Navkom Biohandle User manual

SL NAVODILA ZA UPORABO - 4
EN USER MANUAL - 10
DE BEDIENUNGSANLEITUNG - 17
CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL - 25
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI - 32


3
SI
TEHNIČNI PODATKI
• Kapaciteta: 1000 prstnih odtisov
• Napajalna napetost 8-30 V usmerjeno ali izmenično
• 2 relejna izhoda
• Maks. tok na releju 3 A
• Čas proženja releja 2 s
• Maks. moč 1,8 W, min. moč 0,012 W (kadar je aktivirano varče-
vanje z energijo)
• Možnost izbire med režimom varčevanje z energijo in stalnim
delovanjem
• Hitra prepoznava prstnega odtisa <1,2 S
• Temperaturno območje delovanja: -30 ºC do +80 ºC
• Maksimalna vlažnost okolice do 100 %
• Prstni odtisi ostanejo shranjeni v spominu tudi ob izpadu ele-
ktričnega napajanja
• Zadnja generacija kapacitivnega senzorja, resolucija 500 dpi
• Uporabniški vmesnik: 3-barvne LED, piskač, 2 tipki
KAZALO
1. ZAGON NAPRAVE ............................................................... 4
2. PRAVILNA UPORABA ......................................................... 4
3. IZBIRA REŽIMA PORABE ENERGIJE ............................... 5
4. IZBIRA RELEJA ................................................................... 5
5. VLOGA IN VNOS ADMINISTRATORJA ........................... 5
6. VNOS UPORABNIKA ............................................................ 5
7. BRISANJE UPORABNIŠKEGA PRSTA ............................. 6
8. BRISANJE CELOTNE BAZE ................................................. 6
9. TABELA SVETLOBNIH SIGNALOV ................................... 7
10. VZDRŽEVANJE NAPRAVE ................................................... 7
11. ODPRAVLJANJE TEŽAV ...................................................... 8
12. GARANCIJA PROIZVAJALCA ............................................ 8
13. HITRI VODIČ .......................................................................... 39
Kapacitivni
senzor prstnih
odtisov
Factory
reset
Gumba za
proženje funkcij
3-barvna
LED

4SI
1. ZAGON NAPRAVE
Ko se napravo priklopi na napajanje, zasveti modra LED in za-
piska za 1 s. Ko je naprava v stanju pripravljenosti, sveti modra
LED ( čaka na identikacijo prsta). Po vsaki opravljeni operaciji
se naprava vrne v stanje pripravljenosti. Kadar je vklopljen režim
varčevanja z energijo, se 15 s po vsaki opravljeni operaciji napra-
va ugasne, takrat ne gori modra LED. Naprava se zopet prižge,
kadar pritisnemo na enega izmed gumbov.
Kadar je baza prstnih odtisov prazna, lahko kdorkoli
vnese prve tri administratorske prstne odtise, zato pri-
poročamo, da vnesete prve tri odtise takoj, ko priklo-
pite napravo in jo tako zaščitite pred nepooblaščenimi
osebami!
2. PRAVILNA UPORABA
Z uporabo kapacitivnega senzorja zadnje generacije v Biohan-
dle smo omogočili odlično odčitavanje prstnih odtisov v vseh
pogojih in minimalizirali možnost zlorabe. Vsaka tehnologija
pa temelji na določenih zakonitostih, zato je v nadaljevanju
opisana pravilna uporaba kapacitivnega senzorja. Z malo vaje
in upoštevanjem naslednjih navodil boste zelo hitro dobili pravi
občutek za pravilno uporabo. Večina konkurenčnih proizvodov
ima vgrajene kapacitivne senzorje, preko katerih je potrebno
prst potegniti. Biohandle ima vgrajen kapacitivni senzor, na ka-
terega se prst prisloni/pritisne. Velika prednost takega senzorja
je, da se uporabniku ni potrebno naučiti in paziti, kako potegniti
prst, saj prst enostavno prisloni/pritisne ob površino senzorja.
Edino, kar mora uporabnik paziti, je, da prst ni prislonjen/pritis-
njen na senzor premočno ali premalo in da je površina prsta do-
volj velika. Kadar pritisnemo prst na senzor, mora ta biti najmanj
70 % pokrit s površino prsta. Paziti je potrebno tudi, da se med
identikacijo prst ne premika.
Priporočljivo je vnesti vsaj dva prsta vsake roke, zato da v slučaju
poškodbe uporabnik še vedno lahko odpre vrata s prstom, ki ni
poškodovan. Če je vnos neuspešen (prst ni pravilno pritisnjen
ob senzor ali pa je površina prsta premajhna), se prižge rdeča
LED za 1 s. Center prstnega odtisa (Core) naj bo pozicioniran na
sredini senzorja, saj je na tem delu največ vijug prstnega odtisa
(slika spodaj).
Zelo pomembno je, da se prst kvalitetno vnese, zato
bodite pozorni pri vnašanju odtisov!
OPOMBA:
Pomembno je, da se pri vnosu prstnega odtisa vnese lepo sli-
ko prstnega odtisa, zato naj bodo prsti pri vnosu čisti in suhi.
To omogoči, da naprava shrani kvalitetne odčitke in drastično
zmanjša možnost kasnejše napake pri preverjanju prstnega
odtisa.
Lahko se zgodi, da bo vnos prstnega odtisa neuspešen. To se
lahko zgodi iz različnih vzrokov: prstni odtis je premajhen,
prstni odtis je moker ali umazan (Biohandle sicer prepozna tudi
prstne odtise, ki so vlažni ali blago umazani oziroma mastni,
vendar je bolje imeti med postopkom vnosa čiste in suhe prste).
Vsaka funkcija je časovno omejena. Kadar vnašamo nov prstni
odtis, imamo dve minuti časa za dokončanje operacije. Če ope-
racija zaradi kakšnega vzroka ni bila dokončana, ni bojazni za
zlorabo, saj se bo operacija samodejno izklopila po izteku ča-
sovne omejitve. Isti prst lahko vnesemo več kot enkrat. To je
prednost za ljudi, ki imajo poškodovane ali manj izrazite prstne
odtise. Če vnesemo isti prst večkrat, zmanjšamo možnost
kasnejše napake pri identikaciji.
Priporočljivo je, da se vpiše vsak vnešeni prst v spisek admini-
stratorjev in uporabnikov. Če je prst vnešen več kot enkrat, je to
potrebno vpisati, ker v primeru brisanja prstnega odtisa je tega
potrebno zbrisati tolikokrat, kolikorkrat je bil vnešen. V spisek se
vpiše ime uporabnika/administratorja, datum vnosa, kateri prst
je vnešen in kolikokrat.
CENTER

5
SI
3. IZBIRA REŽIMA PORABE ENERGIJE
Biohandle ima možnost izbire med dvema režimoma porabe
energije. Režim varčevanje energije omogoča, da se naprava
po vsaki opravljeni funkciji samodejno ugasne in s tem zmanjša
porabo energije. V režimu stalnega napajanja pa se naprava ne
ugaša.
Če izberemo režim varčevanja energije, se 15 s po vsaki opra-
vljeni funkciji naprava ugasne. Takrat modra LED ne gori. Ko
pritisnemo na eno izmed tipk za 1 s, se naprava prižge v 100 ms
in je pripravljena za identikacijo prsta ali za vklop katerekoli
druge funkcije.
Način izbire režima porabe energije:
• Pritisnemo na zgornjo tipko za 20 s, zelena LED bo začela utri-
pati.
• Za izbiro varčevanja energije pritisnemo obe tipki hkrati za 2 s,
za izbiro stalnega napajanja pa pritisnemo spodnjo tipko za 2 s.
• Ob vklopu varčevanja energije se 3 x prižge zelena LED in hkrati
3 x pisk, ob vklopu stalnega napajanja se 1 x prižge zelena LED
in hkrati 1 x pisk.
OPOMBA:
Izbiro režima porabe energije lahko izvede kdorkoli kadar-
koli. Če izberete režim varčevanja z energijo, naprava porabi
manj energije. V režimu varčevanja z energijo naprava deluje
povprečno z močjo 0,012 W, v režimu stalnega napajanja pa
povprečno 1,8W. Letno lahko prihranite do 15 kWh električne
energije.
4. IZBIRA RELEJA
Biohandle ima vgrajena dva izhodna releja, tako da lahko z enim
čitalcem odpiramo dvoje vrat ali prožimo katero drugo električ-
no napravo (alarm). Ko vnašamo prstni odtis, moramo izbrati,
kateri rele bo prožil ta prst. To storimo med dodajanjem prsta v
bazo in sicer s pritiskom na ustrezno tipko za 2 s. Če pritisnemo
zgornjo tipko, se bo prožil rele 1, če pritisnemo spodnjo tipko,
se bo prožil rele 2, če pa pritisnemo obe tipki hkrati, se bosta
prožila oba releja hkrati.
5. VLOGA IN VNOS ADMINISTRATORJA
Samo administrator lahko vnaša in briše ostale uporabnike.
Funkcijske tipke na Biohandle napravi so dostopne vsakomur,
zato je pomembno, da lahko samo pooblaščena oseba proži
funkcije dodajanja in brisanja uporabnikov. Prvi trije vnešeni
prstni odtisi imajo dodeljene administratorske pravice. To so
lahko prsti ene in iste osebe ali pa treh različnih oseb. Z admi-
nistratorskim prstom je možno vklopiti katerokoli funkcijo, tudi
identikacijo za odpiranje vrat.
Postopek vnosa administratorskega prsta:
• Pritisnite zgornjo tipko za 3 s. Modra LED bo začela hitro utri-
pati.
• S pritiskom na ustrezno tipko izberite, kateri rele bo prožil prst,
ki ga dodajate. Zasveti zelena LED za 1 s, modra LED začne po-
časi utripati.
• Administrator nato za 7-10 s pritisne prst, ki ga vnaša, ob sen-
zor. Če odčitek ni uspešen (pokritost senzorja je premajhna ali
pa je slika prsta slaba), se prižge rdeča LED za 1 s.
• Ko je administrator pravilno vnešen, se prige zelena LED in pisk
za 1 s. Ista procedura se ponovi z ostalima dvema administra-
torskima prstoma.
OPOMBA:
Administratorski prsti se lahko izbrišejo samo, če izbrišemo
celotno bazo prstnih odtisov. Zato je potrebno pazljivo izbra-
ti, kdo bo imel administratorske pravice, posebej če bo napra-
vo uporabljalo večje število ljudi.
Ni priporočljivo vnesti istega prsta kot administratorskega in
potem še kot uporabniškega, ker se lahko pojavijo problemi
z upravljanjem naprave. Ko je pri upravljanju z napravo pot-
rebno pritisniti administratorski prst, se lahko zgodi da je
tak prst prepoznan kot uporabnik in bo zaredi tega funkcija
prekinjena.
6. VNOS UPORABNIKA
Po vnosu vseh administratorjev se s pritiskom na zgornjo tipko
za 3 s sproži funkcija dodajanja uporabnika. Edina pravica, ki jo
ima uporabnik, je odpiranje vrat, vseh ostalih funkcij uporabnik
ne more prožiti, razen izbire režima porabe energije.
Postopek vnosa uporabniškega prsta:
• Pritisnite zgornjo tipko za 3 s. Modra LED bo začela utripati.
• Administrator mora pritisniti prst ob senzor, da potrdi začetek
vnosa uporabnika. Po pozitivni identikaciji administratorskega
prsta se prižge zelena LED in pisk za 1 s, modra LED začne hitro
utripati.
• S pritiskom na ustrezno tipko izberite, kateri rele bo prožil prst,
ki ga dodajate. Zasveti zelena LED za 1 s, modra in zelena LED
začneta izmenično utripati.
• Sedaj mora uporabnik za 7-10 s pritisniti prst ob senzor. Če od-
čitek ni uspešen (pokritost senzorja je premajhna ali pa je slika
prsta slaba), se prige rdeča LED za 1 s. Če odčitek ni uspešen, je
potrebno prst prisloniti še enkrat.
• Ko je uporabniški prst pravilno vnešen, zasveti zelena LED in
pisk za 1 s.

6SI
OPOMBA:
Če je procedura prekinjena zaradi neuspešnega vnosa, identi-
kacije ali časovne omejitve, je potrebno celo proceduro po-
noviti. Kadar se vnaša prst, je potrebno med vsakim pritiskom
na senzor počakati 2 s. Včasih je potrebno pritisniti več kot
trikrat za uspešen vnos.
7. BRISANJE UPORABNIŠKEGA PRSTA
Biohandle omogoča brisanje posameznega uporabnika, ne da
bi bili drugi uporabnikovi osebni podatki (ime, priimek ipd.)
povezani s posameznim odtisom. To pomeni, da mora biti upo-
rabnik ob brisanju prisoten, pa tudi, da identiteta uporabnika
(ali administratorja) ne more biti razkrita s strani tretje osebe.
Brisanje uporabniškega prsta se izvaja s pozitivno identikacijo
le-tega, naenkrat pa se lahko izbriše samo en prst. Razen, če je
ta vnešen večkrat, v tem primeru je potrebno ponoviti brisanje
istega prsta tolikokrat, kolikorkrat je bil ta vnešen (glej spisek
administratorjev in uporabnikov).
Postopek brisanja uporabnika:
• Pritisnite spodnjo tipko za 5 s. Modra LED začne utripati.
• Administrator mora pritisniti prst ob senzor, da potrdi zače-
tek brisanja uporabniškega prsta. Po pozitivni identikaciji
administratorskega prsta se prižge zelena LED in pisk 1 s. Rde-
ča in zelena LED izmenično utripata.
• Uporabnik pritisne prst, ki ga je potrebno izbrisati, na senzor.
Ko je pozitivno identiciran zasvetita zelena in rdeča LED +
pisk 3 x za 1 s. Uporabniški prst je uspešno izbrisan.
8. BRISANJE CELOTNE BAZE (ADMINISTRATORJEV IN UPORABNIKOV)
Z aktiviranjem te funkcije zbrišemo prav vse odtise, ki so shra-
njeni v bazi podatkov, vključno z administratorskimi. Ko zbri-
šemo vse odtise, je naprava prazna, oziroma je v istem stanju,
kot je bila ob prvem priklopu. To funkcijo uporabimo predvsem
takrat, kadar Biohandle ali prostor, kjer je montiran, zamenja
lastnika. Ali pa v primeru, ko želimo zamenjati administratorja.
Postopek brisanja vseh odtisov iz baze podatkov:
• Pritisnite obe tipki skupaj za 10 sekund. Modra in rdeča LED
začneta izmenično utripati.
• Administrator mora pritisniti prst ob senzor, da potrdi začetek
brisanja celotne baze. Po pozitivni identikaciji administrator-
skega prsta se prižge zelena LED in pisk za 1 s.
• Administrator mora še enkrat pritisniti prst ob senzor, da potrdi
izbris celotne baze. Po pozitivni identikaciji administratorske-
ga prsta se prižge zelena LED in pisk za 1 s.
• Modra in rdeča LED zasvetita ter pisk 5 x za 1 s. Vsi odtisi so
uspešno izbrisani iz baze podatkov.
OPOMBA:
Pri tej funkciji je potrebna dvojna avtorizacija administratorja,
saj brišemo vse odtise iz baze podatkov. Če smo sredi izvaja-
nja funkcije ugotovili, da je ne želimo zaključiti, pustimo da
preteče časovna omejitev in da se Biohandle vrne v stanje
pripravljenosti.
POVRNITEV TOVARNIŠKIH NASTAVITEV (FACTORY RESET)
Če se zgodi, da administrator ni več dosegljiv (na primer: sta-
novanje ali hiša je prodana, prejšnji lastnik pa ni izbrisal prstnih
odtisov), obstaja način, kako izbrisati celotno bazo prstnih odti-
sov brez administratorja.
Na notranji napravi se nahaja gumb, s katerim lahko izbrišemo
celotno bazo. Notranja naprava se nahaja zraven motornega
mehanizma zapore, zato je potrebno celotno zaporo odvijačiti
in jo izvleči iz prola. Naprava mora biti priklopljena na nape-
tost, nato pa je potrebno pritisniti gumb, ki se nahaja na notranji
napravi za 30 s. Po tem času bo naprava izbrisala vse prstne odti-
se in povrnila tovarniške nastavitve naprave.

7
SI
9. TABELA SVETLOBNIH SIGNALOV
LED PISK STATUS FREKVENCA POJASNILO
modra+rdeča da sveti 1s Biohandle je priklopljen na napajanje in se inicializira.
modra ne sveti --- Biohandle je v stanju pripravljenosti in čaka na prstni odtis ali
proženje katerekoli funkcije.
modra ne ne sveti --- Biohandle je v stanju varčevanja energije. S pritiskom na kate-
rikoli gumb za 2 s se vklopi.
modra ne utripa hitro ---
Biohandle čaka na izbiro releja za rele 1 pritisnite levo tipko,
za rele 2 pritisnite desno tipko, za oba releja pritisnite obe
tipki hkrati.
modra ne utripa
do poteka
časovne
omejitve
Biohandle čaka na pritisk administratorskega prsta (vnos ad-
ministratorja, vnos uporabnika, izbris celotne baze).
zelena da utripa 1 x 1s
* Administrator ali uporabnik je bil uspešno identiciran.
* Administrator ali uporabnik je bil uspešno shranjen.
* Vklopljeno je stalno napajanje naprave.
zelena da utripa 3 x 1s Vklopljen je režim varčevanje energije.
rdeča da utripa neprekinjeno Napaka na napravi.
rdeča da utripa 3 x * Administrator ali uporabnik ni bil identiciran. * Prstni odtis
ni bil shranjen v bazo. * Potekla je časovna omejitev.
rdeča da sveti 3s Baza prstnih odtisov je polna.
zelena+modra ne utripata izmenično
do poteka
časovne
omejitve
Biohandle čaka na uporabniški prst (vnos uporabniškega
prsta).
zelena+rdeča da utripata skupaj 3 x Biohandle je uspešno izbrisal uporabniški prst.
zelena+rdeča ne utripata izmenično
do poteka
časovne
omejitve
Biohandle čaka na uporabniški prst (brisanje uporabniškega
prsta).
modra+rdeča ne utripata izmenično
do poteka
časovne
omejitve
Biohandle čaka na administratorski prst (brisanje celotne
baze).
modra+rdeča da utripata skupaj 5 x Biohandle je uspešno izbrisal celotno bazo prstnih odtisov.
10. VZDRŽEVANJE NAPRAVE
Biohandle ne potrebuje posebnega vzdrževanja. V nekaterih primerih (če se naprava uporablja z mastnimi ali umazanimi prsti), se
jo lahko očisti s suho krpo.
V nobenem primeru se ne sme pri čiščenju uporabiti agresivnih čistil, polirnih past ali kislin! Čiščenje ali drgnjenje povr-
šine senzorja s trdimi in ostrimi predmeti lahko povzroči okvaro senzorja in prenehanje delovanja naprave, posledično
pa izgubo garancije.

8SI
11. ODPRAVLJANJE TEŽAV
OPIS VZROK STATUS
Vnos prstnega odtisa ni uspel.
Prst je bil pritisnjen na senzor
premočno ali prelahko.
Prstni odtis mora biti pritisnjen ob površino
senzorja z normalno močjo.
Premajhna površina prstnega od-
tisa je bila pritisnjena ob senzor.
Prstni odtis mora biti pritisnjen ob senzor z večjo
površino.
Baza prstnih odtisov je polna. Nov prstni odtis lahko vnesete, ko izbrišete
kakšnega od obstoječih prstov.
Prstni odtis, ki je shranjen v bazi, ni
identiciran.
Koža na prstu je zelo suha Prstni odtis mora biti pritisnjen ob površino
senzorja z normalno močjo.
Premajhna površina prstnega od-
tisa je bila pritisnjena ob senzor. Poskrbite za zadostno vlažnost kože na prstu.
Modra LED ne gori.
Naprava ni priključena na
napetost.
Preverite, če je poškodovana napeljava.
Preverite varovalko, na katero je priklopljen
Biohandle.
Pokličite serviserja.
Naprava je izključena (režim
varčevanja z energijo).
Pritisnite na enega izmed gumbov za 1 s in
naprava se bo vklopila.
Rdeča LED utripa. Napaka na napravi. Pokličite serviserja.
Prstni odtis je identiciran, zelena
LED se prižge, vendar se ključavnica
ne sproži.
Napaka na čitalniku ali ključavnici. Pokličite serviserja.
12. GARANCIJA PROIZVAJALCA
Garancijski pogoji:
Garancija velja za obdobje 24 mesecev od dneva predaje izdel-
ka končnemu kupcu. Proizvajalec izdelka, NAVKOM d. o. o., s to
izjavo jamči, da bo v garancijskem obdobju izdelek Biohandle (v
nadaljnjem besedilu izdelek) deloval brezhibno, ter da so mate-
riali, iz katerih je izdelan, brez napak in poškodb.
V kolikor kupec ugotovi napako v delovanju izdelka, lahko uve-
ljavlja garancijo pri prodajalcu ali proizvajalcu, ta pa kupcu izda
potrdilo o prejemu reklamacije.
Proizvajalec se zavezuje, da bo v primeru upravičene reklamaci-
je napako v delovanju odpravil najkasneje v 45 dneh od dneva
reklamacije. Če napake ne bo možno odpraviti, bo kupec od
proizvajalca oziroma prodajalca prejel nov izdelek, najkasneje
v 45 dneh od dneva reklamacije.
Opombe v zvezi z uveljavljanjem garancije:
Stranka prevzame vse tveganje in stroške, ki nastanejo s tran-
sportom izdelka do pooblaščenega prodajalca ali pooblaščene
servisne službe.
Garancija je veljavna le, če je garancijski list izpolnjen v celoti s
strani Navkom d. o. o. ali pooblaščenega prodajalca, oz. če so
iz drugih dokumentov zadovoljivo razvidne okoliščine nakupa.
Zato vas prosimo, poskrbite, da so v originalnem predračunu/
fakturi v celoti zapisani: vaše ime, ime prodajalca, serijska šte-
vilka izdelka, leto, mesec in dan nakupa, oz. poskrbite, da je ori-
ginalnemu garancijskemu listu pripet račun, ki ga prejmete ob
nakupu, na katerem je izpisano ime prodajalca, datum nakupa
in tip izdelka. Navkom d. o. o. si pridržuje pravico do zavrnitve
brezplačnega popravila v primeru, ko ni predložen niti v celoti
izpolnjen garancijski list niti ni dodan zgoraj omenjeni doku-
ment (faktura, račun), oz. v primeru, ko so podatki na garancij-
skem listu nepopolni ali nečitljivi.
Garancijski list shranite na varno mesto, saj vam dvojnika ne
bomo izdali!
Podaljšanje garancije:
V primeru, da je kupec uveljavljal garancijo za izdelek in je bilo

9
SI
s strani pooblaščenega servisa ugotovljeno, da je reklamacija
upravičena, se garancijski rok podaljša za čas, ko je bil izdelek
na servisu. Če pa je bil na reklamiranem izdelku opravljen večji
servisni poseg, oziroma je bil izdelek zamenjan za novega, se
kupcu izda novo garancijo za obdobje 24 mesecev.
Garancije ni mogoče uveljaviti v primeru:
1. Kakršnekoli okvare, povzročene zaradi napačnega ravnanja z
izdelkom (kot npr. uporaba izdelka v namene in na način, ki niso
navedeni v navodilih za uporabo, rokovanje in vzdrževanje itd.).
2. Kakršnekoli okvare, ki je nastala zaradi popravila, prilagajanja,
čiščenja ali drugega posega v izdelek s strani kogarkoli drugega,
razen pooblaščenih serviserjev s strani Navkom d.o.o.
3. Kakršnekoli okvare, ki je nastala zaradi transporta, padca,
udarca itd. po nakupu izdelka.
4. Kakršnekoli okvare, ki je nastala zaradi ognja/požara, potresa,
poplave, strele, drugih naravnih nesreč, onesnaženega okolja in
neprimerne električne napetosti napajanja.
5. Kakršnekoli okvare, povzročene z malomarnim ravnanjem
ali neprimernim hranjenjem/skladiščenjem izdelka (kot npr.
hranjenje pri visokih temperaturah in vlažnosti, poleg insektici-
dov, kot je naftalin ali poleg zdravil, strupov in kemikalij, ki lahko
povzročijo škodo), neprimernim vzdrževanjem itd.
6. Ko izdelku, oddanemu v popravilo, ni priložen garancijski list.
7. Kakršnihkoli sprememb garancijskega lista v zvezi z letom,
mesecem in dnevom nakupa, imenom kupca ali prodajalca in
serijske številke.
8. Ko garancijskemu listu ni priloženo potrdilo o nakupu (račun).
Omejitev odgovornosti:
Navkom d.o.o. ne zastopa ali jamči ne eksplicitno ne implici-
tno ničesar v imenu dobaviteljev ali v zvezi z vsebino pisnega
gradiva in v nobenem primeru ni zavezan jamstvu za kupljeni
material, oziroma za primernost le-tega za določen namen ali za
kakršnokoli posledično, slučajno ali neposredno škodo (vključ-
no, vendar ne omejeno, s škodo ali izgubo poslovnih dobičk-
ov, prekinitev poslovanja in izgubo poslovnih informacij), ki bi
izhajale iz uporabe, oziroma nezmožnosti uporabe teh tiskovin
ali naprave.
Nekatere države ne dovoljujejo omejevanja odgovornosti v zve-
zi s posledično ali slučajno nastalo škodo, zato je možno, da se
zgornje določilo na vas ne nanaša. V primeru, da kupec zaradi
reklamacije pošlje izdelek po pošti, svetujemo, da se pošiljka za-
varuje. Prodajalec in proizvajalec ne odgovarjata za povzročeno
škodo med transportom.
Serijska številka:
Datum nakupa:
Datum montaže:
Ime kupca:
Naslov kupca:
Žig in podpis prodajalca:
Biohandle je izdelalo podjetje:
Navkom d.o.o., Prijateljeva 24, 1000 Ljubljana, Slovenija
[email protected], www.navkom.si
Vrsta izdelka:
elektronska naprava za odpiranje vrat na osnovi biometrične
identikacije

10 EN
TECHNICAL DATA
• Robust capacitive Area sensor of newest generation, excellent
image quality, high resolution 500dpi
• Storage capacity: 1000 ngerprints.
• High data security: 256-bit-encryption of stored bio data.
• Input power 8-30 VDC orVAC)
• 2 relay outputs.
• Fast identication time (< 1,2s) and high recognition accuracy.
• DC distance max. 40m (between power supply, lock and rea-
der).
• Operating temperature: -30 C to +80 C, -22 F to +176 F.
• Operating humidity up to 100%.
• Bio-data and all settings remain stored in case of power loss .
• CE qualication.
• User Interface: 2 membrane buttons, 1 three colour LED,
Buzzer.
• Congurable Power Down Mode; in Power Down (0,24W) or
1,2 W (constant power).
• Currentconsumptionwith/withoutactivation: max: 150/70mA;
max. 20mA in power save mode. Max. Current consumption of
the lock depends on the power supply and lock type which is
installed. Biohandle will normally use PS of the lock.
• Enrol/Delete via master nger/ 2 buttons – 3 master ngers –
no access time limits - if nger is recognised single relaycontrol
output is active for 2sec.
• IP55 waterproof housing.
• ESD (electrostatic discharge) is made in two ways. Through
door wing via screws and through – 0 V connection. Device is
tested up to 9000 V discharge. In case of direct shock to the
electronics, automatic restart is made.
INDEX
1. FIRST START UP .................................................................... 11
2. PROPER USE .......................................................................... 11
3. POWER MODE ...................................................................... 11
4. CHOOSING THE RELAY OUTPUT .................................... 12
5. ADMINISTRATOR’S ROLE AND
ADMINISTRATOR ENROLMENT ...................................... 12
6. USER FINGER ENROLMENT .............................................. 12
7. DELETING A USER FINGER .............................................. 13
8. DELETE ALL ........................................................................... 13
9. LIGHT SIGNALS TABLE ....................................................... 14
10. MAINTENANCE .................................................................... 14
11. TROUBLESHOOTING .......................................................... 15
12. MANUFACTURER’S WARRANTY ..................................... 15
13. QUICKGUIDE ........................................................................ 40
capacitive
ngerprint
sensor
Factory
reset
function
keys
3 colour
LED

11
EN
1. FIRST START UP
After the device is connected to power, the blue and red LED
will ash and the buzzer will buzz simultaneously for a short
period. After this period, the blue LED will start to shine con-
tinuously which indicates that Biohandle is ready to be used. If
power save mode is on, blue LED shines only 15 s after pressing
any button and 15 s after each operation is completed. This also
indicates that the device is in freescan mode (is waiting for a
ngerprint). After performing any of the functions it also returns
to the freescan mode. If device is in sleep mode (power save
mode), all functions and LEDs are switched o. Device can be
activated with pressing on any button for 1 s.
When ngerprint data base is empty, anyone can enrol
ngers, so it is recommended that rst three admini-
strative ngers are enrolled immediately!
2. PROPER USE
The capacitive area sensor used in the Biohandle enables excel-
lent ngerprint scanning in any conditions and simultaneously
minimizes chances of misuse. Nevertheless, every technology
needs to be used according to its specications, so the correct
usage of the capacitive area sensor is described in the following
section. With a little practice, users will quickly learn to use it
correctly. Most of competitive products are using swipe capa-
citive sensors. Big advantage of capacitive area sensor is, that
users don’t need to learn how to swipe. Finger should be simply
touched to the sensor. The only thing that a user should take
care of, is that nger is not pressed too hard or too soft, so the
area of nger touching the sensor is big enough and centered,
like it is shown on the picture. Also when nger is being scan-
ned it should not move. It is recommended to enrol at least 2
ngers from each hand, so that in case of injury user can still
open the door with the nger which is not injured.
During enrolment procedure, nger must be pressed for 7-10
seconds (pic. 1).
Fingerprint core should be placed at the centre of the sensor
(ngerprint core has max. Biodata info, pic. 2). If image enrol is
not successful (nger was pressed too hard/too soft or sensor
area coverage is too small) red LED will ash one time for 1 s.
It is very important to make a good enrolment and to
store the nger in high quality!
IMPORTANT:
It is necessary to perform a good scan when nger is being
enrolled. This enables the device to get the best image possible
and, in doing so, drastically reduces the possibility of subsequ-
ent unsuccessful identication. It can happen that nger enrol-
ment won’t be successful. This can happen for various reasons:
The ngerprint image was too small, the nger was wet or dirty
(Biohandle can usually identify a ngerprint even with wet and
greasy ngers but in the enrolment phase it is best to have
clean hands). Every function is limited by a time out. When a
new nger is being enrolled one has 2 minutes to complete the
enrolment. Even if the function wasn’t concluded for some rea-
son, there is no fear of misuse. The same nger can be enrolled
more than once. This is an advantage for the people with da-
maged ngerprints. To store the nger more than once decre-
ases the possibility of recognition failure. It is recommended
that administrator lls the Administrator and user list, which is
enclosed to this manual, so that there is a complete overview
who is administrator, who are users, when they were enrolled or
deleted and which ngers are enrolled.
3. POWER MODE
Biohandle has two kind of power modes. When power save
mode is active, the device turns o 15 s after each operation
is completed. Wake up can be performed by pressing on any
button for 1 s, device will be ready to use in 0,4 s. After wake up,
device is in freescan mode (is waiting for a ngerprint) for 15
THE CENTRE

12 EN
s, also all other operations can be performed after wake up. If
device is in constant power mode, it is always switched on and
ready to use. Default power mode is constant power mode.
Power mode switching procedure:
• The upper button on the Biohandle unit should be pressed for
20 s, (blue LED will start ashing after 3 s. Ignore that and keep
pushing the button) the green LED will start ashing after 20 s.
• Press both buttons for 2 s to choose power save mode or only
lower button for 2 s to choose constant power mode.
• When power mode is chosen, green LED will ash and buzzer
will buzz 3 times if power save mode is chosen or green LED will
ash and buzzer will buzz one time if constant power is chosen.
IMPORTANT:
Power mode can be chosen any time by anyone, also by
person which is not enrolled. When power save mode is
activated, device is using less power. When device is in con-
stant power mode it is using in average 1,8 W power, when it
is in sleep mode (power save), it is using in average 0,012 W
power. By choosing power save mode app. 15 kWh annually
can be saved and will increase device lifetime.
4. CHOOSING THE RELAY OUTPUT
Biohandle has 2 relay outputs. When ngerprint is enroled,
a relay output, which will be triggered by this nger, must be
choosen. By pressing the adequate button, relay output will
be choosen. Upper button relay 1, lower button relay 2, both
buttons at the same time relay 1 and 2.
5. ADMINISTRATOR’S ROLE AND ADMINISTRATOR ENROLMENT
Only an administrator has the right to enrol or delete users.
Function buttons are found on the Biohandle unit which is
accessible to anybody. It is therefore extremely important that
only an authorised person can execute the Biohandle enrol
and delete functions. Biohandle will save three administrator
templates (either three from a single person or one each from
three dierent people). Administration enrolment is simple.
After Biohandle is installed, the rst three ngerprints enrolled
are assigned with administrative rights. When the Biohandle is
in freescan mode and administrator nger is detected, lock will
be triggered. Same as for normal user in case of positive match.
Administrator enrolment procedure:
• The upper button on the Biohandle unit should be pressed for
3 seconds.The blue LED will start ashing fast. Choose the relay,
green LED will follow.
• The administrator then presses his/her nger on the sensor for
7 - 10 seconds. After each successful sensor reading, short buzz
will be heard. If sensor reading is not successful (sensor area co-
verage is too small), red LED will ash for 1 s. If sensor reading is
not successful nger must be pressed once again.
• When the administrator is correctly enrolled, the green LED will
ash and the buzzer will buzz one time.
• The same procedure is repeated with other two administrative
ngerprints.
IMPORTANT:
Administrative ngerprint templates can be erased only with
»delete all« function which also erases all other templates in
the memory. That’s why the administrator must be chosen
carefully, especially if the Biohandle ngerprint reader is used
by more than a few people.
It’s not advisable to enter the same nger both as administra-
tor and user because this can cause problems with the ma-
nagement of the device. When you will be required to press
the administrator nger for the management of the device, it
might occur that the nger will be recognized as user’s which
will abort the operation.
6. USER FINGER ENROLMENT
After the administrative templates are enrolled, pressing the
upper button for 3 s on the Biohandle unit will trigger the »enrol
user nger« function. The only right that a user has is triggering
the lock in the event of positive ngerprint identication and
power mode selection function.
User nger enrolment procedure:
• The upper button on the Biohandle unit should be pressed for
3 seconds. The blue LED starts ashing.
• An administrator presses his/her nger on the sensor once.
When he/she is identied, the green LED ashes and buzzer
buzzes one time. Blue LED ashes fast. Choose the relay, green
LED will follow.
• The blue and green LEDs will ash alternately. At this point the
user presses his/her nger on the for 7 - 10 seconds. If sensor
reading is not successful (sensor area coverage is too small), red
LED will ash for 1 s.
• When the user is correctly enrolled, the green LED will ash and
the buzzer will buzz one time.
IMPORTANT:
If the enrolment procedure is interrupted by an unsuccessful
identication or a function time out, the whole procedure
needs to be repeated.

13
EN
7. DELETING A USER FINGER
Biohandle provides a »delete user nger« function without
employing a visual database (e.g. a ngerprint template can
not be connected to the user’s name, surname or other vital
data). This means that the user who has to be deleted must be
present, but also that the user’s identity cannot be revealed to
a third party. User nger delete selection is done via a positive
match of swiped nger. Only one nger of a user can be dele-
ted at one time, not all ngers of the user at the same time! If
same nger was enrolled more than one time, procedure must
be repeated with the same nger as many times as it was enro-
lled. Please check Administrators and users list to check how
many ngers of the user, which should be deleted, are enrolled
and how many times same nger was enrolled.
How to delete a user?
• Check the Administrators and users list to see which ngers of
the user, which should be deleted, are enrolled and inform user
which ngers he/she must press.
• The lower button on the Biohandle unit should be pressed for
5 seconds whereupon the blue LED will start ashing.
• An administrator presses his/her nger on the sensor once.
When he/she is identied, the green LED will ash and the
buzzer will buzz one time.
• The red and green LEDs will ash alternately. Then the user
presses his/her nger on the sensor once. When the user is
identied, the red and green LEDs ash and the buzzer will
buzz three times. The user nger has been successfully deleted
from the system.
8. DELETE ALL (USERS AND ADMINISTRATORS)
By performing this function all existing templates in the data-
base are deleted. After this procedure the device database will
be empty and the next three ngerprints enrolled will have
administrator rights again.
This function is used when the Biohandle or the place where it
is installed should get a new owner or when there is a need to
change the administrator.
To prevent that delete all function will be performed by mista-
ke, 2 authentications by administrator are required.
How to delete all?
• Press the upper and lower button together for a period of 10
seconds whereupon the blue and red LEDs will ash alterna-
tely.
• The administrator then presses his/her nger once. Identica-
tion is conrmed when the green LED ashes and the buzzer
buzzes one time.
• The blue and red LEDs will ash alternately again. The admini-
strator then presses his/her nger once again. Identication is
conrmed when the green LED ashes and the buzzer buzzes
at the same time.
• The red and blue LEDs will ash and the buzzer will buzz ve
times simultaneously. All ngerprint templates will then have
been deleted.
IMPORTANT:
When performing the ‘Delete all’ function it is necessary that
the administrator conrms it twice. At any time during the
execution of the ‘Delete all’ function, the function can be
stopped with time out.
FACTORY RESET
How to delete all if administrator is not available anymore? The-
re is a black pushbutton on the internal unit, which is located
inside the door, beside the motor lock. The lock must be dismo-
unted to access the button. Press the button for 30 s and after
this time ngerprint data base is deleted. After performing the
factory reset, all ngerprints in the database are erased.

14 EN
9. LIGHT SIGNALS TABLE
LED BUZZ STATUS FREQUENCY EXPLANATION
blue + red yes shines 1s Biohandle has been connected to power and initialises.
blue no shines --- Biohandle is in freescan mode. All functions: enrol, delete,
delete all and open the door in case of positive match.
all LED no o --- Biohandle is in sleep mode (power save mode).Wake up is
performed by pressing any button for 1 s.
blue no ashing fast --- Biohandle is waiting that relay output, which will be
triggered by enrolled nger is chosen.
blue no ashing until timeout Biohandle is waiting for an administrator’s nger
(administrator enrol, add user or delete user function)
green yes ashing 1 x 1s
* Administrator or user has been identied. * Fingerprint
template was successfully stored in the database.
* Constant power is switched on.
green yes ashing 3 x 1s Power save is switched on.
red no ashing ontinuously Device malfunction.
red yes ashing 3 x
* Administrator or user hasn’t been identied.
* Fingerprint template wasn’t stored in the database.
* Time out of a function.
red yes shines 3s Fingerprint database is full.
green + blue no ashing alternately until timeout Biohandle is waiting for a new user to press the nger (Enrol
user nger function).
green + red yes ashing together 3 x Biohandle has successfully deleted user ngerprint.
green + red no ashing alternately until timeout Biohandle is waiting for a user to press the nger (delete user
nger function).
blue + red no ashing alternately until timeout Biohandle is waiting for an administrator’s nger to be pres-
sed (delete all function).
blue + red yes ashing together 5 x Biohandle has successfully deleted all ngerprint templates
from the database.
10. MAINTENANCE
The Biohandle ngerprint reader doesn’t require any s pecial maintenance. But in special cases (e.g. if Biohandle is used with extre-
mely greasy or dirty ngers) it can be cleaned with a dry cloth.
Aggressive cleaners, solvents or acids must not be used to clean the Biohandle! Rubbing the sensor with hard or sharp
objects can result in device malfunction and loss of warranty entitlement.

15
EN
11. TROUBLESHOOTING
LED BUZZ STATUS
Fingerprint enrolment did not
succeed.
The nger was pressed on the
sensor too hard or too softly. The nger should be pressed with normal strength.
Too small area of a ngerprint
was pressed on the sensor.
The nger should be pressed on the sensor with the
largest possible area.
The database is full.
A new ngerprint can be enrolled when some of the
existing ngerprints in the database are
deleted.
The ngerprint stored in the
database can not be identied.
The nger was pressed on the
sensor too hard or too softly. The nger should be pressed with normal strength.
Too small area of a ngerprint
was pressed on the sensor.
The nger should be pressed on the sensor with the
largest possible area.
Blue LED doesn't shine.
The device is not connected
to a power supply.
Check if the wires are damaged.
Check the fuse to which Biohandle is connected.
Call the authorised repairman.
Device is in sleep mode. Press one of the buttons for 1 s and the device will
switch on.
Red LED is ashing. Device error. Call the authorised repairman.
Finger is recognised and green LED
ashes, but the lock is not triggered.
Reader or electric lock
malfunction. Call the authorised repairman.
12. MANUFACTURER’S WARRANTY
Warranty conditions:
The warranty period is 24 months from the day of hand on of
the product to the nal customer. With this statement, the ma-
nufacturer of the product, NAVKOM d.o.o., guarantees that in
the warranty period the Biohandle (hereinafter: the product)
will operate faultlessly and that the materials it is made of are
faultless and undamaged. If the customer nds a fault in the
functioning of the product, they can enforce the rights under
the warranty on the seller or the manufacturer, who shall issue
a claim receipt. The manufacturer undertakes that in the event
of a justied complaint they shall eliminate the malfunction no
later than 45 days after the day of complaint. If the malfunction
is impossible to repair, the customer will receive a new product
from the seller or the manufacturer no later than 45 days after
the day of complaint.
Notes concerning the warranty enforcement:
The customer assumes all risks and expenses incurred during
the transport of the product to the licensed seller or the licen-
sed service.
The warranty is only valid if the warranty certicate is comple-
tely lled in by Navkom d.o.o. or a licensed seller of the product
or if the circumstances of the purchase are satisfactorily eviden-
ced from other documents. Therefore, please ensure that your
name, the name of the seller, the serial number
of the product, the year, month and day of the purchase are
written in full in the original pro forma invoice or invoice; or see
to it that your purchase receipt showing the name of the seller,
the date of the purchase and type of product is attached to the
original warranty certicate. Navkom d.o.o. reserves the right
to refuse to provide repairs free of charge where the submitted
warranty certicate is not completely lled in and the above
mentioned document (invoice, bill) is not enclosed, or when
the data on the warranty certicate are not completed or are
illegible. Keep the warranty certicate in a safe place because
we cannot issue a duplicate.
Warranty extension:
In the case that the customer enforced the warranty and the li-

16 EN
censed service found the complaint to be justied, the warranty
period is extended for the time the product was at service. If the
respective product has undergone a major service intervention,
or if the product was replaced, a new warranty is issued to the
customer for a 24 month period.
The warranty cannot be enforced in the case of:
1. Any defect caused by improper handling of the product (e.g.
the use of the product with the intentions and in a manner not
specied in the instructions for use, handling and maintenance
etc.).
2. Any defect caused during repair, adaptation, cleaning or any
other intervention in the product by any other party except the
services licensed by Navkom d.o.o.
3. Any defect caused because of transport, fall, hit etc. after the
purchase of the product.
4. Any defect caused by burning/re, earthquake, ood, li-
ghtning, other natural disasters, polluted environment and im-
proper voltage of the electrical supply.
5. Any defect caused by negligent handling or inappropriate
storage of the product (e.g. keeping it at high temperatures or
high humidity, in the vicinity of insecticides, e.g. naphthalene,
or medicines, poisons or chemicals which can cause damage),
inappropriate maintenance etc.
6. When the product which was sent to repair is not accompani-
ed by the warranty certicate.
7. Any changes of the warranty certicate concerning the year,
month and day of purchase, name of the customer or seller and
serial number.
8. When the warranty certicate is not accompanied by the re-
ceipt for the item(s) purchased (invoice).
Limits of liability:
Navkom d.o.o. does not either represent or guarantee, explicitly
or implicitly, anything on behalf of the suppliers or in connecti-
on with the contents of written materials. It is in no way liable
to warrant the purchased material or its suitability for certain
purpose or any consequent injury, accidental damage or imme-
diate damage (including but not limited to the damage or loss
of business prots, the termination of business operations
and the loss of business information), derived from the use or
incapability of use of these printed materials or device. Some
countries do not allow limitations of liability concerning con-
sequential or accidental damage; therefore, it is possible that
the above mentioned provision does not apply. In the case that
the customer sends the reclaimed product via mail, it is advised
to secure the consignment.The seller and the manufacturer are
not liable for damage caused during transportation.
Serial number:
Purchase date:
Installation date:
Name of the customer:
Adress of the customer:
Stamp and signature of the seller:
Biohandle was manufactured by:
Navkom d.o.o., Prijateljeva 24, 1000 Ljubljana, Slovenija
[email protected], www.navkom.si
Product type:
access control device based on biometric identication

17
DE
TECHNISCHE DATEN:
• Fingerprint Sensor: robuster kapazitiver Flächensensor der
neuesten Generation, exzellente Bildqualität,
• Speicherkapazität: 1000 Fingerabdrücke
• Hohe Datensicherheit: 256-bit-Verschlüsselung der gespei-
cherten Daten
• 2 Relais-Ausgänge (AC/DC; bis 40V, max. 3A)
• Überbrückbare Entfernung: DC und Schließer bis zu 40m
• Sehr schnelle Identikationsgeschwindigkeit (< 1,2s) und
hohe Erkennungsgenauigkeit
• Betriebstemperatu:r - 30 bis +80 Grad Celsius
• Betrieb bis zu 100% Luftfeuchtigkeit
• Max. Stromaufnahme: – max. 150/70 mA im Aktivbetrieb,
max. 20 mA im Power Down Modus
• Maximale Schaltleistung: abhängig vom Typ des Motor-
schlosses, Stromversorgung normalerweise durch System-
versorgung
• Eingangsspannungsbereich: 8 - 30 VAC und VDC
• Nicht üchtige Speicherung der Fingerabdrücke/Biodaten
bei Stromausfall
• CE Qualikation – ESD bis 9kV
• Kongurierbarer Power Down Mode
• Nach IP55 Spritzwasser fest – sofern mitgelieferte Dichtung
gemäß Anleitung xiert und Gerät fest verschraubt wird.
• Einlernen/Löschen von Personen per Masternger/ 2 Tasten
- Anzahl eingelernter Administratoren: 3
• keine Zeitsteuerung - sobald Finger erkannt, erfolgt Aktivie-
rung des Ausgangs; Aktivierungszeit fest 2 Sekunden
• DC- und Relaisanschluss per Fachpersonal
kapazitiver
Flächensensor
(Fingerprint-
sensor)
Factory
reset
2 Funktionstasten für
Einlernen und Löschen
INDEX
1. ERSTEINSCHALTUNG ............................................................. 18
2. RICHTIGE BEDIENUNG ........................................................... 18
3. BETRIEBSMODI ..................................................................... 19
4. RELAISAUSWAHL ................................................................ 19
5. ROLLE DER ADMINISTRATOREN
UND EINLERNEN DER MASTERFINGER ......................... 19
6. EINLERNEN VON WEITEREN NUTZERFINGERN ........... 20
7. LÖSCHEN VON BENUTZERN - EINZELNER FINGER
BZW. DES GANZEN NUTZERS ........................................... 20
8. ALLES LÖSCHEN ................................................................... 21
9. BESCHREIBUNG DER LED STATUSANZEIGE ................ 22
10. WARTUNG UND PFLEGE ..................................................... 22
11. FEHLERBESCHREIBUNG / -BEHEBUNG ......................... 23
12. HERSTELLERGARANTIE ...................................................... 23
13. KURZANLEITUNG ................................................................. 41
3 farbige
LEDStatusanzeige

18 DE
1. ERSTEINSCHALTUNG
Nachdem der Biohandle Leser mit Spannung versorgt wird,
leuchten die blaue und die rote LED kurzzeitig auf und der akus-
tische Ton ist gleichzeitig kurz zu hören. Nach der Initialisierung
leuchtet die blaue LED dauernd – der Leser bendet sich dann
im normalen Betriebsmodus und kann bedient werden. Dieser
Zustand wird als Free-Scan Modus bezeichnet, der nach jeder
Aktion bzw. ausgeführter Funktion wieder eingenommen wird.
Im Freescan-Mode sind alle Funktionen (Einlernen, Löschen)
frei geschaltet und ein positiv erkannter gespeicherter Finger
löst die Freischaltung des Ausgangssignals aus. Eine konstant
leuchtende rote LED nach dem Hochlauf signalisiert einen Ge-
rätefehler. Im Dauerbetrieb (Default Einstellung) ist der Leser
dauernd betriebsbereit. Im Power Down Modus schaltet der
Leser nach 15 Sekunden automatisch ab – alle LEDs und Funkti-
onen sind dann inaktiv – das Gerät muss dann durch das Betäti-
gen einer der Tasten wieder aktiviert werden.
Wichtiger Sicherheitshinweis:
Solange keine Personennger eingelernt werden und
das Archiv leer ist, ist jeder in der Lage, Finger einzuler-
nen, da die Tasten frei zugänglich sind – es wird daher
empfohlen. Das Gerät sofort nach der Ersteinschaltung
mit den ersten 3a Admin/Masterngern zu belegen
und das Gerät nicht unbeaufsichtigt zu installieren
bzw. in Betrieb zu halten, solange die ersten 3 Finger
nicht eingelernt werden.
2. RICHTIGE BEDIENUNG
Der im Biohandle Fingerprint-Leser integrierte kapazitive gro-
ße Flächensensor liefert eine ausgezeichnete Bildqualität und
dadurch hochgenaue Fingerprintmerkmale sogar unter schwie-
rigen Bedingungen und minimiert gleichzeitig die Möglichkeit
des Missbrauches. Trotzdem muss jede Technologie gemäß
seiner Spezikationen genutzt werden. Deshalb werden die
richtige Bedienung und das korrekte Auegen des Fingers auf
den Flächensensor in diesem Abschnitt beschrieben; besonders
wichtig ist dabei, dass die Finger beim ersten Einlernvorgang
sorgfältig und mit hoher Einlernqualität eingelernt werden. Mit
ein wenig Übung lernt man schnell, den Finger korrekt auf den
Sensor aufzulegen und zu positionieren.
Besonders wichtig vor allem dabei ist, dass das Auegen des
Fingers mit der größtmöglichen Flächenabdeckung des Sen-
sors erfolgt und zwar mit dem Fingerbereich, der die meisten
Fingermerkmale enthält – dabei ist auch der optimale Fingeran-
pressdruck mitentscheidend, d. h. der Finger darf nicht zu fest
aber auch nicht zu leicht aufgedrückt werden.
Sofern keine ausreichend gute Fingerprint-Referenz generiert
werden kann – z. B. in den Fällen wenn „die gescannte Fläche zu
klein ist, wenn der Finger zu fest, zu leicht gedrückt oder zu steil
aufgelegt wird oder wenn nur die Fingerkruppe abgescannt
wird,“ leuchtet die rote LED einmal – sofern Funktionsabläufe
im Gerät nicht dem gewünschten Ablauf entsprechen, erfolgt
Timeout, die rote LED blinkt, der akustischeTon ertönt 3mal und
das Gerät begibt sich in den Ausgangszustand zurück.
Erfolgreiche Scan-Vorgänge und das zugehörige Auagever-
halten sollten sich ins Bewusstsein des Nutzers einprägen.
Flache großächige zentrierte Position des Fingers beim Auegen:
Um einen qualitativ hochwertigen Fingerabdruck zu erzeugen,
muss der Finger ach und mittig zentriert auf den Sensor ge-
legt werden. Die für den Biohandle-Leser entwickelte Finger-
führung zwingt den Finger in eine gerade waagrechte Lage auf
dem Sensor, die auch gut ertastet werden kann..
Es soll immer die größtmögliche Fläche vom Fingerabdruck
auf den Sensor gelegt werden. Ein großer zentrierter Finger-
abdruckbereich verhindert die Rückweisung beim Einlernen
und bei der späteren Erkennung – dies optimieren Sie indem
Sie die Mittelachse des Fingers zentriert und ach auegen, das
heißt mit nicht zu steilem Winkel und den gesamten Bereich
des ersten Fingergliedes und damit nicht nur die Fingerkuppe
abscannen – die meisten und besten Fingermerkmale benden
sich im Zentrum des Fingers direkt unter dem unteren Bettrand
des Fingernagels. Der Anpressdruck darf nicht zu fest aber auch
nicht zu leicht sein und sollte sich aus dem Eigengewicht des
Fingers ergeben.
Mit einem qualitativ hochwertigen erzeugten Fingerabdruck
– sowohl beim Einlernen als auch bei allen weiteren Zugangs-
versuchen ist eine hochgenaue und ausgezeichnete Erkennung
garantiert.
Das Bild auf Seite 17 zeigt die optimale Positionierung des Fin-
gerzentrums im Zentrum des Sensors.
Wird der Finger nicht richtig oder falsch aufgelegt, kann kein
Bild konstruiert werden bzw. es werden zu wenige Merkmale
CORE

19
DE
erfasst und die rote LED am Leser leuchtet 1 Sekunde. Ein er-
folgreiches Scannen des Fingers wird mit einem akustischen
Ton angezeigt, der das positive Auageverhalten honoriert.
Es wird empfohlen, 2-3 Finger pro Person einzulernen, um ggf.
bei späteren Verletzungen an den Fingern bzw. Händen meh-
rere Nutzungsoptionen zu haben. Während des eigentlichen
Scan-Vorgangs sollte der Finger nicht bewegt werden, damit
ein stabiles und großächiges Fingerbild eingelesen werden
kann.
Weitere Erläuterungen und Bemerkungen:
Während des Einlernvorgangs eines neuen Fingerabdrucks
muss eine hohe Einlernqualität erreicht werden. Das ermög-
licht dem Leser die besten Fingerrohbilder zur Erzeugung
der Fingerreferenzen auszuwählen und verringert die Wahr-
scheinlichkeit von Fehlerkennungen. In manchen Fällen sind
mehr Scanvorgänge für ein erfolgreiches Einlernen erforder-
lich. Das kann eintreten, wenn der generierte Fingerabdruck
zu klein, der Finger sehr feucht oder verschmutzt, oder die
optimale Fingerposition nicht gegeben ist (der Biohandle
Leser erkennt normalerweise -auch schmutzige oder feuchte
Finger, aber beim Einlernen sollten die Finger/Hände sauber
sein).
Jede ausgeführte Funktion endet bei der Zeitüberschreitung
nach 2 Minuten im Free-Scan Modus. Wenn ein neuer Finger
angelernt wird, hat der Nutzer 2 Minuten Zeit, den Finger
erfolgreich zu scannen und einzulernen. Bei Fehlversuchen
muss die Funktion einfach wiederholt werden – es kann keine
Situation entstehen, aus der sich das Gerät nicht wieder neu
synchronisieren würde – der gleiche Finger kann mehrmals
eingelernt werden – dies erhöht die Erkennungssicherheit
speziell bei ungünstigen Fingereigenschaften..
Es wird dringend empfohlen, die in der Bedienungsanleitung
beigefügte ADMIN/Nutzerliste auszufüllen und zu führen, um
jederzeit eine dokumentierte Übersicht verfügbar zu haben,
welche Personen, ADMINS oder Nutzer sind und wann wel-
che Finger eingelernt bzw. gelöscht wurden. – Lassen Sie den
elektrischen Anschluss des Systems vom Installateur/Liefe-
ranten dokumentieren!
3.BETRIEBSMODI
Der Biohandle handle Leser unterstützt 2 verschiedene Be-
triebsmodi – Dauerbetrieb und Stromsparbetrieb (Power down
mode). Im Stromsparmodus schaltet das Gerät nach 15 Sekun-
den ab, nachdem die Aktion am Gerät abgeschlossen wird. Das
Gerät kann durch das Betätigen der rechten oder linken Taste
(1 Sekunde) wieder aktiviert werden und ist innerhalb 0,5 Se-
kunden wieder betriebsbereit. Nach dem Aktivieren/Wecken
bendet sich der Leser im Freilaufmodus und wartet innerhalb
der 15 Sekunden auf eine Aktion (z. B. Erkennung eines Finger-
abdrucks oder sonstige Tastenfunktion). Im Dauerbetrieb wird
das Gerät konstant mit Spannung versorgt, es ist eingeschaltet
und jederzeit in Bereitschaft, was auch der Grundeinstellung
entspricht.
Die Änderung der Einstellung für den Power Modus erfolgt wie
nachfolgend beschrieben und kann von allen beliebigen Per-
sonen auch von nicht eingelernten bzw. autorisierten Personen
durchgeführt werden, da es sich um keine sicherheitsrelevante
Funktion handelt.
• Obere Taste am Leser 20 Sekunden lang drücken – nach 3
Sekunden blinkt die blaue LED – ignorieren Sie die blaue LED
und halten Sie den Taster 20 Sekunden lang gedrückt.
• Durch Drücken der beiden Tasten für 2 Sekunden wird der
Power Down Modus aktiviert. Das Aueuchten der grünen
LED und ein 3maliger akustischer Ton quittiert die Einstel-
lung.
• Durch Drücken der untere Taste für 2 Sekunden wird der
Modus Dauerbetrieb aktiviert. Das Aueuchten der grünen
LED und ein 1maliger akustischer Ton quittiert die Einstellung
Im Power Down Modus beträgt die mittlere Leistungsauf-
nahme ca. 0,012 W im Gegensatz zum Dauerbetrieb bei
1,8 W. Dies entspricht einer Stromersparnis von ca. 15
kWh pro Jahr. Ebenfalls wird die Lebensdauer des Geräts
im Power Down Modus erhöht.
4. RELAISAUSWAHL
Das Biohandle Fingerprintsystem hat 2 Relaisausgänge. Wäh-
rend des Einlernvorgangs von Personen wählt der Administra-
tor aus, welches Relais mit welchem erkannten Finger ausgelöst
wird. Die Relaisauswahl erfolgt über beiden Funktionstasten,
indem eine oder beide Tasten 2 s lang betätigt werden.
Obere Taste: erkannter Finger aktiviert Relais 1
Untere Taste: erkannter Finger aktiviert Relais 2
Beide Tasten: erkannter Finger aktiviert beide Relais (z. B. Tür
und Alarm)
5. ROLLE DER ADMINISTRATOREN
UND EINLERNEN DER MASTERFINGER
Nur die Administratoren haben das Recht, andere Benutzer
einzulernen und zu löschen. Die Funktionstasten dafür ben-
den sich auf der Biohandle Einheit und sind damit für jeden zu-
gänglich. Deshalb ist es äußerst wichtig, dass nur die befugten
Personen, Nutzer anlernen und löschen können – dies wird über
die ersten 3 eingelernten Finger – den so genannten ADMIN-/
Masternger geregelt. Der Biohandle-Leser speichert die ersten
3 eingelernten Finger mit ADMIN-Rechten ab – diese können
von der gleichen Person oder von unterschiedlichen Personen
sein. Ab diesem Zeitpunkt können weitere Nutzer nur noch
nach dem erfolgreichen Erkennen eines Masterngers einge-
lernt oder gelöscht werden.
Das Einlernen der ersten 3 Finger ist sehr einfach – nach der
Ersteinschaltung werden den ersten 3 Fingern die Masterechte
automatisch zugewiesen. Wird im FreeScan Mode ein Master-
nger erkannt, erfolgt wie beim normalen Nutzernger die Frei-
schaltung des Aktivierungssignals – für alle gestarteten neuen
Einlern – und Löschaktionen muss während des Ablaufs immer
einer der Masternger erkannt werden – beim„Delete All“ sogar
mit 2facher positiver Erkennung.

20 DE
Einlernen der ersten 3 ADMIN-Finger:
• Drücken Sie die obere Funktionstaste auf der Biohandle-Ein-
heit 3 Sekunden lang.
• Die blaue LED beginnt schnell zu blinken. Administrator
führt die Relaisauswahl durch.
• Die blaue LED beginnt langsam zu blinken.
• Der Administrator legt nun seinen gewählten Finger auf den
Sensor für 7-10 Sekunden. Leuchtet die rote LED zwischen-
durch eine Sekunde auf, war der vorhergehende Auegevor-
gang nicht erfolgreich und muss wiederholt werden (zu we-
nig Fläche, falsche Fläche, zu wenig oder zu starker Druck).
• Das abschließende Leuchten der grünen LED und ein wei-
terer akustischer Ton quittieren das erfolgreiche Einlernen
des ersten ADMIN-Fingers, der in die Nutzerliste eingetragen
werden kann.
• Wiederholen Sie den Vorgang für den zweiten und dritten
ADMIN-Fingerabdruck und starten Sie von vorne.
WICHTIG:
Die Fingerabdrücke der Administratoren können nur über
die Funktion „Alles Löschen“ aus der Datenbank des Lesers
entfernt werden. Dabei werden auch alle anderen Fingerab-
drücke aller Nutzer aus dem Speicher gelöscht. Deshalb soll-
te der Administrator vorher sorgfältig ausgewählt werden,
vor allem wenn mehrere Personen das System benutzen.
6. EINLERNEN VON WEITEREN NUTZERFINGERN
Nachdem die 3 ADMIN-Finger eingelernt wurden, führt das
weitere Betätigen der obere Funktionstaste (Einlerntaste) am
Biohandle zum Einlernen weiterer Personen. Die im Ablauf not-
wendige positive Erkennung eines Masterngers schaltet das
Einlernen für weitere Nutzer frei. Bei positiver Erkennung eines
normalen Nutzerngers wird der Önungsmechanimus
aktiviert .
Einlernen weiterer Nutzer:
• Drücken Sie die obere Funktionstaste auf der Biohandle Ein-
heit 3 Sekunden lang.
• Die blaue LED beginnt langsam zu blinken.
• Einer der Administratoren legt seinen Masternger 1mal auf
den Sensor – die positive Erkennung schaltet die weiteren
Schritte frei.
• Nach der Erkennung des ADMINS leuchtet die grüne LED
und der akustische Ton ist aktiv.
• Die blaue LED beginnt schnell zu blinken. Administrator
führt die Relaisauswahl durch.
• Kurz danach leuchten die blaue und grüne LED abwech-
selnd und fordern den Nutzer auf, den gewählten Finger
einzuscannen.
• Die einzulernende Person legt nun den gewählten Finger
auf den Sensor für 7-10 Sekunden. Leuchtet die rote LED
zwischendurch eine Sekunde auf, war der vorhergehende
Auegevorgang nicht erfolgreich und muss wiederholt
werden (zu wenig Fläche, falsche Fläche, zu wenig oder zu
starker Druck).
• Das abschließende Aueuchten der grünen LED und ein
weiterer akustischer Ton quittiert das erfolgreiche Einlernen
des neuen Fingers, der in die Nutzerliste eingetragen werden
kann.
• Wiederholen Sie den Vorgang für alle weiteren Nutzer, die
Zugang haben sollen und beginnen Sie von vorne).
WICHTIG:
Wenn der gesamte Einlernvorgang durch eine erfolglose
Erkennung des Masterngers oder durch die Zeitüberschrei-
tung unterbrochen oder abgebrochen wird, muss der ganze
Ablauf wiederholt werden.
Es wird abgeraten denselben Finger als Administrator und
Benutzer einzutragen, da dies Probleme mit der Steuerung
des Gerätes verursachen kann. Falls es im Laufe der Steue-
rung des Gerätes erforderlich ist, den Administrator-Finger
zu drücken, kann es passieren, dass der Finger als Benutzer
erkannt wird, weshalb die Operation unterbrochen wird.
7. LÖSCHEN VON BENUTZERN - EINZELNER FINGER
BZW. DES GANZEN NUTZERS
Beim Biohandle können Personen und deren Finger nur über
die Markierung durch den positiven Vergleich gelöscht werden,
das heißt die Löschselektion erfolgt über die Erkennung des
zu löschenden Fingers, da keine sonstige Auswahlmöglichkeit
über Tastatureingabe oder sonstige Nummerneingabe möglich
ist. Hierzu muss die Person anwesend sein. Es kann immer nur
ein Finger pro Vorgang gelöscht werden; sollen alle Finger der
jeweiligen Person gelöscht werden, muss der Lösch-Vorgang
für alle eingelernten Finger wiederholt werden – ist die Person
nicht mehr erreichbar, empehlt sich das Löschen des gesam-
ten Archivs mit nachfolgender neuer Einspeicherung aller Per-
sonen. Überprüfen Sie vor dem Löschen von Personen/Fingern,
welche Finger zu dieser Person gespeichert Wurden und infor-
mieren Sie die Person entsprechend (aus der Nutzerliste) und
tragen Sie die gelöschten Finger/Personen aus der Liste ent-
sprechend aus. Werden die bestimmten Finger 2mal eingelernt,
müssen diese auch 2mal einzeln gelöscht werden.
Wie werden Finger bzw. ganze Personen gelöscht?
• Drücken Sie die untere Funktionstaste auf der Biohandle-Ein-
heit 5 Sekunden lang.
• Die blaue LED beginnt zu blinken.
• Einer der Administratoren legt seinen Masternger 1mal auf
den Sensor – die positive Erkennung schaltet die weiteren
Schritte frei.
• Die grüne LED leuchtet kurz und der akustische Ton ist aktiv
und signalisiert die erfolgreiche Freischaltung.
• Kurz danach leuchten die rote und grüne LED abwechselnd
und fordern die Nutzer auf, den zu löschenden Finger auf den
Sensor zu legen, um diesen zu markieren und zu löschen.
Table of contents
Languages:
Other Navkom IP Access Controllers manuals