NATIVE UNION Jump Cable User manual

QUICK START GUIDE
GUIDE DE PRISE EN MAIN
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
快速入门指南
クイックスタートガイド
FIND OUT MORE
nativeunion.com/jumpquickvideo

Never run out of battery again!
1

Charging smartphone with JUMP
2

Charge your smartphone on the go with JUMP
3

Battery Status
4

JUMP Cable specifications
Battery
Charge time
Power supply
Charging smartphone (via USB by-pass mode):
Charging smartphone (via JUMP):
Operating Temperature
Lithium Polymer, 800mAH
~1.5 hours
DC5V 500mA
Up to 2.4A
1A
0 to 45˚C
Specs are subject to change without prior notice. 5

FCC COMPLIANCE STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including inference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
6

Disposal of old electrical and electronic equipment:
After the implementation of the European Directive (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)) in the national
legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return
electrical and electronic devices at the end of their services lives to the public collecting points set up for this purpose or point sale.
Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the
package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old
devices, you are making and important contributions to protecting our environment.
SAFETY INFORMATION
Please read these instructions carefully.
This product has been designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. However, please take note of the
following important safety information.
PRODUCT MAINTENANCE
Use of non-original accessories may result in performance deterioration, injury, product damage, electric shock and warranty
termination.
Attempting to disassemble your JUMP Cable may damage it and the warranty will be void. Use only a clean soft cloth to clean your
JUMP Cable.
CAUTIONS
- Use this unit only as intended.
- To prevent fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture. Do not use within a meter of any water such as
English
7

swimming pools, bathtubs, or sinks.
- Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
- To avoid electrical shock, do not dissemble. Refer servicing to qualified personnel only.
- Never insert objects of any kind, other than authorized items into the product as they may touch dangerous voltage points or
short out parts that could result in fire or electrical shock.
- Do not dispose of this product in fire. Refer to local country, state and city guidelines for appropriate methods of battery disposal.
- This product contains small parts that may cause choking if swallowed. Not intended for use by children under 3 years of age.
Assembled in China.
© NATIVE UNION and NATIVE UNION Logo are registered trademarks of Design Pool Ltd. All other trademarks and registered
trademarks are the property of their respected owners.
Other products and company names mentioned herein may be trademarks of their respective companies.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces instructions.
Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre aux normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Toutefois, veuillez prendre
note des importantes consignes de sécurité ci-dessous.
ENTRETIEN DU PRODUIT
L’utilisation d’accessoires non originaux peut entraîner une détérioration des performances, des blessures, des dommages au
produit, un choc électrique et l’annulation de la garantie.
Toute tentative de démontage votre JUMP Cable peut l’endommager et entraîner l’annulation de la garantie.
Français
8

Nettoyez votre JUMP Cable à l’aide d’un chiffon doux et propre uniquement.
MISES EN GARDE
- Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage prévu.
- Pour éviter tout incendie ou choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne l’utilisez pas à moins d’un
mètre d’une piscine, d’une baignoire, d’un évier, etc.
- Pour éviter tout choc électrique, ne démontez pas l’appareil. Confiez l’entretien à un technicien qualifié uniquement.
- N’insérez jamais d’objets d’aucune sorte autres que ceux autorisés dans l’appareil : ils pourraient toucher des éléments sous
tension ou provoquer des courts-circuits, ce qui pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Ne jetez pas ce produit dans le feu. Renseignez-vous auprès des autorités nationales, régionales et locales sur les moyens
adéquats d’élimination des batteries.
- Ce produit contient de petites pièces pouvant provoquer un étouffement en cas d’ingestion. Ce produit n’est pas destiné à
être utilisé par des enfants de moins de 3 ans.
- Ne pas exposer la batterie à toute chaleur excessive comme le soleil, le feu ou tout autre éléments/matériaux similaires.
SICHERHEITSHINWEISE
Folgende Hinweise bitte sorgfältig durchlesen!
Dieses Produkt wurde unter Einhaltung einschlägiger Sicherheitsnormen nach höchsten Qualitätsstandards gefertigt. Nichts-
destoweniger sind folgende, wichtige Hinweise unbedingt zu beachten.
ALLGEMEINE UND PFLEGEHINWEISE
Die Verwendung von keinem Originalzubehör kann Leistungseinbußen, Verletzungen, Beschädigungen des Produkts, Stromschläge
und ein Erlöschen des Garan- tieanspruchs zur Folge haben.
Deutsch
9

NICHT auseinandernehmen. Der JUMP Cable könnte beschädigt werden, und solche Schäden fallen nicht unter die Garantie. JUMP
Cable nur mit einem sauberen, weichen Tuch reinigen.
WARNHINWEISE
- Gerät nur wie beschrieben verwenden.
- Um Feuer und Stromschlägen vorzubeugen, das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen. Das Gerät nicht in unmit
telbarer Nähe von Swimmingpools, Badewannen oder Spülen verwenden (Mindestabstand: 1 Meter).
- Um Stromschlägen vorzubeugen, JUMP Cable nicht auseinandernehmen! Überlassen Sie Reparaturen usw. ausschließlich
qualifiziertem Fachpersonal.
- NIEMALS irgendwelche Gegenstände in das Gerät einführen – spannungsführende Komponenten! Gefahr eines Kurzschlus ses,
Feuers oder Stromschlags.
- Produkt nicht verbrennen. Elektrische und elektronische Altgeräte – sowie Akkus und Batterien – sind gemäß den vor Ort gel-
tenden Vorschriften umweltfreundlich zu entsorgen.
- Dieses Produkt enthält Kleinteile – Erstickungsgefahr bei Verschlucken. Produkt von Kleinkindern unter 3 Jahren fernhalten.
- Setzen Sie den Akku nicht übermäßiger Wärme wie Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen aus.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni.
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato per soddisfare la qualità più elevata e gli standard di sicurezza più rigidi. Tuttavia,
fare attenzione alle importanti informazioni sulla sicurezza, di seguito illustrate.
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
L’uso di accessori non originali può risultare nel deterioramento delle prestazioni, in lesioni, danni al prodotto, scosse elettriche e
alla nullità della garanzia.
Italiano
10

Il tentativo rivolto allo smontaggio di JUMP Cable può danneggiare l’apparecchio, di conseguenza la garanzia sarà nulla.
Per pulire lo JUMP Cable, usare solamente un panno morbido.
AVVERTENZE
- Utilizzare la presente unità solamente secondo l’uso a cui è destinata.
- Per evitare incendi o pericolo di scosse elettriche, non esporre la presente unità a pioggia o umidità. Non usare a una distanza
inferiore a un metro da fonti d’acqua quali piscine, vasche da bagno o lavandini.
- Per evitare scosse elettriche, non smontare l’unità. Per la manutenzione, rivolgersi solamente a personale qualificato.
- Non inserire mai oggetti di qualsiasi tipo, che non rientrano tra gli articoli autorizzati, all’interno del prodotto poiché possono
toccare punti di tensione pericolosa o provocare il corto circuito di parti con conseguente incendio o scossa elettrica.
- Non gettare il prodotto nel fuoco. Per i metodi corretti di smaltimento della batteria, fare riferimento alle linee guida del paese,
della regione e della città di riferimento.
- Il presente prodotto contiene piccole parti che possono causare soffocamento se ingerite. Non destinato all’uso da parte di
bambini di età inferiore ai 3 anni.
- Non esporre la batteria a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones detenidamente.
Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir con estrictos estándares de calidad y seguridad. Sin embargo, deberá
tener en cuenta la siguiente información de seguridad importante.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
El uso de accesorios no originales podría provocar una disminución del rendimiento, lesiones, daños al producto, descargas
eléctricas y la cancelación de la garantía.
Español
11

Intentar desmontar el JUMP Cable podría dañarlo, y la garantía quedaría anulada. Utilice únicamente un paño suave limpio para
limpiar el JUMP Cable.
PRECAUCIONES
- Utilice esta unidad únicamente para el fin designado.
- Para evitar peligros de incendio o descarga, no someta esta unidad a la lluvia ni a la humedad. No la utilice a menos de un
metro de cuerpos de agua, como piscinas,
bañeras o lavabos.
- Para evitar descargas eléctricas, no desmonte el aparato. Traslade las operaciones de reparación únicamente a personal
cualificado.
- No inserte nunca en el producto objetos de ningún tipo que no sean los elementos autorizados, ya que podrían entrar en
contacto con puntos de tensión peligrosa
o cortocircuitar piezas, lo que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- No arroje este producto al fuego. Consulte las directrices locales, estatales y municipales sobre los métodos correctos de
eliminación de las baterías.
- Este producto contiene piezas pequeñas que, si se tragan, podrían provocar asfixia. El producto no está diseñado para niños
de menos de tres años.
- No exponga la batería a un calor excesivo como el del sol, fuego o similares.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
Leia estas instruções atentamente.
Este produto foi concebido e fabricado para cumprir normas de segurança e qualidade rigorosas. Contudo, tenha atenção às
seguintes informações importantes sobre segurança.
Português
12

MANUTENÇÃO DO PRODUTO
A utilização de acessórios não originais pode resultar em deterioração do desempenho, ferimentos, danos no produto, choque
elétrico e invalidação da garantia.
Tentar desmontar o seu JUMP Cabo pode danificar o mesmo, e a garantia será invalidada. Utilize apenas um pano suave limpo para
limpar o seu JUMP Cabo.
ADVERTÊNCIAS
- Utilize este aparelho apenas como previsto.
- Para impedir incêndios ou choques elétrico, não exponha o aparelho a chuva ou humidade. Não utilize a uma distância
inferior a um metro de água como, por exemplo, em piscinas, banheiras ou lavatórios.
- Para evitar choques elétrico, não desmonte o aparelho. Deixe as reparações de assistência técnica apenas a cargo de pessoal
qualificado.
- Nunca introduza objectos de qualquer tipo, para além dos itens autorizados, no produto, uma vez que estes podem tocar
em pontos de tensão perigosos ou provocar curtos-circuitos de peças que podem resultar em incêndio ou choque elétrico.
- Não elimine este produto com fogo. Consulte as directrizes nacionais, estatais e urbanas locais em relação a métodos
apropriados de eliminação da bateria.
- Este produto contém peças pequenas que podem provocar asfixia se engolidas. Não se destina a utilização por crianças
com idade inferior a 3 anos.
- Não exponha a bateria a calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.
安全信息
请仔细阅读下列说明。
该产品的设计和制造符合严格的质量和安全标准。然而,请注意下列重要的安全信息。
中文
13

产品维护
使用非原装附件可能导致性能降低、人身伤害、产品损坏、触电和保修期终止试图拆卸您的 JUMP Cable 会导致损坏和保修
失效。 清洁您的 JUMP Cable 时,只能使用干净的软布。
注意事项
- 只能将该设备用于规定的用途。
- 为防止火灾或触电危险,不要将该设备暴露在雨中或潮湿的环境中。切勿在距水(例如游泳池、浴缸或水槽)1米的范
围使用。
- 为避免触电,禁止拆卸。只能由合格的技术人员进行维修。
- 除了授权项目外,禁止将任何物体插入该产品,因为它们可能触及危险的电压点或使部件短路, 这会导致火灾或触电。
- 不要通过焚烧来处理该产品。参照所在国家、州(省)和城市的指导方针,以妥善的方法来处理电池。
- 该产品含有较小部件,如若吞食,可能导致窒息。该产品不适合3岁以下的儿童使用。
- 请勿将电池置于阳光直射、靠近火源等高温环境下 。
安全情報
下記の手順を注意深くお読みください。
この製品は厳格な品質および安全基準を満たすように設計、製造されていますが、下記の重要な安全情報には留意してくださ
い。
お手入れをするときは本体の電源プラグを抜き、やわらかい布でからぶきしてください。洗剤やアルコール等は使用しないでく
ださい。
製品を分解すると故障の原因となり、保証の対象外となります。
日本語
14

注意事項
-この機器は用途以外には使用しないでください 。
-火災や感電の恐れがあります。水辺の近くで使用しないでください。
-本体を分解しないでください。故障や感電の恐れがあります 。
-この製品を火の中に廃棄しないでください。バッテリーの処分方法については、お住まいの地域や自治体等で定められた方法
に従ってください。
-この製品には、飲み込むと窒息するおそれがある小さいパーツが含まれています。3歳未満の幼児に使用させないで
ください 。
-バッテリーを、直射日光や火などの過度の高温にさらさないで下さい
15

16

17

GÜVENLİK BİLGİLERİ
Lütfen bu talimatları dikkatlice okuyunuz.
Bu ürün sıkı kalite ve güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmışve üretilmiştir. Lütfen aşağıdaki önemli güvenlik
bilgilerini dikkate alınız.
ÜRÜN BAKIMI
Orijinal olmayan aksesuarların kullanımı performans azalması, yaralanma, ürünün hasar görmesi, elektrik çarpması ve garanti
sonlandırılması gibi sonuçlara neden olabilir.
Türk
18

JUMP Cable’i sökmeye çalışmanız ürüne zarar verebilir ve garantiyi geçersiz kılar. JUMP Cable’i temizlemek için sadece temiz ve
yumuşak bir bez kullanın.
DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
- Kulaklıklar veya hoparlörler uzun süreler yüksek ses seviyesinde kullanıldığında, kalıcı işitme kaybı meydana gelebilir.
- Bu ürünü sadece tasarlandığı amaçla kullanın.
- Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, yağmur ya da neme maruz bırakmayın. Yüzme havuzları, banyo küvet
veya lavabo gibi herhangi bir su kaynaklarının 1 metre yakınında kullanmayın.
- Elektrik çarpmasını önlemek için ürünü sökmeyin. Yalnızca yetkili personele basvurun.
- Kullanılmasına izin verilen ögelerin dısında herhangi bir nesne tehlikeli voltaj noktalarına temas edebileceginden veya parçaları
kısa devre edebileceginden ve yangına veya elektrik çarpmasına neden olabileceginden, bu gibi nesneleri ürünün içine sokmayın.
- Bu ürünü atese atmayın. Pilin atılması ile ilgili uygun yöntemler için yerel ülke, devlet ve sehir kurallarına bakın.
- Bu ürün yutuldugunda bogulmaya neden olabilecek küçük parçalar içerir. 3 yas altındaki çocukların kullanımına yönelik degildir.
- Güneşışığı, ateşya da benzeri gibi aşırı ısıya maruz bırakmayın.
19
Table of contents
Languages:
Other NATIVE UNION Batteries Charger manuals