Nakayama 020356 User manual

EB3500
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
ART NO: 020356
FR
RO
el
SL
EN
IT
BG
2.2

For your personal safety, read the operating instructions carefully before using the tool.
SYMBOL EXPLANATION
Read the manual before operating the tool.
Keep hands away from the rotating fan.
Do not use the tool in the rain and do not leave it outside while it is raining.
Wear hearing protectors
Class II tool symbol (Double insulation)
There is a risk of stones and other objects being thrown by the appliance. Keep bystanders
and pets at a safe distance.
Always disconnect the tool from the power supply before cleaning or repairing it or if it is
damaged.
Immediately remove the plug from the power supply if the cable is damaged or cut.
Wear a protective dust mask.
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Recycle where
facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
In accordance with essential applicable safety standards of European directives.
EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
2

MAIN PARTS
1. Wheel
2. Tube
3. Body
4. Auxiliary handle
5. Hole for belt hook
6. Shoulder belt
7. On/off trigger
8. Vacuum/blower mode selector
9. Collection bag
TECHNICAL DATA
Model
EB3500
Voltage / Frequency 230V - 50Hz
Power 3000 W
No load speed 15.000 rpm
Maximum air speed 270 km/h
Maximum air volume 13,2 m3/min
Collection bag 35 L
Weight 3.0 kg
Sound pressure level 83,54dB(A) K=3dB
Sound power level 101,08dB(A) K=3dB
Vibration level 7,655m/s2 K=1,5m/s2
Use hearing protection when using the power tool.
ATTENTION!
The vibration emissions during use of the power tool may differ from the declared total value
depending on the ways in which the tool is used. There is a need to determine safety measures to
protect the operator based on an assessment of exposure under actual conditions of use.
Other features 3 in 1: Blower, vacuum, mulcher
EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
3

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Before attempting to use this tool, it is important that you read, understand and follow these
instructions very carefully.
This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental abilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instructions concerning the use of the device by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
1) Training
- Read the instructions carefully. Familiarise yourself with the controls and the correct use of
the device.
- Never allow children to use the appliance.
- Never allow persons who are not familiar with these instructions to use this tool. Local
regulations may restrict the age of the operator.
- Never operate the appliance when other people, children or pets are in close proximity.
- The operator is responsible for accidents or hazards that occur to other people or their
property.
2) Preparation
- When operating the appliance, always wear suitable footwear and long trousers.
- Do not wear loose clothing or jewellery that can be pulled into the air inlet. Keep long hair
tied up and away from air inlets.
- Wear safety glasses when operating the tool.
- To prevent dust irritation, wearing a mask is recommended.
- Before use, check the power cord and extension cord for signs of damage and wear. Do not
use the tool if the cord is damaged or worn; - Never use the tool with defective guards or
without safety devices, such as a debris collector in place.
- Only use a weatherproof extension cord.
3) Operation
- Always direct the cable to the rear away from the device.
- If a cord is damaged during use, disconnect the power cord from the mains immediately. DO
NOT TOUCH THE CORD BEFORE DISCONNECTING THE POWER SUPPLY.
- If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
persons similarly qualified to avoid a hazard.
- Do not pull on the cord to carry the tool.
- Disconnect the tool from the power supply whenever you walk away from the tool, before
cleaning, before checking or working on the tool, and finally, if the unit starts to vibrate
abnormally.
- Operate the tool only in daylight, or in good artificial lighting.
- Do not stretch out your arms excessively while operating the tool and maintain your balance
at all times.
- Always be sure of your footing when working on slopes.
- Always walk, never run.
- Keep all cooling air inlets clean and unobstructed.
- Do not blow debris in the direction of bystanders.
- It is recommended that a rake or broom be used to loosen debris before blowing/vacuuming.
EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
4

- It is recommended to slightly moisten the surface in dusty conditions.
4) Maintenance and Storage
- Keep all nuts, bolts and screws tight to ensure that the device is in good working
condition.
- Check the debris bag frequently for wear and tear.
- Replace worn or damaged parts.
- Use only genuine parts and accessories.
- Store the tool only in a dry place.
SAFE OPERATION
Familiarize yourself with the power tool
It is important that you read and understand the instruction manual and any labels on the power tool.
Learn the applications of the tool as well as its limitations and potential hazards associated its use.
Work environment
Do not expose the power tool to rain or use in wet conditions. Keep the work area well lit. Do not use
power tools in areas where there is a risk of explosion or fire from flammable materials, paints,
varnishes, gasoline, etc.
Electrical safety
Avoid contact of the body with a grounded or earthed surface (e.g. pipes, radiators, ranges and
refrigerators).
Beware of children and pets
Children and pets should be kept out of the workplace. Children must not be allowed to touch or
operate machinery or touch extension cords. All power tools should be kept out of the reach of
children, preferably stored or locked in a secure cabinet or room when not in use.
Use the appropriate tools
Choose the right tool for the job. Do not use the tool for a job it was not designed to perform.
Personal safety
Clothing
Do not wear loose clothing or jewellery that can get caught on moving parts.
Hair
Long hair should be tied back.
Eye protection
The use of protective glasses is mandatory (normal glasses are not sufficient for eye protection).
Hearing protection
The use of hearing protection is recommended during periods of extended operation.
Footwear
Where there is a risk of injury due to heavy objects falling on the user's feet or a risk of slipping
on wet or slippery floors, suitable non-slip footwear must be worn.
EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
5

Head protection
When there is a risk of falling objects or hitting your head on protruding or low-level obstacles, a
hard hat (helmet) should be worn.
Do not abuse the power cord
Never yank or pull on the power cord to unplug it from the outlet. Never carry the power tool by its
power cord. Keep the power cord away from heat, oil, solvents and sharp edges. If the power cord is
damaged, have it replaced by an authorized service center.
Do not stretch
Do not stretch, keep proper footing and maintain your balance at all times.
Maintain the tool with care
Follow the instructions for lubrication and changing parts. Check the tool's power cord regularly and
if damaged, have it replaced by an authorised workshop. Inspect the extension cords regularly and if
damaged, replace them. Keep handles dry, clean and free of oil and grease. Ensure that the
ventilation slots are kept clean and free from dust at all times. Overheating and engine damage may
occur if the ventilation slots become blocked.
Disconnect the power tools
Make sure that power tools are disconnected from the power supply when not in use, before
maintenance, lubrication or adjustments are carried out and when changing parts.
Remove adjustment wrenches
Avoid unintentional starting
Make sure the switch is in the OFF position before connecting the power tool to the power supply.
Extension cords and reels
The appliance should be supplied via a residual current device (RCD) with a tripping current of not
more than 30 mA. When the power tool is to be used outdoors, use only extension cords intended
for outdoor use. Always unwind all extension cords fully. For extension cords up to 15 metres, use a
wire cross-section of 1.5 mm2. For extension cords longer than 15 metres but less than 40 metres,
use a wire cross-section of 2.5 mm2. Always replace the extension cord if it has been damaged
before using the tool. Protect the extension cord from sharp objects, excessive heat and liquids or
damp or wet locations.
Stay alert
Watch what you are doing, use common sense and do not operate the power tool if you are tired, if
you are taking medication that causes drowsiness or if you are under the influence of alcohol.
Check for damaged parts
Before using power tools, you should carefully check the tool to ensure that it will work properly and
perform its intended function. Ensure that the moving parts are properly aligned and that there is no
binding. Check for broken or missing parts and replace them or take them to an authorized service
center for repair. Any part of the power tool that is damaged must be repaired or replaced by an
authorized service center. Any switch that does not function properly must be replaced by an
authorized service center. Do not use the power tool if the ON/OFF switch does not turn the power
tool on and off.
EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
6

WARNING!
Any modification of the power tool is prohibited. The use of accessories other than those
recommended in this manual may cause damage to the power tool and injury to the operator. The
power tool must be repaired by a qualified person. This power tool complies with national and
international standards and safety requirements. Repairs must be carried out only by qualified
persons and using genuine spare parts. Failure to do so may result in serious danger to the user.
Fire precautions
General fire precautions must be observed when using certain power tools in the home or workshop.
As a precaution, it is recommended to consult an expert on the acquisition and use of a suitable fire
extinguisher.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
BLOWER-VACUUM
WARNING!
Never allow children or persons who have not read and/or understood these instructions to use
the blower-vacuum device. Do not use the blower-vacuum for any purpose other than those
described in these instructions. Read these instructions carefully. Familiarize yourself with the
functions of the controls and learn how to use the machine properly and safely. The user is
responsible for any accidents that occur to other people or their property.
Preparation
Always wear suitable clothing, gloves and shoes. The use of approved safety glasses is
recommended. Before using the blower-vacuum, ensure that no parts are worn or otherwise
damaged. Replace any worn or damaged parts. Always check the insulation of the power cord and
extension cord used and make sure that the cord is not cut or worn. Any cable that is cut or worn
and damaged connectors must be replaced before using the blower-vacuum. For safety reasons,
always check that no material is in the unit before operation. Always check the residual current
device (RCD) before using the tool to verify that it works normally.
Only use spare parts recommended for this product. Take care when repairing or adjusting the
tool. Never use the product if it has been modified in any way.
Operation of the tool
Always check the area where you are going to use the tool for cables and other obstacles, etc., which
can damage the unit and cause injury to the operator. Never feed hard objects such as stones,
bottles, cans or pieces of metal into the tool. They may damage the machine and possibly injure the
operator and bystanders. Never use the tool if there are people, especially children or animals, in the
vicinity. Never allow any person unfamiliar with these instructions to operate this tool. Avoid
operating the tool in wet conditions wherever possible. Learn how to quickly stop the tool in an
emergency.
Never operate the tool if any of the guard is damaged, incorrectly installed or not fitted. Ensure that
you have adopted a safe posture before using the tool. Ensure that all nuts and bolts are securely
tightened before starting the tool. Use the tool only in a dry environment. Do not use the tool if it has
a defective safety device or if a protective part is missing.
EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
7

Special care must be taken during cleaning. Cleaning should only be done with the tool switched off
and disconnected from the power supply to avoid injury. Ensure that the cord and any used
extension cord is not damaged, is properly coiled and not kinked.
Pull the plug from the power supply:
Before putting the tool down on the ground.
Before removing objects causing blockage.
Before checking, cleaning or performing any work on the tool.
If the tool accidentally sucks up an object, stop the tool immediately and do not use it until it has
been checked and you are certain that the tool is safe to use.
If the tool makes an unusual noise or starts to vibrate abnormally, stop operation immediately,
unplug the tool from the power supply and investigate the cause. Excessive vibration can cause
damage to the tool and injury to the operator.
Residual risks
Even when the tool is used as intended, it is not possible to eliminate all risks. The following
hazards may arise from use of the tool:
1) Damage to the lungs if a dust mask is not used.
2) Damage to hearing if hearing protection is not used.
3) Health problems due to vibration emission if the power tool is used continuously for long
periods of time or is not properly maintained.
WARNING! This tool generates an electromagnetic field during operation. This field may in some
cases interfere with active or passive medical implants. To reduce the risk of serious injury or death,
persons with medical implants should consult their physician and the medical implant manufacturer
before using the machine.
INTENDED USE
The machine should only be used to blow or collect leaves and debris. Improper use of the tool may
cause damage to the tool or serious injury to the operator.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
Warning!
The machine must not be used or switched on until it has been fully assembled.
Assembly
1. Take out out the two tubes, the body and the three screws. The user must assemble the
tube (2-2). Insert the tube (2-1) forcibly. Tighten the screw until they are well connected.
See fig. 3, and then insert the entire tube into the machine body and fasten securely with
the other two screws, (see fig. 4).
EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
8

Fitting the debris collection bag (Fig.5 and Fig.6)
Before installing the debris collection bag, make sure that the selector lever (blower/vacuum
mode) works smoothly and is not obstructed by debris from previous use. Attach the hook on the
collection bag to the tube (Fig. 5) and then locate the bracket of the debris collection bag to insert
the curve tube (Fig. 6).
Fig.5 Fig.6
Starting the tool
Before starting tool, make sure that the two pipes (vacuum/blower) together with the machine
body are correctly positioned.
Operation of the tool
Do not attempt to suck up wet debris. Allow fallen leaves, etc. to dry before using the tool. The
tool can pick up leaves, paper, small twigs and wood chippings. When operating the tool in
vacuum mode, debris is collected through the vacuum tube and collected in the bag. The debris is
partially shredded when it passes through the fan.
Warning! Any hard objects such as stones, glass containers, etc. will damage the fan.
Important
Do not use the tool to suck up water or very wet debris. Never operate the tool without the debris
collection bag.
EN
WARNING: IF ANY PART IS WORN OR DAMAGED, DO NOT CONNECT TO THE TOOL UNLESS YOU
HAVE FIRST REPLACED THE WORN OR DAMAGED PART.
Fig.3 Fig.4
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
9

Modes of operation
ATTENTION! IF THE CABLE IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BEFORE USING THE
BLOWER.
BLOWER
Check the area to be processed before starting. Remove any objects or debris that could be thrown,
jammed or become entangled on the blower. Select the blowing mode using the selector lever on
the side of the tool (Fig. 7) and turn it on. With the machine resting on its wheels, move the machine
forward, directing the nozzle at the debris to be cleared.
Alternatively, hold the nozzle just above the ground and rotate the machine from side to side,
moving forward and pointing the nozzle at the debris to be cleared. Blow the debris into a
convenient spot and then use the vacuum function to collect the debris.
VACUUM
Check the area to be edited before you start. Remove any objects or debris that can be thrown
jammed, or become entangled in the unit. Select the vacuum mode using the selector lever on the
side of the tool (Fig. 7) and turn it on. With the tool resting on its wheels, move the tool forward,
directing the nozzle at the debris to be collected. Alternatively, with the tool just above the ground,
rotate the tool from side to side, moving it forwards and directing the nozzle towards the debris to
be collected. Do not push the nozzle into the debris as this will block the vacuum tube and reduce the
tool's performance.
Organic materials such as leaves contain a large amount of water that can cause them to stick to the
inside of the vacuum tube. To prevent material from sticking to the tube, the material should be left
for a few days to dry out.
Vacuum mode
Blower mode
Selector lever
Blower/vacuum
WARNING: WHEN CLEARING SHREDDED LEAVES, UNPLUG THE CORD FROM THE SOCKET
AND SET THE SWITCH TO THE OFF POSITION.
EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
10

MAINTENANCE, CLEANING AND STORAGE
Warning! Before carrying out any checks or maintenance work, unplug the tool from the mains.
Check the machine regularly before starting work. Ensure that all nuts, bolts and screws are tight and
that the protective fittings are correctly fitted. All damaged and worn parts should be replaced to
keep the tool safe for use. Never leave any material in the tool or in the debris collection bag. Injury
may result when starting the tool if material in the tool or in the debris collection bag is not removed
first.
After use, the tool must be thoroughly cleaned. Make sure that the tool is switched off and
disconnected from the power supply. Remove and empty the debris collection bag. Ensure that the
mode selector lever (blower-vacuum) operates smoothly and is not obstructed by debris. Remove any
debris stuck to the fan or tube with a brush.
Keep the ventilation slots in the motor housing clean at all times. Clean the motor housing only with a
damp cloth and do not use detergents or solvents. Such chemicals may damage the plastic parts of
the machine. Finally, carefully dry the motor housing. Store the appliance in a dry place, out of the
reach of children. If it is necessary to replace the power cord, this must be done by the manufacturer
or his agent to avoid endangering your safety.
WARNING: FOR YOUR SAFETY THIS TOOL IS DOUBLE INSULATED TO PREVENT ELECTRIC
SHOCK, FIRE AND INJURY.
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical
specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and
safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in
your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with similar features
and may not be included in the product you just acquired.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspection or
replacement work, including maintenance and special adjustments, must only be carried out by
technicians of the authorized service department of the manufacturer.
* Always use the product with the supplied equipment. Operation of the product with non-provided
equipment may cause malfunctions or even serious injury or death. The manufacturer and the
importer shall not be liable for injuries and damages resulting from the use of non-conforming
equipment.
EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
11

Pour votre sécurité personnelle, lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'outil.
EXPLICATION DU SYMBOLES
Lisez le manuel avant d'utiliser l'outil.
Ne pas approcher les mains du ventilateur en rotation.
N'utilisez pas l'outil sous la pluie et ne le laissez pas à l'extérieur lorsqu'il pleut.
Porter des protections auditives
Symbole d'outil de classe II (double isolation)
Il existe un risque de projection de pierres et d'autres objets par l'appareil. Maintenez les spectateurs
et les animaux domestiques à une distance de sécurité.
Débranchez toujours l'outil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer ou de le réparer, ou s'il
est endommagé.
Retirez immédiatement la fiche de l'alimentation électrique si le câble est endommagé ou coupé.
Porter un masque de protection contre les poussières.
Conformément aux normes de sécurité essentielles applicables des directives européennes.
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-
les là où des installations existent. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre
revendeur pour obtenir des conseils en matière de recyclage.
FR
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
12

PIÈCES PRINCIPALES
1.
Roue
2.
Tube
3.
Corps
4.
Poignée auxiliaire
5.
Trou pour crochet de ceinture
6.
Ceinture de sécurité
7.
Gâchette marche/arrêt (on/off)
8.
Sélecteur de mode aspiration/soufflage
9.
Sac de collecte
DONNÉES TECHNIQUES
Modèle
EB3500
Tension / Fréquence
230V - 50Hz
Puissance
3000 W
Vitesse à vide
15.000 tr/min
Vitesse maximale de l'air
270 km/h
Volume d'air maximum
13,2 m3/min
Sac de collecte
35 L
Poids
3,0 kg
Niveau de pression acoustique
83,54dB(A) K=3dB
Niveau de puissance acoustique
101,08dB(A) K=3dB
Niveau de vibration
7,655m/s2K=1,5m/s2
Autres caractéristiques
3 en 1 : Souffleur, aspirateur, broyeur
Utiliser une protection auditive lors de l'utilisation de l'outil électrique.
ATTENTION !
Les émissions de vibrations pendant l'utilisation de l'outil électrique peuvent différer de la valeur
totale déclarée en fonction de la manière dont l'outil est utilisé. Il est nécessaire de déterminer des
mesures de sécurité pour protéger l'opérateur sur la base d'une évaluation de l'exposition dans les
conditions réelles d'utilisation.
FR
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
13

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Avant d'essayer d'utiliser cet outil, il est important que vous lisiez, compreniez et suiviez ces
instructions très attentivement.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles n'aient bénéficié d'une surveillance ou d'instructions concernant
l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
1)
Formation
-
Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation
correcte de l'appareil.
-
Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil.
-
Ne laissez jamais des personnes qui ne connaissent pas ces instructions utiliser cet outil. Les
réglementations locales peuvent limiter l'âge de l'opérateur.
-
Ne faites jamais fonctionner l'appareil lorsque d'autres personnes, des enfants ou des animaux se
trouvent à proximité.
-
L'opérateur est responsable des accidents ou des risques encourus par d'autres personnes ou
leurs biens.
2)
Préparation
-
Lorsque vous utilisez l'appareil, portez toujours des chaussures adaptées et des pantalons longs.
-
Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux susceptibles d'être introduits dans l'entrée
d'air. Les cheveux longs doivent être attachés et éloignés des entrées d'air.
-
Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez l'outil.
-
Pour éviter toute irritation due à la poussière, il est recommandé de porter un masque.
-
Avant toute utilisation, vérifiez que le cordon d'alimentation et la rallonge ne présentent pas de
signes de détérioration ou d'usure. N'utilisez pas l'outil si le cordon est endommagé ou usé ;
- N'utilisez jamais l'outil si les protections sont défectueuses ou si les dispositifs de sécurité, tels
que le collecteur de débris, ne sont pas en place.
-
N'utilisez qu'une rallonge résistante aux intempéries.
3)
Fonctionnement
-
Le câble doit toujours être orienté vers l'arrière, loin de l'appareil.
-
Si un cordon est endommagé en cours d'utilisation, débranchez immédiatement le cordon
d'alimentation du secteur. NE PAS TOUCHER LE CORDON AVANT D'AVOIR DÉBRANCHÉ
L'ALIMENTATION.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent
de service ou des personnes ayant des qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
-
Ne tirez pas sur le cordon pour transporter l'outil.
-
Débranchez l'outil de l'alimentation électrique chaque fois que vous vous éloignez de l'outil,
avant de le nettoyer, avant de le vérifier ou de travailler dessus, et enfin, si l'appareil
commence à vibrer de manière anormale.
-
N'utilisez l'outil qu'à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.
-
Ne tendez pas excessivement les bras pendant l'utilisation de l'outil et gardez l'équilibre à
tout moment.
-
Assurez-vous toujours de votre équilibre lorsque vous travaillez sur des pentes.
-
Toujours marcher, jamais courir.
-
Maintenir toutes les entrées d'air de refroidissement propres et dégagées.
-
Ne soufflez pas les débris en direction des passants.
-
Il est recommandé d'utiliser un râteau ou un balai pour détacher les débris avant de souffler ou
d'aspirer.
FR
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
14

-
Il est recommandé d'humidifier légèrement la surface dans des conditions poussiéreuses.
4)
Entretien et stockage
-
Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés afin de garantir le bon
fonctionnement de l'appareil.
-
Vérifiez fréquemment que le sac à débris n'est pas usé ou déchiré.
-
Remplacer les pièces usées ou endommagées.
-
N'utilisez que des pièces et accessoires d'origine.
-
Conservez l'outil uniquement dans un endroit sec.
FONCTIONNEMENT SÛR
Se familiariser avec l'outil électrique
Il est important de lire et de comprendre le manuel d'instructions et toutes les étiquettes apposées sur
l'outil électrique. Apprenez les applications de l'outil ainsi que ses limites et les dangers potentiels liés à
son utilisation.
Environnement de travail
N'exposez pas l'outil électrique à la pluie et ne l'utilisez pas dans des conditions humides. Maintenez la
zone de travail bien éclairée. N'utilisez pas d'outils électriques dans des zones où il existe un risque
d'explosion ou d'incendie dû à des matériaux inflammables, des peintures, des vernis, de l'essence, etc.
Sécurité électrique
Éviter tout contact du corps avec une surface mise à la terre (par exemple, tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs).
Attention aux enfants et aux animaux domestiques
Les enfants et les animaux domestiques doivent être tenus à l'écart du lieu de travail. Les enfants ne
doivent pas être autorisés à toucher ou à faire fonctionner des machines, ni à toucher des rallonges
électriques. Tous les outils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants et, de préférence,
rangés ou enfermés dans une armoire ou une pièce sécurisée lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Utiliser les outils appropriés
Choisissez l'outil approprié pour le travail à effectuer. N'utilisez pas l'outil pour un travail pour lequel il
n'a pas été conçu.
Sécurité personnelle
Vêtements
Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces en mouvement.
Cheveux
Les cheveux longs doivent être attachés.
Protection des yeux
Le port de lunettes de protection est obligatoire (des lunettes normales ne suffisent pas à protéger les yeux).
Protection auditive
L'utilisation d'une protection auditive est recommandée pendant les périodes de fonctionnement prolongé.
Chaussures
Lorsqu'il existe un risque de blessure dû à la chute d'objets lourds sur les pieds de l'utilisateur ou un risque
de glissade sur des sols humides ou glissants, des chaussures antidérapantes appropriées doivent être
portées.
FR
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
15

Protection de la tête
Lorsqu'il existe un risque de chute d'objets ou de heurt de la tête contre des obstacles saillants ou de
faible hauteur, il convient de porter un casque.
Ne pas abuser du cordon d'alimentation
Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise. Ne jamais transporter
l'outil électrique par son cordon d'alimentation. Tenir le cordon d'alimentation à l'écart de la
chaleur, de l'huile, des solvants et des bords tranchants. Si le cordon d'alimentation est endommagé,
faites-le remplacer par un centre de service agréé.
Ne pas étirer
Ne vous étirez pas, gardez les pieds sur terre et gardez l'équilibre à tout moment.
Entretenir l'outil avec soin
Suivez les instructions pour la lubrification et le remplacement des pièces. Vérifiez régulièrement le
cordon d'alimentation de l'outil et, s'il est endommagé, faites-le remplacer par un atelier agréé.
Inspectez régulièrement les rallonges et remplacez-les si elles sont endommagées. Gardez les poignées
sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Veillez à ce que les fentes d'aération soient toujours
propres et exemptes de poussière. L'obstruction des fentes d'aération peut entraîner une surchauffe et
endommager le moteur.
Débrancher les outils électriques
Veillez à ce que les outils électriques soient débranchés de l'alimentation électrique lorsqu'ils ne sont pas
utilisés, avant toute opération d'entretien, de lubrification ou de réglage, et lors du remplacement de
pièces.
Retirer les clés de réglage
Éviter les démarrages intempestifs
Assurez-vous que l'interrupteur est en position OFF (arrêt)avant de brancher l'outil
électrique sur l'alimentation électrique.
Rallonges et enrouleurs
L'appareil doit être alimenté par un dispositif différentiel résiduel (DDR) dont le courant de
déclenchement ne dépasse pas 30 mA. Lorsque l'outil électrique doit être utilisé à l'extérieur, n'utilisez
que des rallonges prévues à cet effet. Déroulez toujours complètement les rallonges. Pour les rallonges
jusqu'à 15 mètres, utilisez une section de fil de 1,5 mm2. Pour les rallonges de plus de 15 mètres mais de
moins de 40 mètres, utilisez une section de fil de 2,5 mm2. Remplacez toujours la rallonge si elle est
endommagée avant d'utiliser l'outil. Protégez la rallonge des objets tranchants, de la chaleur excessive et
des liquides, ainsi que des endroits humides ou mouillés.
Restez vigilants
Faites attention à ce que vous faites, faites preuve de bon sens et n'utilisez pas l'outil électrique si vous
êtes fatigué, si vous prenez des médicaments qui provoquent la somnolence ou si vous êtes sous
l'influence de l'alcool.
Vérifier que les pièces ne sont pas endommagées
Avant d'utiliser des outils électriques, vous devez vérifier soigneusement l'outil pour vous assurer qu'il
fonctionne correctement et qu'il remplit la fonction pour laquelle il a été conçu. Assurez-vous que les
pièces mobiles sont correctement alignées et qu'il n'y a pas de grippage. Vérifiez si des pièces sont
cassées ou manquantes et remplacez-les ou confiez-les à un centre de service agréé pour les faire
réparer. Toute pièce de l'outil électrique endommagée doit être réparée ou remplacée par un centre de
service agréé. Tout interrupteur qui ne fonctionne pas correctement doit être remplacé par un centre de
service agréé. N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) ne permet pas de
mettre l'outil en marche et de l'arrêter.
FR
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
16

ATTENTION !
Toute modification de l'outil électrique est interdite. L'utilisation d'accessoires autres que ceux
recommandés dans ce manuel peut endommager l'outil et blesser l'opérateur. L'outil électrique doit
être réparé par une personne qualifiée. Cet outil électrique est conforme aux normes nationales et
internationales et aux exigences de sécurité. Les réparations doivent être effectuées uniquement par
des personnes qualifiées et en utilisant des pièces de rechange d'origine. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un grave danger pour l'utilisateur.
Précautions contre l'incendie
Des précautions générales contre l'incendie doivent être observées lors de l'utilisation de certains
outils électriques à la maison ou dans l'atelier. Par mesure de précaution, il est recommandé de
consulter un expert pour l'acquisition et l'utilisation d'un extincteur approprié.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
SOUFFLEUR-ASPIRATEUR
ATTENTION !
Ne laissez jamais des enfants ou des personnes qui n'ont pas lu et/ou compris ces instructions utiliser
l'aspirateur soufflant. N'utilisez pas l'aspirateur soufflant à d'autres fins que celles décrites dans ce
mode d'emploi. Lisez attentivement ces instructions. Familiarisez-vous avec les fonctions des
commandes et apprenez à utiliser la machine correctement et en toute sécurité. L'utilisateur est
responsable de tout accident survenant à d'autres personnes ou à leurs biens.
Préparation
Portez toujours des vêtements, des gants et des chaussures appropriés. L'utilisation de lunettes de
sécurité homologuées est recommandée. Avant d'utiliser l'aspirateur soufflant, assurez-vous
qu'aucune pièce n'est usée ou endommagée. Remplacez toutes les pièces usées ou endommagées.
Vérifiez toujours l'isolation du cordon d'alimentation et de la rallonge utilisés et assurez-vous que le
cordon n'est pas coupé ou usé. Tout câble coupé ou usé ainsi que les connecteurs endommagés
doivent être remplacés avant d'utiliser l'aspirateur soufflant. Pour des raisons de sécurité, vérifiez
toujours qu'aucun matériau ne se trouve dans l'appareil avant de l'utiliser. Avant d'utiliser l'outil,
vérifiez toujours que le dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) fonctionne normalement.
N'utilisez que des pièces de rechange recommandées pour ce produit. Soyez prudent lorsque vous
réparez ou réglez l'outil. N'utilisez jamais le produit s'il a été modifié de quelque manière que ce soit.
Fonctionnement de l'outil
Vérifiez toujours que l'endroit où vous allez utiliser l'outil ne comporte pas de câbles ou d'autres
obstacles, etc., qui pourraient endommager l'appareil et blesser l'opérateur. N'introduisez jamais
d'objets durs tels que des pierres, des bouteilles, des boîtes de conserve ou des morceaux de métal
dans l'outil. Ils risquent d'endommager l'appareil et de blesser l'opérateur et les personnes présentes.
N'utilisez jamais l'outil si des personnes, en particulier des enfants ou des animaux, se trouvent à
proximité. Ne laissez jamais une personne ne connaissant pas ces instructions utiliser l'outil. Dans la
mesure du possible, évitez d'utiliser l'outil dans des conditions humides. Apprenez à arrêter
rapidement l'outil en cas d'urgence.
N'utilisez jamais l'outil si l'un des dispositifs de protection est endommagé, mal installé ou non
installé. Veillez à adopter une position sûre avant d'utiliser l'outil. Assurez-vous que tous les écrous et
les boulons sont bien serrés avant de mettre l'outil en marche. N'utilisez l'outil que dans un
environnement sec. N'utilisez pas l'outil si le dispositif de sécurité est défectueux ou si une pièce de
protection est manquante.
FR
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
17

Des précautions particulières doivent être prises lors du nettoyage. Le nettoyage ne doit être
effectué que lorsque l'outil est éteint et débranché de l'alimentation électrique, afin d'éviter toute
blessure. Assurez-vous que le cordon et toute rallonge utilisée ne sont pas endommagés, qu'ils sont
correctement enroulés et qu'ils ne sont pas pliés.
Débrancher la fiche de l'alimentation électrique :
Avant de poser l'outil au sol. Avant d'enlever les objets qui causent des blocages.
Avant de vérifier, de nettoyer ou d'effectuer des travaux sur l'outil.
Si l'outil aspire accidentellement un objet, arrêtez immédiatement l'outil et ne l'utilisez pas tant qu'il
n'a pas été vérifié et que vous n'êtes pas certain que l'outil peut être utilisé en toute sécurité.
Si l'outil émet un bruit inhabituel ou commence à vibrer anormalement, arrêtez
immédiatement l'opération, débranchez l'outil de l'alimentation électrique et recherchez la
cause. Des vibrations excessives peuvent endommager l'outil et blesser l'opérateur.
Risques résiduels
Même si l'outil est utilisé comme prévu, il n'est pas possible d'éliminer tous les risques. Les dangers
suivants peuvent résulter de l'utilisation de l'outil :
1)
Lésions pulmonaires en cas de non-utilisation d'un masque anti-poussière.
2)
Dommages à l'ouïe en l'absence de protection auditive.
3)
Problèmes de santé dus à l'émission de vibrations si l'outil électrique est utilisé en continu
pendant de longues périodes ou s'il n'est pas correctement entretenu.
AVERTISSEMENT ! Cet outil génère un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Ce
champ peut, dans certains cas, interférer avec des implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire
le risque de blessure grave ou de décès, les personnes portant des implants médicaux doivent
consulter leur médecin et le fabricant de l'implant médical avant d'utiliser la machine.
UTILISATION PRÉVUE
La machine ne doit être utilisée que pour souffler ou ramasser les feuilles et les débris. Une utilisation
incorrecte de l'outil peut l'endommager ou blesser gravement l'opérateur.
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
Attention !
La machine ne doit pas être utilisée ou mise en marche avant d'avoir été entièrement assemblée.
Assemblage
1. Retirer les deux tubes, le corps et les trois vis. L'utilisateur doit assembler le tube (2-2). Insérer
de force le tube (2-1). Serrer la vis jusqu'à ce qu'ils soient bien connectés. Voir fig. 3, puis
insérer le tube entier dans le corps de la machine et le fixer solidement à l'aide des deux autres
vis, (voir fig. 4).
FR
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
18

Mise en place du sac de collecte des débris (Fig.5 et Fig.6)
Avant d'installer le sac de collecte des débris, assurez-vous que le levier de sélection (mode
soufflerie/aspiration) fonctionne sans problème et qu'il n'est pas obstrué par des débris provenant
d'une utilisation antérieure. Fixez le crochet du sac de collecte au tube (Fig. 5), puis localisez le
support du sac de collecte des débris pour insérer le tube courbe (Fig. 6).
Fig.5 Fig.6
Démarrage de l'outil
Avant de démarrer l'outil, assurez-vous que les deux tuyaux (aspirateur/souffleur) et le corps de la
machine sont correctement positionnés.
Fonctionnement de l'outil
N'essayez pas d'aspirer des débris mouillés. Laissez sécher les feuilles mortes, etc. avant d'utiliser
l'outil. L'outil peut ramasser des feuilles, du papier, de petites brindilles et des copeaux de bois.
Lorsque l'outil fonctionne en mode aspiration, les débris sont aspirés par le tube d'aspiration et
recueillis dans le sac. Les débris sont partiellement déchiquetés lorsqu'ils passent à travers le
ventilateur.
Attention ! Tout objet dur tel que des pierres, des récipients en verre, etc. endommagera le
ventilateur.
Important
N'utilisez pas l'outil pour aspirer de l'eau ou des débris très humides. N'utilisez jamais l'outil sans le
sac de collecte des débris.
AVERTISSEMENT : SI UNE PIÈCE EST USÉE OU ENDOMMAGÉE, NE VOUS CONNECTEZ PAS À
L'OUTIL AVANT D'AVOIR REMPLACÉ LA PIÈCE USÉE OU ENDOMMAGÉE.
Fig. 3 Fig. 4
FR
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
19

Mode d'aspiration
Mode soufflerie
Levier de sélection
Soufflerie/aspiration
Modes de fonctionnement
ATTENTION ! SI LE CÂBLE EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ AVANT D'UTILISER
LE SOUFFLEUR.
SOUFFLEUR
Vérifiez la zone à traiter avant de commencer. Retirez tout objet ou débris susceptible d'être projeté,
de se coincer ou de s'enchevêtrer dans la soufflerie. Sélectionnez le mode de soufflage à l'aide du
levier de sélection situé sur le côté de l'outil (Fig. 7) et mettez-le en marche. La machine reposant sur
ses roues, avancez-la en dirigeant la buse vers les débris à dégager.
Vous pouvez également tenir la buse juste au-dessus du sol et faire tourner la machine d'un côté à
l'autre, en avançant et en pointant la buse vers les débris à déblayer. Soufflez les débris dans un
endroit pratique, puis utilisez la fonction d'aspiration pour les ramasser.
ASPIRATEUR
Vérifiez la zone à éditer avant de commencer. Retirez tout objet ou débris susceptible d'être projeté,
de se coincer ou de s'enchevêtrer dans l'appareil. Sélectionnez le mode aspiration à l'aide du levier
de sélection situé sur le côté de l'outil (Fig. 7) et mettez-le en marche. L'outil reposant sur ses roues,
déplacez-le vers l'avant en dirigeant la buse vers les débris à ramasser. Ou bien, avec l'outil juste au-
dessus du sol, faites tourner l'outil d'un côté à l'autre, en le déplaçant vers l'avant et en dirigeant la
buse vers les débris à ramasser. N'enfoncez pas la buse dans les débris, car cela bloquerait le tube
d'aspiration et réduirait les performances de l'outil.
Les matières organiques telles que les feuilles contiennent une grande quantité d'eau qui peut les
faire coller à l'intérieur du tube d'aspiration. Pour éviter que les matières ne collent au tube, il
convient de les laisser sécher pendant quelques jours.
AVERTISSEMENT : LORS DU NETTOYAGE DES FEUILLES DÉCHIQUETÉES, DÉBRANCHEZ LE
CORDON DE LA PRISE DE COURANT ET METTEZ L'INTERRUPTEUR EN POSITION D'ARRÊT.
FR
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Nakayama Blower manuals

Nakayama
Nakayama BL6000 User manual

Nakayama
Nakayama BL5600 User manual

Nakayama
Nakayama EB3000 User manual

Nakayama
Nakayama PRO BL3300 User manual

Nakayama
Nakayama BL4300 User manual

Nakayama
Nakayama EB3500 User manual

Nakayama
Nakayama BL2510 User manual

Nakayama
Nakayama BL3000 User manual

Nakayama
Nakayama BL2500 User manual