manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Munchkin
  6. •
  7. Baby Accessories
  8. •
  9. Munchkin MK0079 User manual

Munchkin MK0079 User manual

MK0079 / MK0080 / MK0081
www.munchkin.com
1
CCD-0129-000 REV 2-11426-IB01-2
82cm - 117cm
32.5” - 46”
IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE
If you are missing parts, or need assistance assembling this item, please see contact information on the back of instructions for
website or Consumer Relations Representative. For maximum stability use the minimum amount of extensions possible. If two
extensions are tted use the smallest extension closest to the handle. WARNING: Take care when stepping over the bottom bar to
prevent tripping. WARNING: Tripping hazard do not use this gate at the top of stairs. WARNING: Never use this extension system
without wall cups. Never use extension in door ways wider than 117cm. For further details regarding the compatibility of this product
please refer to the back of your instructions for website or Customer Relations Representative.
Congurations are pictured. To t your extension system rst remove the screw adjusters from your gate. Prise the plastic bungs
(M+N) from each corner of your gate from below using a at screwdriver. Push the extension into place and press the plastic bungs
back into your extension where required. Slide the screw adjusters back into place and t your safety gate as instructed in the
manual supplied with your gate. Note: 4 wall cups must be used when using an extension. If a second extension is required, repeat
this procedure on the other side of your gate. WARNING! If more than 1 x 7cm extension is used, wall cups must be secured with
screws. To purchase extensions please visit your nearest retailer, go to: www.munchkin.com or email [email protected].
IMPORTANT : CONSERVEZ CES INFORMATIONS POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
S’il vous manque des pièces ou si vous avez besoin d’assistance pour le montage, veuillez consulter les informations de contact au
dos de la notice : vous y trouverez les coordonnées du site web ou du représentant du service clients. Utilisez le moins d’extensions
possible pour garantir une stabilité maximale. Si deux extensions sont montées, veillez à placer l’extension la plus courte le plus
près possible de la poignée. AVERTISSEMENT : Faire preuve de prudence lors du franchissement de la barre inférieure an
de prévenir les trébuchements. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ce portillon en haut des escaliers. Risque de trébuchement.
AVERTISSEMENT : n’utilisez jamais ce système d’extension sans coupelles murales. N’utilisez jamais une extension dans des
encadrements de porte dont la largeur excède 117 cm. Pour plus d’informations sur la compatibilité de ce produit, référez-vous au
verso de la notice pour obtenir les coordonnées du site web ou du représentant du service clients.
Quelques congurations sont illustrées ci-dessous. Pour monter le système d’extension, enlever d’abord les régleurs à vis de la
barrière. Enlever les embouts en plastique (M+N) recouvrant chaque coin de la barrière en les soulevant par en dessous à l’aide
d’un tournevis plat. Bien encastrer les rallonges et remettre les embouts en plastique en place sur l’extension, selon les besoins.
Remettre les régleurs à vis en place et xer la barrière de sécurité en suivant le mode d’emploi fourni avec celle-ci. Remarque : il
est nécessaire d’utiliser 4 xations murales avec toute extension. Si une deuxième extension est nécessaire, répétez la procédure
ci-dessus de l’autre côté de la barrière. AVERTISSEMENT ! Si plusieurs rallonges 1 x 7 cm doivent être utilisées, les xations
murales doivent être xées avec des vis. Pour acheter des rallonges, rendez-vous dans votre magasin le plus proche, connectez-
vous sur : www.munchkin.com ou écrivez à [email protected].
IMPORTANTE: GUÁRDESE PARA FUTURA REFERENCIA
Si faltan piezas o si necesita ayuda a la hora de montar este artículo, véase la información de contacto en la parte de atrás de las
instrucciones para más información sobre la página web o el Representante de Relaciones con el Cliente. Para tener la máxima
estabilidad utilice la cantidad mínima de extensiones posibles. Si hubiera dos extensiones, utilice la extensión más pequeña situada
más cerca del mango. ADVERTENCIA: Tenga cuidado al pasar por la barra inferior para evitar tropiezos. ADVERTENCIA: Peligro
de tropiezos, no coloque la barrera en la parte alta de las escaleras. ADVERTENCIA: Nunca utilice este sistema de extensión sin
las copas de sujeción en pared. Nunca utilice la extensión en puertas de más de 117 cm de ancho. Para más información sobre
la compatibilidad de este producto consulte la parte de atrás de las instrucciones para más información sobre la página web o el
Representante de Relaciones con el Cliente.
Se muestran las conguraciones. Para instalar su sistema de extensión en primer lugar retire los ajustadores de tornillo de la
barrera. Retire los tapones de plástico (M+N) de cada esquina de la barrera desde abajo haciendo palanca con un destornillador de
punta plana. Empujándola, introduzca la extensión en su sitio y vuelva introducir a presión los tapones de plástico en la extensión,
donde se requiera. Vuelva a introducir los ajustadores de tornillo y ajuste la barrera de seguridad como se indica en el manual
incluido con la misma. Nota: Cuando se utiliza una extensión deben utilizarse 4 copas de sujeción en pared. Si se requiere una
segunda o tercera extensión, repita este procedimiento en el otro lado de la barrera. ¡ADVERTENCIA! Si utiliza más de 1 extensión
de 7 cm, las copas de sujeción en pared deben atornillarse. Para comprar kits de extensión visite su comercio más cercano o www.
munchkin.com o envíe un correo electrónico a: [email protected].
BELANGRIJK: BEWAREN TER REFERENTIE VOOR LATER
Als u onderdelen mist of assistentie nodig hebt bij de montage van dit item, raadpleeg dan de contactinformatie op de achterkant
van de instructies voor de website of de vertegenwoordiger van de klantendienst. Gebruik zo weinig mogelijk verlengstukken
voor een maximale stabiliteit. Indien er twee verlengstukken worden gebruikt, gebruik dan het kleinste verlengstuk het dichtst
bij de handgreep. WAARSCHUWING: Stap voorzichtig over de onderbalk om struikelen te voorkomen. WAARSCHUWING:
Struikelgevaar, gebruik dit hek niet bovenaan een trap. WAARSCHUWING: Gebruik dit verlengstuk nooit zonder muurdoppen.
Gebruik het verlengstuk nooit in deuropeningen van meer dan 117 cm. Raadpleeg, voor meer informatie betreffende de
compatibiliteit van dit product, de achterkant van uw instructies voor de website of de vertegenwoordiger van de klantendienst.
De mogelijke conguraties zijn afgebeeld. Om het uitbreidingssysteem te monteren, moet u eerst de afstelschroeven van uw
hek verwijderen. Gebruik een platte schroevendraaier om de kunststof stoppen (M+N) van onder elke hoek van uw hek te
verwijderen. Druk het verlengstuk op zijn plaats en druk de kunststof stoppen weer op de juiste plaats in het verlengstuk. Schuif
de afstelschroeven weer op hun plaats en bevestig uw veiligheidshek zoals vermeld in de handleiding die bij uw hek werd
meegeleverd. Opmerking: bij gebruik van een verlengstuk moeten vier muurdoppen worden gebruikt. Als u een tweede verlengstuk
nodig hebt, herhaal dan deze procedure aan de andere kant van uw hek. WAARSCHUWING! Als u meer dan 1 verlengstuk van 7
cm gebruikt, moeten de muurdoppen met schroeven worden vastgemaakt. Om extra verlengstukken te kopen, richt u zich tot uw
plaatselijke dealer of gaat u naar: www.munchkin.com of e-mailt u naar [email protected].
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если у вас отсутствуют компоненты или вам нужна помощь при сборке этого изделия, пожалуйста, найдите на обратной
стороне инструкции информацию о веб-сайте компании или специалисте по связям с клиентами. Для максимальной
устойчивости используйте как можно меньше вставок. При наличии двух вставок используйте наименьшую, которая ближе
всего к ручке. ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны, чтобы не споткнуться, переступая нижнюю перекладину. ВНИМАНИЕ!
Существует риск спотыкания. Ворота безопасности нельзя устанавливать в верхней части лестницы. ВНИМАНИЕ! Никогда
не используйте эту систему вставок без дюбелей. Никогда не используйте вставки в дверных проемах шире 117 см. Для
получения дальнейших сведений касательно совместимости этого продукта, пожалуйста, найдите на обратной стороне
инструкции информацию о веб-сайте компании или специалисте по связям с клиентами.
Конфигурации показаны на картинках.. Чтобы установить вашу систему вставок, сначала удалите регуляторы винтов с
ваших ворот. При помощи плоской отвертки снимите пластмассовые заглушки (M+N) с каждого угла ворот, начиная снизу.
Установите вставку и затем путем нажатия — пластмассовые заглушки на вашу вставку в местах, где они необходимы.
Установите на место регуляторы винтов. Установите ворота безопасности в соответствии с инструкцией, прилагаемой к
вашим воротам. Примечание: при использовании вставки должны использоваться 4 дюбеля. Если требуется вторая вставка,
повторите эту процедуру с другой стороны ворот. ВНИМАНИЕ! Если используется вставка, большая чем 1 x 7 см, дюбеля
должны быть закреплены винтами. Для приобретения вставок, пожалуйста, обратитесь в ближайший розничный магазин.
Посетите веб-сайт: www.munchkin.com или обратитесь по электронной почте [email protected].
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA REFERÊNCIA FUTURA
Se faltarem peças ou se necessitar de assistência para montar o produto, consulte no verso do folheto de instruções as
informações de contacto do site web ou do responsável de relações com o consumidor. Para uma estabilidade máxima utilize
a quantidade mínima de extensões possível. Se colocar duas extensões, utilize a mais pequena perto da pega. AVISO: Tenha
cuidado ao passar por cima da barra inferior para não tropeçar. AVISO: Perigo de tropeçamento - não utilizar no cimo de escadas.
AVISO: Nunca utilize este sistema de extensão sem as protecções de parede. Nunca utilize extensões em locais com uma largura
superior a 117 cm. Para mais informações acerca da compatibilidade deste produto consulte no verso do folheto de instruções as
informações de contacto do site web ou do responsável de relações com o consumidor.
Congurações apresentadas. Para ajustar o seu sistema de extensão retire primeiro os parafusos ajustadores da grade. Retire as
protecções de plástico (M+N) de cada um dos cantos da grade a partir de baixo com uma chave de fendas. Empurre a extensão
para a devida posição e volte a colocar as protecções de plástico novamente onde necessário. Volte a colocar os parafusos
ajustadores na devida posição e ajuste a sua grade de segurança de acordo com as instruções fornecidas com a grade.
Nota: Devem ser utilizadas 4 protecções de parede quando utilizar uma extensão. Se for necessária uma segunda extensão, repita
este procedimento no outro lado da grade. AVISO! Se for utilizada mais do que 1 extensão de 7 cm, as protecções de parede
devem ser xadas com parafusos. Para adquirir extensões visite o vendedor mais próximo de si, vá a: www.munchkin.com
ou envie um email para [email protected].
BELANGRIJK: BEWAREN TER REFERENTIE VOOR LATER
Als u onderdelen mist of assistentie nodig hebt bij de montage van dit item, raadpleeg dan de contactinformatie op de
achterkant van de instructies voor de website of de vertegenwoordiger van de dienst klantenservice. Gebruik zo weinig mogelijk
verlengstukken voor een maximale stabiliteit. Indien er twee verlengstukken worden gebruikt, gebruik dan het kleinste verlengstuk
het dichtst bij de handgreep. WAARSCHUWING: Wees voorzichtig bij het stappen over de onderbalk om struikelen te voorkomen.
WAARSCHUWING: Struikelgevaar, gebruik dit hek niet bovenaan een trap. WAARSCHUWING: Gebruik dit verlengstuk nooit
zonder muurdoppen. Gebruik het verlengstuk nooit in deuropeningen van meer dan 117 cm. Raadpleeg, voor meer informatie
betreffende de compatibiliteit van dit product, de achterkant van uw instructies voor de website of de vertegenwoordiger
van de dienst klantenservice.
De mogelijke conguraties zijn afgebeeld. Om het uitbreidingssysteem te monteren, moet u eerst de stelschroeven van uw
hek verwijderen. Gebruik een platte schroevendraaier om de kunststof stoppen (M+N) van onder elke hoek van uw hek te
verwijderen. Druk het verlengstuk op zijn plaats en druk de kunststof stoppen weer op de juiste plaats in het verlengstuk. Schuif
de stelschroeven weer op hun plaats en pas uw veiligheidshek zoals vermeld in de handleiding die bij uw hek werd meegeleverd.
Opmerking: bij gebruik van een verlengstuk moeten vier muurdoppen worden gebruikt. Als u een tweede verlengstuk nodig hebt,
herhaal dan deze procedure aan de andere kant van uw hek. WAARSCHUWING! Als u meer dan 1 verlengstuk van 7 cm gebruikt,
moeten de muurdoppen met schroeven worden vastgemaakt. Om extra verlengstukken te kopen, richt u zich tot uw dichtstbijzijnde
dealer of gaat u naar: www.munchkin.com of e-mailt u naar [email protected].
32 CCD-0129-000 REV 2-11426-IB01-2 CCD-0129-000 REV 2-11426-IB01-2
DŮLEŽITÉ: USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
Pokud vám chybí nějaké součásti nebo potřebujete pomoci se sestavením tohoto výrobku, přečtěte si kontaktní informace na zadní
straně návodu, kde najdete adresu webových stránek a informace o zastoupení pro vztahy se spotřebiteli. V zájmu maximální
stability používejte co nejmenší počet nástavců. Pokud instalujete dva nástavce, nejblíže držadla použijte nejmenší nástavec.
VAROVÁNÍ: Při překračování dolní tyče dávejte pozor, abyste nezakopli. VAROVÁNÍ: Nebezpečí zakopnutí; nepoužívejte tuto
zábranu nad schodištěm. VAROVÁNÍ: Nikdy nepoužívejte tento rozšiřovací systém bez nástěnných podložek. Nikdy nepoužívejte
nástavce v průchodech širších než 117 cm. Pokud potřebujete podrobnější informace o kompatibilitě tohoto výrobku, přečtěte si
zadní stranu návodu, kde najdete adresu webových stránek a informace o zastoupení pro vztahy se spotřebiteli.
Na obrázcích jsou znázorněny sestavy. Při montáži rozšiřovacího systému nejprve odstraňte ze zábrany stavěcí šrouby. Plochým
šroubovákem vypáčte zespodu plastové zátky (M + N) ze všech rohů zábrany. Nasuňte nástavec na místo a podle potřeby zatlačte
plastové zátky zpět do nástavce. Zasuňte stavěcí šrouby zpět na místo a nainstalujte bezpečnostní zábranu podle pokynů v
návodu dodaném se zábranou. Poznámka: Při použití nástavce se musí použít čtyři nástěnné podložky. Je-li nutný druhý nástavec,
opakujte tento postup na druhé straně zábrany. VAROVÁNÍ! Při použití více než jednoho 7cm nástavce musí být nástěnné podložky
připevněné šrouby. Chcete-li zakoupit nástavce, navštivte nejbližšího prodejce, navštivte stránku www.munchkin.com nebo napište
e-mail na [email protected].
VIGTIGT: OPBEVAR TIL FREMTIDIG BRUG
Hvis der mangler dele, eller hvis du har brug for hjælp til at samle produktet, henvises du til kontaktoplysningerne på bagsiden af
brugsanvisningen, til vores hjemmeside eller en kundemedarbejder. For at opnå maksimal stabilitet bør du bruge så få forlængerled
som muligt. Hvis du monterer to forlængerled, skal det mindste led placeres nærmest håndtaget. ADVARSEL: Pas på, når
du træder over den nederste stang, for at undgå at snuble. ADVARSEL: Snublefare. Brug ikke denne låge øverst på trapper.
ADVARSEL: Brug aldrig dette forlængersystem uden vægkopper. Brug ikke forlængerled i døråbninger, der er bredere end 117
cm. For yderligere oplysninger om produktets kompatibilitet henvises du til brugsanvisningens bagside, til vores hjemmeside eller
kontakt til en kundemedarbejder.
Du vil kunne nde forslag til sammensætninger i tegningerne. For at tilpasse dit forlængersystem skal du først fjerne
skruetilpasningerne fra lågen. Pres plastikpropperne (M+N) ind i hvert deres hjørne på lågen fra undersiden ved hjælp af en
ad skruetrækker. Tryk forlængerleddet på plads og tryk plastikpropperne tilbage i forlængerleddet, hvor det er påkrævet. Lad
skruetilpasningerne glide tilbage til deres plads og fastspænd din sikkerhedslåge som anvist i afsnittet den medfølgende manual.
Bemærk: Der skal bruges 4 vægkopper, hvis du anvender et forlængerled. Hvis der skal bruges et ekstra forlængerled, gentages
proceduren på den anden side af lågen. ADVARSEL! Hvis der bruges et forlængerled større end 1 x 7cm, skal vægkopperne
fastgøres med skruer. Hvis du vil købe forlængerled, bedes du kontakte din nærmeste forhandler, besøg: www.munchkin.com eller
send en e-mail [email protected].
WICHTIG: FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
Sollten Teile fehlen oder Sie Hilfe beim Zusammenbau dieses Artikels benötigen: Siehe Kontaktinformationen zu Website und
Kundendienstvertretern auf der Rückseite der Gebrauchsanweisung. Um maximale Stabilität zu erreichen, verwenden Sie nur
die minimal möglichste Verlängerung. Wenn zwei Verlängerungen angebracht werden, verwenden Sie die kürzere Verlängerung
am nächsten zum Griff. WARNUNG: Vorsicht beim Übertreten der unteren Leiste, Stolpergefahr! WARNUNG: Stolpergefahr:
Schutzgitter nicht am oberen Ende einer Treppe verwenden. WARNUNG: Verwenden Sie dieses Verlängerungssystem nie
ohne Wandkappen. Verwenden Sie die Verlängerung nie in Türöffnungen, die breiter als 117 cm sind. Weitere Einzelheiten
über die Kompatibilität dieses Produkts nden Sie auf unserer Website oder erhalten Sie von unseren Kundendienstvertretern;
Kontaktinformation nden Sie auf der Rückseite der Gebrauchsanweisung.
Möglichkeiten sind abgebildet. Zur Installation des Erweiterungssystems zuerst die Einstellschrauben vom Schutzgitter entfernen.
Die Kunststoffzapfen (M+N) von jeder Ecke des Schutzgitters von unten her mit einem Flachkopfschraubenzieher heraushebeln.
Erweiterungsteil einschieben und die Kunststoffzapfen wieder in das Erweiterungsteil drücken. Die Einstellschrauben wieder
einschieben und das Schutzgitter unter Beachtung der Anweisungen in der mitgelieferten Gebrauchsanleitung anbringen. Hinweis:
Bei Gebrauch eines Erweiterungsteils müssen die 4 Wandkappen benutzt werden.Wenn eine zweite Verlängerung benötigt wird,
hierzu das obige Verfahren auf der anderen Schutzgitterseite wiederholen. WARNUNG! Wenn mehr als 1 x 7cm Verlängerung
verwendet wird, müssen Wandabdeckungen mit Schrauben gesichert werden. Um Verlängerungen zu erwerben, besuchen Sie bitte
Ihren nächstgelegenen Händler, gehen Sie zu www.munchkin.com oder senden Sie eine E-Mail an [email protected].
FONTOS: TARTSA MEG, MERT A JÖVŐBEN MÉG SZÜKSÉGE LEHET RÁ
Amennyiben valamelyik alkatrész hiányzik, vagy segítségre van szüksége az összeszereléshez, kérjük, tekintse meg a weboldalt,
vagy vegye fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal, melyek elérhetőségét a kézikönyv hátulján találja. A legnagyobb stabilitás
érdekében, a lehető legkevesebb toldót használja. Ha két toldót használ, a rövidebbet tegye a fogantyúhoz közelebbi oldalra.
FIGYELEM: A botlásveszély elkerülése érdekében, óvatosan lépje át az alsó rudat. FIGYELEM: Botlásveszély! Ne használja a
kaput lépcső tetején! FIGYELEM: Soha ne használja a toldó rendszert fali védőkupak nélkül. Soha ne használjon toldót 117 cm-nél
szélesebb ajtóhoz. A termék kompatibilitásával kapcsolatos további információkért tekintse meg a weboldalt, vagy vegye fel a
kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal, a használati utasítás hátulján található címen.
Az összeszerelés képekben. A toldó rendszer beszereléséhez, először távolítsa el a beállító csavarokat a kapuról. Egy egyenes
csavarhúzó segítségével feszítse le alulról a kapu sarkain található műanyag dugókat (M+N). Tolja a helyükre a toldókat, majd
ahová szükséges, nyomja vissza a műanyag dugókat a toldókba. Csúsztassa vissza a csavarbeállítókat a helyükre, és szerelje
fel biztonsági kaput az ahhoz kapott útmutató szerint. Megjegyzés: A toldó használatakor 4 fali védőkupakot kell használni. Ha
egy második toldóra is szüksége van, ismételje meg ezt az eljárást a kapu másik felén. VIGYÁZAT! Ha több, mint 1 x 7 cm-es
toldót használ, a fali kupakokat csavarokkal kell rögzíteni. A toldók vásárlásához, látogasson el legközelebbi viszonteladónkhoz, a
weboldalon: www.munchkin.com vagy írjon emailt: [email protected].
WAŻNE: NALEŻY ZACHOWAĆ INSTRUKCJE, BY MOŻNA Z NICH BYŁO PÓŹNIEJ SKORZYSTAĆ
Jeżeli brakuje części lub potrzebna jest pomoc w montażu, można skorzystać z danych kontaktowych znajdujących się na odwrocie
instrukcji, takich jak adres witryny lub dane kontaktowe przedstawiciela ds. kontaktów z klientami. W celu uzyskania maksymalnej
stabilności należy użyć możliwie jak najmniej przedłużek. W przypadku montażu dwóch przedłużek najbliżej klamki należy
użyć przedłużki w najmniejszym rozmiarze. OSTRZEŻENIE: Zachować ostrożność, przechodząc nad dolną belką, aby uniknąć
potknięcia. OSTRZEŻENIE: Ryzyko potknięcia; nie wolno używać u góry schodów. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy używać tego
systemu przedłużek bez nakładek ściennych. Nigdy nie należy używać przedłużki w futrynach drzwiowych szerszych niż 117 cm.
Więcej szczegółów dotyczących zgodności tego produktu można znaleźć na odwrocie instrukcji, na stronie internetowej lub uzyskać
informacje u przedstawiciela ds. kontaktów z klientami.
Konguracje zostały przedstawione na poniższym rysunku. Aby zamontować system przedłużek, należy najpierw zdemontować
regulatory śrubowe. Wyciągnąć plastikowe zatyczki (M+N) z rogów bramki ochronnej za pomocą wkrętaka z płaską końcówką.
Wsunąć przedłużkę w otwory bramki ochronnej, a następnie wcisnąć plastikowe zaślepki w odpowiednie miejsca w przedłużce.
Wkręcić regulatory śrubowe w odpowiednie otwory i zamocować bramkę ochronną zgodnie z instrukcją obsługi dostarczoną
z bramką. Uwaga: Stosując przedłużkę bramki, należy użyć 4 miseczek ściennych. Aby zamocować drugą przedłużkę, należy
powtórzyć opisaną procedurę z drugiej strony bramki ochronnej. OSTRZEŻENIE! Jeżeli używana będzie więcej niż jedna
przedłużka 7 cm, należy zamocować miseczki ścienne wkrętami. Aby zakupić przedłużki, należy odwiedzić najbliższego
sprzedawcę, odwiedzić stronę www.munchkin.com/extensions lub wysłać wiadomość e-mail na adres [email protected].
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:ODLOŽIŤ NA BUDÚCE POUŽITIE
Ak vám chýbajú diely, alebo ak potrebujete pomoc pri montáži tohto výrobku, použite internetovú lokalitu alebo sa obráťte na
zástupcu pre styk so zákazníkmi. Kontaktné údaje nájdete na zadnej strane tohto návodu. Aby ste dosiahli maximálnu stabilitu,
použite podľa možnosti čo najmenej rozšírení. Ak boli namontované dva rozšírenia, použite najmenší nadstavec najbližšiek
rukoväti. UPOZORNENIE: Opatrne prekračujte spodnú tyč, aby ste sa nepotkli. UPOZORNENIE: Riziko zakopnutia, túto bránku
nepoužívajte v hornej časti schodiska. UPOZORNENIE: Nikdy nepoužívajte tento rozširovací systém bez nástenných podložiek.
Rozšírenie nikdy nepoužívajtev priestoroch dverí širších ako 117 cm. Ďalšie podrobnostio kompatibilite tohto výrobku získate na
našej internetovej stránke alebo od zástupcu pre styk so zákazníkmi. Kontaktné údaje nájdete na zadnej strane tohto návodu.
Na obrázku sú zobrazené odporúčané zostavy. Pred montážou predlžovacieho systému najprv demontujte z bránky skrutkovacie
nastavovacie prvky. Vypáčte plastové zátky (M+N) z oboch koncov bránky použitím plochého skrutkovača. Rozširovací diel
zatlačte na miesto a zátky zatlačte späť do rozširovacieho dielu, kde to je potrebné. Skrutkovacie nastavovacie prvky zasuňte na
ich pôvodné miesto a bezpečnostnú bránku namontujte podľa návodu dodaného s bránkou. Poznámka: ak je použitý rozširovací
diel, musia byť použité 4 podložky.Ak je potrebné pridať druhý predlžovací diel, opakujte tento postup na druhej strane bránky.
UPOZORNENIE! Ak sa používa predlžovací diel dlhší ako 1 x 7 cm, stenové podložky sa musia zaistiť skrutkami. Ak si potrebujete
kúpiť dielce na predĺženie, navštívte stránku www.munchkin.com/extensions alebo pošlite
e-mail na adresu [email protected].
VIKTIGT: BEHÅLL INFORMATIONEN SOM REFERENS
Om några delar saknas, eller om du behöver hjälp med att montera den här produkten nns kontaktuppgifter baktill på
anvisningarna – du kan antingen kontakta oss via webbplatsen eller via vår kundtjänst. Du får högsta stabilitet om du använder
så få förlängningar som möjligt. Om två förlängningar har monterats ska den kortaste förlängningen monteras närmast handtaget.
VARNING: Var försiktig när du kliver över den nedre stången så att du inte snubblar. VARNING: Snubbelrisk. Använd inte
grinden högst upp på trappan. VARNING: Använd aldrig förlängningssystemet utan skålfästen för väggmontering. Använd aldrig
förlängningen i dörröppningar som är bredare än 117cm. För mer information om produktens lämplighet hänvisas till webbplatsen
(se bruksanvisningens baksida) eller kundtjänst.
Olika varianter visas på bilderna. Om du ska montera ett förlängningssystem ska du först ta bort justerskruvarna från grinden. Bänd
ut plastpropparna (M+N) från grindens hörn underifrån med en platt skruvmejsel. Skjut in förlängningen och tryck in plastpropparna
i förlängningen där så behövs. Skjut in justerskruvarna på plats och montera säkerhetsgrinden enligt anvisningarna som medföljde
grinden. Obs: Fyra (4) skålfästen måste användas vid förlängningar. Om en andra förlängning behövs ska rutinen upprepas på
grindens andra sida. VARNING! Om mer än en förlängning på 7 cm används måste skålfästena säkras med skruvar. Förlängningar
kan köpas hos närmaste återförsäljare. Du kan även besöka www.munchkin.com eller skicka e-post till [email protected].
ÖNEMLİ: İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
Parça ihtiyacınız olursa veya bu aparatın montajı için yardıma gereksinim duyarsanız, lütfen websitesi veya Tüketici İlişkileri
Temsilcisi için talimat kitapçığının arkasındaki iletişim bilgilerine bakın. En yüksek dayanım için, mümkün olan en az sayıda ek
parça kullanın. İki ek parça monte ediyorsanız, kola en yakın yere en küçük parçayı yerleştirin. UYARI: Takılmayı önlemek için,
en alttaki çubuğun üzerine basarken dikkatli olun. UYARI: Takılma tehlikesi - bu kapıyı basamakların üstlerinde kullanmayın.
UYARI: Kesinlikle bu ek parça sistemini duvar tutucuları olmadan kullanmayın. 117 cm’den daha geniş kapı yollarında ek parça
kullanmayın. Ürün uygunluğu hakkında daha fazla bilgi için web sitesi veya Tüketici İlişkileri Temsilcisi bilgilerini bulmak üzere lütfen
talimat kitapçığının arkasına bakınız.
Yapılandırmaların resimlerine aşağıda yer verilmiştir. Uzatma sisteminizi takmak için ilk önce ayar vidalarını
kapıdan çıkarın. Düz ağızlı bir tornavida kullanarak kapının köşelerindeki plastik tapaları (M+N) alttan kaldırın. Ek parçayı yerine itin
ve gerekli olduğu yerde plastik parçaları ek parçanıza bastırın. Ayar vidalarını yerlerine sürün ve kapınız ile birlikte verilen kılavuzda
belirtildiği şekilde güvenlik kapınızı takın. Not: Bir ek parça kullanırken 4 adet duvar tutucudan yararlanılmalıdır. Bir ikinci ek parça
gerekiyorsa, bu işlemi kapınızın diğer tarafında da tekrar edin. UYARI! 1 x 7 cm’lik ek parçadan daha fazlası kullanılacaksa, duvar
tutucuları vidalarla abitlenmelidir. Ek parça satın almak için, lütfen en yakın satıcınızı ziyaret edin : www.munchkin.com/extensions’a
göz atın veya [email protected]’a e-posta gönderin.
54 CCD-0129-000 REV 2-11426-IB01-2 CCD-0129-000 REV 2-11426-IB01-2
76 CCD-0129-000 REV 2-11426-IB01-2 CCD-0129-000 REV 2-11426-IB01-2
17cm: 011426 / 011432
M
N
D N
2D
A
B
C
D
A
C
BM
For use with the following Munchkin Safety Gates: Maxi-Secure / Easy Close / Auto Close / Designer Easy
Close / Easy Loc / Safe Step™ with TripGuard™
3
0 - 62mm
0 - 2.44”
0 - 62mm
0 - 2.44”
0.8mm - 1.5mm
0.03” - 0.06”
0 - 0.8mm
0 - 0.03”
1.5mm+
0.06”+
2
A
B
C
D
D
D N
B
C
1
M
N
14cm/28cm: 011428 / 011430 / 011434 / 011436
For use with the following Munchkin Safety Gates: Maxi-Secure / Easy Close / Auto Close /
Designer Easy Close / Easy Loc / Safe Step™ with TripGuard™
3
0 - 62mm
0 - 2.44”
0 - 62mm
0 - 2.44”
0.8mm - 1.5mm
0.03” - 0.06”
0 - 0.8mm
0 - 0.03”
1.5mm+
0.06”+
© 2015 Munchkin, Inc.
Lindam Limited | Unit 760 | Thorp Arch Trading Estate | Wetherby | West Yorkshire | LS23 7FW | England
www.munchkin.com

This manual suits for next models

2

Other Munchkin Baby Accessories manuals

Munchkin brica SmartMove User manual

Munchkin

Munchkin brica SmartMove User manual

Munchkin MKCL0242 REV1 User manual

Munchkin

Munchkin MKCL0242 REV1 User manual

Munchkin 59S User manual

Munchkin

Munchkin 59S User manual

Munchkin Clean Electric Sterilizer User manual

Munchkin

Munchkin Clean Electric Sterilizer User manual

Munchkin STEP User manual

Munchkin

Munchkin STEP User manual

Munchkin Lulla-Vibe MK0063 User manual

Munchkin

Munchkin Lulla-Vibe MK0063 User manual

Munchkin LATCH User manual

Munchkin

Munchkin LATCH User manual

Munchkin Brica Firefly Baby In-Sight User manual

Munchkin

Munchkin Brica Firefly Baby In-Sight User manual

Munchkin Brica Breeze Baby In-Sight User manual

Munchkin

Munchkin Brica Breeze Baby In-Sight User manual

Munchkin Brica Cruisin' Baby In-Sight User manual

Munchkin

Munchkin Brica Cruisin' Baby In-Sight User manual

Munchkin MK0009-111 User manual

Munchkin

Munchkin MK0009-111 User manual

Munchkin Brica Magnetic Stretch to Fit User manual

Munchkin

Munchkin Brica Magnetic Stretch to Fit User manual

Munchkin brica Fold n Go User manual

Munchkin

Munchkin brica Fold n Go User manual

Munchkin Shhh... User manual

Munchkin

Munchkin Shhh... User manual

Munchkin Miracle 360 degree User manual

Munchkin

Munchkin Miracle 360 degree User manual

Munchkin Light My Way Portable Nightlight User manual

Munchkin

Munchkin Light My Way Portable Nightlight User manual

Munchkin Brica Baby In-Sight User manual

Munchkin

Munchkin Brica Baby In-Sight User manual

Munchkin Brica GoShop Shopping Cart Cover User manual

Munchkin

Munchkin Brica GoShop Shopping Cart Cover User manual

Munchkin SnackCatch & Sip User manual

Munchkin

Munchkin SnackCatch & Sip User manual

Munchkin Baby Accessories User manual

Munchkin

Munchkin Baby Accessories User manual

Munchkin Shhh Portable Baby Soother User manual

Munchkin

Munchkin Shhh Portable Baby Soother User manual

Popular Baby Accessories manuals by other brands

Fisher-Price K9703 manual

Fisher-Price

Fisher-Price K9703 manual

Brevi Giocagiro 3 in 1 Instructions for use

Brevi

Brevi Giocagiro 3 in 1 Instructions for use

BIG sound-horn 56484 quick start guide

BIG

BIG sound-horn 56484 quick start guide

Healinhouse HEALMAT 800210 instruction manual

Healinhouse

Healinhouse HEALMAT 800210 instruction manual

The First Years Swing Gate manual

The First Years

The First Years Swing Gate manual

Brevi Atlantis Instructions for use

Brevi

Brevi Atlantis Instructions for use

Tommee Tippee 423242 Instructions for use

Tommee Tippee

Tommee Tippee 423242 Instructions for use

Costway TY328246 user manual

Costway

Costway TY328246 user manual

GOGO KIDZ Travelmate QRKID2 Instructions for use

GOGO KIDZ

GOGO KIDZ Travelmate QRKID2 Instructions for use

Delta Children Big Steps 2-in-1 Activity Walker instruction manual

Delta Children

Delta Children Big Steps 2-in-1 Activity Walker instruction manual

Graco PD229521B owner's manual

Graco

Graco PD229521B owner's manual

Koala Kare KB200-SS Installation and operation instructions

Koala Kare

Koala Kare KB200-SS Installation and operation instructions

GRÜNSPECHT 522-00 Instructions for use

GRÜNSPECHT

GRÜNSPECHT 522-00 Instructions for use

Kinderfeets MILYPLAY manual

Kinderfeets

Kinderfeets MILYPLAY manual

Graco Baby Playpen owner's manual

Graco

Graco Baby Playpen owner's manual

LeapFrog Scout & Violet 100 Words Book Parents' guide

LeapFrog

LeapFrog Scout & Violet 100 Words Book Parents' guide

UPPAbaby 2010 VISTA owner's manual

UPPAbaby

UPPAbaby 2010 VISTA owner's manual

Combi Adventure Walker instruction manual

Combi

Combi Adventure Walker instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.