manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nanoleaf
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Nanoleaf Shapes User manual

Nanoleaf Shapes User manual

Other manuals for Shapes

1

Other Nanoleaf Lighting Equipment manuals

Nanoleaf Lines User manual

Nanoleaf

Nanoleaf Lines User manual

Nanoleaf Essentials User manual

Nanoleaf

Nanoleaf Essentials User manual

Nanoleaf Shapes Hexagons User manual

Nanoleaf

Nanoleaf Shapes Hexagons User manual

Nanoleaf Shapes Triangles Expansion Pack User manual

Nanoleaf

Nanoleaf Shapes Triangles Expansion Pack User manual

Nanoleaf Shapes Hexagons User manual

Nanoleaf

Nanoleaf Shapes Hexagons User manual

Nanoleaf Skylight User manual

Nanoleaf

Nanoleaf Skylight User manual

Nanoleaf Shapes Hexagons Smarter Kit User manual

Nanoleaf

Nanoleaf Shapes Hexagons Smarter Kit User manual

Nanoleaf NL28-2 T Series User manual

Nanoleaf

Nanoleaf NL28-2 T Series User manual

Nanoleaf Shapes Triangles Expansion Pack User manual

Nanoleaf

Nanoleaf Shapes Triangles Expansion Pack User manual

Nanoleaf Shapes Hexagons NL42-0001HX-3PK User manual

Nanoleaf

Nanoleaf Shapes Hexagons NL42-0001HX-3PK User manual

Nanoleaf Lines User manual

Nanoleaf

Nanoleaf Lines User manual

Nanoleaf NL48-5003TW-5PK User manual

Nanoleaf

Nanoleaf NL48-5003TW-5PK User manual

Nanoleaf NL48-5001TW-5PK User manual

Nanoleaf

Nanoleaf NL48-5001TW-5PK User manual

Nanoleaf NL59-K-0003LW-9PK User manual

Nanoleaf

Nanoleaf NL59-K-0003LW-9PK User manual

Nanoleaf Shapes Triangles / Smarter Kit User manual

Nanoleaf

Nanoleaf Shapes Triangles / Smarter Kit User manual

Nanoleaf Shapes Mini Triangles Expansion Pack User manual

Nanoleaf

Nanoleaf Shapes Mini Triangles Expansion Pack User manual

Nanoleaf Lines User manual

Nanoleaf

Nanoleaf Lines User manual

Nanoleaf Shapes Mini Triangles Starter Kit User manual

Nanoleaf

Nanoleaf Shapes Mini Triangles Starter Kit User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Life 39.9F70020C quick start guide

Life

Life 39.9F70020C quick start guide

EuroLite LED ML-20 user manual

EuroLite

EuroLite LED ML-20 user manual

LIGMAN OD-50141 installation manual

LIGMAN

LIGMAN OD-50141 installation manual

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Experia

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Erco Gecko Mounting instructions

Erco

Erco Gecko Mounting instructions

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Inter-lux

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

IKEA BJÖRKSPIREA manual

IKEA

IKEA BJÖRKSPIREA manual

Toolland PM 6640 instruction manual

Toolland

Toolland PM 6640 instruction manual

GTD GTD-LP200 user manual

GTD

GTD GTD-LP200 user manual

LIVARNO home 1105-W-UK manual

LIVARNO home

LIVARNO home 1105-W-UK manual

ProLights EclPar IPMFC user manual

ProLights

ProLights EclPar IPMFC user manual

Velvet EVO Series user manual

Velvet

Velvet EVO Series user manual

IDTOLIGHT GENT installation instructions

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT GENT installation instructions

MAYTONI S35 installation manual

MAYTONI

MAYTONI S35 installation manual

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

MaxLite

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

SLV Elektronik 550621 instruction manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik 550621 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Quick Start Guide
Nanoleaf Shapes
Lightstrip Starter Kit
BG Кратко начално ръководствоv CS Rychlý návod DA Hurtig start-guide
DE Schnellstart-Ratgeber EL Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης ES Guía de inicio rápido
ET Lühijuhend FI Pikaopas FR Guide de démarrage rapide HU Rövid útmutató az első lépésekhez
IT Guida introduttiva LT Trumpas naudojimo vadovas LV Ātrās sākšanas rokasgrāmata
NL Aan de slag-gids NO Przewodnik szybkiego startu PL Przewodnik szybkiego startu
PT Guia de Iniciação Rápida RO Ghid de start rapid RU Краткое руководство пользователя
SK Stručná úvodná príručka SV Snabbstartsguide 简体 󳐮󸴏󱨮󹞦󳥸󱵀繁體 󳐯󸴐󱨭󹛼󳥹󱵀
KR 󻯼󻜔󼁸󼔭󺦜󼔐󻉸 JP 
1
3
2
5
6
4
EN WARNINGS & CAUTIONS Please read this safety information carefully and keep this document for future reference. Help articles and customer
support is always available at https://helpdesk.nanoleaf.me/. This Nanoleaf® product is not designed, certified, nor intended for use in: enclosed
locations that limit the flow of air and/or trap heat which contributes to an environment temperature over 40degrees Celsius; emergency exits,
emergency lighting, or other use cases involving critical systems for human safety; in conjunction with 3rd party devices that are not approved by
Nanoleaf® for use with Nanoleaf® products; locations or use cases where there is a risk of electric shock; outdoor areas, regardless of weather
conditions; wet or damp conditions; excessively humid areas; regions or countries other than that in which the product was intended for and
certified for sale in. Risk of electric shock - do not use where directly exposed to water. When using this Nanoleaf® product: Always install the
luminaire in accordance with your local building code and consult a qualified electrician if necessary. Be careful not to damage or cut the power
wire insulation during installation. Keep all cords away from sharp edges. Do not open or disassemble the device, as this will void the warranty and
make the product unsafe for use. Do not connect the device to the electrical supply while it is in the packing or wound onto a reel. While connected
to the electrical supply of the building, do not place any metallic or conductive objects near any exposed metal contacts on any component.
Unplug the power supply unit from the power source before moving the device. Do not allow small children to operate this device without adult
supervision. This device contains small parts that may be a choking hazard to small children. Loose or dangling cords may cause an entanglement
hazard to small children. Do not leave cords dangling or loose on the floor to help prevent accidents from tripping. Do not step on any part of the
device, as this will cause breakage. Do not submerge any part of the device in water, or expose any part of the device to water. Please note the
adhesive tape provided with this product is not designed to be used with unpainted brick wall, wallpaper, uneven/textured surfaces, or highly
porous surfaces. Do not connect this device to another manufacturer's product. The flexible cable and power supply cannot be replaced by another
third party product. If the cable is damaged, the entire controller and power supply should only be replaced with original equipment manufactured
by Nanoleaf®. Using any non-approved replacement component will void the warranty and may present a serious safety hazard. It’s often unwise to
stick your fingers (or other parts of your person or conductive things connected to your person) in dark places that you can’t see inside. Always
practice safe play with battery operated and plug-in devices. Light strip installation not be made on a radiant-heating ceiling
CLEANING AND MAINTENANCE Do not clean the device with liquid or sprays when it is connected to power. Clean with a soft dry cloth, and do not
use harsh cleaning agents. Manage in accordance with disposal laws in your area.
RADIO FREQUENCY RANGE Bluetooth, Thread: 2400-2483.5 MHz, Max RF e.i.r.p power < 10dBm
CE INFORMATION NanoGrid Limited (Nanoleaf®) hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity is available at www.nanoleaf.me/eudoc/.
WARRANTY INFORMATION This product is covered by a limited warranty from Nanoleaf®: a two-year complimentary replacement of defective
hardware. For full details visit: nanoleaf.me/warranty.
BG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Моля, прочетете внимателно тази информация за безопасност и запазете този документ за бъдеща
справка. Помощни статии и съдействие за клиенти са налични винаги на https://helpdesk.nanoleaf.me/. Този продукт на Nanoleaf® не е
проектиран, сертифициран, нито предназначен за употреба на: Затворени места, които ограничават притока на въздух и/или поддържат топлина,
което допринася за температура на околната среда над 45 градуса по Целзий; Аварийни изходи, аварийно осветление или други случаи на
употреба, включващи критични системи за безопасност на хората; Заедно с устройства на трети страни, които не са одобрени от Nanoleaf® за
използване с продукти на Nanoleaf®; Местоположения или случаи на използване, при които има риск от токов удар; Открити площи, независимо от
метеорологичните условия; Мокри или влажни среди; Използване в прекалено влажни зони; Региони или държави, различни от тези, за които
продуктът е предназначен и сертифициран за продажба. Опасност от токов удар - не използвайте на място, където има директен контакт с вода.
Когато използвате този продукт на Nanoleaf®: Винаги инсталирайте осветителното тяло в съответствие с местния закон за строителство и се
консултирайте с квалифициран електротехник, ако е необходимо. Внимавайте да не повредите или да не прекъснете изолацията на
електрическите кабели по време на инсталацията. Съхранявайте всички кабели далеч от остри ръбове. Не отваряйте и не разглобявайте
устройството, тъй като това ще анулира гаранцията и ще направи продукта небезопасен за употреба. Не свързвайте устройството към
електрическото захранване, докато е в опаковката или навито на макара. Докато е свързано с електрическото захранване на сградата, не
поставяйте метални или проводими предмети в близост до открити метални контакти на определен компонент. Изключете захранващото
устройство от източника на захранване, преди да преместите устройството. Не позволявайте на малки деца да боравят с това устройство без
контрола на възрастно лице. Това устройство съдържа малки части, които могат да представляват опасност от задавяне за малки деца.
Неприбраните или висящи кабели могат да причинят опасност от заплитане за малки деца. Не оставяйте висящи или неприбрани кабели на пода
за предотвратяване на инциденти от препъване. Не стъпвайте върху каквато и да е част от устройството, защото ще я счупите. Не потапяйте под и
не излагайте на вода каквато и да е част от устройството. Моля, обърнете внимание, че залепващата лента, предоставена с този продукт, не е
предназначена за използване с небоядисана тухлена стена, тапети, неравномерни/текстурирани повърхности или силно порести повърхности.
VAROVÁNÍ A UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tyto bezpečnostní informace a uschovejte tento dokument pro budoucí použití. Články
nápovědy a podpora zákazníků jsou vždy k dispozici na adrese https://helpdesk.nanoleaf.me/. Tento produkt Nanoleaf® není navržen, certifikován
ani určen k použití pro: Uzavřená místa, která omezují tok vzduchu a/nebo zachycují teplo, které přispívá k teplotě prostředí nad 45 stupňů Celsia;
Nouzové východy, nouzové osvětlení nebo jiné případy použití zahrnující kritické systémy pro bezpečnost lidí; Spojení se zařízeními třetích stran, která
nejsou schválena společností Nanoleaf® pro použití s produkty Nanoleaf®; Místa nebo případy použití, kde existuje nebezpečí úrazu elektrickým
proudem; Venkovní plochy, bez ohledu na počasí; Mokré, nebo vlhké prostředí; Používání v nadměrně vlhkých oblastech. Jiné regiony nebo země, než
ve kterých byl produkt určen a certifikován pro prodej v EU. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem - nepoužívejte tam, kde je přímo vystaveno vodě.
Při používání tohoto produktu Nanoleaf®: Svítidlo vždy instalujte v souladu s místním stavebním předpisem a v případě potřeby se poraďte s
kvalifikovaným elektrikářem. Během instalace buďte opatrní, abyste nepoškodili nebo nenařízli izolaci napájecího kabelu. Uchovávejte všechny
kabely mimo ostré hrany. Zařízení neotevírejte ani nezakrývejte, protože by tím došlo ke ztrátě záruky a použití výrobku by bylo nebezpečné.
Nepřipojujte zařízení k elektrickému napájení, když je v balení nebo navinuto na cívku. Při připojení k elektrickému napájení budovy neumisťujte
žádné kovové nebo vodivé předměty do blízkosti odkrytých kovových kontaktů na žádné součásti. Před přemístěním zařízení odpojte napájecí zdroj
ze zdroje napájení. Nedovolte malým dětem používat toto zařízení bez dozoru dospělých. Toto zařízení obsahuje malé části, které mohou být pro
malé děti nebezpečné. Uvolněné nebo visící šňůry mohou pro malé děti představovat nebezpečí zamotání. Nenechávejte kabely viset nebo volně
ležet na podlaze, aby nedošlo k zakopnutí a nehodě. Nešlápejte na žádnou část zařízení, mohlo by být poškozeno. Neponořujte žádnou část zařízení
do vody ani ji nevystavujte vodě. Upozorňujeme, že lepicí páska dodávaná s tímto výrobkem není určena k použití s nenatřenými cihlovými stěnami,
tapetami, nerovnými či strukturovanými povrchy nebo vysoce porézními povrchy. Nepřipojujte toto zařízení k produktu jiného výrobce. Flexibilní kabel
a napájecí zdroj nelze nahradit jiným výrobkem třetí strany. Pokud je kabel poškozen, měl by se celý regulátor a napájení vyměnit pouze za originální
zařízení vyrobené společností Nanoleaf®. Použití jakéhokoli neschváleného náhradního dílu zruší záruku a může představovat vážné bezpečnostní
riziko. Není bezpečné strkat prsty (nebo jiné části vašeho těla či vodivé věci spojené s vaší osobou) do tmavých míst, pokud dovnitř nevidíte. Vždy si
nejprve ujistěte způsob bezpečné práce se zařízeními pod napětím.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pokud je zařízení připojeno k napájení, nečistěte jej tekutinou ani sprejem. Očistěte je měkkým suchým hadříkem a nepoužívejte
drsné čisticí prostředky. Spravujte v souladu se zákony o likvidaci ve vaší oblasti.
ROZSAH FREKVENCÍ Bluetooth, Thread: 2400-2483.5 MHz, Max RF e.i.r.p power < 10dBm
INFORMACE O CE NanoGrid Limited (Nanoleaf®) tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě je k dispozici na www.nanoleaf.me/eudoc/.
INFORMACE O ZÁRUCE Na tento produkt se vztahuje omezená záruka od Nanoleaf®: bezplatná výměna vadného hardwaru po dobu dvou let. Pro
více informací navštivte: nanoleaf.me/warranty.
CS
Не свързвайте това устройство с продукт на друг производител. Гъвкавият кабел и електрическото захранване не могат да бъдат заменени от друг
продукт на трета страна. Ако кабелът е повреден, целият контролер и захранването трябва да бъдат заменени само с оригинално оборудване,
произведено от Nanoleaf®. Използването на неодобрен заместващ компонент ще анулира гаранцията и може да представлява сериозна
опасност за безопасността. Не свързвайте това устройство с продукт на друг производител. Гъвкавият кабел и електрическото захранване не
могат да бъдат заменени от друг продукт на трета страна. Ако кабелът е повреден, целият контролер и захранването трябва да бъдат заменени
само с оригинално оборудване, произведено от Nanoleaf®. Използването на неодобрен заместващ компонент ще анулира гаранцията и може да
представлява сериозна опасност за безопасността.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Не почиствайте устройството с течност или спрейове, когато е свързано към захранването. Почиствайте с мека суха
кърпа и не използвайте тежки почистващи препарати. Управлявайте в съответствие със законите за обезвреждане във вашия район.
ЧЕСТОТЕН ОБХВАТ Bluetooth, Thread: 2400-2483.5 MHz, Max RF e.i.r.p power < 10dBm
CE ИНФОРМАЦИЯ NanoGrid Limited (Nanoleaf®) с настоящото декларира, че това устройство отговаря на основните изисквания и други
приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Декларацията за съответствие е налична на www.nanoleaf.me/eudoc/.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ГАРАНЦИЯТА Този продукт е покрит от ограничена гаранция от Nanoleaf®: двугодишна безплатна подмяна на дефектен
хардуер. За пълни подробности посетете: nanoleaf.me/warranty.
WARNUNGEN & VORSICHTSMAßNAHMEN Bitte lesen Sie diese Sicherheitsinformationen sorgfältig und bewahren Sie dieses Dokument zum
künftigen Nachlesen auf. Hilfe-Artikel und Kundenbetreuung sind stets unter https://helpdesk.nanoleaf.me/ verfügbar. Dieses Nanoleaf®-Produkt
wurde nicht zur Verwendung in folgenden Szenarien entwickelt und zertifiziert und ist nicht für diese Umgebungen vorgesehen: Geschlossene Räume,
die die Luftbewegung einschränken und/oder Wärme einschließen und so eine Umgebungstemperatur von über 45 Grad Celsius bewirken;
Notausgänge, Notfallbeleuchtung oder andere Anwendungsfälle mit entscheidenden Systemen, die zur Sicherheit von Menschen beitragen; In
Kombination mit Drittanbietergeräten, die von Nanoleaf® nicht zur Nutzung mit Nanoleaf®-Produkten zugelassen wurden; Orte oder
Anwendungsfälle, in denen das Risiko eines Stromschlags besteht; Im Außenbereich, unabhängig von den Wetterbedingungen; In nassen oder
feuchten Umgebungen. In Bereichen mit übermäßiger Luftfeuchtigkeit; In anderen Regionen oder Ländern außer denen, für welche das Produkt
vorgesehen und zum dortigen Verkauf zertifiziert ist. Risiko eines Stromschlags – nicht bei direkter Wasseraussetzung verwenden. Bei der
Verwendung dieses Nanoleaf®-Produkts beachten Sie bitte Folgendes: Installieren Sie die Leuchte stets gemäß Ihrer lokalen Bauordnung und
konsultieren Sie bei Bedarf einen qualifizierten Elektriker. Achten Sie darauf, die Stromkabelisolierung bei der Installation nicht zu beschädigen.
Halten Sie alle Kabel von scharfen Kanten fern. Önen oder demontieren Sie das Gerät nicht, da dann die Garantie verfällt und das Produkt unsicher
für die Nutzung wird. Schließen Sie das Gerät nicht ans Stromnetz an, während es sich in der Verpackung befindet oder auf eine Spule aufgewickelt
ist. Wenn das Gerät ans Stromnetz des Gebäudes angeschlossen ist, legen Sie keine Metall- oder leitenden Objekte in die Nähe der oenen
Metallkontakte der Komponenten. Ziehen Sie das Netzteil aus der Stromquelle aus, bevor Sie das Gerät verschieben. Erlauben Sie Kleinkindern nicht,
dieses Gerät ohne Aufsicht von Erwachsenen zu bedienen. Dieses Gerät enthält Kleinteile, die für Kleinkinder eine Verschluckungsgefahr darstellen
können. Lose oder herabhängende Kabel können eine Gefahr für Kleinkinder darstellen, da sie sich darin verfangen können. Lassen Sie keine Kabel
herunterhängen oder lose auf dem Boden liegen, um Stolperunfälle zu vermeiden. Treten Sie auf keines der Teile des Geräts, da das Gerät dabei
zerbrechen könnte. Halten Sie keine Teile des Geräts unter Wasser und bringen Sie keine Teile des Geräts mit Wasser in Berührung. Bitte beachten
DE
ADVARSLER & FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER Læs venligst denne sikkerhedsinformation omhyggeligt, og behold dette dokument til
fremtidig reference. Hjælpeartikler og kundesupport er altid til rådighed på https://helpdesk.nanoleaf.me/. Dette Nanoleaf® produkt er ikke
designet, certificeret eller beregnet i: Indelukkede steder, som begrænser luftstrømmen/eller indfanger varme, som bidrager til en temperatur over
45 grader Celcius; Nødudgange, nødbelysning eller andre brugstilfælde, der vedrører kritiske systemer for menneskelig sikkerhed; I sammenhæng
med tredjepartsenheder, som ikke er godkendt af Nanoleaf® til brug med Nanoleaf® produkter; Steder eller brugstilfælde, hvor der er en risiko for
elektrisk stød; Udendørs områder uanset vejrforhold; Våde eller fugtige forhold; Brug i overdrevent fugtige områder; Regioner eller lande, som ikke er,
hvor produktet er beregnet til og certificeret til salg. Risiko for elektrisk stød - brug ikke, hvor det er direkte udsat for vand. Når dette Nanoleaf
produkt bruges: Installer altid armaturet i overensstemmelse med dine lokale bygningsvedtægter, og konsulter en kvalificeret elektriker om
nødvendigt. Vær omhyggelig med ikke at beskadige eller klippe strømledningens isolation. Hold alle ledninger borte fra skarpe kanter. Åbn eller skil
ikke enheden ad, da dette vil annullere garantien og gøre produktet usikkert at bruge. Forbind ikke enheden til den elektriske forsyning, mens den er
i indpakningen eller viklet på en rulle. Mens det er forbundet til den elektriske forsyning i bygningen, så placer ikke noget metalgenstand eller nogen
ledende genstand nær ved nogen udsatte kontaktpunkter af metal på nogen komponent. Tag strømforsyningsenheden ud af stikket, inden enheden
flyttes. Tillad ikke små børn at bruge denne enhed uden opsyn af en voksen. Denne enhed indeholder små dele, der kan udgøre en kvælningsfare for
små børn. Løse eller hængende ledninger kan forårsage en indviklingsfare for små børn. Efterlad ikke ledninger hængende eller løse på gulvet for at
hjælpe med at undgå ulykker ved stumling. Træd ikke på nogen del af enheden, da dette vil forårsage, at den går itu. Dyk ikke enheden under vand,
eller udsæt nogen del af enheden for vand. Bemærk venligst, at klæbebåndet. der er leveret med produktet, ikke er designet til at blive brugt
sammen med en umalet murstensvæg, tapet, ujævne/mønstrede overflader eller stærkt porøse overflader. Forbind ikke denne enhed til en anden
producents produkt. Den fleksible ledning og strømforsyning kan ikke erstattes af et andet tredjeparts produkt. Hvis ledningen er beskadiget, bør
hele kontrolløren og strømforsyningen kun erstattes med originalt udstyr produceret af Nanoleaf®. Brug af nogen som helst ikke-godkendt
erstatningskomponent annullerer garantien og kan udgøre en alvorlig sikkerhedsfare. Det er ofte uklogt at stikke sine fingre (eller andre dele af din
person eller ledende ting i forbindelse med din person) ind på mørke steder, som du ikke kan se ind i. Udøv altid sikker leg med batteridrevne og
enheder, der tilsluttes en kontakt.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør ikke enheden med væske eller spray, når den er tilsluttet strøm. Rengør med en blød, tør klud, og brug
ikke hårde rengøringsmidler. Administrer i overensstemmelse med bortskaelseslove i dit område.
FREKVENSINTERVAL Bluetooth, Thread: 2400-2483.5 MHz, Max RF e.i.r.p power < 10dBm
EC INFORMATION NanoGrid Limited (Nanoleaf®) erklærer hermed, at denne enhed er I overensstemmelse med de væsentlige krav og andre
forskrifter i Direktiv 2014/53/EU. Erklæringen om overensstemmelse er til rådighed på www.nanoleaf.me/eudoc/.
INFORMATION OM GARANTI Produktet er dækket af en begrænset garanti fra Nanoleaf®: an toårig, medfølgende gratis erstatning af defekt
hardware. For fuldstændige detaljer, besøg: nanoleaf.me/warranty.
DA
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ & ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες ασφαλείας και φυλάξτε αυτό το έγγραφο
για μελλοντική αναφορά. Τα άρθρα βοήθειας και η υποστήριξη πελατών είναι πάντα διαθέσιμα στη διεύθυνση https://helpdesk.nanoleaf.me/. Αυτό το
προϊόν Nanoleaf® δεν έχει σχεδιαστεί, πιστοποιηθεί και δεν προορίζεται για χρήση: Σε κλειστούς χώρους που περιορίζουν τη ροή του αέρα και/ή
παγιδεύουν τη θερμότητα, συμβάλλοντας σε μια θερμοκρασία περιβάλλοντος άνω των 45 βαθμών Κελσίου; Σε εξόδους κινδύνου, φωτισμό
έκτακτης ανάγκης ή άλλες περιπτώσεις χρήσης που αφορούν κρίσιμα συστήματα για την ανθρώπινη ασφάλεια; Σε συνδυασμό με συσκευές τρίτων
που δεν έχουν εγκριθεί από τη Nanoleaf® για χρήση με προϊόντα Nanoleaf®; Σε θέσεις ή περιπτώσεις χρήσης όπου υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας; Σε εξωτερικούς χώρους, ανεξάρτητα από τις καιρικές συνθήκες; Σε συνθήκες ή ίχνη υγρασίας; Χρήση σε υπερβολικά υγρούς
χώρους; Σε περιοχές ή χώρες εκτός εκείνων στις οποίες το προϊόν προοριζόταν και πιστοποιήθηκε για πώληση. Κίνδυνος ηλεκτροσόκ. Να μην
χρησιμοποιείται όταν εκτίθεται απευθείας σε νερό. Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν Nanoleaf®: Να εγκαθίσταται πάντα το φωτιστικό σώμα
σύμφωνα με τον τοπικό κώδικα κτιρίου και συμβουλευτείτε έναν πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο εάν κρίνεται απαραίτητο. Προσέξτε να μην
προκληθεί ζημιά ή κόψιμο στην μόνωση του καλωδίου τροφοδοσίας κατά την διάρκεια της εγκατάστασης. Κρατήστε όλα τα καλώδια μακριά από
επιφάνειες με αιχμηρές άκρες. Μην ανοίγετε ή αποσυναρμολογείτε τη συσκευή, καθώς έτσι θα ακυρωθεί η εγγύηση και θα καταστεί το προϊόν μη
ασφαλές για χρήση. Μην συνδέετε τη συσκευή σε παροχή ηλεκτρικού ρεύματος ενώ βρίσκεται στη συσκευασία ή είναι περιτυλιγμένη σε ρολό.
Ενώ βρίσκεται συνδεδεμένη στην παροχή ηλεκτρικού ρεύματος του κτιρίου, μην τοποθετείτε μεταλλικά ή αγώγιμα αντικείμενα κοντά σε τυχόν
εκτεθειμένες μεταλλικές επαφές σε οποιοδήποτε εξάρτημα. Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό από την πηγή ρεύματος προτού μετακινήσετε τη
συσκευή. Μην επιτρέπετε στα μικρά παιδιά να χειρίζονται αυτή τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ενηλίκου. Αυτή η συσκευή περιέχει μικρά κομμάτια που
μπορεί να αποτελέσουν κίνδυνο πνιγμού για μικρά παιδιά. Τα χαλαρά ή ταλαντευόμενα καλώδια μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο εμπλοκής στα
μικρά παιδιά. Μην αφήνετε τα καλώδια να κρέμονται ή να βρίσκονται ελεύθερα στο πάτωμα για να αποφύγετε ατυχήματα από γλίστρημα. Μην
πατάτε σε κανένα μέρος της συσκευής, καθώς αυτό θα προκαλέσει σπάσιμο. Μη βάλετε κανένα μέρος της συσκευής στο νερό ή μην εκθέσετε
κανένα μέρος της συσκευής στο νερό. Παρακαλώ λάβετε υπόψη ότι η κολλητική ταινία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για
χρήση σε τοίχο με τούβλα που δεν έχει βαφτεί, ταπετσαρία, ανισόπεδες επιφάνειες/επιφάνειες με τραχύτητα ή εξαιρετικά πορώδεις επιφάνειες.
Μην συνδέετε αυτή την συσκευή με ένα άλλο προϊόν του κατασκευαστή. Το εύκαμπτο καλώδιο και η τροφοδοσία ρεύματος δεν μπορούν να
αντικατασταθούν από προϊόν τρίτων. Εάν προκληθεί ζημιά στο καλώδιο, θα πρέπει να αντικατασταθούν τόσο ολόκληρος ο ελεγκτής όσο και η
τροφοδοσία ρεύματος με γνήσιο εξοπλισμό κατασκευασμένο από την Nanoleaf®. Η χρήση μη εγκεκριμένου εξαρτήματος αντικατάστασης θα
ακυρώσει την εγγύηση και πιθανόν να προκληθεί σοβαρός κίνδυνος ασφαλείας. Συχνά είναι παράτολμο να τοποθετείτε τα δάχτυλά σας (ή άλλα
μέρη του σώματός σας ή αγώγιμα πράγματα συνδεδεμένα επάνω σας) σε σκοτεινά μέρη όπου δεν μπορείτε να δείτε. Να τηρείτε τους κανόνες
ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε συσκευές που λειτουργούν με μπαταρίες και βύσμα.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Μην καθαρίζετε τη συσκευή με υγρό ή ψεκασμό όταν είναι συνδεδεμένη με ρεύμα. Καθαρίστε με ένα μαλακό
στεγνό πανί και μην χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά. Διαχειριστείτε σύμφωνα με τους νόμους απόρριψης στην περιοχή σας.
ΕΥΡΟΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ Bluetooth, Thread: 2400-2483.5 MHz, Max RF e.i.r.p power < 10dBm
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ CE Το NanoGrid Limited (Nanoleaf®) δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις σημαντικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές
διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EU. Η δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στο www.nanoleaf.me/eudoc/.
EL
Sie, dass das mit diesem Produkt mitgelieferte Klebeband nicht für die Nutzung an einer ungestrichenen Ziegelwand, Tapete, unebenen/texturierten
Oberflächen oder an hoch porösen Oberflächen entwickelt wurde. Schließen Sie dieses Gerät nicht an das Produkt eines anderen Herstellers an. Das
flexible Kabel und das Netzteil können nicht durch ein Drittanbieter-Produkt ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, sollten die gesamte
Steuerungseinheit und das Netzteil ausschließlich durch von Nanoleaf® hergestellte Originalausrüstung ersetzt werden. Bei Verwendung eines nicht
zugelassenen Ersatzteils verfällt die Garantie und dies kann eine ernste Sicherheitsgefahr darstellen. Es ist häufig unklug, Ihre Finger (oder andere
Körperteile oder leitende Gegenstände, die mit Ihrem Körper verbunden sind) in dunkle Stellen zu stecken, deren Inneres Sie nicht sehen können. Gehen
Sie bei batteriebetriebenen und Plugin-Geräten immer auf Nummer sicher.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Reinigen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeit oder Sprays, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen ist. Mit
einem weichen, trockenen Tuch reinigen und keine scharfen Reinigungsmittel verwenden. Verwalten Sie gemäß den Entsorgungsgesetzen in Ihrer Nähe.
FREQUENZ-REICHWEITE Bluetooth, Thread: 2400-2483.5 MHz, Max RF e.i.r.p power < 10dBm
CE INFORMATION NanoGrid Limited (Nanoleaf®) erklärt hiermit, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/54/EU entspricht. Diese Konformitätserklärung ist unter www.nanoleaf.me/eudoc/ verfügbar.
GARANTIEINFORMATIONEN Dieses Produkt ist von einer eingeschränkten Garantie von Nanoleaf® abgedeckt: einem zweijährigen kostenlosen Ersatz
defekter Hardware. Alle Details finden Sie auf: nanoleaf.me/warranty.
AVISOS Y PRECAUCIONES Por favor, lea esta información de seguridad cuidadosamente y guarde este documento para referencia futura. Los
artículos de ayuda y el servicio de atención al cliente están siempre disponibles en https://helpdesk.nanoleaf.me/. Este producto Nanoleaf® no
está diseñado, certificado ni destinado para ser utilizado: en lugares cerrados que limiten el flujo de aire y/o atrapen el suficiente calor para
generar una temperatura ambiente superior a 45 grados Celsius; en salidas de emergencia, iluminación de emergencia u otros casos de uso que
impliquen sistemas críticos para la seguridad humana; junto con dispositivos de terceros que no fueron aprobados por Nanoleaf® para su uso con
productos de Nanoleaf®; en lugares o casos de uso en los que exista riesgo de descarga eléctrica; en zonas al aire libre, independientemente de
las condiciones climáticas; en condiciones del alta humedad; en zonas excesivamente húmedas; en regiones o países distintos a aquellos para los
que el producto fue concebido y certificado para su venta. Riesgo de descarga eléctrica: evita el uso donde esté directamente expuesto al agua.
Cuando utilice este producto Nanoleaf®: Siempre instala la luminaria de acuerdo con el código de construcción local y consulta a un electricista
calificado si fuese necesario. Evita dañar o cortar el aislamiento del cable de alimentación durante la instalación. Mantén todos los cables alejados
de los bordes afilados. No abra ni desarme el dispositivo, ya que esto anulará la garantía y hará que el producto no sea seguro para su uso. No
conectes el dispositivo al suministro eléctrico mientras esté en el embalaje o enrollado en el carrete. Mientras esté conectado al suministro eléctrico
del edificio, no coloques ningún objeto metálico o conductor cerca de ningún contacto metálico expuesto a cualquier componente. Desconecta la
fuente de alimentación de la fuente eléctrica antes de mover el dispositivo. No permita que niños pequeños utilicen este dispositivo sin la
supervisión de un adulto. Este dispositivo contiene piezas pequeñas que pueden implicar un peligro de asfixia para los niños pequeños. Los cables
sueltos o colgantes pueden causar peligro de enredo para los niños pequeños. No deje cables colgando o sueltos sobre el suelo a fin de evitar
accidentes por tropiezo. No pise ninguna parte del dispositivo, ya que esto causaría su rotura. No sumerja ninguna parte del dispositivo en agua ni
lo exponga al agua. Ten en cuenta que la cinta adhesiva proporcionada con este producto no está diseñada para usarse sobre paredes de ladrillo
sin pintar, papel tapiz, superficies irregulares o texturizadas ni superficies altamente porosas. No conectes el dispositivo a un producto de otro
fabricante. El cable flexible y la fuente de alimentación no pueden ser reemplazados por otro producto de terceros. En caso de que el cable sufra
un daño, todo el mando y la fuente de alimentación deberán reemplazarse con el equipo original fabricado por Nanoleaf®. El uso de cualquier
componente de reemplazo no aprobado anulará la garantía y puede representar un grave peligro para la seguridad. Es peligroso introducir los
dedos (u otras partes del cuerpo u objetos conductores conectados en su cuerpo) en sitios oscuros donde se dificulte la visión. Siempre maneja de
manera responsable y segura cualquier dispositivo que utilice batería y enchufes.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No limpie el dispositivo con líquidos o aerosoles cuando esté conectado a la alimentación. Limpie con un paño suave y
seco, y no use agentes de limpieza fuertes. Gestionar de acuerdo con las leyes de eliminación en su área.
RANGO DE FRECUENCIA Bluetooth, Thread: 2400-2483.5 MHz, Max RF e.i.r.p power < 10dBm
INFORMACIÓN DE LA CE NanoGrid Limited (Nanoleaf®) Por la presente declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformidad se encuentra disponible en www.nanoleaf.me/eudoc/.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Este producto está cubierto por una garantía limitada de Nanoleaf®: dos años de garantía para reemplazo gratuito
debido a hardware defectuoso. Para conocer todos los detalles visite: nanoleaf.me/warranty.
ES
HOIATUSED JA ETTEVAATUSABINÕUD Palun lugege see ohutusalane teave tähelepanelikult läbi ja hoidke see dokument tulevikus
kasutamiseks alles. Spikriartiklid ja klienditugi on alati saadaval aadressil https://helpdesk.nanoleaf.me/. See Nanoleaf®-i toode pole
projekteeritud, serditud ega mõeldud kasutamiseks järgmistel juhtudel: Suletud kohad, kus on õhuvool piiratud ja/või mis hoiavad kinni soojust, mille
tulemusel tõuseb seal õhutemperatuur üle 45 °C; Avariiväljapääsude juures, avariivalgustusena või muudel juhtudel, mis on seotud inimese ohutuse
jaoks kriitisliste süsteemidega; Koos kolmandate isikute seadmetega, millele pole Nanoleaf® andnud heakskiitu kasutamiseks koos Nanoleaf®-i
toodetega; Kohtades ega olukorras, kus eksisteerib elektrilöögi oht. Välitingimustes, olenemata ilmastikuoludest; Märgades ega niisketes
tingimustes; Liiga kõrge niiskusega kohtades; Muudes piirkondades või riikides peale selle, kus toode oli kasutamiseks mõeldud ja müümiseks serditi.
Elektrilöögi oht – ärge kasutage kohas, kus võib veega kokku puutuda. Järgige selle Nanoleaf®-i toote kasutamisel järgmisi nõudeid: Paigaldage
valgusti alati kooskõlas kohaliku ehitusseadusega ja vajadusel pidage nõu kvalifitseeritud elektrikuga. Olge ettevaatlik, et vältida juhtmete
isolatsiooni kahjustamist või lõikamist paigaldamise ajal. Hoidke kõiki juhtmeid teravatest servadest eemal. Ärge avage ega osandage seadet, sest
see muudab garantii kehtetuks ja muudab toote kasutamise ohtlikuks. Ärge ühendage seadet vooluvõrku, kui see on pakendis või rullile keritud. Kui
seade on hoone elektrivõrku ühendatud, ärge asetage selle ühegi osa katmata metallklemmidele ühtki metallist või muust juhtivast materjalist eset.
Eraldage toiteadapter elektrivõrgust enne seadme liigutamist. Ärge laske seadet kasutada väikelastel ilma täiskasvanu järelevalveta. Seade
sisaldab väikseid osi, mis võivad põhjustada väikelastele lämbumisohtu. Lahtised või rippuvad juhtmed võivad põhjustada väikelastele
ET
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Αυτό το προϊόν καλύπτεται από περιορισμένη εγγύηση από τη Nanoleaf®: δωρεάν αντικατάσταση ελαττωματικού
υλικού, σε διάστημα 2 ετών. Για πλήρεις λεπτομέρειες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: nanoleaf.me/warranty.
VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET Lue nämä turvallisuustiedot huolellisesti ja säilytä tämä asiakirja myöhempää tarvetta varten. Ohjeartikkelit
ja asiakastuki ovat aina saatavilla osoitteessa https://helpdesk.nanoleaf.me/. Tätä Nanoleaf®-tuotetta ei ole suunniteltu, sertifioitu eikä tarkoitettu
käytettäväksi seuraavissa tilanteissa: Suljetut paikat, jotka rajoittavat ilmavirtaa ja/tai pidättävät lämmön virtausta, mikä edistää yli 45
celsiusasteen ympäristön lämpötila kehittymistä; Varauloskäynnit, hätävalaistus tai muut käyttötapaukset, joihin liittyy kriittisiä ihmisten turvallisuutta
koskevia järjestelmiä; Yhdessä kolmannen osapuolen laitteiden kanssa, joita Nanoleaf® ei ole hyväksynyt käytettäväksi Nanoleaf®-tuotteiden
kanssa; Paikoissa tai käyttötapauksissa, joissa on sähköiskun vaara; Ulkoalueet sääolosuhteista riippumatta; Märät tai kosteat olosuhteet; Käyttö
erittäin kosteilla alueilla; Muut alueet tai maat kuin ne, joissa tuote on tarkoitettu ja varmennettu myytäväksi. Sähköiskun vaara - älä käytä tuotetta,
jos se altistuu suoraan vedelle. Käytettäessä tätä Nanoleaf®-tuotetta: Asenna valaisin aina paikallisten rakennusmääräysten mukaisesti ja ota
tarvittaessa yhteys pätevään sähköasentajaan. Varo vahingoittamasta tai katkaisemasta sähköjohdon eristystä asennuksen yhteydessä. Pidä kaikki
johdot poissa terävistä reunoista. Älä avaa tai pura laitetta, koska se mitätöi takuun ja tekee tuotteesta vaarallisen käyttää. Älä kytke laitetta
sähköverkkoon, kun se on pakkauksessa tai kierretty kelalle. Kun yhdistettynä rakennuksen sähköverkkoon, älä aseta mitään metallisia tai johtavia
esineitä minkään komponentin minkään paljaan metallikoskettimen lähelle. Irrota virtalähde sähköverkosta ennen laitteen siirtämistä. Älä anna
pienten lasten käyttää tätä laitetta ilman aikuisen valvontaa. Tämä laite sisältää pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran pienille
lapsille. Irralliset tai riippuvat johdot voivat aiheuttaa sotkeutumisvaaran pienille lapsille. Älä jätä johtoja lojumaan tai irralleen lattialle, jotta autat
ehkäisemään kompastumisen aiheuttamia onnettomuuksia. Älä astu laitteen minkään osan päälle, koska se aiheuttaa rikkoutumisen. Älä upota
laitteen mitään osaa veteen tai altista laitteen mitään osaa vedelle. Huomaa, että tämän tuotteen mukana toimitettua teippiä ei ole suunniteltu
käytettäväksi maalaamattoman tiiliseinän, tapetin, epätasaisten/kuvioitujen pintojen tai erittäin huokoisten pintojen kanssa. Älä liitä laitetta toisen
valmistajan tuotteeseen. Joustavaa kaapelia ja virtalähdettä ei tule korvata toisella kolmannen osapuolen tuotteella. Jos kaapeli on vahingoittunut,
koko ohjain ja virtalähde tulee vaihtaa vain Nanoleaf® -yhtiön valmistamiin alkuperäisiin laitteisiin. Hyväksymättömän vaihtokomponentin käyttö
mitätöi takuun ja voi aiheuttaa vakavan turvallisuusvaaran. Yleensä ei ole viisasta työntää sormia (tai muita kehonosia tai johtavia esineitä, jotka
ovat yhteydessä ihmiseen) pimeisiin paikkoihin, joita et näe sisäpuolella. Harjoita aina turvallista toimintaa akkukäyttöisillä ja plug-in-laitteilla.
PUHDISTUS JA HUOLTO Älä puhdista laitetta nesteellä tai suihkeilla, kun se on kytketty verkkovirtaan. Puhdista pehmeällä kuivalla liinalla, äläkä
käytä voimakkaita puhdistusaineita. Hallitse omalla alueellasi olevien hävityslakien mukaisesti.
TAAJUUSALUE Bluetooth, Thread: 2400-2483.5 MHz, Max RF e.i.r.p power < 10dBm
CE-TIEDOT NanoGrid Limited (Nanoleaf®) vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden säännösten
mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana osoitteesta www.nanoleaf.me/eudoc/.
TAKUUTIEDOT Tällä tuotteella on rajoitettu takuu, jonka on myöntänyt Nanoleaf®: viallisen laitteiston vaihto kahden vuoden ajan veloituksetta. Lue
tarkat tiedot osoitteesta: nanoleaf.me/warranty.
FI
kinnijäämisohtu. Komistamisest põhjustatud õnnetuste vältimiseks ärge jätke juhtmeid rippuma ega lahtiselt põrandale. Ärge astuge seadme
ühelegi osale, sest see võib põhjustada kahjustusi. Ärge pange seadme ühtki osa vette ega laske seadme ühelgi osal märjaks saada. Juhime
tähelepanu sellele, et toote komplektis olev kahepoolne teip pole mõeldud kasutamiseks värvimata tellisseinal, tapeedil, ebaühtlasel/tekstuursel
ega väga poorsel pinnal. Ärge ühendage seda seadet mõne teise tootja tootega. Paindlikku kaablit ega toiteadapterit ei tohi asendada ühegi
kolmanda isiku tootega. Kui kaabel saab kahjustada, tuleks vahetada kontroller ja toiteadapter tervikuna ainult originaalseadme vastu, mille on
tootnud Nanoleaf®. Heakskiiduta mis tahes asendustoote kasutamisel muutub garantii kehtetuks ja võib tekkida tõsine oht. Tavaliselt pole mõistlik
pista oma sõrmi (või muid kehaosi või endaga ühendatud juhtivaid esemeid) pimedatesse kohtadesse, kus on nähtavus kehv. Ohutuse tagamiseks
olge aku- ja võrgutoitega seadmeid käsitsedes alati ettevaatlikud.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS Ärge puhastage seadet vedelikuga ega pihustitega, kui see on vooluvõrku ühendatud. Puhastage pehme kuiva lapiga
ja ärge kasutage tugevaid puhastusvahendeid. Hallake vastavalt oma piirkonna jäätmekäitlusseadustele.
SAGEDUSVAHEMIK Bluetooth, Thread: 2400-2483.5 MHz, Max RF e.i.r.p power < 10dBm
CE TEAVE NanoGrid Limited (Nanoleaf®) kinnitab käesolevaga, et see seade on kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete jm asjaomaste
sätetega. Vastavusdeklaratsioon on saadaval aadressil www.nanoleaf.me/eudoc/.
GARANTIITEAVE Sellele tootele kehtib kaubamärgi Nanoleaf® piiratud garantii: defektse riistvara tasuta väljavahetamine kahe aasta jooksul.
Üksikasjalikku teavet vt: nanoleaf.me/warranty.