Myria MY9511 Series User manual

Manual de utilizare
Smartwatch
MY9511XX

RO
MY9511XX - Manual de utilizare
2
1. Măsuri de siguranță
• Informațiile din acest document nu vor fi modificate fără o notificare prealabilă.
• Ceasul trebuie să fie încărcat cel puțin 2 ore înainte de a fi utilizat.
• Cod de securitate
• Codul original este 1122, acesta poate împiedica utilizarea ceasului de către
persoane neautorizate.
• Pentru siguranța informațiilor personale, modificați codul original.
2.Detalii despre produs:
2.1 Detalii despre produs
Buton pornire: Pornire/Oprire Activarea/stingerea ecranului/Înapoi la meniul
principal
Port USB:Încărcare/Date
Touch screen: fiecare funcție (meniu principal) va fi afișată pe ecranul
touchscreeen de dimensiuni mari.
2.2 Accesare
Puteți accesa următoarea pagină prin culisare pe ecran către stânga și puteți
reveni la ultima pagină prin culisare către dreapta; accesați pagina cu notificări
prin culisare de sus în jos și reveniți la meniul principal culisând de jos în sus. Nu
veți accesa paginile dorite în cazul în care suprafața de culisare este prea scurtă.

3
2.3 Afișarea ceasului
Metodă de setare
Metoda 1: Porniți ceasul, iar în modul ceas, dați clic în centrul afișajului pentru a
seta diferite interfețe.
Metoda 2: Porniți, meniul principal: setting--phone setting--standby menu display
-- unlock selection, selectați modul ceas dorit.
2.4 Setări teme
Floral Colorat Clasic
Metodă de setare:
Meniu principal: În setările pentru teme, selectați tema dorită.

RO
MY9511XX - Manual de utilizare
4
3. Utilizarea rapidă a produsului
3.1 Descărcați software-ul pentru sincronizare.
Descărcați aplicația necesară sincronizării telefonului cu android. Această aplicație
este utilizată doar pentru a sincroniza ceasul cu telefonul, nu va utiliza GPRS-ul
telefonului.
Dacă ați descărcat deja software-ul necesar, verificați versiunea acestuia și
utilizați cea mai recentă versiune pentru ca acesta să funcționeze corespunzător.
Actualizați software-ul atunci când există o versiune nouă.
3.2 Instalați și utilizați software-ul pentru sincronizare
Instalarea aplicației pentru Android
Instalați aplicația pentru Android pe telefonul dumneavoastră. O puteți instala în
memoria telefonului sau o puteți instala prin Sync assistant.
Utilizarea aplicației Android (instalată)
(Smart phone) Setting -- Accessibility—Accesați Bluetooth și activați serviciul.
Selectați ”sure” atunci când apare un mesaj de atenționare, aplicația rulează
automat pe fundal și funcția de sincronizare va fi pornită așa cum este indicat
mai jos:
Dați clic pe notificări Bluetooth și selectați serviciul de notificări, selectați aplicația
personală sau a sistemului din aplicația pentru notificări.
Serviciul telefonic conține SMS-uri, apeluri primite și căutarea ceasului.
Observație
Nu opriți serviciul de notificare Bluetooth atunci când ștergeți software-ul de pe
fundal. Altfel, va fi afectată funcția de sincronizare dintre telefon și ceas.

5
RO MY9511XX - Manual de utilizare
3.3 Conectarea Bluetooth și funcția de sincronizare
3.3.1 De la telefon la ceas
Setări telefon—porniți Bluetooth – căutați dispozitive dați clic pe sincronizarea
dispozitivelor atunci când apare MY9511 și selectați ”yes” pe telefonul mobil iar
sincronizarea s-a realizat cu succes.
Selectați ”sure” atunci când este solicitată accesarea agendei, puteți selecta ”no
remind again” atunci când vă conectați data viitoare (fără să reamintească din
nou),
Observație Software-ul de sincronizare se poate deschide în aplicația instalată
și Accesibilitate, telefonul va afișa conexiunea Bluetooth după 2-5 minute; ceasul
vă va informa momentul sincronizării cu telefonul. Pe telefon va apare mesajul de
sincronizare.
3.3.2 De pe ceas pe telefon
Apelare BT pe MY9511—căutați noul dispozitiv—căutați ceasul (cum ar fi s9500)
– conectați-vă. Următoarele informații sunt similare cu 3.3.1
3.4 Funcții de bază
3.4.1 Mesaje
Sincroniează telefonul sau vizualizează mesajele.
3.4.2 Bluetooth
Setează Bluetooth, activează/dezactivează.
3.4.3 Înregistrările apelurilor
Puteți verifica înregistrările apelurilor după ce vă conectați prin Bluetooth.
Afișează toate înregistrările apelurilor pierdute, efectuate și recepționate; Puteți
verifica data, ora și numărul de telefon al apelului pierdut.
3.4.4 Apelare BT
Dispozitive sincronizate pe ceas

RO
MY9511XX - Manual de utilizare
6
3.4.5 Notificări
Atunci când primiți un SMS, mesaje de la QQ și alte aplicații de pe telefonul
conectat, ceasul vă va alerta pentru a le citi.
3.4.6 Cameră
Utilizați camera pentru a capta imagini, însă anterior trebuie să porniți camera de
pe telefon.
3.4.7 Anti pierdere
Ceasul caută telefonul sau telefonul caută ceasul.
3.4.8 Setare
Observație: setați afișarea ceasului și a temelor din setările telefonului. În setările
de securitate, codul de siguranță este 1122.
3.4.9 Pedometru
Poate fi utilizat ca instrument pentru a evita efectuarea în exces sau insuficientă a
exercițiilor prin măsurarea caloriilor sau a consumului de calorii în funcție de datele
colectate, cum ar fi pașii, distanța, viteza, timpul, etc., pentru a controla exercițiile.
Pentru a reveni la meniul principal și pentru a păstra pedometrul în timpul
exercițiilor, apăsați butonul de pornire.
3.4.10 Monitorizarea somnului
Afișează calitatea somnului în funcție de orele de somn.
3.4.11 Reminder sedentarism
Puteți seta un timp anume pentru a vă reaminti să efectuați exercițiile, vă
recomandăm ca acesta să fie de o oră.

7
3.4.12 Răspuns rapid
Puteți descărca software-ul de sincronizare atunci când scanați răspunsul rapid,
dacă există o versiune nouă, contactați service-ul sau compania noastră pentru
noul link pentru descărcare.
3.4.13 Căutare inteligentă
Căutați informații despre ceas
3.4.14 Alarmă
3.4.15 Calendar
3.4.16 Calculator
3.4.17 Profile
3.4.18 Administrarea fișierelor
3.4.19 Player audio
Poate reda muzică de pe telefon după conectare prin Bluetooth.
3.4.20 Setare temă
3.4.21 Cameră
3.4.22 Înregistrare video
3.4.23 Vizualizare imagini
3.4.24 Redare video
3.4.25 Înregistrare sunet
3.4.26 Telefon QQ
QQ necesită o cartelă SIM în telefon pentru a naviga pe Internet.
3.4.27 Navigare
Browserul necesită o cartelă SIM în telefon pentru a naviga pe Internet.
3.4.28 Cartelă SIM
4.Observații
4.1 Încărcați complet înainte de utilizare, încărcarea durează 1-2 ore.
4.2 Utilizați cablul și încărcătorul sau accesoriile telefonului mobil.
4.3 Bluetooth se va deconecta atunci când vă îndepărtați, după ce activați funcția
anti pierdere, funcția căutare inteligentă nu poate fi utilizată înainte de reconectare
prin Bluetooth.
4.4 Reconectați prin BT dacă se deconectează ocazional conectați-vă manual

RO
MY9511XX - Manual de utilizare
8
dacă Bluetooth se deconectează mai mult de 5 minute). Sincronizați agenda
telefonică, altfel nu veți avea acces la aceasta.
4.5 Atunci când redați muzică, numele unor melodii vor fi afișate, altele nu. Este un
lucru normal, deoarece telefoanele mobile sunt diferite.
5. Probleme comune
Verificați informațiile de mai jos privind eventualele probleme, iar dacă acestea
persistă, contactați dealer-ul sau un centru de service autorizat.
5.1 Nu poate fi pornit
Butonul de pornire este apăsat prea scurt, trebuie să fie apăsat mai mult de 3
secunde.
Ceasul este descărcat, încărcați-l.
5.2 Se oprește automat
Ceasul este descărcat, încărcați-l.
5.3 Timpul de utilizare este prea scurt
Bateria este descărcată, asigurați-vă de faptul că este complet încărcată (bateria
se încarcă cel puțin 2 ore).
In timpul utilizării cartelei SIM, bateria se va descărca rapid dacă semnalul este
slab.
5.4 Ceasul nu poate fi încărcat
Durata de viață a bateriei este redusă în timp, verificați dacă bateria este
funcțională.
Înlocuiți încărcătorul dacă acesta nu funcționează.
Verificați mufa USB și încercați să încărcați din nou.
5.5 Nu este afișat numele persoanei care vă apelează
Nu ați încărcat agenda telefonului atunci când v-ați conectat prin BT.
Nu ați sincronizat telefonul la reconectare, sincronizați dispozitivul și conectați-vă
prin BT din nou.
5.6 Vocea se aude slab în timpul apelului.
Ceasul și telefonul se află la o distanță foarte mare, apropiați-le. Semnalul BT
este slab.
Semnalul telefonului este slab, deplasați-vă într-un alt loc pentru a continua apelul.

9
AVERTISMENT: Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârstă
de peste 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi de cunoştinţe, dacă
acestea au fost supravegheate sau pregătite în vederea utilizării
aparatului în condiţii de siguranţă şi dacă înţeleg riscurile asociate. Copiii nu se
vor juca cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu vor fi realizate de către copii
nesupravegheaţi.
AVERTISMENT: Aparatul şi componentele sale accesibile pot deveni
fierbinţi în timpul utilizării. Trebuie evitată atingerea elementelor de
încălzire. Copiii cu vârste mai mici de 8 ani vor fi ţinuţi la distanţă
dacă nu pot fi supravegheaţi în permanenţă.
Curățarea şi întreținerea nu trebuie efectuată de copii sub 8 ani sau fără
supraveghere.
RECICLAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE
UZATE
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că
produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit.
Nu aruncați aparatul la gunoiul menajer la sfârşitul duratei de
funcționare, ci duceți-l la un centru de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel veți ajuta la protejarea mediului înconjurător şi
veți putea împiedica eventualele consecințte negative pe care le-ar avea asupra
mediului şi sănătății umane.
Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare :
Contactați autoritățile locale;
Accesați pagina de internet: www.mmediu.ro
Solicitați informații suplimentare la magazinul de unde ați achiziționat produsul
Acest aparat este conform cu standardele Europene de securitate şi
conformitate electromagnetică
Acest produs nu conține materiale periculoase pentru mediul
înconjurător (plumb, mercur, cadmiu, crom hexavalent şi agenți
inflamabili bromurați: PBB şi PBDE).

RO
MY9511XX - Manual de utilizare
10
Declarația UE de conformitate simplificată
Prin prezenta, Complet Electro Serv S.A., Voluntari
Șos. București Nord, 10 Global City Business Park,
Corp 011, et. 10, declară că Myria MY9511XX este
în conformitate cu Directiva 2014/30/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate
este disponibil la următoarea adresă de internet:
http://myria.ro/ro/144/smartwatch

User manual
Smartwatch
MY9511XX

GB
MY9511XX - User manual
12
1. Safety Warning
The information in this document won’t be modified or extended in accordance
with any notice.
The watch should be charging 2 hours at least before use.
Security Code
The original code is 1122, this code can prevent your watch in use by others
without your permission.
Please change the original code to insure your personal information safety.
2.Product details:
2.1 Product details
Power button: Power On/Off/Awaken/Turn off screen/Back to main menu
USB port: Charging/Data
Touch screen: each function (main menu) will be shown and displayed on
capacitive touch screen.
2.2 Product quick intro
You can enter into next page by sliding screen to the left, and return to last page
by sliding screen right; enter into the notice board after sliding from up to down,
and return to main mean from down to up. This will be mistaken for a click if the
drag distance is too short.

13
2.3 Clock Display
Setting method
Method 1: Power on, when the phone is in clock mode, please click middle screen
and set different clock interfaces if you like.
Method 2: Power on, Main menu: setting--phone setting--standby menu display
-- unlock selection, choose the clock mode that you like.
2.4 Product theme settings
Floral Colorful Classics
Setting method:
Main menuTheme setting, choose the theme that you like.

GB
MY9511XX - User manual
14
3. Product quick use
3.1 Download the Sync software.
Down load the APP which can match your android phone. This APP will only be
used for the Sync between watch and phone, it will not use your phone GPRS.
If you already downloaded the related software, please check the version and
use the newest related software in order to ensure normal use. Please update the
software when a new one is available.
3.2 Install and use the Sync software
Android Application installation
Please install the android application on your smartphone. You can store it into
your phone memory or install by Sync assistant.
Android application usage (already installed)
(Smart phone) Setting -- Accessibility—Enter into Bluetooth notice (service),
enables this service. Please choose “sure” when shown a warning notice the
application runs in the background automatically and sync function will be
switched on as below:
Click the Bluetooth notices and choose the Notification service, select your
Personal or System application in Notify application.
Telephone service is including SMS, incoming call and seek watch.
Notice
Please don’t shut the Bluetooth notification service when you are clearing
software in the background or close background application software. It will affect

15
GB MY9511XX - User manual
the Sync function between watch and phone.
3.3 Bluetooth Connection and Sync function
3.3.1 From phone to watch
Phone settings—turn on the Bluetooth—search for devices please click pair
devices when found MY9511, and also choose „yes” in your mobile phone, paired
done.
Please choose “sure” when there is a phone book request, meanwhile you’d
better choose „no remind again”, this is convenient when you connect next time
(without another reminder),
Notice: The Sync software can open a sync APP already installed and
Accessibility, the mobile will show Bluetooth connection done after 2-5min; the
watch will inform you the time of Sync with phone, if the Sync is switched on. The
messages will sync to you watch when it incoming to mobile.
3.3.2 From watch to phone
BT Dialer on MY9511—searches a new device—finds your smart watch (such as
s9500) -- connect. The processes of next are same with 3.3.1
3.4 Base functions
3.4.1 Message
Sync phone or watch message.
3.4.2 Bluetooth
Sets the Bluetooth status, turn on/off.
3.4.3 Calls records
You can check your phone call records after you connect with the Bluetooth.
Shown all records including missed call, dialed calls and received calls; You can
check the date, time and phone number of the miss call after you choose it, but
you can only call this number.

GB
MY9511XX - User manual
16
3.4.4 BT dialer
Paired devices from smart watch
3.4.5 Remote notifier
When there is SMS, incoming messages from QQ and other applications on the
connected phone, the watch phone will alert you to read them.
3.4.6 Remote camera
Use phone camera take photos, remotely by watch, you need to switch on the
camera of your phone in advance.
3.4.7 Anti loss
Watch seeks the phone, or phone seeks the watch.
3.4.8 Setting
Notice: sets clocks display and theme in phone setting. In the security Settings,
the safe code is 1122.
3.4.9 Pedometer
It can be adopted as a tool to avoid insufficient or excessive exercise by
measuring calories or calories consumption based on collected data, such as
number of steps, distance, speed, time, etc., to control exercise.
If you want return to main menu but keep pedometer during the exercise, please
press the power button.
3.4.10 Sleep monitor
Show your sleep quality base on your sleep time.
3.4.11 Sedentary reminder
You can set a time to remind you to get up to do some exercise, we suggest that
this time should be one hour.

17
3.4.12 Quick response
It can download sync software when scans the quick response, if there is a new
version and it needs to update, please contact with our servicer, our company will
provide a new link for your download.
3.4.13 Smart search
Search information about watch
3.4.14 Alarm
3.4.15 Calendar
3.4.16 Calculator
3.4.17 Profiles
3.4.18 File manager
3.4.19 Audio player
Can play music from local or smart phone after connection with Bluetooth.
3.4.20 Theme setting
3.4.21 Camera
3.4.22 Video recorder
3.4.23 Image viewer
3.4.24 Video player
3.4.25 Sounder recorder
3.4.26 Phone QQ
QQ need your phone has SIM card and can surf the Internet.
3.4.27 Browser
Browser needs your phone to have a SIM card and can surf the Internet.
3.4.28 SIM tool
4.Notice
4.1 Fully charge before use, the charge time is 1-2 hours.
4.2 Use the accessory cable and charger, or your android phone accessories .
4.3 Bluetooth will disconnect when the distance is to big, after switch on the Anti
lost, the smart search function can’t be use before reconnect with Bluetooth.
4.4 Please reconnect with BT if it’s disconnected occasionally please connect
manually if the Bluetooth disconnects more than 5 minutes. Please agree with the

GB
MY9511XX - User manual
18
phone book Sync otherwise there is no available phone book.
4.5 When playing the music, some of songs names can be shown and some can’t,
it is normal, because android phone are different.
5. Common trouble shooting
Please refer below key function for any problems with the watch, if the problem is
still unsolved, please contact with our dealer or appointed serviceman.
5.1 Unable to switch on
The time of press the power button too short, please keep it more than 3 seconds.
Low power, please charge it.
5.2 Shut down automaticlly
Low power, please charge the watch
5.3 Using time too short.
Battery is not full, please make sure it is full power (full charge needs 2 hours at
least).
During the use of SIM card, the battery will be depleted faster if the signal is too
poor.
5.4 Unable to charge.
The battery’s life will be reduced after few years, please check if the battery is
working.
Use a new charger if it is nonfunctional.
Please check the USB slot connection good, if no, please try again.
5.5 No caller’s name when incoming call
Forgot to upload the phone book when connected with BT, or unselected keep
upload the phone book.
Forgot to sync the phone book when reconnected, please pair the device and
connect BT again.
5.6 Bad voice phone call.
Watch and phone are too far apart, please move closer; Bad signal of BT.
Bad signal of your own phone call location, please move to a better place for a
phone call.

19
WARNING: This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
WARNING: The appliance and its accessible parts may become
hot during use. Heating elements should not be reached. Children
younger than 8 years old will be kept away if they cannot be
supervised at all times.
Cleaning and maintenance should not be performed by children under 8 years
old or unattended.
Correct disposal of this product
(Waste Electrical & Electronic Equipment, WEEE)
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at their
end of-life should be disposed of separately from your household
waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste
collection/recycling center.
This product complies with European safety and electrical
interference directives
This product does not contain environmentally hazardous materials
(lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium and brominated
flammable agents: PBB and PBDE).

Table of contents
Languages:
Other Myria Watch manuals