Nespresso CITIZ & MILK User manual

* Ma machine
*

2
These instructions are part of the appliance. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance.
Nespresso, an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time.
All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 Bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be
extracted, to give the coee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
MAGIMIX M190 Milk _10.2014
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION..................................................
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM ..........................................................
LIMITED WARRANTY........................................................................................
SAFETY PRECAUTIONS .....................................................................................
OVERVIEW ......................................................................................................
SPECIFICATIONS..............................................................................................
ENERGY SAVING MODE.....................................................................................
FIRST USE OR AFTER LONG PERIOD OF NONUSE................................................
COFFEE PREPARATION .....................................................................................
PROGRAMMING THE WATER VOLUME ...............................................................
MILK FROTH PREPARATION..............................................................................
EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NONUSE AND FOR FROST
PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR ..................................................................
RESET TO FACTORY SETTINGS ...........................................................................
DESCALING .....................................................................................................
CLEANING .......................................................................................................
TROUBLESHOOTING.........................................................................................
CONTACT THE Nespresso CLUB ........................................................................
17
18
19
03
05
05
06
07
08
09
10
11
12
13
15
16
17
CITIZ&MILK
CONTENT
EN
2

3
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION: the safety
precautions are part of
the appliance. Read them
carefully before using your
new appliance for the rst
time. Keep them in a place
where you can nd and refer
to them later on.
CAUTION: when you see
this sign, please refer to the
safety precautions to avoid
possible harm and damage.
INFORMATION:when you
see this sign, please take note
of the advice for the correct and
safe usage of your appliance.
beverages according to these
instructions.
than its intended use.
indoor and non-extreme temperature
conditions use only.
sunlight eect, prolonged water
splash and humidity.
is not intended to be used in:
sta kitchen areas in shops, oces
and other working environments;
farm houses; by clients in hotels,
motels and other residential type
environments; bed and breakfast type
environments.
children of at least 8 years of age,
as long as they are supervised and
have been given instructions about
using the appliance safely and are
fully aware of the dangers involved.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless
they are older than 8 and they are
supervised by an adult.
reach of children under 8 years of age.
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or
whose experience or knowledge
is not sucient, provided they
are supervised or have received
instruction to use the device safely
and understand the dangers.
a toy.
responsibility and the warranty will
not apply for any commercial use,
inappropriate handling or use of the
appliance, any damage resulting
from use for other purposes, faulty
operation, non-professionals’
repair or failure to comply with the
instructions.
Avoid risk of fatal electric shock
and re.
remove the plug from the power
socket.
suitable, easily accessible, earthed
mains connections. Make sure that
the voltage of the power source is
the same as that specied on the
rating plate.The use of an incorrect
connection voids the warranty.
The appliance must only be
connected after installation.
clamp it or allow it to hang down.
damp.
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualied
persons, in order to avoid all risks.
the appliance.
Nespresso
Club or to a Nespresso authorized
representative.
only an earthed cord with a conductor
cross-section of at least 1.5 mm
2
or
matching input power.
place the appliance on or beside hot
surfaces such as radiators, stoves, ovens,
gas burners, open ame, or similar.
EN
3

44
and even surface.The surface must be
resistant to heat and uids, like water,
coee, descaler or similar.
mains when not in use for a long
plug and not by pulling the cord itself
or the cord may become damaged.
the plug from the mains socket and let
the appliance cool down.
it in water or other liquid.
dishwasher.
dangerous and can lead to fatal
electrical shocks.
voltage inside!
electricalshock!
place the appliance on or beside hot
surfaces such as radiators, stoves, ovens,
gas burners, open ame, or similar.
and even surface.The surface must be
resistant to heat and uids, like water,
coee, descaler or similar.
Avoid possible harm when
operating the appliance.
duringoperation.
ornotoperatingperfectly.Immediately
removethe plugfromthepower
socket. ContacttheNespresso Clubor
Nespresso authorizedrepresentative for
examination,repairoradjustment.
electrical shocks,burnsand re.
neverliftitduringoperation.Scalding
mayoccur.
riskofscalding.
compartment or thecapsule shaft.
whennotperforatedbythebladesand
damagetheappliance.
capsule.If acapsule is blockedinthe
capsulecompartment,turnthe machine
oandunplugit beforeany operation.
Callthe Nespresso CluborNespresso
authorizedrepresentative.
potablewater.
willnotbeused for an extendedtime
(holidays,etc.).
applianceisnotoperatedforaweekend
orasimilarperiodoftime.
driptrayand dripgridtoavoidspilling
anyliquidonsurroundingsurfaces.
solventcleaner. Useadampcloth and
mildcleaningagenttoclean thesurface
oftheappliance.
cleaningtools.
theplasticlmand dispose.
Nespresso
coeecapsulesavailableexclusively
through the Nespresso Club or your
Nespresso authorizedrepresentative.
Nespresso appliancespass stringent
controls.Reliability testsunderpractical
conditionsare performed randomlyon
selectedunits.This canshow tracesof
anyprevioususe.
Nespresso reservestherightto change
instructions without priornotice.
Descaling
Nespresso descaling agent, when
used correctly, helps ensure the
proper functioning of your machine
over its lifetime and that your coee
experience is as perfect as the rst day.
For the correct amount and procedure
to follow, consult the user manual
included in the Nespresso descaling kit.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Pass them on to any sub-
sequent user.
This instruction manual is also
available as a PDF at
nespresso.com
SAFETY PRECAUTIONS
ENEN

E
D
C
AB
F
A+B
55
23.7 cm 27.7 cm 37.2 cm
Max. 19 Bar
4.6 Kg 1 L
EN
Magimix M190 Milk
Lid
Milk frother
Coee buttons
(Espresso and Lungo)
Coee outlet
Capsule container
for 9–11 used capsules
Lever AFrothing spring
(for milk froth)
BMixer (for hot milk)
CLid
DSeal
EStart/stop button
FStorage area for frothing
spring
PACKAGING CONTENT
Coee Machine
User Manual
Nespresso»Folder
Nespresso Grands Crus capsule tasting gift
SPECIFICATIONS

6
To turn the machine on either press the Espresso or Lungo button.
button for 3 seconds.
3. To change this setting press the Espresso button:
One time for power o mode after 9 minutes.
One more time for power o mode after 30 minutes.
2. The Espresso button will blink to indicate the current setting.
4. To exit the energy saving mode press the Lungo button for 3
seconds.
To turn the machine o before automatic Power O mode, press
both the Espresso and Lungo button simultaneously.
To change this setting:
This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter power o mode after 9 minutes.
EN
6

3X
7. Rinse Aeroccino.
7
CAUTION: rst read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shocks and re.
1. Remove the plastic lm from
the drip grid.
4. Plug into mains.
6. Press the Lungo button to
rinse the machine. Repeat
3 times.
5. Press the Espresso or Lungo
button to activate the machine.
2. Rinse the water tank before
lling with potable water.
3. Place a container (min. 1 L)
under coee outlet.
Blinking Lights: heating up
(25 sec)
Steady Lights: ready
EN
7

8
1. Rinse then ll the water tank
with potable water.
4. Close the lever and place a
cup under the coee outlet.
6. Remove the cup. Lift and
close the lever to eject the
capsule into the used capsule
container.
CAUTION: never lift lever during operation and refer to the safety precautions to avoid possible
harm when operating the appliance.
NOTE: during heat up, you can press either coee button while blinking.The coee will then
ow automatically when the machine is ready.
5. Press the Espresso (40 ml) or the
Lungo (110 ml) button to start.
Preparation will stop automatically.
To stop the coee ow or top up
your coee, press again.
3. Lift the lever completely and
insert the capsule.
2. Press the Espresso or Lungo
button to activate the machine.
Blinking Lights: heating
up (25 sec)
Steady Lights: ready
COFFEE PREPARATION
EN
8

9
1.Turn the machine on and
wait for it to be in ready mode
(steady lights).
4. Press and hold the Espresso or
Lungo button.
5. Release button once the
desired volume is served.
stored.
2. Fill the water tank with
potable water and insert the
capsule.
3. Place a cup under the coee
outlet.
EN
9

10
WARNING: only use the Aeroccino with the connector provided. Risk of electrical shock and re! Make sure the under side of the milk frother is dry.
1. Attach the relevant whisk.
3. Place the lid on the Aeroccino. For a hot preparation, briey press
button to start. Button lights up Red.Takes approx. 70-80 sec. For
cold milk froth, keep button pressed for approx. 2 seconds. Button
lights up Blue.Takes approx. 60 sec.
4. Clean after each preparation. Only use non abrasive cloth, never
2. Fill milk frother up to one of the two «max» level.
TIP: for optimal milk froth, use whole or semi skimmed milk at refrigerated temperature (about 4-6° C).
EN
10

11
NOTE: your machine will be blocked for 10 minutes after emptying mode.
1.To enter the emptying
mode, press both the Espresso
and Lungo button to turn the
machine o.
4. Close the lever. 5. Machine switches o
automatically.
6. Empty and clean the used
capsule container and drip tray.
2. Remove the water tank and
open the lever.
3. Press both the Espresso and
Lungo button for 3 seconds.
FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR
EN
11

3X
12
Lungo button for 5 seconds.
to factory settings.
Factory settings:
Espresso Cup: 40 ml
Lungo Cup: 110 ml
Power O mode: 9 min
up, until ready.
Steady lights: machine ready
RESET TO FACTORY SETTINGS
EN
12

3X
3X
13
1. Remove the capsule and close
the lever.
5.To enter the descaling mode,
while the machine is turned on,
press both the Espresso and
Lungo button for 3 seconds.
7. Rell the water tank with
the used descaling solution
collected in the container and
repeat step 4 and 6.
2. Empty the drip tray and used
capsule container.
8. Empty and rinse the water
tank. Fill with potable water.
3. Fill the water tank with
0.5 L of potable water and add
1 Nespresso descaling liquid.
6. Press the Lungo button and
wait until the water tank is
empty.
4. Place a container (min.
volume 1 L) under the coee
outlet.
NOTE: duration approximately 15 minutes.
EN
13

14
6 to now rinse the machine.
10.To exit the descaling mode,
press both the Epresso and
Lungo button for 3 seconds.
11.The machine is now ready
for use.
CAUTION: the descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso
descaling kit available at the Nespresso Club to avoid damage to your machine. The following table will indicate the descaling frequency required for the
optimum performance of your machine, based on water hardness. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your
Nespresso Club.
36
18
0
20
10
0
300
600
1200
CaCO3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
CaCO3
French grade
German grade
Calcium carbonate
Cups (40 ml)
EN
14

15
WARNING
Risk of fatal electrical shock and re.
Never immerse the appliance or part of it in water.
Be sure to unplug the machine before cleaning.
Clean the coee outlet regularly
with a soft damp cloth.
Maintenance unit can be
removed in separate pieces for
easy cleaning.
CLEANING EN
15

16 www.nespresso.com
No light indicator. ➔Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club.
No coee, no water.
➔First use: ll water tank with warm water (max. 55° C) and run through machine according to instructions on
page 7.
➔Fill water tank.
➔Descale
Coee comes out very slowly. ➔Flow speed depends on the coee variety.
➔Descale
Coee is not hot enough. ➔Preheat cup.
➔Descale if necessary.
Capsule area is leaking
(water in capsule container). ➔Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club.
Irregular blinking. ➔Send appliance to repair or call the Nespresso Club.
No coee, just water runs out (despite inserted capsule). ➔In case of problems, call the Nespresso Club.
Aeroccino does not start. ➔Be sure to position the jug correctly on a clean base. Be sure to attach the whisk to the jug correctly.
Quality of milk froth not up to standard. ➔Be sure to use whole or semi-skimmed milk at refrigerated temperature (about 4-6° C). Be sure to use the
appropriate whisk and the jug is clean.
Red Button blinking. ➔a) The appliance is too hot. Rinse it under cool water b) c) Not enough milk. Fill milk frother
up to one of the two «max» level.
Milk Overows. ➔Be sure to use the appropriate whisk and check the corresponding indicator level.
EN
16

17
EN
As we may not have forseen all uses of your appliance, should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative.
Contact details for your nearest Nespresso Club or your NespressoNespresso» folder in your machine box or at nespresso.com
Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recyclable. Separation of the remaining waste materials into dierent types facilitates the recycling
of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point.You can obtain information on disposal from your local authorities.
NESPRESSO CLUB
EN
17

18
Since 2003 we have been working together with the Rainforest Alliance developing our Nespresso AAA Sustainable QualityTM Coee Program.
Nespresso Grand Cru.
Aluminium is also innitely recyclable, without losing any of its qualities.
Nespresso is committed to designing and making appliances that are innovative, high-performing and user friendly.
Now we are engineering environmental benets into the design of our new and future machine ranges.
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
EN
18

19
EN
UK & ROI. Should your machine have a genuine manufacturing fault, you must return it to the retailer within 28 days of purchase. Outside of 28 days, please contact Nespresso on 0800 442 442.
Your machine is guaranteed for 3 years for parts and labour from the date of purchase.To take advantage of this guarantee, you must present your proof of purchase.
This guarantee excludes damage resulting from: a fall or impact, incorrect handling not in compliance with the instructions for use, insucient aftercare or cleaning, external events (re, ood, etc.), commercial use
(including small oces). Under no circumstances shall the application of this guarantee give rise to the complete replacement of the machine or entitle the consumer to damages. The guarantee period commences
from the date of purchase and will not be extended due to any claims made during this period.This guarantee only applies to products purchased and located in the U.K. and R.O.I.
EN
19

20
CONTENU/
Nespresso, un système exclusif pour reproduire à l’inni un Espresso parfait.
Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’extraction unique à très haute pression (jusqu’à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes de chaque Grand Cru
de café, lui donner du corps et générer une crème d’une densité et d’une onctuosité incomparables.
Nespresso - een exclusief systeem voor een perfecte Espresso, kopje na kopje.
Alle machines zijn voorzien van een uniek extractiesysteem dat tot 19 bar druk garandeert. Alle parameters van belang zijn uiterst nauwkeurig afgestemd om alle aroma’s van de verschillende Grands Crus volledig tot
hun recht te laten komen, met een intense body en een ongeëvenaard stevige en romige crema als eindresultaat.
MAGIMIX M190 Milk _10.2014
DETARTRAGE/ONTKALKING..............................................................................
NETTOYAGE/REINIGEN.....................................................................................
PANNES/STORINGEN........................................................................................
CONTACTER LE CLUB Nespresso/
CONTACT OPNEMEN MET DE Nespresso CLUB ...................................................
RECYCLAGE ET PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT/
AFVOEREN EN MILIEUBESCHERMING................................................................
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM ..........................................................
GARANTIE LIMITEE/GARANTIE .........................................................................
CONSIGNES DE SECURITE/VEILIGHEIDSMAATREGELEN.......................................
PRESENTATION/OVERZICHT .............................................................................
SPECIFICATIONS/TECHNISCHE GEGEVENS .........................................................
MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE/ENERGIEBESPARINGSMODUS............................
PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE LONGUE PERIODE
DE NONUTILISATION/EERSTE GEBRUIK OF NA LANGE PERIODE
VAN NIETGEBRUIK..........................................................................................
PREPARATION DU CAFE/KOFFIEZETTEN VOORBEREIDEN....................................
PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU/WATERVOLUME PROGRAMMEREN...........
PRÉPARATION DE LA MOUSSE DE LAIT/MELKSCHUIM BEREIDEN.........................
VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D‘INUTILISATION,
POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION/
HET SYSTEEM LEEGMAKEN VOOR EEN PERIODE VAN NIETGEBRUIK EN TER
BESCHERMING TEGEN VORST OF VOOR EEN REPARATIE .....................................
RESTAURER LES REGLAGES D’USINE/FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN........
Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez vous référer au chapitre Précautions importantes an d’éviter tout risque de blessure ou de dommage.
aandachtig door voor eerste gebruik van de machine.
35
37
38
40
40
41
42
21
27
27
28
29
30
31
32
33
34
CITIZ&MILK
FR
NL
Other manuals for CITIZ & MILK
8
Table of contents
Other Nespresso Coffee Machine manuals

Nespresso
Nespresso KOENIG CitiZ&Milk D121 User manual

Nespresso
Nespresso CITIZ C110 User manual

Nespresso
Nespresso Krups Maestria XN800 User manual

Nespresso
Nespresso TX 160 PIXIE User manual

Nespresso
Nespresso EN520.S LATTISSIMA + User manual

Nespresso
Nespresso Krups Gran Maestria XN810 User manual

Nespresso
Nespresso BREVILLE EXPERT&MILK User manual