
If the fan is used less frequently than once per month, run the fan each month
at least 2 hours at full speed to avoid buildup of moisture in the fan motor and
to keep the bearing lubricant in good condition.
DANGER
If the built-in thermal protection is in series with the power sup-
ply and is activated, the fan motor will automatically re-start
after cooling down.
Risk of injury due to unexpected start.
CAUTION
The fan motor can get hot during operation
Do not touch it to prevent burns
7 Maintenance
DANGER
Switch off and completely isolate the fan from the electrical
supply before commencing maintenance.
WARNING
All moving parts must be at a complete standstill before com-
mencing maintenance.
7.1 Maintenance schedule
►Maintenance tasks – TO BE CARRIED OUT EVERY MONTH
1. Examine the fan housing for defects and remove any dirt that has accu-
mulated.
2. Examine the motor and remove any dirt that has accumulated on the
motor and between the motor cooling fins.
3. Examine the impeller for defects and remove any dirt that has accumu-
lated.
4. Examine the condition of the guards (if fitted) and remove any dirt that
has accumulated.
►Maintenance tasks – TO BE CARRIED OUT EVERY 3 MONTHS
1. Check the condition of the bearings.
2. Check the tightness of fasteners and fixings.
►Maintenance tasks – TO BE CARRIED OUT ANNUALLY
1. Only for 1~ fan motors: check the capacitor capacitance.

V-FloFan
8 | ENGLISH Original instructions INS00008-B
7.2 Maintenance subjects
Cleaning
In areas of application where high levels of contamination are present,
cleaning intervals should be adjusted accordingly.
Cleaning is preferably done using a soft brush. Do not use any aggressive
detergents, solvents or chemicals for cleaning.
Wet cleaning
Wet cleaning is allowed using low pressure clean water spray. Avoid directing
water jets at bearings and electrical connections as much as possible.
When wet cleaning is planned, close any open condensate drain holes before
commencing wet cleaning.
WARNING
Do not use a high pressure cleaner.
Water may penetrate electrical connections and bearings.
►After wet cleaning
1. Open the condensate drain hole at the lowest point of the fan motor.
2. Run the fan for 2 hours at full speed to remove any moisture that may
have entered the fan motor.
Bearings
The bearings used in the fan and/or fan motor are maintenance free and
greased for life. Average lifespan during normal operation is >30.000 hours.
Defects in the bearings can usually be detected by listening. When the shaft /
impeller is rotated by hand, it should move freely with a smooth uniform
sound. Squeaking or grinding noises indicate the bearings may require
replacement.
Impeller
Cleaning the impeller is very important. A dirty impeller will suffer from
imbalance resulting in vibrations. A dirty impeller will also result in reduced fan
performance and reduced fan efficiency.
Capacitor (1~ fan motor)
Capacitor capacitance decreases slowly over time. Average lifespan is ±
30.000 hours. Replace the capacitor when the capacitance has dropped
below the value as listed on the capacitor.
Start capacitor (1~ fan motor)
The start capacitors’ lifespan is 500.000 starts. Replace the start capacitor
when the number of starts has reached 500.000.
The start capacitor cannot be serviced or repaired. The start capacitor must
be replaced if it is not functioning properly anymore.
8 Troubleshooting and repairs
WARNING
Troubleshooting and repairs must be performed by skilled
persons only!
Fault Possible cause Possible remedy
Excessive vibration Impeller imbalance -> impeller damaged Replace the impeller
Impeller imbalance -> impeller dirty Clean the impeller
Bearings are damaged or worn Replace the bearings
Fan does not start No power supplied to fan Check all power supplies
Check fuse/circuit breaker
(If present) VFD (Variable Frequency Drive) defect-
ive
Check VFD (refer to VFD manufacturers’ instruc-
tions)
Fan does not start
(supply voltage at fan motor terminals is present)
Thermal protection activated
(Fan motor has overheated)
Clean the motor
Check for overloading of fan system (intake or ex-
haust blocked?)
Check if the supply voltage is not too high or too low
Impeller blocked Remove the blockage
Only for 1~ fan motors: wrong or defective capacitor Replace the capacitor
Temperature too low for the bearing grease Do not operate the fan outside the ambient temper-
ature range as specified on the rating plate and
technical data sheet
Fan motor overheats while running Fan is overloaded Check for overloading of the fan system (intake or
exhaust blocked?)
Fan motor overheated due to dirt in cooling fins. Clean the motor
Supply voltage too high or too low Check the power supply
Incorrect supply frequency Check the power supply
Only for 3~ motors: phase voltage imbalance Check the power supply
Only for 1~ motors: wrong or defective capacitor Replace the capacitor
Fan motor overheats while running Only for 1~ fan motors with start capacitor: Start ca-
pacitor does not disengage after motor has started
(continuously on)
Replace start capacitor

V-FloFan
INS00008-B Original instructions ENGLISH | 9
Fault Possible cause Possible remedy
Fan rotates in wrong direction 1~ fan motors: capacitor incorrectly connected Connect according to wiring diagram (contact sup-
plier)
3~ fan motors: supply incorrectly connected Swap any 2 of the 3 phases of the supply
Fan speed (rpm) is too low Supply voltage is too low Check the power supply
Incorrect supply frequency Check the power supply
Only for 1~ fans: wrong or defective capacitor Replace the capacitor
Only for 3~ fans: STAR instead of DELTA connec-
ted
Connect as DELTA
Check wiring diagram!
3~ fan motors: Phase failure Restore all 3 phases
High power consumption Fan is overloaded Check for overloading of the fan system (intake or
exhaust blocked?)
Fan speed is too high Check the supply voltage and frequency
Unusual or excessive noises Impeller hits fan housing Check the installation and fixings and alignment
Fan is operating in stall point Lower the system resistance
(Intake or exhaust blocked)
Bearings are damaged or worn Replace the bearings
Unusual or excessive noises Only for 1~ motors with start capacitor: Start capa-
citor does not disengage after motor has started
(continuously on)
Replace the start capacitor
Detailed repair and replacement instructions are available from your supplier
or Vostermans Ventilation B.V.
It is highly recommended to use genuine parts only for service and repairs.
9 End of life
Disposal
At the end of the life of this fan, dispose of it properly in accordance with
regulations that apply in your area.
Recycling
The main materials used in the electric motor are copper, steel and
aluminium.
Most of the fan parts have the recycling symbol with material code listed on
them to facilitate proper recycling. Some parts are made of easy to identify
materials such as steel, and have no recycling symbol on them.
Symbol Material
Polypropylene
ABS (Acrylonitrile butadiene styrene)
Polyamide
Glass fibre reinforced polypropylene
Aluminium

V-FloFan
10 | ENGLISH Original instructions INS00008-B
10 EU Declaration of Conformity
EU Declaration of Conformity
Manufacturer and authorized to compile the technical file:
Vostermans Ventilation B.V.
Parlevinkerweg 54
5928 NV, Venlo, The Netherlands
We declare under our sole responsibility that the products:
V-FloFan with part numbers:
• Beginning with T4 or T6
• And ending with 60
Fulfil all the relevant provisions of:
• Directive 2006/42/EC
• Directive 2014/30/EU
• Directive 2011/65/EU
• Directive 2012/19/EU
• Regulation (EU) No 327/2011
The following harmonized standards were used:
• EN-ISO 12100:2010
• EN 60204-1:2018
• EN ISO 13854:2019
• EN ISO 13857:2019
• EN-ISO 14120:2015
• EN-ISO 13732-1:2008
• EN-ISO 11201:2010
• EN-ISO 11203:2009
• EN-ISO 11204:2010
• EN 61000-6-2:2005/AC:2005
• EN 61000-6-4:2007/A1:2011
• EN 61800-3:2004/A1:2012
• EN 63000:2018
The following other technical standards and specifications were
used:
• ISO/TR 14121-2:2012
• EN 60204-1:2006/AC:2010
• ISO 9001:2015
• EN IEC 61000-6-2:2019
• EN IEC 61000-6-4:2019
• EN IEC 61800-3:2018
• EN 50581:2012
• EN ISO 5801:2017
• EN-ISO 12499:2008
• ISO 13348:2007
• EN-ISO 13857:2008
• EN 349:1993/A1:2008
Venlo, 1-3-2021
H.L.J. Vostermans, CEO
(Fan pro – DoC 2006_42_EC – v2.8)
Glossary
Destratification
The mixing of air to eliminate layers and achieve temperature equaliza-
tion.
Explosive atmosphere
A mixture of air, under atmospheric conditions, with flammable sub-
stances in the form of gases, vapours, mists or dusts in which, after igni-
tion has occurred, combustion spreads to the entire unburned mixture.
Skilled person
Individual with relevant technical education, training or experience to en-
able perceiving risks and avoiding hazards occurring during use of a
product.

V-FloFan
INS00008-B Originele instructies NEDERLANDS | 11
Inhoudsopgave
1 Introductie............................................................................................11
2 Veiligheid .............................................................................................11
3 Informatie............................................................................................. 12
3.1 Overzicht .....................................................................................12
3.2 Bedoeld gebruik ..........................................................................12
3.3 Technische informatie .................................................................12
4 Installatie..............................................................................................12
4.1 Mechanisch .................................................................................13
4.2 Elektrisch.....................................................................................14
4.2.1 Thermische beveiliging.................................................14
4.2.2 Snelheidsregeling.........................................................15
5 Inbedrijfstelling....................................................................................15
6 Gebruik.................................................................................................15
7 Onderhoud........................................................................................... 16
7.1 Onderhoudsschema....................................................................16
7.2 Onderhoudsonderwerpen............................................................16
8 Foutopsporing en reparaties..............................................................16
9 Einde van de levensduur....................................................................18
10 EU-verklaring van overeenstemming................................................18
Begrippenlijst ......................................................................................18
1 Introductie
BELANGRIJK: LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOOR
GEBRUIK
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
Deze instructies maken deel uit van deze ventilator en moeten worden
doorgegeven aan iedere volgende eigenaar en/of gebruiker.
Neem contact op met uw leverancier als er delen van deze instructies zijn die
u niet begrijpt. Naleving van deze instructies garandeert een veilig en correct
gebruik van deze ventilator.
Doelgroepen
Algemeen
Deze instructies zijn bedoeld voor:
• Installateurs die belast zijn met de assemblage (indien van toepassing)
en/of mechanische installatie van deze ventilator.
• Elektriciens belast met de elektrische installatie van deze ventilator.
• Gebruikers die belast zijn met de bediening van deze ventilator.
• Onderhoudstechnici belast met het onderhoud en het oplossen van sto-
ringen aan deze ventilator.
Doelgroepvereisten:
• Installateurs moeten voldoende relevante ervaring of opleiding hebben in
de installatie van dit type ventilatoren.
• Elektriciens moeten gekwalificeerde elektriciens zijn.
• Gebruikers moeten voldoende relevante ervaring of opleiding hebben in
het bedienen van dit type ventilatoren.
• Onderhoudstechnici moeten voldoende relevante ervaring of opleiding
hebben in het onderhoud en het oplossen van storingen van dit type
ventilatoren.
LET OP
Deze ventilator is uitsluitend voor professioneel, industrieel of
commercieel gebruik.
Verpakking
Als het verpakkingsmateriaal niet langer benodigd is, voer het dan af in
overeenstemming met plaatselijk geldende voorschriften.
Wijziging van deze ventilator
Het wijzigen van deze ventilator zonder schriftelijke toestemming van
Vostermans Ventilation B.V. is niet toegestaan.
De garantie vervalt wanneer deze ventilator wordt gewijzigd zonder
toestemming.
De EU-Conformiteitsverklaring is niet langer geldig indien deze ventilator
zonder toestemming wordt gewijzigd.
Wettelijke kennisgeving / Afwijzing van aansprakelijkheid
De leveringsomvang kan afwijken van getoonde productafbeeldingen. Dit
document is met de grootst mogelijke zorgvuldigheid opgesteld. De
opgesomde informatie, instructies en onderdelen zijn actueel op de datum
van uitgifte van dit document.
Oneigenlijk gebruik
Voor schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik wordt geen
aansprakelijkheid aanvaard.
2 Veiligheid
Veiligheidsmededelingen
Uw veiligheid en de veiligheid van anderen is erg belangrijk. Belangrijke
veiligheidsmededelingen worden in deze instructies gegeven.
LEES DEZE MEDEDELINGEN ZORGVULDIG
Een veiligheidsmededeling waarschuwt u voor potentiële gevaren die u of
anderen kunnen kwetsen. Elke veiligheidsmededeling wordt voorafgegaan
door een veiligheidssymbool en één van de vier signaalwoorden: GEVAAR,
WAARSCHUWING, VOORZICHTIG of LET OP.
Uitleg van de signaalwoorden gebruikt in deze instructies
GEVAAR : U loopt dodelijk of ernstig letsel op als u instructies niet opvolgt.
WAARSCHUWING : U loopt mogelijk dodelijk of ernstig letsel op als u
instructies niet opvolgt.
VOORZICHTIG : U kunt letsel oplopen als u instructies niet opvolgt.
LET OP : Wordt gebruikt voor mededelingen die niet gerelateerd zijn aan het
oplopen van letsel.
Uitleg van de gebruikte veiligheidssymbolen
Algemeen waarschuwingssymbool
Waarschuwing voor elektriciteit
Waarschuwing voor hete oppervlakken
Waarschuwing voor automatisch inschakelen
Waarschuwing voor explosieve materialen

V-FloFan
12 | NEDERLANDS Originele instructies INS00008-B
Algemeen verplicht uit te voeren actie
Opmerking: mogelijk worden niet alle vermelde symbolen in deze instructies
gebruikt.
3 Informatie
3.1 Overzicht
4
6
1
5
3
2
Afbeelding1: V-FloFan overzicht
1 Luchtgeleider
2 Ophangbeugel
3 Ventilator typeplaat en klemmenkastdeksel
4 Afscherming
5 Ventilator motor
6 Waaier
Identificatie van het product
Een typeplaat is permanent bevestigd aan de V-FloFan en mag niet worden
verwijderd.
Op de typeplaat zijn elektrische, mechanische en identificatiegegevens
vermeld.
Elke ventilator heeft een uniek 14-cijferig numeriek serienummer dat op de
typeplaat staat vermeld. Het serienummer moet worden vermeld in alle
toekomstige correspondentie over deze ventilator aangezien dit de unieke
informatie is die wordt gebruikt om de ventilator in kwestie te identificeren.
Een QR-code wordt weergegeven op de typeplaat. Deze QR-code bevat een
link naar een informatiepagina over dit product. Hier vindt u een digitale kopie
van deze instructie en andere informatie over dit product.
3.2 Bedoeld gebruik
Afbeelding2: VFloFan werkingsprincipe
Deze V-FloFan is bedoeld voor de destratificatie van lucht. Deze V-FloFan
creëert verticale luchtbeweging met een zeer lage luchtsnelheid. Deze
ventilator is speciaal ontworpen voor gebruik in kassen. Deze ventilator kan
ook worden gebruikt in pluimveestallen of andere toepassingen waar
destratificatie met lage luchtsnelheden gewenst is.
LET OP
Deze ventilator is uitsluitend bedoeld voor het verplaatsen van
lucht.
GEVAAR
Gebruik deze ventilator niet in explosieve of potentieel explo-
sieve atmosfeer.
3.3 Technische informatie
Voor gedetailleerde technische informatie kunt u terecht op onze website,
waar u technische gegevensbladen kunt bekijken en downloaden.
http://productselector.vostermans.com
4 Installatie
►Voor aanvang van installatie
1. Controleer de ventilator na ontvangst of deze niet beschadigd is tijdens
het transport.
2. Draai de waaier en/of motoras kortstondig met de hand rond en contro-
leer dat deze onbelemmerd ronddraaien.
3. Bekijk alle gegevens op de typeplaat en controleer of deze ventilator ge-
schikt is voor de beoogde toepassing.
De beugel is naar beneden gekanteld voor verzendingsdoeleinden. Zet de
beugel rechtop en draai de bouten en moeren vast.
2x
Afbeelding3: Het rechtop zetten van de beugel

V-FloFan
INS00008-B Originele instructies NEDERLANDS | 13
4.1 Mechanisch
Installatie positie
B
A
Afbeelding4: V-FloFan installatie positie
A max 5m voor de beste resultaten
B ± 18m voor de beste resultaten
Obstakels
A
B
C C
Afbeelding5: V-FloFan obstakelvrije zone
A > 0,5m
B > 0,5m
C > 2m
Het is zeer belangrijk dat er geen obstakels zijn binnen het aangegeven
gebied. Obstakels in dit gebied verstoren de luchtstroom en kunnen de
ventilator doen laten trillen.
Ophanging
De ventilator moet worden opgehangen aan een stijve constructie. In kassen
dient de ventilator bij voorkeur direct aan de tralie van de kas te worden
opgehangen. Een speciale set ophangbeugels is optioneel verkrijgbaar als
accessoire. Deze beugel set past op de meest voorkomende tralies in
kassen. Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie.
Afbeelding6: V-FloFan optionele beugel voor kassen
A B
Afbeelding7: V-FloFan voorbeelden van ophanging
A in een kas met de speciale beugel voor tralies
B Verlaagd gehangen vanuit de nok van een gebouw met een profiel
Neem altijd het volgende in acht:
• De ventilator moet worden opgehangen aan een stijve constructie.
• Als de ventilator niet direct aan bijvoorbeeld een spant of gording kan
worden opgehangen, gebruik dan stijve hoek- of buisprofielen om de
ventilator op te hangen.
WAARSCHUWING
Het profiel moet stijf genoeg zijn zodat het in geen enkele rich-
ting kan buigen. Dit voorkomt resonantie als gevolg van de
door de ventilator opgewekte krachten.
WAARSCHUWING
Hang de ventilator niet op met behulp van kettingen, kabels,
staalkabels of iets dergelijks.
De V-FloFan zal gaan draaien en/of zwaaien.
Afscherming
Deze ventilator wordt standaard geleverd met een afscherming aan de
onderzijde (inlaatzijde). Deze ventilator is bedoeld om op een zodanige
hoogte te worden geïnstalleerd, dat een afscherming aan de bovenzijde
(uitlaat) normaal niet nodig is.

V-FloFan
14 | NEDERLANDS Originele instructies INS00008-B
LET OP
De ventilator moet worden afgeschermd volgens plaatselijk gel-
dende voorschriften
Condensaatafvoergaten
De ventilator motor is voorzien van afvoergaten zodat condenswater dat zich
in de motor kan vormen, de motor kan verlaten. Na de montage moet het
afvoergat op het laagste punt van de motor geopend zijn, de andere
afvoergaten moeten gesloten zijn.
Reserve condensaatafvoergatstoppen worden bij de ventilator meegeleverd.
Bewaar alle stoppen daar deze tijdelijk geplaatst moeten worden tijdens natte
reiniging.
Afbeelding8: Condensaatafvoergatstop
4.2 Elektrisch
Aansluitschema’s
LET OP
De elektrische aansluiting moet worden uitgevoerd door een
gekwalificeerde elektricien. De elektrische aansluiting moet in
overeenstemming met de plaatselijke voorschriften worden uit-
gevoerd.
Controleer de typeplaat en controleer of deze ventilator geschikt is voor de
aanwezige stroomvoorziening.
Bij 3~ ventilator motoren: controleer of STER / DRIEHOEK correct is
geconfigureerd op het klemmenbord.
L N
1~
AA
TB
Afbeelding9: 1~
L1 L2 L3
3~ 3~
L1 L2 L3
AB03 AB04
AB01 AB02
Afbeelding10: 3~ STER/DRIEHOEK
Besturing
Deze ventilator wordt geleverd zonder besturing of besturingssysteem. Voor
de bediening van de ventilator moet een besturing of besturingssysteem
voorzien worden.
Scheidingsschakelaar
Deze ventilator wordt geleverd zonder scheidingsschakelaar. Er moet een
scheidingsschakelaar worden voorzien om onderhoud en het oplossen van
problemen veilig te kunnen uitvoeren.
Aarding
De ventilator moet worden geaard. Aard de ventilator volgens de
plaatselijk geldende voorschriften.
LET OP
Overstroom beveiliging
Het gebruik van een individuele afzonderlijke overstroombeveiliging
per ventilator wordt ten zeerste aanbevolen.
LET OP
Overbelastingsbeveiliging
Het gebruik van een individuele afzonderlijke overbelastingsbeveili-
ging (motorbeveiligingsschakelaar) per ventilator wordt ten zeerste
aanbevolen.
4.2.1 Thermische beveiliging
1~ ventilator motor thermische beveiliging
Thermische detectoren zijn standaard ingebouwd in 1~ ventilator motoren.
Thermische detectoren zijn van het type thermostaat TB: thermostaat opent
bij temperatuurstijging.
Bij 1~ ventilator motoren, is de thermostaat (TB) standaard in serie
geschakeld met de fase (L) van de voeding. De motor is zodoende
zelfresettend: Wanneer de motor oververhit raakt, schakelt de thermostaat de
motor automatisch uit en zodra de motor is afgekoeld, start de motor
automatisch opnieuw.
De aanwezigheid van de tekst “Thermally Protected” op de typeplaat en / of
gegevensblad geeft aan dat thermische beveiliging is ingebouwd in de 1~
ventilator motor en dat deze in serie geschakeld is met de fase (L) van de
voeding.
WAARSCHUWING
Als het onverwacht starten van de motor door de thermostaat
gevaar op kan leveren of verboden is volgens plaatselijke voor-
schriften, dan moet de thermostaat worden aangesloten op een
regelcircuit welk de motor niet opnieuw kan laten starten totdat
het circuit handmatig wordt gereset.
3~ ventilator motor thermische beveiliging (optioneel
beschikbaar)
Thermische detectoren zijn optioneel beschikbaar in 3~ ventilator motoren.
Thermische detectoren zijn van het type thermostaat TB: thermostaat opent
bij temperatuurstijging.
Bij 3~ ventilator motoren, zijn de thermostaten (TB) standaard op aparte polen
van het klemmenbord aangesloten. Een extern regelcircuit kan hier
aangesloten worden. LET OP! De thermostaten in 3~ ventilator
motoren kunnen niet in serie met de voeding geschakeld
worden.

V-FloFan
INS00008-B Originele instructies NEDERLANDS | 15
Maximale belasting van de thermostaat (TB)
Bij het aansluiten van een extern regelcircuit op de thermostaten, moeten de
volgende belastingsgrenzen in acht worden genomen:
AC ≤ 500 V
≤ 1,6 A
Cos φ ≥ 0,6
DC ≤ 12 V
≤ 40 A
Tabel1: Maximale belasting van de thermostaat (TB)
4.2.2 Snelheidsregeling
Controleer of deze ventilator geschikt is voor snelheidsregeling. Op de
typeplaat en het technische gegevensblad staan de volgende (combinatie
van) codes weergegeven:
F = geschikt voor frequentieregeling / VFD (variabele frequentieregelaar)
E = geschikt voor elektronische spanningsregeling (TRIAC / fase afsnijding)
T = geschikt voor transformator spanningsregeling
WAARSCHUWING
Als geen van deze codes is vermeld, kan deze ventilator niet
snelheids geregeld worden!
Variabele frequentieregelaar (FC / frequentieregeling)
• Verlaag de frequentie niet tot minder dan 20% van de nominale frequen-
tie zoals vermeld op de typeplaat.
• Bij gebruik van een frequentieregelaar moeten de aansluitvoorschriften
van de fabrikant van de frequentieregelaar gevolgd worden.
WAARSCHUWING
Verhoog de frequentie niet boven de nominale waarde zoals
vermeld op de typeplaat
Electronische Voltage Regeling (TRIAC / solid-state / fase
afsnijding)
• Verlaag de spanning niet tot minder dan 40% van de nominale spanning
zoals vermeld op de typeplaat.
• Motorgeluid (brommen) kan optreden als gevolg van dit type regeling
Transformator spanningsregeling
• Verlaag de spanning niet tot minder dan 40% van de nominale spanning
zoals vermeld op de typeplaat.
5 Inbedrijfstelling
Controleer voorafgaand aan de eerste inbedrijfstelling dat:
1. De installatie en elektrische aansluiting goed zijn uitgevoerd.
2. Er geen vreemde voorwerpen aanwezig zijn in de ventilator en ventilator
behuizing.
3. Alle benodigde veiligheidsvoorzieningen zoals beschermroosters aange-
bracht zijn.
Eerste inbedrijfstelling
1. Schakel de voeding kort in en controleer of de waaier in de juiste richting
draait. Corrigeer indien nodig:
– Bij 3~ ventilatoren: wissel 2 van de 3 fasen van de voeding
– Bij 1~ ventilatoren: neem contact op met uw leverancier
2. Laat de ventilator draaien en controleer dat deze zonder vreemde gelui-
den en trillingsarm werkt. Controleer of de stroomopname binnen de li-
mieten voor volledige belasting valt zoals vermeld op het typeplaatje en
het datablad.
3. Raadpleeg het hoofdstuk Foutopsporing in deze instructies als er iets
ongewoon lijkt te zijn.
Afbeelding11: V-FloFan draairichting van de waaier
6 Gebruik
Wees altijd alert wanneer de ventilator in bedrijf is. Schakel de ventilator
onmiddellijk uit en isoleer de ventilator van de stroomvoorziening als er iets
ongewoon lijkt te zijn. Raadpleeg het hoofdstuk Foutopsporing in deze
instructies als er iets ongewoon lijkt te zijn.
LET OP
Deze V-FloFan is zeer gevoelig voor andere luchtstromen die
een goede werking kunnen verstoren:
Gebruik geen horizontale luchtstroom ventilatoren op hetzelfde
moment als wanneer de V-FloFan in bedrijf is.
In kassen, gebruik de V-FloFan niet als de ventilatieramen geo-
pend zijn.
Infrequent gebruik.
Als de ventilator minder vaak dan één keer per maand wordt gebruikt, moet u
de ventilator elke maand minstens 2 uur op volle snelheid laten draaien, om
vochtophoping in de ventilator motor te voorkomen en het smeermiddel in de
lagers in goede conditie te houden.
GEVAAR
Als de ingebouwde thermische beveiliging in serie staat met de
voeding en wordt geactiveerd, start de ventilator motor na het
afkoelen automatisch opnieuw.
Gevaar voor letsel door onverwachte start.
VOORZICHTIG
De ventilator motor kan heet worden tijdens gebruik
Raak deze niet aan om brandwonden te voorkomen

V-FloFan
16 | NEDERLANDS Originele instructies INS00008-B
7 Onderhoud
GEVAAR
Schakel de ventilator uit en isoleer de de ventilator volledig van
de stroomvoorziening voordat met het onderhoud wordt begon-
nen.
WAARSCHUWING
Alle bewegende delen moeten volledig stilstaan voordat met
het onderhoud wordt begonnen.
7.1 Onderhoudsschema
►Onderhoudstaken - MAANDELIJKS UIT TE VOEREN
1. Controleer de ventilatorbehuizing op beschadigingen en verwijder vuil
dat zich afgezet heeft.
2. Controleer de motor en verwijder vuil dat zich heeft afgezet op de motor
en tussen de koelribben van de motor.
3. Controleer de waaier op beschadigingen en verwijder vuil dat zich afge-
zet heeft.
4. Controleer de toestand van de afschermingen (indien geïnstalleerd) en
verwijder vuil dat zich afgezet heeft.
►Onderhoudstaken - ELKE 3 MAANDEN UIT TE VOEREN
1. Controleer de toestand van de lagers.
2. Controleer of de bevestigingen en bevestigingsmiddelen goed vastzitten.
►Onderhoudstaken - JAARLIJKS UIT TE VOEREN
1. Alleen voor 1~ ventilator motoren: controleer de capaciteit van de con-
densator.
7.2 Onderhoudsonderwerpen
Reiniging
In toepassingsgebieden met hoge verontreinigingsniveaus moeten de
reinigingsintervallen overeenkomstig worden aangepast.
Reiniging gebeurt bij voorkeur met een zachte borstel. Gebruik voor het
reinigen geen agressieve reinigingsmiddelen, oplosmiddelen of chemicaliën.
Natte reiniging
Natte reiniging is toegestaan met schoon water onder lage druk. Voorkom het
richten van waterstralen op lagers en elektrische aansluitingen zoveel
mogelijk.
Wanneer natte reiniging gepland is, sluit open condensaatafvoergaten
voorafgaand aan natte reiniging.
WAARSCHUWING
Gebruik geen hoge druk reiniger.
Water kan elektrische aansluitingen en lagers binnendringen.
►Na natte reiniging
1. Open het condensaatafvoergat op het laagste punt van de ventilator mo-
tor.
2. Laat de ventilator 2 uur op volle snelheid draaien om eventueel binnen-
gedrongen vocht te verwijderen.
Lagers
De lagers in de ventilator zijn onderhoudsvrij en gesmeerd voor het leven. De
gemiddelde levensduur bij normaal gebruik van de ventilator is >30.000 uur.
Defecten in de lagers kunnen meestal worden gedetecteerd door te luisteren.
Wanneer de as/waaier met de hand wordt gedraaid, moet deze vrij kunnen
bewegen met een gelijkmatig en soepel geluid. Piepende of krakende
geluiden zijn een aanwijzing dat de lagers mogelijk vervangen moeten
worden.
Waaier
Het reinigen van de waaier is erg belangrijk. Een vervuilde waaier heeft last
van onbalans wat trillingen als gevolg heeft. Een vervuilde waaier leidt ook tot
verminderde ventilator prestaties en een verminderd ventilator rendement.
Condensator (1~ ventilator motor)
Condensator capaciteit neemt langzaam af in de tijd. De gemiddelde
levensduur is ± 30.000 uur. Vervang de condensator wanneer de capaciteit
onder de waarde is gedaald die op de condensator staat vermeld.
Start condensator (1~ ventilator motor)
De levensduur van de startcondensator is 500.000 starts. Vervang de
startcondensator wanneer het aantal starts 500.000 heeft bereikt.
De startcondensator kan niet worden onderhouden of gerepareerd. De
startcondensator moet worden vervangen als deze niet meer goed
functioneert.
8 Foutopsporing en reparaties
WAARSCHUWING
Foutopsporingen en reparaties mogen alleen door vakmen-
sen worden uitgevoerd!
Fout Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Overmatige trillingen Onbalans van de waaier -> beschadigde waaier Vervang de waaier
Onbalans van de waaier -> waaier vuil Reinig de waaier
Lagers zijn beschadigd of versleten Vervang de lagers
Ventilator start niet Geen stroomtoevoer naar ventilator Controleer alle stroomvoorzieningen
Controleer zekering / installatieautomaat
(indien aanwezig) VFD (frequentieregelaar) defect VFD controleren (zie instructies van de VFD-fabri-
kant)
Ventilator start niet
(Voedingsspanning is aanwezig op de klemmen van
de ventilatormotor)
Thermische beveiliging is geactiveerd
(Ventilator motor is oververhit)
Maak de motor schoon
Controleer of het ventilatiesysteem niet overbelast is
(inlaat of uitlaat geblokkeerd?)
Controleer of de voedingsspanning niet te hoog of te
laag is
Waaier geblokkeerd Verwijder de blokkade

V-FloFan
INS00008-B Originele instructies NEDERLANDS | 17
Fout Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Alleen voor 1~ ventilator motoren: verkeerde of de-
fecte condensator
Vervang de condensator
Temperatuur te laag voor het lagervet Gebruik de ventilator niet buiten het omgevingstem-
peratuurbereik zoals aangegeven op de typeplaat
en het technische gegevensblad
Oververhitting van de ventilator motor tijdens bedrijf Ventilator overbelast Controleer of het ventilatiesysteem niet overbelast is
(inlaat of uitlaat geblokkeerd?)
Ventilator motor oververhit omdat er vuil tussen de
koelribben zit.
Maak de motor schoon
Voedingsspanning te hoog of te laag Controleer de stroomvoorziening
Onjuiste frequentie van de voeding Controleer de stroomvoorziening
Alleen voor 3~ motoren: fase-ongelijkheid van de
spanning
Controleer de stroomvoorziening
Alleen bij 1~ motoren: verkeerde of defecte conden-
sator
Vervang de condensator
Oververhitting van de ventilator motor tijdens bedrijf Alleen voor 1~ ventilator motoren met startconden-
sator: De startcondensator schakelt niet uit nadat de
motor is gestart (continu ingeschakeld)
Vervang de startcondensator
Verkeerde draairichting van de ventilator 1~ ventilator motoren: condensator verkeerd aange-
sloten)
Aansluiten volgens aansluitschema (neem contact
op met de leverancier)
3~ ventilator motoren: voeding verkeerd aangeslo-
ten
Verwissel onderling 2 van de 3 fasen van de voe-
ding
Ventilator snelheid (tpm) te laag Voedingsspanning is te laag Controleer de stroomvoorziening
Onjuiste frequentie van de voeding Controleer de stroomvoorziening
Alleen voor 1~ ventilatoren: verkeerde of defecte
condensator
Vervang de condensator
Alleen voor 3~ ventilatoren: STER in plaats van
DRIEHOEK aangesloten
In DRIEHOEK aansluiten
Controleer het aansluitschema!
3~ ventilator motoren: Fase uitval Herstel alle 3 de fasen
Hoge stroomopname Ventilator overbelast Controleer of het ventilatiesysteem niet overbelast is
(inlaat of uitlaat geblokkeerd?)
Ventilatorsnelheid is te hoog Controleer de voedingsspanning en de frequentie
Ongebruikelijke of excessieve geluiden Waaier raakt de ventilator behuizing Controleer de installatie, de bevestigingen en de uit-
lijning
De ventilator werkt in overtrekkingsgebied Verlaag de weerstand van het systeem
(Inlaat of uitlaat geblokkeerd)
Lagers zijn beschadigd of versleten Vervang de lagers
Ongebruikelijke of excessieve geluiden Alleen voor 1~ motoren met startcondensator: De
startcondensator schakelt niet uit nadat de motor is
gestart (continu ingeschakeld)
Vervang de startcondensator
Gedetailleerde reparatie- en vervangingsinstructies zijn verkrijgbaar bij uw
leverancier of bij Vostermans Ventilation B.V.
Het wordt ten zeerste aanbevolen om alleen originele onderdelen te
gebruiken voor service en reparaties.

V-FloFan
18 | NEDERLANDS Originele instructies INS00008-B
9 Einde van de levensduur
Verwijdering
Aan het einde van de levensduur van dit product, voer het product af in
overeenstemming met de voorschriften die van toepassing zijn in uw regio.
Recyclen
De hoofdbestanddelen die gebruikt zijn in de elektromotor zijn koper, staal en
aluminium.
De meeste onderdelen van de ventilator zijn voorzien van het recycling
symbool samen met de bijbehorende materiaal code om een goede recycling
te vergemakkelijken. Sommige onderdelen zijn gemaakt van gemakkelijk te
identificeren materialen zoals staal, en deze onderdelen zijn niet voorzien van
een recyclingsymbool.
Sym-
bool
Materiaal
Polypropyleen
ABS (Acrylonitril-butadieen-styreen)
Polyamide
Glasvezel versterkt polypropyleen
Aluminium
10 EU-verklaring van overeenstemming
EU-Conformiteitsverklaring
Fabrikant en bevoegd om het technisch dossier samen te stellen:
Vostermans Ventilation B.V.
Parlevinkerweg 54
5928 NV, Venlo, Nederland
Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat de
producten:
V-FloFan met artikelnummers:
• Beginnend met T4 of T6
• En eindigend met 60
Voldoen aan alle relevante bepalingen van:
• Richtlijn 2006/42/EU
• Richtlijn 2014/30/EU
• Richtlijn 2011/65/EU
• Richtlijn 2012/19/EU
• Verordening (EU) No 327/2011
De volgende geharmoniseerde normen werden gehanteerd:
• EN-ISO 12100:2010
• EN 60204-1:2018
• EN ISO 13854:2019
• EN ISO 13857:2019
• EN-ISO 14120:2015
• EN-ISO 13732-1:2008
• EN-ISO 11201:2010
• EN-ISO 11203:2009
• EN-ISO 11204:2010
• EN 61000-6-2:2005/AC:2005
• EN 61000-6-4:2007/A1:2011
• EN 61800-3:2004/A1:2012
• EN 63000:2018
De volgende andere normen en technische specificaties werden
gehanteerd:
• ISO/TR 14121-2:2012
• EN 60204-1:2006/AC:2010
• ISO 9001:2015
• EN IEC 61000-6-2:2019
• EN IEC 61000-6-4:2019
• EN IEC 61800-3:2018
• EN 50581:2012
• EN ISO 5801:2017
• EN-ISO 12499:2008
• ISO 13348:2007
• EN-ISO 13857:2008
• EN 349:1993/A1:2008
Venlo, 1-3-2021
H.L.J. Vostermans, CEO
(Fan pro - DoC 2006_42_EC - v2.8)
Begrippenlijst
Destratificatie
Het mengen van lucht om gelaagdheid te elimineren en temperatuurni-
vellering te realiseren.
Explosieve atmosfeer
Een mengsel van lucht, onder atmosferische omstandigheden, met
brandbare stoffen in de vorm van gassen, dampen, nevels of stof, waar-
in de verbranding zich na ontsteking uitbreidt tot het gehele onverbrande
mengsel.
Vakmens
Individu met relevante technische opleiding, training of ervaring om risi-
co's te kunnen waarnemen en risico's tijdens het gebruik van een pro-
duct te kunnen vermijden.

V-FloFan
INS00008-B DEUTSCH | 19
Inhaltsverzeichnis
1 Vorbemerkung..................................................................................... 19
2 Sicherheit............................................................................................. 19
3 Informationen ......................................................................................20
3.1 Übersicht .....................................................................................20
3.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...............................................20
3.3 Technische Informationen...........................................................20
4 Installation ...........................................................................................20
4.1 Mechanisch .................................................................................21
4.2 Elektrisch.....................................................................................22
4.2.1 Thermischer Schutz......................................................22
4.2.2 Drehzahlregelung .........................................................23
5 Inbetriebnahme....................................................................................23
6 Betrieb.................................................................................................. 23
7 Wartung................................................................................................24
7.1 Wartungszeitplan.........................................................................24
7.2 Wartung Themen.........................................................................24
8 Fehlerbehebung und Reparatur.........................................................24
9 Ende der Lebensdauer........................................................................26
10 EU-Konformitätserklärung .................................................................26
Glossar................................................................................................. 26
1 Vorbemerkung
WICHTIG: LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER ANWENDUNG
SORGFÄLTIG DURCH
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
AUF
Diese Anleitung ist Teil von dieses Ventilator und muss an jeden
nachfolgenden Eigentümer und/oder Benutzer weitergegeben werden.
Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten, wenn es Teile dieser Anleitung gibt,
die Sie nicht verstehen. Die Einhaltung dieser Anweisungen gewährleistet
einen sicheren und korrekten Gebrauch dieses Ventilators.
Zielgruppen
Allgemein
Diese Anleitungen sind für:
• Installateure, die mit der Montage (falls zutreffend) und/oder mechani-
schen Installation dieses Ventilators beauftragt sind.
• Elektriker, die mit der elektrischen Installation dieses Ventilators beauf-
tragt sind.
• Bediener, die mit dem Betrieb dieses Ventilators beauftragt sind.
• Wartungstechniker, die mit der Wartung und Fehlersuche an diesem
Ventilator beauftragt sind.
Anforderungen der Zielgruppe:
• Installateure müssen über ausreichende einschlägige Erfahrung oder
Ausbildung in der Installation dieser Art von Ventilatoren verfügen.
• Elektriker müssen qualifizierte Elektriker sein.
• Betreiber müssen über ausreichende einschlägige Erfahrung oder Aus-
bildung im Betrieb dieser Art von Ventilatoren verfügen.
• Wartungstechniker müssen über ausreichende einschlägige Erfahrung
oder Ausbildung in der Wartung und Fehlerbehebung bei dieser Art von
Ventilatoren verfügen.
HINWEIS
Dieser Ventilator ist nur für den professionellen, industriellen
oder kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Verpackung
Wenn die Verpackungsmaterialien nicht mehr benötigt werden, entsorgen Sie
sie nach den in Ihrer Nähe geltenden Vorschriften.
Änderung dieses Ventilators
Änderung diesem Ventilator ohne schriftliche Genehmigung von Vostermans
Ventilation B.V. ist nicht gestattet.
Garantie erlischt, wenn dieser Ventilator ohne Genehmigung geändert wird.
Die EU-Konformitätserklärung ist nicht mehr gültig, wenn dieser Ventilator
ohne Genehmigung geändert wird.
Impressum / Disclaimer
Der Lieferumfang kann von den gezeigten Produktabbildungen abweichen.
Dieses Dokument wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Die aufgeführten
Informationen, Anweisungen und Teile sind zum Zeitpunkt der Erstellung
dieses Dokuments aktuell.
Fehlerhafte Verwendung
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, wird keine
Haftung übernommen.
2 Sicherheit
Sicherheitshinweise
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind sehr wichtig. Wichtige
Sicherheitshinweise sind in dieser Anleitung zur Verfügung gestellt.
LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG
Eine Sicherheitshinweise warnt vor möglichen Gefahren, die Sie oder andere
verletzen könnten. Jede Sicherheitshinweise wird von einem
Sicherheitszeichen und einer von vier Signalworten voran: GEFAHR,
WARNUNG, VORSICHT oder HINWEIS.
Erläuterung der in diesem Dokument verwendeten Signalwörter
GEFAHR : Wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen, werden Sie getötet
oder schwer verletzt.
WARNUNG : Sie können getötet oder schwer verletzt werden, wenn Sie den
Anweisungen nicht folgen.
VORSICHT : Sie können verletzt werden, wenn Sie Anweisungen nicht
folgen.
HINWEIS : Wird verwendet, um Praktiken zu behandeln, die nicht mit
Körperverletzungen zusammenhängen.
Erklärung der verwendeten Sicherheitssymbole
Allgemeines Warnsymbol
Warnung für Strom
Warnung für heiße Oberflächen

V-FloFan
20 | DEUTSCH INS00008-B
Warnung für automatische Aktivierung
Warnung für Explosivstoffe
Allgemeines Gebotszeichen
Anmerkung: nicht alle aufgeführten Symbole können in diesem Dokument
verwendet werden
3 Informationen
3.1 Übersicht
4
6
1
5
3
2
Abb.1: V-FloFan Übersicht
1 Luftabweiser
2 Aufhängungshalterung
3 Ventilator Typenschild und Klemmenkastdeckel
4 Schutzeinrichtungen
5 Ventilator Motor
6 Flügelrad
Identifikation dieses Produktes
Ein Typenschild ist dauerhaft an der V-FloFan angebracht und darf nicht
entfernt werden.
Das Typenschild zeigt elektrische, mechanische und
Identifizierungsinformationen.
Jeder Ventilator hat eine eindeutige 14-stellige numerische Seriennummer,
die auf dem Typenschild angegeben ist. Die Seriennummer muss bei jeder
zukünftigen Korrespondenz über diesen Ventilator angegeben werden da es
sich um die eindeutige Information zur Identifizierung des betreffenden
Ventilator handelt.
Ein QR-Code ist auf dem Typenschild angezeigt. Dieser QR-Code enthält
einen Link zu einer Informationsseite über dieses Produkt. Hier finden Sie
eine digitale Kopie dieser Anleitung sowie weitere Informationen zu diesem
Produkt.
3.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Abb.2: Funktionsprinzip des VFloFan
Diese V-FloFan ist für die Destratifikation von Luft vorgesehen. Diese V-
FloFan erzeugt eine vertikale Luftbewegung mit einer sehr geringen
Luftgeschwindigkeit. Dieser Ventilator ist speziell für den Einsatz in
Gewächshäusern konzipiert. Dieser Ventilator kann auch in Geflügelställen
oder anderen Anwendungen eingesetzt werden, bei denen eine
Destratifikation mit niedrigen Luftgeschwindigkeiten gewünscht ist.
HINWEIS
Dieser Ventilator ist nur für Luft zu bewegen.
GEFAHR
Verwenden Sie diesen Ventilator nicht in explosiven oder ex-
plosionsgefährdeten Bereichen.
3.3 Technische Informationen
Detaillierte technische Informationen finden Sie auf unserer Website, von der
aus Sie technische Datenblätter einsehen und herunterladen können.
http://productselector.vostermans.com
4 Installation
►Vor Anfang der Installation
1. Überprüfen Sie den Ventilator nach Erhalt und vergewissern Sie sich,
dass er während des Transports nicht beschädigt wurde.
2. Drehen Sie das Laufrad und/oder die Motorwelle kurz von Hand, um si-
cherzustellen, dass sie sich frei drehen.
3. Überprüfen Sie alle Angaben auf dem Typenschild und vergewissern Sie
sich, dass dieser Ventilator für die vorgesehene Anwendung geeignet
ist.
Die Halterung ist für den Transport nach unten gekippt. Richten Sie die
Halterung auf und befestigen Sie die Schrauben und Muttern.
Other manuals for V-FloFan
1
Table of contents
Languages:
Other Multifan Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 4SBWR56 Series owner's guide

Casablanca
Casablanca S3 Instructions for mounting

Bestherm
Bestherm RSK-1 instruction manual

Canarm
Canarm BUILDER installation instructions

Westinghouse
Westinghouse 72050 Important instructions

DOSHISHA
DOSHISHA Kamome FKLT-302DHK user manual