Nacecare RSV 130-11 User manual

Original Instructions -
Warning! Read instructions before using the machine.
Attention :
Lisez la notice avant d’utiliser la machine.
Owner Instructions
Mode d’emploi
RSV 130-11
RSV 200-11
RSV 200MF

601100
601144
601141
Kit - AST 30
601045 601027
601829
601008
12 3
Assembly - Assemblage
4 5

Using your machine
Start
12 3
Start
RSV 130 RSV 200

For Further Information
Visit our web site at
http:// www.nacecare.com
+
1
2
+
+
Cleaning the Tool Head
1
2
3 4

Cleaning the machine
78
9
6
3
12
4
1
2
10
5

WEEE Legislation
(Waste, Electrical and Electronic Equipment)
Vacuum cleaner, accessories and packaging should be sorted for environmentally - friendly
recycling.
(Only for EU Countries)
Do not dispose of vacuum cleaner into household waste! According to the European
Directive 2002 / 96 / EC on waste electrical and electronic equipment and its
incorporation into national law.
Vacuum cleaners that are no longer suitable for use must be separately collected and
sent for recovery in an environmentally - friendly manner.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Rating Label
Voltage
Frequency
Rated Input Power
Weight (ready to work)
Company Name & Address
Model
Machine yr/wk Serial number
Approval Logo
Protection Class 2 Symbol
About the machine
Ear Protection Safety Footwear Head Protection Safety Gloves Eye Protection Protective
Clothing
NOTE: A risk assessment should be conducted to determine which PPE should be worn.
Dust / Allergens
Protection
Safety Critical Components
Mains leads:
SJT(1050C) 12.5 m x 18 AWG x 2 core
Caution Floor Sign
Hi Vis Jacket
PPE (personal protective equipment) That may be required for certain operations.
Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the
Numatic Technical helpline +44 (0)1460 269268
4
5
6
7
8
9
1
2
3
Rated input
power
Drum
Size
Cleaning
Range
Weight
(Ready to work)
Sound
Pressure
130
200
200MF
620 W 6 L
2.3 US
Gal
2.3 US
Gal
103 ft 17.42 lbs
18.52 lbs
18.52 lbs
64 dB (A)
Uncertainty
0.5 dB
Protection Class Size
130
200
200MF
Class II 17.32” x 14.2” x 9.84”
21.65” x 14.2” x 9.84”
21.65” x 14.2” x 9.84”
Data

Ensure you read the instruction manual before using the machine.
Operators shall be adequately instructed on the use of these machines, as with all electrical
equipment, care and attention must be exercised at all times during use, you must also make
certain that routine and preventative maintenance is carried out periodically to ensure safe
operation.
Failure to carry out maintenance as necessary, including the replacement of parts to the correct
standard could render this equipment unsafe and the manufacturer can accept no responsibility in this respect.
This machine is for DRY USE only
You must disconnect the machine from the mains by removing the plug from the supply socket BEFORE
cleaning or maintenance and when replacing parts or converting the machine to another function.
This appliance is intended to be assembled, cleaned and maintained by an adult.
This machine is not suitable for the collection of biological hazards, hazardous or explosive dusts. Contact
your local distributor if you require a machine capable of performing these tasks.
This machine is not a toy; children shall not play with this machine.
The machine must not to be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
You must not allow the supply cord to come into contact with rotating brushes (if tted).
Only use the socket outlet on the machine for purposes specied in the instructions (where tted).
Information for DRY USE Vacuum cleaners
WARNING
● Unreel the cable with one pull or pull on the cable to unplug the machine from the power supply.
● Use to suck up hot ashes or lighted cigarette ends.
● Use steam cleaners, pressure washers or immerse in water to clean the machine.
● Attempt machine maintenance or cleaning unless the power supply plug has been removed
from the supply outlet.
● Use in a wet environment or to collect wet materials.
● Store your machine in wet conditions.
● Keep your machine clean.
● Keep lters clean.
● Use lter bags, they will enhance performance and help keep machine clean.
● Use a Numatic original lter bag under ne dust conditions.
● Keep hoses and tubes clear.
● Replace any worn or damaged parts immediately.
● Regularly examine the power cord. If damage is found such as cracking or ageing the power
cord must be replaced by a competent person using the correct Numatic original part.
● Change dust bag frequently.
● Keep diffuser lter (where tted) clean.
● Only use the brushes provided with the machine. The use of other brushes may impair safety.
This product complies with the requirements of CAN / CSA E 60335-2.69.
The primary use for this machine is commercial, for example in hotels, schools, hospitals,
factories, shops and ofces.
If the vacuum cleaner stops working, remove the plug from the wall before investigating where the fault lies.
If the vacuum cleaner has a blockage, switch off, remove the plug from the socket outlet, and inspect the oor
tool, wands and hose for debris. If the oor tool, wands and hose are clear, replace the dust bag and clean the
lter.
The vacuum cleaner should be inspected after use for damage.
The power light will illuminate, when your machine is connected to a suitable power supply.
This machine must not be stored outside, or used in wet environments, or to collect wet
materials.
The vacuum cleaner should be stored in a dry place and is for indoor use only.
You must ensure that the ltration system tted to the machine is suitable for the material being
collected.
CAUTION
NOTES
DO
DON’T

604169 RSV 200 Filter - Tritex
604911 RSV 200 Filter - MicroTex
604168 RSV 130 Filter - Tritex
604914 RSV 130 Filter - Microtex
206462 RSV Harness Assembly
206504 RSV 130 Back Support
206509 RSV 200 Back Support
227183 RSV Lid
604015 200 Drum HepaFlo Dust Bags - Pack of 10 - (NVM 1CH)
604011 130 Drum HepaFlo Dust Bags - Pack of 10 - (NVM 1AH)
Replacement parts
Notes
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
Daily
Keep the machine clean, including hoses and tubes.
Ensure the bag and lter are tted.
Regularly examine the power cord.
Check dust bag frequently.
Check lters are clean.
Weekly - as daily and:-
Check for any worn or damaged parts and replace immediately.
Do not steam clean or pressure wash.

Législation WEEE (DEEE)
Les aspirateurs, accessoires et emballages répondent aux critères de recyclage et d’environnement.
Pour CEE seulement :
Ne pas jeter l’aspirateur comme déchet ménager.
En accord avec la directive 2002/96/EC du 27 janvier 2003 sur les déchets électriques
et électroniques (Directive WEEE pour Waste Electrical and Electronic Equipment) et
ses applications au niveau national, les aspirateurs en n de vie doivent être collectés
et récupérés par un organisme compétent en matière de gestion environnementale des
déchets.
Plaque signalétique
Sur la Machine
Composants de sécurité critiques :
Câble d’alimentation
SJT(1050C) 10 m x 18 AWG x 2 core
Gilet de haute
visibilité
Protections
sonores
Chaussures
de
sécurité
Casque
de
protection
Gants
de
protection
Protection contre
poussières
/ allergènes
Lunettes
de
protection
Vêtements
de
sécurité
EPI (Equipement de Protection Individuel) Recommandés pour certaines applications :
Note :
Une évaluation des risques devra être menée pour dénir les obligations d’utilisation des EPI.
Panneau de
signalisation
au sol
Caractéristiques
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tension d’alimentation
Fréquence
Puissance
Poids brut
Nom et adresse du fabricant
Description machine
Numéro de série année semaine
Approbation
Symbole Classe 2
4
5
6
7
8
9
1
2
3
Motuer Taille de
cuve
Champs
d’action
Poids (prête à
l’emploi)
Niveau d’émission
sonore
130
200
200MF
620 W 6 L
2.3 US Gal
2.3 US Gal
103 ft 17.42 lbs
18.52 lbs
18.52 lbs
64 dB (A)
Uncertainty
0.5 dB
Classe de protection Dimensions
130
200
200MF
Class II 17.32” x 14.2” x 9.84”
21.65” x 14.2” x 9.84”
21.65” x 14.2” x 9.84”

Assurez-vous d’avoir lu le manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil.
Les utilisateurs doivent avoir reçu une formation adaptée à l’utilisation de cet appareil. Ils doivent être
vigilents et prendre en permanence les précautions relatives à l’utilisation de tout matériel sous tension.
Ils devront s’assurer que la maintenance courante et préventive de l’appareil soit effectuée régulièrement
pour garantir la sécurité de son utilisation.
Tout défaut d’entretien de cet appareil, ou le remplacement de pièces par des pièces autres que celles
d’origine pourrait rendre l’appareil dangereux. Le constructeur ne pourra en aucun cas être tenu
responsable en cas de manquement relatif à l’entretien de la machine.
Cet aspirateur est destiné à l’aspiration de poussières sèches uniquement.
Débrancher impérativement la prise d’alimentation de l’appareil avant d’entreprendre toute opération de
nettoyage, de maintenance, pour le remplacement d’une pièce ou pour changer la conguration de l’appareil. Ces opérations
de montage, de nettoyage et de maintenance doivent être effectuées par des personnes
adultes et compétentes.
Cet aspirateur ne convient pas à l’aspiration de substances dangereuses, explosives, ou pouvant présenter un risque
biologique. Pour de telles applications spéciques, contacter votre distributeur qui pourra vous proposer la fourniture d’un
équipement adapté.
Cette machine n’est pas un jouet, elle doit être maintenue hors de portée des enfants.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes aux facultés sensorielles, physiques ou mentales
réduites. Les personnes inexpérimentées ou non instruites doivent être formées ou supervisées pour l’utilisation de cet
appareil.
Vous devez veiller que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec un objet blessant ou coupant, ou avec les brosses
rotatives (dans le cas échéant).
Information relative aux aspirateurs à poussière.
ATTENTION
Ce produit répond aux exigences de la norme CAN / CSA E 60335-2.69.
Cet appareil est destiné à un usage commercial, par exemple pour les hôtels, écoles, hôpitaux, ateliers, surfaces de vente et
bureaux.
En cas de défaut de fonctionnement de l’appareil, débrancher la prise avant d’entreprendre toute recherche de panne.
En cas de bouchage ou de baisse de l’aspiration de l’appareil, éteignez celui-ci, débranchez la prise d’alimentation, et vériez
qu’aucune saleté n’obstrue le capteur (ou la brosse), les tubes ou le exible de l’aspirateur, nettoyer le ltre et remplacer sac
ltrant.
Contrôler le bon état de l’aspirateur après utilisation.
Après raccordement de l’appareil à une alimentation appropriée, le voyant “sous tension” s’allume.
Cet appareil ne convient pas pour être stocké et utilisé à l’extérieur, ou en environnement humide. Il ne
convient pas non plus pour aspirer des substances humides, visqueuses ou liquides.
L’aspirateur à poussières est destine à un usage et un entreposage intérieur uniquement.
Assurez-vous que le système de ltration soit approprié pour la collecte de la poussière aspirée.
AVERTISSEMENT
NOTA
CE QU’IL FAUT FAIRE
CE QU’IL NE FAUT PAS FAIRE
● Maintenir votre machine propre.
● Maintenir les ltres propres.
● Utiliser des sacs ltrants d’origine, ceux-ci garantissent les performances et l’état de propreté de
votre machine.
● Surveiller la propreté du capteur, des tubes et du exible.
● Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée.
● Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre
détérioration, par un câble d’origine Numatic et par une personne compétente.
● Remplacer fréquemment le sac ltrant, ne pas attendre la saturation de celui-ci.
● Maintenir l’éventuel ltre de refoulement (s’il y a lieu) propre.
● N’utiliser que les brosses et accessoires d’origine. L’usage d’autres brosses peut affecter la sécurité.
● NE PAS dérouler le câble brutalement, ou débrancher la
prise d’alimentation en tirant sur le câble.
● NE PAS aspirer de substances chaudes ou incandescentes, notamment des cendres ou des mégots.
● NE PAS nettoyer l’appareil à la vapeur, ni par aspersion d’eau ni par immersion.
● NE PAS entreprendre d’opération de maintenance ou de nettoyage sans avoir débranché le câble
d’alimentation au préalable.
● NE PAS utiliser cet appareil en environnement humide, ou pour aspirer des substances humides.
● NE PAS entreposer en environnement humide

Pièces Détachées
604169 RSV 200 Filter - Tritex
604911 RSV 200 Filter - MicroTex
604168 RSV 130 Filter - Tritex
604914 RSV 130 Filter - Microtex
206462 RSV Harness Assembly
206504 RSV 130 Back Support
206509 RSV 200 Back Support
227183 RSV Lid
604011 HepaFlo Dust Bags - Pack of 10 - (NVM 1H)
Notes
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
Quotidiennement
Maintenir l’appareil ainsi que les tubes, le exible et les accessoires propres.
S’assurer que le sac ltrant et le ltre soient bien en place.
Contrôler l’état du cordon d’alimentation en permanence.
Vérier fréquemment l’état de remplissage du sac ltrant.
Vérier l’état de propreté des ltres.
Toutes les semaines :-
Vérier qu’aucune pièce ne soit usée ou endommagée, dans le cas échéant, celle-ci doit être remplacée immédiatement.
Ne jamais nettoyer cet appareil avec de la vapeur ou de l’eau sous pression.

244055 01/15 (A06)
Specication subject to change without prior notice
www.numatic.com © Numatic International Limited
Schematic Diagram - Schéma électrique
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Nacecare Vacuum Cleaner manuals

Nacecare
Nacecare PPR 200A User manual

Nacecare
Nacecare PPR 380-12 User manual

Nacecare
Nacecare HD 14 User manual

Nacecare
Nacecare RSV 100 Specifications

Nacecare
Nacecare SM1200 Use and care manual

Nacecare
Nacecare RSV150 User manual

Nacecare
Nacecare DM1400 Use and care manual

Nacecare
Nacecare NBV 180 User manual

Nacecare
Nacecare RSB 130 User manual

Nacecare
Nacecare TP4X User manual