manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Night Stick
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. Night Stick TAC-300B-K01 User manual

Night Stick TAC-300B-K01 User manual

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-T300B-K01-21
Instruction Manual
TAC-300B-K01
WARNINGS
•NOT FOR USE ABOVE HAZARDOUS LOCATIONS
•DO NOT use in explosive atmospheres, near ammable liquids, or where explosion
prooflampsarerequired.
•DONOTuseintheproximityofvehiclesorequipmentwhenthereisariskofammable
liquidscomingintocontactwiththeashlight.
•DONOTexposethebatteriestowaterorsaltwater,orallowthebatteriestogetwet.
•DONOTstorethebatterieswithmetallicobjectsthatmaycauseashortcircuit.
•Immediately discontinue use of the batteries if they emit an unusual smell, feel hot,
changecolor,changeshapeorappearabnormalinanyway.
•Keep out of the reach of children.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
The TAC-300B includes the pocket clip and the tail cap switch already attached. The
lightcanbeusedimmediatelyasaconventionaltacticalashlightoncethebatteriesare
installed.Thislightmaybeconvertedbacktothiscongurationatanytime.
1. Removethepocketclip(Figure1-B)byunscrewingandremovingthelightbezel(Figure1-A).
2. Reinstallthelightbezel(Figure1-A).
3. Remove the tail cap switch (Figure 1-C). NOTE: Keep the tail cap switch and pocket clip
forfutureuseforthelightistobeconvertedbacktoaconventionaltacticalashlight.
4. InstallthetwoincludedCR123 batteries (Figure2-A).The positiveterminalson each
batteryshouldbeorientedinthedirectionoftheLightBezel.
5. Install the Remote Pressure Switch (Figure 2-B) and tighten into place.
6. Test the operation of the Remote Pressure Switch and the side switch. See section titled
Operation for how the switches work.
7. Determinelocationoftherailmountonthebodyofthelight.Keepthemountclearofthe
switchcap,otherwisechangingthebatterieswillrequireremovingthemount.
8. Once the location of the mount has been determined, loosen the screws using the
supplied Allen wrench and slide the mount onto the handle of the light (Figure 3).
Partially tighten the screws.
9. TesttthemountontothePicatinnyorWeaverrail ofthelonggun.Determinethe
desiredlocationoftheRPS(Figure5)onthelonggun.Itcanbeattachedtoanyclean,
dry,atsurface.Figure5isoneexample;choosethebestlocationforyourweapon’s
congurationandpersonalpreferences.
10.Finishtighteningthemountscrews,alternatingbetweeneachasmallamountatatime
untilthegapisequalonbothsides(Figure3).
11. OncethelocationofthemountandtheRPShavebeendetermined,thoroughlyclean
thelocationontheweaponwheretheRPSwillbelocatedaswellastheinsidesurface
oftheRPSusingthesuppliedalcoholswab.
12.PeeloffthepaperbackingononesideoftheVelcro®adhesive strip and press it into
placeonthebacksideoftheRPS(Figure4).
13.Attachthelightwithmountontotherailoftheweaponandtightenthethumbscrew.
14.PeeloffthepaperbackingontheothersideoftheVelcro®adhesive strip and press it
onto onto the clean area of the long gun. (Figure 5).
NOTE:Donotmoveorremovetheadhesivestripsoncetheyhavebeenplaced.The
Velcro® adhesiverequiresabout24hourstomakeasemi-permanentbond.Donotattempt
to separate the two Velcro®sections until it is set.
OPERATION
The Nightstick Tactical Long Gun Kit is now fully installed and ready for use.
•The Remote Pressure Switch provides momentary On/Off operation of the light only.
Using this switch gives the operator instant control when the light is on and off.
•ThesideswitchprovidesmomentaryOn/Offoperationbypressingslightlyonthebutton,
orconstant-onbypressinguntilthebuttonclicks.
•If the mount is positioned correctly (see Step 7 above), changing the batteries may be
accomplished without removing the light from the mount. Depending on the installation location,
itmaybepossibletochangethebatterieswithoutremovingthemountfromtheweapon.
•Tochangethebatteries,rstseparatethetwohalvesoftheVelcro®strip from each other
sothatonehalfstaysadheredtoyourweaponandtheotherremainsattachedtotheback
side of the Remote Pressure Switch. Next, unscrew the Remote Pressure Switch and
replacethebatteries(seeStep4above).
WARRANTY
LIMITED LIFETIME WARRANTY
BaycoProducts,Inc.warrantsthisproducttobefreefromdefectsinworkmanshipand
materialsfortheoriginalpurchaser’s lifetime.TheLimitedLifetimeWarrantyincludesthe
LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches, electronics and
included accessories are warranted for a period of two years with proof of purchase. Normal
wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation and
lightning damage are excluded.
Wewillrepairorreplacethisproductshouldwedetermineittobedefective.Thisisthe
onlywarranty,expressedorimplied,includinganywarrantyofmerchantabilityortnessfor
a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.baycoproducts.com/bayco-product-
support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Mode d’emploi
TAC-300B-K01
AVERTISSEMENTS
•NEPASUTILISERAU-DESSUSD’ENDROITSDANGEREUX.
•NE PAS utiliser ce produit dans une atmosphère explosive, à proximité de liquides
inammables,oudansdesendroitsexigeantunéclairageantidéagrant.
•NEPASutiliserceproduitàproximitédevéhiculesoud’équipementquanddesliquides
inammablespourraiententrerencontactaveclalampetorche.
•NEPASexposerlesbatteriesàl’eauouàl’eausalée,etnepaslaisserlesbatteries
se mouiller.
•NEPASrangerlesbatteriesàproximitéd’objetsmétalliquesquipourraientcauserun
court-circuit.
•Arrêtezimmédiatementd’utiliserlesbatteriessiellesémettentuneodeurinhabituelle,
sontbrûlantesautoucher,changentdeforme,ouencasdetouteautreanomalie.
•Ne pas laisser pas à la portée des enfants
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
La lampe torche tactique TAC-300B est fournie avec l’agrafe pour poche et le
capuchonarrièredéjàenplace.Latorchepeutdoncêtreutiliséedèsquevouslasortez
desonemballage entantquelampetorchetactiqueconventionnelleune foisqueles
batteries CR-123 incluses sont en place. La conguration de cette torche peut être
changée à tout moment.
1. Enlevez l’agrafe de poche (illustration 1-B) en dévissant et retirant la tête lumineuse
(illustration 1-A).
2. Unefoisl’agrafedepocheretirée,réinstallezlatêtelumineuse(illustration1-A).
Figure 5Figure 4
Figure 3
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-T300B-K01-21
3. Puis, retirez le commutateur du capuchon arrière (illustration 1-C). REMARQUE :
Conservez le commutateur du capuchon arrière et l’agrafe de poche pour utilisation
ultérieure au cas où vous voudriez réutiliser cette torche en tant que lampe torche
tactiqueconventionnelle.
4. Puis, installez les deux batteries CR-123 comprises (illustration 2-A). Les terminaux
positifsdechaquebatteriesdoiventêtreorientésdansladirectiondelatêtelumineuse.
5. Installezlepressostatàdistance(illustration2-B)etxez-leenposition.
6. Puis,testezlefonctionnementdupressostatàdistanceetdelecommutateurdecôté.Voir
la section intitulée Fonctionnement pour savoir comment fonctionnent les commutateurs.
7. Décidezoùvoussouhaitezplacerlesupportrail.Ilestimportantquelesupportnetouche
paslepressostatdéporté,sinonlechangementdespilesvousobligeraàretirerlalumière.
8. Unefois quevousavez choisi l’emplacementdusupport de rail,rdesserrezles vis à
l’aidedelacléAllenfournieetfaitesglisserlesupportsurlalumière(Figure3).Serrez
légèrement les vis.
9. Testezl’ajustementdusupportrailsurlerailPicatinnyouWeavermilitairedel’armeà
feulongue.Enmêmetemps,choisissezoùvousallezplacerlepressostatàdistance
(illustration5).REMARQUE:Lepressostatàdistancepeutêtreplacésurtoutesurface
propre,sècheetplatesurl’armeàfeulongue.L’emplacementindiquésurl’illustration
5n’estqu’unepossibilité.L’emplacementchoisisurvotreproprearmeàfeudépendrade
lacongurationdevotrearmeetdevospréférences.
10.Terminezdeserrerlesvisdemontage,enalternantentrechacuneunepetitequantitéà
lafoisjusqu’àcequel’écartsoitégaldesdeuxcôtés(Figure3).
11. Une fois que vous avez choisi où placer le support rail et le pressostat à distance,
nettoyezl’emplacementsurvotrearmeoùvouscomptezplacerlepressostatàdistance
ainsiquelasurfaceinternedupressostatàdistanceàl’aidedutampond’alcoolfourni.
12.DécollezunedesdeuxbandesVelcroadhésivesautocollantesdesonversoenpapier
etappuyezfermementpourlaxeràl’arrièredupressostatàdistance(illustration4).
13.Ensuite,xezle supportrail, aveclatorche enplace,sur lerailPicatinny ouWeaver
militairesdevotrearmeàfeuetserrezlavisàoreilles.
14. Décollez la deuxième bande Velcro adhésive autocollante de son verso en papier et
appuyezfermementpourla xer sur l’emplacement nettoyé sur votrearmeàfeulongue
(illustration 5).
REMARQUE:L’adhésifautocollantcolleradefaçonsemi-permanenteaprèsenviron24
heures,aussiveuilleznepasdéplacerouenleverlesbandesadhésivesautocollantesune
foisqu’ellessont enplace.D’autrepart,veuillez nepasséparerlesdeuxsectionsVelcro
après cette période.
FONCTIONNEMENT
LalampetorchetactiqueNightstickpourarmeàfeulongueestmaintenantmontéeet
est prête à être utilisé.
•Le pressostat à distance compris permet d’éteindre et allumer la lampe torche
momentanément.Utilisercepressostatdonneàl’utilisateuruncontrôleimmédiatsurla
lumière,qu’ellesoitéteinteouallumée.
•Lecommutateurdecôtépermetd’éteindreetallumerlalampetorchemomentanément
enappuyantlégèrementsurlebouton,oudelaisserlalampetorchealluméeenappuyant
surleboutonjusqu’àcequevousentendiezundéclic.
•Silesupportaétépositionnécorrectement(voirétape7ci-dessus),ilestpossiblede
changerlesbatteriessansavoiràretirerlalampetorchedusupportet,selonlelieuoùse
trouvel’équipement,ilpeutêtrepossibledechangerlesbatteriessansenleverlesupport
de votre arme.
•Pourchangerlesbatteries,commencezparséparerlesdeuxfacesdelabandeVelcro
defaçonàcequ’une face adhère à votre arme à feu et que l’autre adhère au dos du
pressostatàdistance.Puis,dévissezlepressostatàdistanceetremplacezlesbatteries
(voir étape 4 ci-dessus).
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
BaycoProducts,Inc.garantitqueceproduitestexemptdedéfautsdematériauxetde
fabricationàl’acheteuroriginalduranttoutesavie.LagarantieàvielimitéeinclutlesDEL,
lesboîtiersetleslentilles.Lesbatteriesrechargeables,leschargeurs,lesinterrupteurs,les
électroniquesetlesaccessoirescomprissontgarantispourunepériodededeuxansavec
unepreuved’achat.L’usurenormaletlesdéfaillancesquisontcauséspardesaccidents,
unemauvaiseutilisation,unabus,une installationdéfectueuseet unsystèmed’éclairage
endommagé sont exclus.
Ceproduitseraréparéouremplacésinousdéterminonsqu’ilestdéfectueux.Ceciest
laseule garantieexpliciteou implicite,y compristoutegarantie dequalitémarchande ou
d’adéquationàunusageparticulier.
Pourunecopiedétailléedelagarantie,vousrendresurlesitewww.baycoproducts.com/
bayco-product-support/warranties.Gardezcereçucommepreuved’achat.
Manual de Instrucción
TAC-300B-K01
ADVERTENCIAS
•NO PARA USO SOBRE ZONAS PELIGROSAS
•NOutilizarenatmosferasexplosivas,cercadelíquidosinamablesodondeserequieran
lámparasapruebadeexplosión.
•NOutilizarenlaproximidaddevehículosoequipocuandohayriesgodequelíquidos
inamableshagancontactoconlalinterna.
•NOexpongalasbateríasalaguanialaguasalada,nipermitaquelasbateríassemojen.
•NOguardelasbateríasconobjetosdemetalquepudierancausaruncortocircuito.
•Descontinúeinmediatamenteelusodelasbateríassiestasemitenunolorinusual,sesienten
calientes,cambiandecolor,cambiandeformaoparecenanormaldecualquiermanera.
•Mantenerfueradelalcancedelosniños.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
La linterna táctica TAC-300B viene con el clip de bolsillo y el interruptor de tapa
posterioryaconectado.Comotal,laluzsepuedeutilizarenseguidadehabersidosacada
desuembalajecomounalinternatácticaconvencionalunavezquesehayaninstaladolas
bateríasincluidasCR-123.Estaluz sepuede convertirdenuevoaestaconguraciónen
cualquiermomento.
1. Retireelclipdebolsillo(Figura1-B)aojandoyquitandoelbiseldelaluz(Figura1-A).
2. Unavezqueelclipdebolsillosehaeliminado,reinstaleelbiseldelaluz(Figura1-A).
3. Acontinuación,retireelinterruptordelatapaposterior(Figura1-C).NOTA:Mantengael
interruptordelatapaposterioryelclipdebolsilloparausofuturosiestaluzalgunavez
se convierte de nuevo a una linterna táctica convencional.
4. Acontinuación,instalelasdosbateríasincluidasCR-123(Figura2-A).Losterminales
positivosencadabateríadebenestarorientadosenladireccióndelbiseldelaluz.
5. InstaleelInterruptorRemotodePresión(Figura2-B)yapriételoensulugar.
6. Seguidamente pruebe el funcionamiento del Interruptor Remoto de Presión y el
Interruptor Lateral. Consulte la siguiente sección “Functionamiento” para ver cómo
funcionan los interruptores.
7. Determine la ubicación del soporte del riel en el cuerpo de la luz. Mantenga el soporte
alejadodelatapadelinterruptor,delocontrario,cambiarlasbateríasrequeriráquitarlaluz.
8. Unavezquesehadeterminadolaubicaciónadecuadadelrailmountalolargodela
manijadelaluz,aojelostornillosconlallaveAllensuministradaydesliceelsoporteen
elmangodelaluz(Figura3).Aprieteparcialmentelostornillos.
9. CompruebeelajustedelrailmountenlaPicatinnyoWeaverdelcarrildearmalarga.
Almismotiempo, determine laubicacióndeseadadel Interruptor de PresiónRemoto
(Figura 5). NOTA: El interruptor de Presión Remoto puede estar unido a cualquier
supercielimpia, planayseca en elarma larga. Laubicaciónindicada enlagura 5
es sólo una posibilidad. La ubicación real de su arma larga será determinada por la
conguracióndesuarmayporsuspreferencias.
10.Terminedeapretarlostornillos de montaje, alternando entre cada uno una pequeña
cantidadalavezhastaqueelespacioseaigualenamboslados(Figura3).
11. Una vez que se ha determinado la ubicación Rail Mount y el Interruptor de Presión
Remoto,limpieel lugar de suarmaenla que se encuentra elInterruptorde Presión
Remoto,asícomolasupercieinteriordelInterruptordePresiónRemotoutilizandoel
hisopo de alcohol suministrado.
12.Despegueunadelaspartesdetrasdelpapeladhesivodevelcroypresióneloensu
lugarenlaparteposteriordelInterruptordePresiónRemoto(Figura4).
13.FijeelrailmountconlaluzinstaladaenlaPicatinnyoelcarrildelaarmaduradesuarma
y apriete el tornillo de mariposa.
14.Despegueelpapeladhesivodevelcroypresióneloensulugareneláreapreviamente
limpia de su arma larga (Figura 5).
NOTA: El papel autoadhesivo de presión determinará y pondrá un enlace
semipermanentedespués deaproximadamente24horas,así queporfavornomueva ni
quitelastirasdepapelautoadhesivasdepresiónunavezquehansidocolocadas.Además,
no trate de separar las dos secciones de Velcro hasta después de ese momento.
FUNCIONAMIENTO
The Nightstick Tactical Long Gun Light Kit ya está totalmente instalado y listo para el uso.
•El Interruptor Remoto de Presión proporciona operación momentánea de encendido
yapagadodelaluz.Elusodeesteinterruptor,ledaaloperadoruncontrolinstantáneo
sobrecuandolaluzestáencendidaycuandoestáapagada.
•El Interruptor Lateral ofrece operación de encendido y apagado momentáneo
presionandoligeramenteelbotón,oconstantesipresionahastaqueelbotónhagaclic.
•Si la montura del soporte se ha colocado correctamente (ver el paso 7 anterior), el
cambiodelasbateríaspuedellevarseacabosinlaeliminacióndelaluzdelamontura
delsoporte,ydependiendodellugardesuinstalación,puedequeseaposiblecambiarlas
bateríassinnecesidadderetirarlamonturadesuarma.
•Paracambiarlasbaterías, primero separe las dos mitades de la tiradeVelcro entre
sídemodoqueunamitadsemantieneadheridaasuarmaylaotrasemantieneunida
a la parte trasera del Interruptor Remoto de Presión. Seguidamente desenrosque el
InterruptorRemotodePresiónycambielasbaterías(veaelpaso4).
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
BaycoProducts,Inc.garantizaqueesteproductoestálibrededefectosdemanodeobra
ymaterialesdurantelavidadelcompradororiginal.Lagarantíadeporvidalimitadaincluye
losLED,lacarcasayloslentes.Laspilasrecargables,loscargadores,losinterruptores,la
electrónicaylosaccesoriosincluidosestángarantizadosporunperíododedosañosconun
comprobantedecompra.Seexcluyeneldesgasteylosfallosnormales,quesoncausados
poraccidentes,maluso,abuso,instalacióndefectuosaydañosporrayos.
Repararemosoreemplazaremos esteproductosilodeterminamos comodefectuoso.
Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de
comerciabilidadoidoneidadparaunpropósitoparticular.
Paraobtenerunacopiacompletadelagarantía,visitewww.baycoproducts.com/bayco-
product-support/warranties.Conservesureciboparacomprobarlacompra.

Other Night Stick Flashlight manuals

Night Stick TAC-500 User manual

Night Stick

Night Stick TAC-500 User manual

Night Stick NSR-9920XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9920XL User manual

Night Stick XPP-5422GM User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5422GM User manual

Night Stick MT-230 User manual

Night Stick

Night Stick MT-230 User manual

Night Stick NSR-9920XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9920XL User manual

Night Stick MT-220 User manual

Night Stick

Night Stick MT-220 User manual

Night Stick TAC-460XL-K01 User manual

Night Stick

Night Stick TAC-460XL-K01 User manual

Night Stick NSR-9854XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9854XL User manual

Night Stick Xtreme Lumens NSR-9746 Series User manual

Night Stick

Night Stick Xtreme Lumens NSR-9746 Series User manual

Night Stick Xtreme Lumens TAC-560XL User manual

Night Stick

Night Stick Xtreme Lumens TAC-560XL User manual

Night Stick NSR-9512B User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9512B User manual

Night Stick NSR-9910 User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9910 User manual

Night Stick NSR-9744XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9744XL User manual

Night Stick Intrant XPP-5566 GX User manual

Night Stick

Night Stick Intrant XPP-5566 GX User manual

Night Stick XPR-9864 User manual

Night Stick

Night Stick XPR-9864 User manual

Night Stick NSR-9940XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9940XL User manual

Night Stick NSP-4608B User manual

Night Stick

Night Stick NSP-4608B User manual

Night Stick FDL-300R-K01 User manual

Night Stick

Night Stick FDL-300R-K01 User manual

Night Stick XPR-5561G User manual

Night Stick

Night Stick XPR-5561G User manual

Night Stick USB-320 User manual

Night Stick

Night Stick USB-320 User manual

Night Stick TAC-660 User manual

Night Stick

Night Stick TAC-660 User manual

Night Stick XPP-5411GX User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5411GX User manual

Night Stick TAC-460XL-K01 User manual

Night Stick

Night Stick TAC-460XL-K01 User manual

Night Stick XPP-5412G User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5412G User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

tiki Cabos Warnings and Instructions

tiki

tiki Cabos Warnings and Instructions

Pelican 9415i operating instructions

Pelican

Pelican 9415i operating instructions

Fenix E05R quick start guide

Fenix

Fenix E05R quick start guide

HDS Systems EDC Tactical user guide

HDS Systems

HDS Systems EDC Tactical user guide

Silva RANGER Product information

Silva

Silva RANGER Product information

PowerTac Scholar user manual

PowerTac

PowerTac Scholar user manual

GreatLite Tactical E66 Operating instructions and parts manual

GreatLite

GreatLite Tactical E66 Operating instructions and parts manual

Uwatec Nova 850R user guide

Uwatec

Uwatec Nova 850R user guide

UNILITE HL-1R quick start guide

UNILITE

UNILITE HL-1R quick start guide

Clarke 6012232 Operating & maintenance instructions

Clarke

Clarke 6012232 Operating & maintenance instructions

Worldwide FLEX CK18 manual

Worldwide

Worldwide FLEX CK18 manual

SIXTOL SX3206 Instructions for use

SIXTOL

SIXTOL SX3206 Instructions for use

WUBEN L60 user manual

WUBEN

WUBEN L60 user manual

NCT HK11045W manual

NCT

NCT HK11045W manual

Weather X FR1807 user guide

Weather X

Weather X FR1807 user guide

Fenix TK25 operating instructions

Fenix

Fenix TK25 operating instructions

Silverline 483424 quick start guide

Silverline

Silverline 483424 quick start guide

FINOHIT FH3253 User information

FINOHIT

FINOHIT FH3253 User information

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.