MW TOOLS HAL01014CG User manual

M1.1.HAL01014CG-HAL01020CG-HAL01217CG.NLFREN 20112017
HANDLEIDING - MODE D’EMPLOI - MANUAL
HAL01014CG (756200711)
HAL01020CG (756200725)
HAL01217CG (756200646)
Oprolhaspel voor persluchtslang
Enrouleur pour tuyau d’air comprimé
Air hose reel
P.02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren
P.04 Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure
P.06 Please read and keep for future reference
FR
EN
NL
HAL01014CG
HAL01020CG
HAL01217CG

M1.1.HAL01014CG-HAL01020CG-HAL01217CG.NLFREN 20112017
2
NL
1 Veiligheidsvoorschriften
• De haspel kan niet worden gebruikt voor drinkwater, schadelijke lucht, chemicaliën, vet, gif of vloeistoffen.
• Houd kinderen weg van het product.
• Druk het apparaat niet onder een gewicht, gooi het niet van een hoogte en laat het niet bloot aan de zonlicht.
• Laat geen onbevoegde persoon het apparaat openen. Interne onderdelen kunnen beschadigd raken. Het kan ook
gebeuren dat de binnenste metalen strip springt en de persoon verwondt.
• Als de haspel tijdens een lange periode niet gebruikt wordt, ontkoppel deze van de persluchtbron.
• Controleer de slang regelmatig, en vervang deze indien beschadigd of versleten.
2 Technische gegevens
Model HAL01014CG HAL01020CG HAL01217CG
Diameter slang 10 mm 10 mm 13 mm
Aansluiting slang 3/8’’ 3/8’’ 1/2’’
Lengte slang 14 m + 1 m 20 m + 0.5 m 12 m + 1 m
Maximum druk 17 bar 20 bar 17 bar
Afmetingen 468 x 186 x 315 mm 445 x 265 x 625 mm 445 x 265 x 625 mm
3 Installatie
1. Kies een geschikte plaats onder het principe van veiligheid, stevigheid en gebruiksgemak, en zorg voor een voldoende
werkruimte.
2. De slanghaspel kan horizontaal of verticaal geïnstalleerd worden, op een betonnen paal of wand, of een stalen structuur.
3. Bevestig iedere expandeerbout en moer, en controleer dat ze tijdens het werk niet losgaan.
4. Meet de afstand van de schroefgaten in de beugel van de haspel, en boor de bevestigingsgaten overeenkomstig.
AUTOMATIC (HOSE /CABLE) REEL
INSTRUCTION MANUAL
Thanks for purchasing this item, please read the manual
carefully before operation.
1.INTRODUCTION
a、Generally, the item can not be used for transporting of drinking water as well as harmful
air of causticity, chemistry, grease or poison or liquid.
b、Please keep your kids away from the product. When using a cable reel, make sure you
are aware of how to use electricity safely, and a professional person is needed to carry on
daily check to ensure the safety.
c、Do not press the item with a weight, or drop it from high place, or exposure to sunlight.
d、Do not open the item by unprofessional person, otherwise, inner parts may be damaged,
even more, the steel strip inside would pop out and hurt the person.
e、If the item would not be in use for a long time, please turn off water/air source or the
power,
f. Check the cable regularly, change a new cable if there’sany
rat-bite, damage, or aging.
2、INSTALLMENT
a. Choose a suitable place under the
principle of safe, firm and easy to
operate to make sure the reel has
enough working space.
b, The reel could be installed horizontally, or
vertically on the cement pillar, cement wall or steel structure.
c, Fasten each expanding bolt, nut, and always check if they are
loosen during the work.
d. The distance of the screw holes in the bracket as below,
please drill the screw holes accordingly to mount the reel.
AUTOMATIC (HOSE /CABLE) REEL
INSTRUCTION MANUAL
Thanks for purchasing this item, please read the manual
carefully before operation.
1.INTRODUCTION
a、Generally, the item can not be used for transporting of drinking water as well as harmful
air of causticity, chemistry, grease or poison or liquid.
b、Please keep your kids away from the product. When using a cable reel, make sure you
are aware of how to use electricity safely, and a professional person is needed to carry on
daily check to ensure the safety.
c、Do not press the item with a weight, or drop it from high place, or exposure to sunlight.
d、Do not open the item by unprofessional person, otherwise, inner parts may be damaged,
even more, the steel strip inside would pop out and hurt the person.
e、If the item would not be in use for a long time, please turn off water/air source or the
power,
f. Check the cable regularly, change a new cable if there’sany
rat-bite, damage, or aging.
2、INSTALLMENT
a. Choose a suitable place under the
principle of safe, firm and easy to
operate to make sure the reel has
enough working space.
b, The reel could be installed horizontally, or
vertically on the cement pillar, cement wall or steel structure.
c, Fasten each expanding bolt, nut, and always check if they are
loosen during the work.
d. The distance of the screw holes in the bracket as below,
please drill the screw holes accordingly to mount the reel.
3、HOW TO USE:
a、Pull out the hose at desired length and stop then it will be locked. To release it just pull
out more length.
b. Need a retraction after work, just pull out more length,then let it go.
c、To adjust the hose length during the working,pull out a little more and let it go back then
pull out again to desired length and stop.
d. Always hold the hose during its retraction to prevent a retraction with quick
speed;otherwise some parts or things around may be damaged due to the quick speed.
e. It is strongly suggested that do not pull all the hose out during the work to protect
and extend the life of spring.
4、TROUBLE SHOOTING:
a、The hose may get dirty during the work, if not be cleaned, hose would be tangled and
hard to be retracted, so please clean the hose by a soft wet cloth(turn off the power/air
source first), then let the hose retract.
If wipe the hose with a little lubrication, the retraction would be much more better
b、If sometimes the hose could not be retracted, please pull out the hose again for some
more length then retract, repeat the action till the hose is retracted.

M1.1.HAL01014CG-HAL01020CG-HAL01217CG.NLFREN 20112017
3
NL
4 Gebruik
• Trek op de slang tot aan de gewenste lengte. Wanneer u stopt met trekken, wordt de slang vergrendeld. Om de slang los
te maken, trek gewoon meer lengte.
• Om de slang na gebruik op te rollen, trek meer lengte en laat de slang dan los. De slang zal zich automatisch opgerold
worden.
• Om de slanglengte tijdens het werk aan te passen, trek wat meer lengte en laat los. Herhaal totdat u de gewenste
slanglengte krijgt.
• Houd de slang altijd met de hand vast tijdens het oprollen, om te voorkomen dat deze te snel teruggetrokken wordt. Een te
hoge snelheid kan de haspel of andere voorwerpen beschadigen.
• Het wordt aangeraden de slang niet volledig uit te trekken tijdens het werk, om de veer in goede staat te houden en de
levensduur ervan te verlengen.
5 Problemen oplossen
• De slang kan tijdens het werk vuil worden. Als deze niet gereinigd wordt, kan hij verstrikt raken en moeilijk opgerold
worden. Reinig de slang met een zachte natte doek (ontkoppel het toestel eerst van de luchttoevoer), en rol deze dan op.
Als u de slang met wat smeermiddel veegt, zal het oprollen gemakkelijker zijn.
• Als de slang niet opgerold kan worden, trek nog wat erop, en laat deze dan los. Herhaal totdat de slang volledig
opgerold is.

4
M1.1.HAL01014CG-HAL01020CG-HAL01217CG.NLFREN 20112017
FR
1 Consignes de sécurité
• L’enrouleur ne peut pas être utilisé pour de l’eau potable, de l’air nocif, des produits chimiques, de la graisse, du poison ou
des liquides.
• Tenez les enfants à l’écart du produit.
• N’écrasez pas l’appareil sous un poids, ne le jetez pas d’une hauteur, et ne l’exposez pas au soleil.
• Ne laissez pas une personne non qualiée ouvrir l’appareil. Il risquerait d’endommager des pièces internes. Il se pourrait
aussi que la bande métallique à l’intérieur saute et blesse la personne.
• Si l’enrouleur ne doit pas être utilisé pendant une longue période, débranchez la source d’air comprimé.
• Contrôlez régulièrement le tuyau, et remplacez-le s’il est endommagé ou usé.
2 Données techniques
Modèle HAL01014CG HAL01020CG HAL01217CG
Diamètre du tuyau 10 mm 10 mm 13 mm
Raccord du tuyau 3/8’’ 3/8’’ 1/2’’
Longueur du tuyau 14 m + 1 m 20 m + 0.5 m 12 m + 1 m
Pression maximale 17 bars 20 bars 17 bars
Dimensions 468 x 186 x 315 mm 445 x 265 x 625 mm 445 x 265 x 625 mm
3 Installation
1. Choisissez un emplacement qui convient au niveau de la sécurité, de la solidité et de la facilité d’accès, en veillant à ce
que l’espace soit sufsant.
2. L’enrouleur peut être installé horizontalement ou verticalement, sur un poteau ou un mur en béton, ou une structure
métallique.
3. Fixez chaque boulon à expansion et écrou, et vériez s’ils ne se desserrent pas pendant le travail.
4. Pour percer les trous de xation, reportez la distance entre les trous situés sur le support de l’enrouleur.
AUTOMATIC (HOSE /CABLE) REEL
INSTRUCTION MANUAL
Thanks for purchasing this item, please read the manual
carefully before operation.
1.INTRODUCTION
a、Generally, the item can not be used for transporting of drinking water as well as harmful
air of causticity, chemistry, grease or poison or liquid.
b、Please keep your kids away from the product. When using a cable reel, make sure you
are aware of how to use electricity safely, and a professional person is needed to carry on
daily check to ensure the safety.
c、Do not press the item with a weight, or drop it from high place, or exposure to sunlight.
d、Do not open the item by unprofessional person, otherwise, inner parts may be damaged,
even more, the steel strip inside would pop out and hurt the person.
e、If the item would not be in use for a long time, please turn off water/air source or the
power,
f. Check the cable regularly, change a new cable if there’sany
rat-bite, damage, or aging.
2、INSTALLMENT
a. Choose a suitable place under the
principle of safe, firm and easy to
operate to make sure the reel has
enough working space.
b, The reel could be installed horizontally, or
vertically on the cement pillar, cement wall or steel structure.
c, Fasten each expanding bolt, nut, and always check if they are
loosen during the work.
d. The distance of the screw holes in the bracket as below,
please drill the screw holes accordingly to mount the reel.
AUTOMATIC (HOSE /CABLE) REEL
INSTRUCTION MANUAL
Thanks for purchasing this item, please read the manual
carefully before operation.
1.INTRODUCTION
a、Generally, the item can not be used for transporting of drinking water as well as harmful
air of causticity, chemistry, grease or poison or liquid.
b、Please keep your kids away from the product. When using a cable reel, make sure you
are aware of how to use electricity safely, and a professional person is needed to carry on
daily check to ensure the safety.
c、Do not press the item with a weight, or drop it from high place, or exposure to sunlight.
d、Do not open the item by unprofessional person, otherwise, inner parts may be damaged,
even more, the steel strip inside would pop out and hurt the person.
e、If the item would not be in use for a long time, please turn off water/air source or the
power,
f. Check the cable regularly, change a new cable if there’sany
rat-bite, damage, or aging.
2、INSTALLMENT
a. Choose a suitable place under the
principle of safe, firm and easy to
operate to make sure the reel has
enough working space.
b, The reel could be installed horizontally, or
vertically on the cement pillar, cement wall or steel structure.
c, Fasten each expanding bolt, nut, and always check if they are
loosen during the work.
d. The distance of the screw holes in the bracket as below,
please drill the screw holes accordingly to mount the reel.
3、HOW TO USE:
a、Pull out the hose at desired length and stop then it will be locked. To release it just pull
out more length.
b. Need a retraction after work, just pull out more length,then let it go.
c、To adjust the hose length during the working,pull out a little more and let it go back then
pull out again to desired length and stop.
d. Always hold the hose during its retraction to prevent a retraction with quick
speed;otherwise some parts or things around may be damaged due to the quick speed.
e. It is strongly suggested that do not pull all the hose out during the work to protect
and extend the life of spring.
4、TROUBLE SHOOTING:
a、The hose may get dirty during the work, if not be cleaned, hose would be tangled and
hard to be retracted, so please clean the hose by a soft wet cloth(turn off the power/air
source first), then let the hose retract.
If wipe the hose with a little lubrication, the retraction would be much more better
b、If sometimes the hose could not be retracted, please pull out the hose again for some
more length then retract, repeat the action till the hose is retracted.

5
M1.1.HAL01014CG-HAL01020CG-HAL01217CG.NLFREN 20112017
FR
4 Utilisation
• Tirez sur le tuyau jusqu’à la longueur souhaitée. Quand vous arrêtez, le tuyau se bloque automatiquement. Pour relâcher le
tuyau, tirez un peu plus sur celui-ci.
• Pour enrouler le tuyau après utilisation, tirez une plus grande longueur et relâchez, le tuyau s’enroulera automatiquement.
• Pour ajuster la longueur de tuyau pendant le travail, tirez un peu et laissez-le se rétracter, et recommencez jusqu’à la
longueur souhaitée.
• Maintenez toujours le tuyau à la main pendant qu’il s’enroule, pour éviter qu’il ne s’enroule trop vite. Une trop grande
vitesse pourrait endommager l’enrouleur ou des objets à proximité de celui-ci.
• Il est conseillé de ne pas dérouler complètement le tuyau pendant le travail, pour maintenir le ressort en bon état et
prolonger sa durée de vie.
5 Résolution des pannes
• Le tuyau peut se salir pendant le travail, s’emmêler et être difcile à enrouler. Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide
(débranchez la source d’air comprimé), et enroulez ensuite le tuyau.
Si vous enduisez le tuyau d’un peu de lubriant, il s’enroulera plus facilement.
• Si vous n’arrivez pas à enrouler le tuyau, tirez encore dessus, relâchez-le pour qu’il s’enroule, et recommencez plusieurs fois
si nécessaire.

6
M1.1.HAL01014CG-HAL01020CG-HAL01217CG.NLFREN 20112017
EN
1 Safety instructions
• The item can not be used for transporting drinking water as well as harmful air, chemicals, grease, poison or liquid.
• Please keep your kids away from the product.
• Do not press the item with a weight, or drop it from high place, or exposure to sunlight.
• Do not open the item by unprofessional person, otherwise, inner parts may be damaged, even more, the steel strip inside
would pop out and hurt the person.
• If the item would not be used for a long time, turn off air source.
• Check the hose regularly, change a new hose if damaged or worn.
2 Technical data
Model HAL01014CG HAL01020CG HAL01217CG
Cross section hose 10 mm 10 mm 13 mm
Hose connection 3/8’’ 3/8’’ 1/2’’
Hose length 14 m + 1 m 20 m + 0.5 m 12 m + 1 m
Maximum pressure 17 bar 20 bar 17 bar
Dimensions 468 x 186 x 315 mm 445 x 265 x 625 mm 445 x 265 x 625 mm
3 Installation
1. Choose a suitable place under the principle of safe, rm and easy to operate to make sure the reel has enough working
space.
2. The reel could be installed horizontally, or vertically on the cement pillar, cement wall or steel structure.
3. Fasten each expanding bolt, nut, and always check if they are loosen during the work.
4. The distance of the screw holes in the bracket as below, please drill the screw holes accordingly to mount the reel.
AUTOMATIC (HOSE /CABLE) REEL
INSTRUCTION MANUAL
Thanks for purchasing this item, please read the manual
carefully before operation.
1.INTRODUCTION
a、Generally, the item can not be used for transporting of drinking water as well as harmful
air of causticity, chemistry, grease or poison or liquid.
b、Please keep your kids away from the product. When using a cable reel, make sure you
are aware of how to use electricity safely, and a professional person is needed to carry on
daily check to ensure the safety.
c、Do not press the item with a weight, or drop it from high place, or exposure to sunlight.
d、Do not open the item by unprofessional person, otherwise, inner parts may be damaged,
even more, the steel strip inside would pop out and hurt the person.
e、If the item would not be in use for a long time, please turn off water/air source or the
power,
f. Check the cable regularly, change a new cable if there’sany
rat-bite, damage, or aging.
2、INSTALLMENT
a. Choose a suitable place under the
principle of safe, firm and easy to
operate to make sure the reel has
enough working space.
b, The reel could be installed horizontally, or
vertically on the cement pillar, cement wall or steel structure.
c, Fasten each expanding bolt, nut, and always check if they are
loosen during the work.
d. The distance of the screw holes in the bracket as below,
please drill the screw holes accordingly to mount the reel.
AUTOMATIC (HOSE /CABLE) REEL
INSTRUCTION MANUAL
Thanks for purchasing this item, please read the manual
carefully before operation.
1.INTRODUCTION
a、Generally, the item can not be used for transporting of drinking water as well as harmful
air of causticity, chemistry, grease or poison or liquid.
b、Please keep your kids away from the product. When using a cable reel, make sure you
are aware of how to use electricity safely, and a professional person is needed to carry on
daily check to ensure the safety.
c、Do not press the item with a weight, or drop it from high place, or exposure to sunlight.
d、Do not open the item by unprofessional person, otherwise, inner parts may be damaged,
even more, the steel strip inside would pop out and hurt the person.
e、If the item would not be in use for a long time, please turn off water/air source or the
power,
f. Check the cable regularly, change a new cable if there’sany
rat-bite, damage, or aging.
2、INSTALLMENT
a. Choose a suitable place under the
principle of safe, firm and easy to
operate to make sure the reel has
enough working space.
b, The reel could be installed horizontally, or
vertically on the cement pillar, cement wall or steel structure.
c, Fasten each expanding bolt, nut, and always check if they are
loosen during the work.
d. The distance of the screw holes in the bracket as below,
please drill the screw holes accordingly to mount the reel.
3、HOW TO USE:
a、Pull out the hose at desired length and stop then it will be locked. To release it just pull
out more length.
b. Need a retraction after work, just pull out more length,then let it go.
c、To adjust the hose length during the working,pull out a little more and let it go back then
pull out again to desired length and stop.
d. Always hold the hose during its retraction to prevent a retraction with quick
speed;otherwise some parts or things around may be damaged due to the quick speed.
e. It is strongly suggested that do not pull all the hose out during the work to protect
and extend the life of spring.
4、TROUBLE SHOOTING:
a、The hose may get dirty during the work, if not be cleaned, hose would be tangled and
hard to be retracted, so please clean the hose by a soft wet cloth(turn off the power/air
source first), then let the hose retract.
If wipe the hose with a little lubrication, the retraction would be much more better
b、If sometimes the hose could not be retracted, please pull out the hose again for some
more length then retract, repeat the action till the hose is retracted.

7
M1.1.HAL01014CG-HAL01020CG-HAL01217CG.NLFREN 20112017
EN
4 Use
• Pull out the hose at desired length and stop then it will be locked. To release it just pull out more length.
• Need a retraction after work, just pull out more length, then let it go.
• To adjust the hose length during the work, pull out a little more and let it go back then pull out again to desired length and
stop.
• Always hold the hose during its retraction to prevent a retraction with quick speed, otherwise some parts or things around
may be damaged due to the quick speed.
• It is strongly suggested that do not pull all the hose out during the work to protect and extend the life of spring.
5 Trouble shooting
• The hose may get dirty during the work, if not be cleaned, hose would be tangled and hard to be retracted, so please
clean the hose with a soft wet cloth (turn off the air source rst), then let the hose retract.
If wipe the hose with a little lubrication, the retraction would be much more better.
• If sometimes the hose could not be retracted, pull out the cable again for some more length then retract, repeat the action
till the hose is retracted.

8
M1.1.HAL01014CG-HAL01020CG-HAL01217CG.NLFREN 20112017
Fabrikant/Invoerder
Fabricant/Importateur
Manufacturer/Retailer
Verklaart hierbij dat het volgende product :
Déclare par la présente que le produit suivant :
Hereby declares that the following product :
Product
Produit
Product
Oprolhaspel voor persluchtslang
Enrouleur pour tuyau d'air comprimé
Air hose reel
Order nr. :
Geldende CE-richtlijnen
Normes CE en vigueur
Relevant EU directives
2006/42/EC
EN ISO 12100:2010
Overeenstemt met de bestemming van de hierboven aangeduide richtlijnen - met inbegrip van deze betreffende het
tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen.
Répond aux normes générales caractérisées plus haut, y compris celles dont la date correspond aux modications en
vigueur.
Meets the provisions of the aforementioned directive, including, any amendments valid at the time of this statement.
Bart Vynckier, Director
VYNCKIER TOOLS sa
Vynckier Tools sa
Avenue Patrick Wagnon, 7
ZAEM de Haureu
B-7700 Mouscron
6 EG conformiteitsverklaring
6 Déclaration de conformité CE
6 EC declaration of conformity
HAL01014CG (756200711)
HAL01020CG (756200725)
HAL01217CG (756200646)
FR
EN
NL
Mouscron, 20/11/2017
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other MW TOOLS Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

EXTOL PREMIUM
EXTOL PREMIUM 8803284 user manual

Victaulic
Victaulic OGS RG3212 Operating and maintenance instruction manual

U-Line
U-Line H-38 instructions

Coyote Enterprises
Coyote Enterprises CED456 instructions

Sealey
Sealey PS983.V2 instructions

Powerfix Profi
Powerfix Profi 96475 Operation and safety notes

Alemlube
Alemlube HR90000 Series Owner technical manual

Makita
Makita UX01GD201 instruction manual

EINHELL Bavaria
EINHELL Bavaria BHP 1500-2 operating instructions

Central Machinery
Central Machinery 3551 Set up and operating instructions

HOZAN
HOZAN S-10 instruction manual

Narex
Narex EPL 10-5 E Original operating manual