nedis KACM310FBK User manual

ned.is/kacm310fbk
Single serve coffee machine
with timer
KACM310FBK

aQuick start guide 4
cKurzanleitung 6
bGuide de démarrage rapide 9
dVerkorte handleiding 12
jGuida rapida all’avvio 15
hGuía de inicio rápido 17
iGuia de iniciação rápida 20
eSnabbstartsguide 23
gPika-aloitusopas 26
fHurtigguide 28
2Vejledning til hurtig start 31
kGyors beüzemelési útmutató 33
nPrzewodnik Szybki start 36
xΟδηγό γρήγορη εκκίνηση 39
1Rýchly návod 42
lRychlý návod 44
yGhid rapid de iniiere 47

1
2
3
4
w
q
e
u
t
5
6
8
7
9
y
r
A

4
aQuick start guide
Single serve coee
machine KACM310FBK
For more information see the extended
manual online: ned.is/kacm310fbk
Intended use
The Nedis KACM310FBK is a coee machine with a 0.42 L travel
mug.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Any modication of the product may have consequences for
safety, warranty and proper functioning.
Main parts (image A)
Top lid
Water tank
Coee spout
Power cable
Filter
Funnel
Brewing chamber
Mug lid
Mug
LCD display
Program button
Hour button
Timed brewing indicator
LED
Power button
Minute button
Brewing indicator LED
Specications
Product Single serve coee machine
Article number KACM310FBK
Dimensions (l x w x h) 175 x 125 x 280 mm
Weight 900 g
Power input 220 – 240 VAC 50 - 60 Hz ; 3 A
Rated power 650 - 750 W
Water tank capacity 420 ml
Safety instructions
-
WARNING
• Only use the product as described in this manual.
• Do not use the product if a part is damaged or defective.
Replace a damaged or defective product immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.

5
• This product may only be serviced by a qualied technician
for maintenance to reduce the risk of electric shock.
• Disconnect the product from the electrical outlet and other
equipment if problems occur.
• Close supervision is necessary when the product is used by
or near children, animals or inrm persons. Do not allow
children to play with it or touch it.
• Keep the product away from heat sources. Do not place the
product on hot surfaces or near open ames.
• Do not remove the top lid while the brewing cycle is in
progress.
• Do not cover the product.
• Do not use solvents to clean the product.
• Use distilled or clean tap water to ll the tank.
• Unplug the product when not in use and before cleaning.
• Do not place any objects on the product.
• Do not move the product during operation.
• Never immerse the product in water or place it in a
dishwasher.
Before rst use
• Clean the mug A9, mug lid A8, the lter A5and the
funnel A6with soap and rinse with water.
4When you rst use this product, perform two full brewing
cycles without coee to clean the inside of the product.
Brewing coee
4This coee maker comes with a reusable lter.
4A paper lter is not required.
1. Open the top lid A1.
2. Put 3 tablespoons of nely ground coee or 4 tablespoons
of regular ground coee into A5.
3. Distribute the ground coee evenly.
4. Place A5into A6.
5. Place A56 into the brewing chamber A7.
6. Fill the water tank A2with clean water.
7. Close A1.
8. Place A9under the coee spout A3.
9. Plug the power cable A4into the power outlet.
10. Press the power button Atto start the brewing cycle.
4The brewing indicator LED Auswitches on to indicate the
brewing cycle had started.
-
Do not remove the top lid A1while the brewing cycle is
in progress.
11. Wait a few minutes after the brewing cycle has nished to
allow all the coee to drip into the mug.

6
12. Allow the product to cool down.
13. Take A5from A7.
14. Discard the used ground coee.
15. Enjoy your coee.
Setting the clock
• Press the hour button Aeand minute button Ay
repeatedly to set the current time.
4Press and hold the button to scroll through the numbers
quickly.
Setting the timer
1. Press the program button Aw.
2. Press Aeand Ayrepeatedly to set the start time for the
brewing cycle.
3. Press Awagain to conrm the start time.
4The timed brewing indicator LED Arswitches on when
the timed brewing cycle begins.
4. Press and hold Awfor 3 seconds to cancel the timer.
cKurzanleitung
Einzelportionen-
Kaeemaschine KACM310FBK
Weitere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/kacm310fbk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nedis KACM310FBK ist eine Kaeemaschine mit einem
0,42l-Becher für unterwegs.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden
gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die
Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität
haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Oberer Deckel
Wassertank
Kaeeauslauf
Stromkabel
Filter
Trichter

7
Brühkammer
Becherdeckel
Becher
LCD-Display
Programm-Taste
Stunden-Taste
Anzeige-LED für zeitge-
steuertes Aufbrühen
Ein/Aus-Taste
Minuten-Taste
Brühanzeige-LED
Spezikationen
Produkt Einzelportionen-Kaeemaschine
Artikelnummer KACM310FBK
Größe (L x B x H) 175 x 125 x 280 mm
Gewicht 900 g
Stromeingang 220 – 240 VAC 50 - 60 Hz ; 3 A
Nennleistung 650 - 750 W
Wassertankkapazität 420 ml
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung
beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt
ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein
beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden
Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu
reduzieren.
• Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer
Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
• Wird das Produkt von oder in der Nähe von Kindern, Tieren
oder hilfebedürftigen Personen verwendet, ist eine
aufmerksame Beaufsichtigung erforderlich. Erlauben Sie
Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen oder es zu
berühren.
• Halten Sie das Produkt von Hitzequellen fern. Stellen Sie das
Produkt nicht auf heiße Oberächen oder in die Nähe von
oenen Flammen.
• Entfernen Sie den oberen Deckel während des
Brühvorgangs nicht.
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel zur Reinigung des
Produkts.

8
• Verwenden Sie destilliertes oder sauberes Leitungswasser
zum Befüllen des Tanks.
• Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und vor der
Reinigung von der Stromversorgung.
• Legen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.
• Bewegen Sie das Produkt nicht während des Betriebs.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es
keinesfalls in eine Geschirrspülmaschine.
Vor der Inbetriebnahme
• Reinigen Sie Becher A9, Becherdeckel A8, Filter A5
und Trichter A6mit Spülmittel und spülen Sie alles mit
Wasser ab.
4Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, führen
Sie zwei vollständige Brühvorgänge ohne Kaee durch, um
das Innere des Produkts zu reinigen.
Kaee aufbrühen
4Diese Kaeemaschine wird mit einem wiederverwendbaren
Filter geliefert.
4Es ist kein zusätzlicher Papierlter erforderlich.
1. Önen Sie den oberen Deckel A1.
2. Geben Sie 3 Esslöel fein gemahlenen Kaee oder 4
Esslöel normal gemahlenen Kaee in A5.
3. Verteilen Sie das Kaeepulver gleichmäßig.
4. Setzen Sie A5in A6ein.
5. Setzen Sie A56 in die Brühkammer A7ein.
6. Füllen Sie den Wassertank A2mit sauberem Wasser.
7. Schließen Sie A1.
8. Stellen Sie A9unter den Kaeeauslauf A3.
9. Stecken Sie das Netzkabel A4in die Steckdose.
10. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste At, um den Brühvorgang
zu beginnen.
4Die Brühanzeige-LED Auleuchtet auf, um anzuzeigen,
dass der Brühvorgang gestartet wurde.
-
Entfernen Sie den oberen Deckel A1keinesfalls während
des Brühvorgangs.
11. Warten Sie einige Minuten nach Beendigung des
Brühvorgangs, damit der gesamte Kaee in den Becher
durchlaufen kann.
12. Lassen Sie das Produkt abkühlen.
13. Nehmen Sie A5aus A7heraus.
14. Entsorgen Sie den Kaeesatz.
15. Genießen Sie Ihren Kaee.

9
Einstellen der Uhr
• Drücken Sie wiederholt die Stunden-Taste Aeund
Minuten-Taste Ay, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen.
4Halten Sie die Taste gedrückt, um den Wert schnell zu
erhöhen.
Einstellen des Timers
1. Drücken Sie die Programm-Taste Aw.
2. Drücken Sie wiederholt Aeund Ay, um die Startzeit für
den Brühvorgang einzustellen.
3. Drücken Sie erneut Aw, um die Startzeit zu bestätigen.
4Die Zeitgesteuerte-Brühanzeige-LED Arleuchtet auf, um
anzuzeigen, dass der Brühvorgang gestartet wurde.
4. Halten Sie Aw3 Sekunden lang gedrückt, um den Timer
abzubrechen.
bGuide de démarrage rapide
Machine à café
individuelle KACM310FBK
Pour plus d'informations, consultez le manuel
détaillé en ligne: ned.is/kacm310fbk
Utilisation prévue
La KACM310FBK Nedis est une machine à café avec une tasse
de voyage de 0,42 L.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur
la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
Couvercle supérieur
Module de nettoyage
Bec verseur
Câble d'alimentation
Filtre
Entonnoir
Chambre de préparation
Couvercle de la tasse
Tasse
Achage LCD
Bouton programme
Bouton des heures
LED d'indication de
préparation temporisée
Bouton d’alimentation
Bouton des minutes
LED d’indication de
préparation

10
Spécications
Produit Machine à café individuelle
Article numéro KACM310FBK
Dimensions (L x l x H) 175 x 125 x 280 mm
Poids 900 g
Alimentation électrique 220 – 240 VAC 50 - 60 Hz ; 3 A
Puissance nominale 650 - 750 W
Capacité du réservoir
d'eau
420 ml
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le
présent manuel.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit
endommagé ou défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien
qualié an de réduire les risques d'électrocution.
• Débrancher le produit de la prise secteur et de tout autre
équipement en cas de problème.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est
utilisé par ou à proximité d'enfants, d'animaux ou de
personnes inrmes. Ne pas permettre aux enfants de jouer
avec ou de le toucher.
• Tenez le produit à l’écart des sources de chaleur. Ne pas
placer le produit sur des surfaces chaudes ou à proximité de
ammes nues.
• Ne pas retirer le couvercle supérieur lorsque le cycle de
préparation est en cours.
• Ne pas couvrir le produit.
• Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer le produit.
• Utilisez de l'eau distillée ou de l’eau propre du robinet pour
remplir le réservoir.
• Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez pas et avant
de le nettoyer.
• Ne pas poser d’objets sur le produit.
• Ne pas déplacer le produit pendant son fonctionnement.
• Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre
au lave-vaisselle.

11
Avant la première utilisation
• Nettoyez la tasse A9, le couvercle de la tasse A8, le ltre
A5et l'entonnoir A6avec du savon et rincez à l'eau.
4Lorsque vous utilisez ce produit pour la première fois,
eectuez deux cycles de préparation complets sans café an
de nettoyer l'intérieur du produit.
Préparer du café
4Cette machine à café est livrée avec un ltre réutilisable.
4Aucun ltre en papier n'est nécessaire.
1. Ouvrez le couvercle supérieur A1.
2. Mettez 3 cuillères à soupe de café nement moulu ou 4
cuillères à soupe de café moulu ordinaire dans A5.
3. Répartissez uniformément le café moulu.
4. Mettez A5dans A6.
5. Mettez A56 dans la chambre de préparation A7.
6. Remplissez le réservoir d'eau A2avec de l'eau potable.
7. Fermez A1.
8. Mettez A9sous le bec à café A3.
9. Branchez le câble d'alimentation A4dans la prise de
courant.
10. Appuyez sur le bouton d’alimentation Atpour démarrer
le cycle de préparation.
4La LED d'indication de préparation Aus'allume pour
indiquer que le cycle de préparation a commencé.
-
Ne retirez pas le couvercle supérieur A1pendant le cycle
de préparation.
11. Attendez quelques minutes après la n du cycle de
préparation an de laisser tout le café couler dans la tasse.
12. Laissez le produit refroidir.
13. Prenez A5de A7.
14. Jetez le café moulu utilisé.
15. Dégustez votre café.
Réglage de l'horloge
• Appuyez sur le bouton des heures Aeet le bouton des
minutes Aypour régler l'heure actuelle.
4Maintenez le bouton enfoncé pour faire déler rapidement
les chires.
Réglage de la minuterie
1. Appuyez sur le bouton de programme Aw.
2. Appuyez sur Aeet Aypour régler l'heure de démarrage
du cycle de préparation.
3. Appuyez de nouveau sur Awpour conrmer l'heure de
démarrage.

12
4La LED d’indication de préparation temporisée Ar
s'allume lorsque le cycle de préparation temporisée
commence.
4. Appuyez et maintenez Awpendant 3 secondes pour
annuler la minuterie.
dVerkorte handleiding
Koezetapparaat voor
een mok KACM310FBK
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/kacm310fbk
Bedoeld gebruik
De Nedis KACM310FBK is een koezetapparaat met een
0,42 L reismok.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor
veiligheid, garantie en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
Deksel
Waterreservoir
Koe-uitloop
Stroomkabel
Filter
Trechter
Verwarmingskamer
Mokdeksel
Mok
LCD-display
Programma knop
Urenknop
Controlelampje
koezettijd
Aan/uit-knop
Minutenknop
Controlelampje
koezetten
Specicaties
Product Koezetapparaat voor een mok
Artikelnummer KACM310FBK
Afmetingen (l x b x h) 175 x 125 x 280 mm
Gewicht 900 g
Stroomingang 220 – 240 VAC 50 - 60 Hz ; 3 A

13
Nominaal vermogen 650 - 750 W
Inhoud waterreservoir 420 ml
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze
handleiding.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of
defect is. Vervang een beschadigd of defect product
onmiddellijk.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend
door een erkend technicus om het risico op elektrische
schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere
apparatuur als er zich problemen voordoen.
• Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer het product
door of in de buurt van kinderen, dieren of zwakbegaafde
personen wordt gebruikt. Laat kinderen er niet mee spelen
of het aanraken.
• Houd het product uit de buurt van warmtebronnen. Plaats
het product niet op hete oppervlakken of in de buurt van
open vuur.
• Verwijder het deksel niet wanneer de koe gezet wordt.
• Bedek het product niet.
• Gebruik geen oplosmiddelen om het product te reinigen.
• Vul het reservoir alleen met gedestilleerd of schoon
leidingwater.
• Haal de stekker van het product uit het stopcontact als het
niet in gebruik is en voordat u het schoonmaakt.
• Plaats geen voorwerpen op het product.
• Verplaats het product niet tijdens het gebruik.
• Dompel het product nooit onder in water en zet het nooit in
de vaatwasser.
Voor het eerste gebruik
• Reinig de mok A9, mokdeksel A8, het lter A5en de
trechter A6met zeep en spoel af met water.
4Wanneer u dit product voor het eerst gebruikt, zet twee
keer koe zonder koe te gebruiken om de binnenkant
van het product te reinigen.
Koezetten
4Dit koezetapparaat wordt geleverd met een herbruikbaar
lter.
4Een papieren lter is niet nodig.

14
1. Open het deksel A1.
2. Doe 3 eetlepels jngemalen koe of 4 eetlepels gewone
gemalen koe in A5.
3. Verdeel de gemalen koe gelijkmatig.
4. Plaats A5in A6.
5. Plaats A56 in de verwarmingskamer A7.
6. Vul het waterreservoir A2met schoon water.
7. Sluit A1.
8. Plaats A9onder de koe-uitloop A3.
9. Steek het netsnoer A4in het stopcontact.
10. Druk op de aan/uitknop Atom het koezetten te starten.
4Het controlelampje van de verwarmingskamer Augaat
branden om aan te geven dat het koezetten is gestart.
-
Verwijder het deksel niet A1wanneer de koe gezet
wordt.
11. Wacht een paar minuten na het einde van het koezetten
om alle koe in de mok te laten druppelen.
12. Laat het product afkoelen.
13. Verwijder A5van A7.
14. Gooi de gebruikte gemalen koe weg.
15. Geniet van uw koe.
De klok instellen
• Druk herhaaldelijk op de urenknop Aeen de
minutenknop Ayom de huidige tijd in te stellen.
4Houd de knop ingedrukt om de nummers snel te
doorlopen.
De timer instellen
1. Druk op de programmaknop Aw.
2. Druk herhaaldelijk op Aeen Ayom de begintijd voor
het koezetten in te stellen.
3. Druk nog eens op Awom de starttijd te bevestigen.
4Het controlelampje van de ingestelde koezetstarttijd Ar
gaat branden wanneer het koezetten wordt gestart.
4. Houd Aw3 seconden lang ingedrukt om de timer te
annuleren.

15
jGuida rapida all’avvio
Macchina da caè per
porzione singola KACM310FBK
Per maggiori informazioni vedere il manuale
esteso online: ned.is/kacm310fbk
Uso previsto
Nedis 0,42 è una macchina da caè con una tazza da viaggio da
KACM310FBK l.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare
conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto
funzionamento.
Parti principali (immagine A)
Coperchio superiore
Serbatoio dell’acqua
Beccuccio caè
Cavo di alimentazione
Filtro
Imbuto
Camera di preparazione
Coperchio della tazza
Tazza
Display LCD
Pulsante Programma
Pulsante ore
Spia LED preparazione
temporizzata
Pulsante di accensione
Pulsante minuti
Spia LED preparazione
Speciche
Prodotto Macchina da caè per porzione
singola
Numero articolo KACM310FBK
Dimensioni (p x l x a) 175 x 125 x 280 mm
Peso 900 g
Ingresso di
alimentazione
220 – 240 VAC 50 - 60 Hz ; 3 A
Potenza nominale 650 - 750 W
Capacità del serbatoio
dell’acqua
420 ml

16
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente
manuale.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o
difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto
danneggiato o difettoso.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il
rischio di scosse elettriche.
• Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e da altre
apparecchiature se si vericano problemi.
• È necessaria una supervisione costante quando il prodotto è
utilizzato da o accanto a bambini, animali o persone
inferme. Non lasciare che i bambini giochino o tocchino il
prodotto.
• Tenere il prodotto lontano da fonti di calore. Non
posizionare il prodotto su superci calde o accanto a
amme libere.
• Non rimuovere il coperchio superiore quando è in corso il
ciclo di preparazione.
• Non coprire il prodotto.
• Non utilizzare solventi per la pulizia del prodotto.
• Utilizzare acqua distillata o pulita per riempire il serbatoio.
• Scollegare il prodotto quando non viene utilizzato e prima
della pulizia.
• Non poggiare alcun oggetto sul prodotto.
• Non spostare il prodotto durante il funzionamento.
• Non immergere mai il prodotto in acqua né riporlo in
lavastoviglie.
Prima del primo utilizzo
• Pulire la tazza A9, il coperchio della tazza A8, il ltro
A5e l’imbuto A6con sapone e sciacquare con acqua.
4Quando si utilizza il prodotto per la prima volta, eseguire
due cicli di preparazione completi senza caè per pulire
l’interno del prodotto.
Preparazione del caè
4Questa macchina per il caè è dotata di un ltro
riutilizzabile.
4Non è necessario un ltro di carta.
1. Aprire il coperchio superiore A1.
2. Versare 3 cucchiai di caè macinato ne o 4 cucchiai di caè
macinato normale in A5.

17
3. Distribuire uniformemente il caè macinato.
4. Mettere A5in A6.
5. Mettere A56 nella camera di preparazione A7.
6. Riempire il serbatoio dell’acqua A2con acqua pulita.
7. Chiudere A1.
8. Disporre A9sotto al beccuccio del caè A3.
9. Collegare il cavo di alimentazione A4alla presa elettrica.
10. Premere il pulsante di accensione Atper iniziare il ciclo
di preparazione.
4La spia LED di preparazione Ausi accende a indicare che il
ciclo di preparazione è iniziato.
-
Non rimuovere il coperchio superiore A1quando è in
corso il ciclo di preparazione.
11. Attendere alcuni minuti dopo il completamento del ciclo
di preparazione per consentire al caè di sgocciolare nella
tazza.
12. Lasciar rareddare il prodotto.
13. Rimuovere A5da A7.
14. Scartare il caè macinato utilizzato.
15. Il caè è pronto.
Impostazione dell’orologio
• Premere il pulsante delle ore Aee il pulsante dei minuti
Ayripetutamente per impostare l’ora attuale.
4Tenere premuto il pulsante per scorrere rapidamente fra
le cifre.
Impostazione del timer
1. Premere il pulsante di programmazione Aw.
2. Premere Aee Ayripetutamente per impostare l’ora di
inizio del ciclo di preparazione.
3. Premere Awdi nuovo per confermare l’ora di inizio.
4La spia LED di preparazione temporizzata Arsi accende
quando ha inizio il ciclo di preparazione temporizzato.
4. Tenere premuto Awper 3 secondi per annullare il timer.
hGuía de inicio rápido
Cafetera de servicio
individual KACM310FBK
Para más información, consulte el manual
ampliado en línea: ned.is/kacm310fbk

18
Uso previsto por el fabricante
Nedis KACM310FBK es una cafetera con un vaso para llevar
de 0,42 l.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
Tapa superior
Depósito de agua
Surtidor de café
Cable de alimentación
Filtro
Embudo
Cámara de preparación
Tapa del vaso
Vaso
Pantalla LCD
Botón de programa
Botón de horas
Indicador LED de prepa-
ración temporizada
Botón de encendido
Botón de minutos
Indicador LED de pre-
paración
Especicaciones
Producto Cafetera de servicio individual
Número de artículo KACM310FBK
Dimensiones (L x An x Al) 175 x 125 x 280 mm
Peso 900 g
Potencia de entrada 220 – 240 VAC 50 - 60 Hz ; 3 A
Potencia nominal 650 - 750 W
Capacidad del depósito
de agua
420 ml
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este
manual.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta
daños o está defectuoso.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
• Este producto solo puede recibir servicio de un técnico
cualicado para su mantenimiento para así reducir el riesgo
de descargas eléctricas.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros

19
equipos si surgen problemas.
• Se requiere una atenta supervisión cuando el aparato lo
utilice un niño o se use cerca de niños, personas enfermas y
animales. No permita que los niños jueguen ni toquen el
producto.
• Mantenga el producto alejado de fuentes de calor. No
coloque el producto sobre supercies calientes o cerca de
llamas abiertas.
• No quite la tapa superior mientras esté en progreso el ciclo
de preparación.
• No cubra el producto.
• No utilice disolventes para limpiar el producto.
• Utilice agua destilada o agua del grifo limpia para llenar el
depósito.
• Desenchufar el producto cuando no esté en uso y antes de
limpiarlo.
• No coloque ningún objeto sobre el producto.
• No lo mueva mientras esté funcionando.
• Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un
lavavajillas.
Antes del primer uso
• Limpie el vaso A9, la tapa del vaso A8, el ltro A5y el
embudo A6con jabón y enjuague con agua.
4La primera vez que use este producto, realice dos ciclos de
preparación completos sin café para limpiar el interior del
producto.
Cómo preparar café
4Esta cafetera viene con un ltro reutilizable.
4No se requiere ningún ltro de papel.
1. Abra la tapa superior A1.
2. Ponga 3 cucharadas de café namente molido o 4
cucharadas de café molido regular en A5.
3. Distribuya uniformemente el café molido.
4. Coloque A5en A6.
5. Coloque A56 en la cámara de preparación A7.
6. Llene el depósito de agua A2con agua limpia.
7. Cierre A1.
8. Coloque A9bajo el surtidor de café A3.
9. Enchufe el cable de alimentación A4en la toma de
corriente.
10. Pulse el botón de encendido Atpara iniciar el ciclo de
preparación.
4El indicador LED de preparación Ause enciende para
indicar que se ha iniciado el ciclo de preparación.

20
-
No quite la tapa superior A1mientras esté en progreso el
ciclo de preparación.
11. Espere algunos minutos después de haber nalizado el ciclo
de preparación para dejar que todo el café gotee en el vaso.
12. Dejar que el producto se enfríe.
13. Saque A5de A7.
14. Deseche el café molido usado.
15. Disfrute de su café.
Cómo ajustar el reloj
• Pulse el botón de horas Aey el botón de minutos Ay
repetidamente para ajustar la hora actual.
4Mantenga pulsado el botón para desplazarse rápidamente
por los números.
Cómo ajustar el temporizador
1. Pulse el botón de programa Aw.
2. Pulse Aey Ayrepetidamente para ajustar la hora de
inicio del ciclo de preparación.
3. Pulse Awde nuevo para conrmar la hora de inicio.
4El indicador LED de preparación temporizada Ar
se enciende para indicar que se ha iniciado el ciclo de
preparación temporizada.
4. Mantenga pulsado Awdurante 3 segundos para cancelar
el temporizador.
iGuia de iniciação rápida
Máquina de café de
dose única KACM310FBK
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/kacm310fbk
Utilização prevista
A KACM310FBK da Nedis é uma máquina de café com caneca
de viagem de 0,42 L.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
O produto não se destina a utilização prossional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em
termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Table of contents
Languages:
Other nedis Coffee Maker manuals