
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-T500-20
Mode d’emploi
TAC-500/510/550/560
MERCI D’AVOIR CHOISI LA TORCHE ÉLECTRIQUE NIGHTSTICK TAC!
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre TAC. Elles comprennent des
informations importantes liées à la sécurité et à l’utilisation de ce produit. Assurez-vous
de charger la TAC à bloc avant de l’utiliser pour la première fois. La batterie est chargée
à bloc quand le voyant du chargeur est vert.
AVERTISSEMENTS
yLes batteries au lithium-ion doivent être utilisées et rechargées correctement. Une
mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie ou la mort.
yNE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX. Ne pas utiliser ce produit
dans des atmosphères explosibles, à proximité de liquides inammables, ou un endroit
antidéagrant ou un emplacement dont un éclairage à sécurité intrinsèque est requis.
yNE PAS utiliser ce produit à proximité de véhicules ou équipements quand il y a
risque de liquides inammables entrant en contact avec la lampe de poche.
yLa lumière peut être chaude lorsqu’elle est allumée. Pour éviter tout dommage NE
PAS couvrir ou placer à proximité de matériaux potentiellement inammables pendant
qu’elle est allumée.
yNe pas laisser la batterie en contact direct avec les rayons de soleil ou utiliser ou
conserver la batterie à l’intérieur des autos lorsqu’il fait chaud.
yNe pas mettre la batterie dans l’eau ou l’eau salée. La batterie ne doit jamais être
mouillée.
yNe pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent causer un
court-circuit.
yNe pas mettre la batterie dans l’eau ou l’eau salée. La batterie ne doit jamais être
mouillée.
yNe pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent causer un
court-circuit.
yCesser immédiatement d’utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle,
semble chaude, change de couleur ou de forme ou paraît anormal.
yGarder hors de la portée des enfants.
UTILISATION INITIALE
yChargez la TAC à bloc avant la première utilisation ou si la batterie est neuve ou
n’a pas été utilisée depuis plusieurs mois. La durée maximale de charge requise est
d’environ 4 heures.
UTILISATION QUOTIDIENNE
yUtilisez exclusivement le chargeur, la batterie et l’adaptateur c.a ou c.c Nightstick
fournis. Pour de meilleurs résultats, chargez la torche électrique TAC quand le
faisceau lumineux commence à s’affaiblir.
yConnectez l’adaptateur de courant c.a. au chargeur. Le voyant LED ne sera alors
pas allumé.
yLa torche électrique orientée vers l’avant, faites glisser la TAC dans le chargeur
jusqu’à ce que les contacts s’emboîtent.
yLe voyant LED passe au rouge, ce qui indique que la TAC est correctement insérée
dans le chargeur et est en train de charger. Le voyant LED reste rouge jusqu’à ce que
la batterie soit chargée à bloc. Une fois la charge terminée, le voyant LED devient vert.
Pour une charge à bloc, la durée de charge de la TAC varie en fonction de la charge
qui reste dans la batterie.
yPour conrmer une charge complète, laissez la TAC dans le chargeur et allumez-la.
Le voyant LED deviendra rouge. Éteignez la TAC. Si la charge est complète, le voyant
LED deviendra vert. Sinon, il restera rouge jusqu’à ce que la charge soit terminée, puis
deviendra vert. La torche électrique TAC sera alors chargée à bloc.
FONCTIONNEMENT
Le TAC contient cinq modes de lumières : lampe de poche à lumière momentanée,
lampe de poche à luminosité maximale, lampe de poche à luminosité moyenne, lampe
de poche à faible luminosité et mode stroboscopique. Le TAC a un bouton interrupteur
unique qui donne accès à tous les modes de lumière.
LAMPE DE POCHE À MODE MOMENTANÉ
Appuyer légèrement sur le bouton interrupteur pour un fonctionnement momentané.
Relâcher l’interrupteur pour éteindre la lumière.
MODE CONTINU
Appuyer sur le bouton interrupteur jusqu’à ce qu’il y a un enclenchement et puis
relâcher pour un mode continu de luminosité maximale. Appuyer et relâcher l’interrupteur
à nouveau pour éteindre la lumière.
CHOISIR LE NIVEAU DE LUMINOSITÉ
Appuyer et tenir le bouton interrupteur vers le bas. La lumière aura une luminosité
allant de maximale, à moyenne et à faible et reviendra de nouveau à maximale à un
taux approximatif d’une seconde par cycle. Ce cycle de luminosité persistera aussi
longtemps que l’interrupteur sera maintenu vers le bas. Lorsque le niveau de luminosité
est atteint, relâcher simplement le bouton interrupteur et le niveau de luminosité restera
sur le même mode. Si vous appuyer et relâcher le bouton interrupteur de nouveau,
vous enclencherez le cycle de luminosité à partir du mode où il se trouve actuellement.
Appuyer et relâcher l’interrupteur pour éteindre la lumière.
MODE STROBOSCOPIQUE
Pour activer le mode stroboscopique, cliquer rapidement deux fois le bouton
interrupteur. La lumière stroboscopique peut être activée à partir de n’importe quel
mode même s’il est éteint. Appuyer et relâcher l’interrupteur pour désactiver le mode
stroboscopique.
Avertissement stroboscopique
L’exposition à des lumières stroboscopiques peut causer des étourdissements,
une désorientation et des nausées. Un très faible pourcentage de personnes souffrent
d’épilepsie photosensible et peuvent avoir des convulsions ou des évanouissements
déclenchés par des lumières stroboscopiques. Pour plus d’informations sur la
photosensibilité et les saisies de la FONDATION EPILEPSY, rendez-vous sur www.
epilepsy.com. Toute personne qui a eu des symptômes liés à cette condition devrait
consulter un médecin avant d’utiliser ce produit.
PORTE-BATTERIE CR-123
Le porte-batterie CR123 convertit le système d’alimentation TAC de lithium-ion
rechargeable au lithium non rechargeable.
Insérer 2 batteries au lithium CR-123 avec les bornes positives qui pointent en
direction de la èche.
REMARQUE : la lampe de poche ne peut être rechargée avec le porte-batterie
CR-123 installé.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux
et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut
les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les
interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui
sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation
défectueuse et un système d’éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci
est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande
ou d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.
com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.
Manual de Instrucción
TAC-500/510/550/560
Por favor lea a las instrucciones antes del usar el TAC. Ellas incluyen información
importante sobre la seguridad y la operación. Esté seguro de cargar al TAC por completo
antes del primero uso. La batería es cargado por completo cuando la luz es verde.
ADVERTENCIAS
yLas baterías de litio se deben utilizar y cargar correctamente. El uso inadecuado
puede causar lesiones graves, incendio o muerte.
yNO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto en ambientes
explosivos, cerca de líquidos inamables, o donde se requiere la iluminación a prueba
de explosión o de seguridad intrínseca.
yNO utilice este producto en las proximidades de vehículos o equipos cuando hay un
riesgo de que líquidos inamables entren en contacto con la linterna.
yLa luz puede calentarse mientras que está encendida. Para evitar daños, NO cubra
ni la coloque al lado de cualquier material potencialmente inamable mientras esté
en uso.
yNo deje la batería en la luz solar directa ni use o guarde la batería en el interior de
los vehículos cuando hace calor.
yNo exponga la batería al agua o al agua salada, ni permita que la batería se moje.
yNo guarde la batería con objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito.
ySuspenda inmediatamente el uso de la batería si ésta emite un olor raro, se siente
caliente, cambia de color, cambia de forma o parece anormal de alguna manera.
yMantener fuera del alcance de los niños.
EL USO INICIO
yCarga por completo el TAC antes del uso o si la batería es nueva o no ha sido usado
por varias meses. El máximo tiempo de carga requerido es aproximadamente 4 horas.
EL USO DIARIO
yUsa sólo el proveido cargador, batería y adaptador de AC o CC de Nightstick. Para
el mejor rendimiento, carga el TAC cuando la luz de la lámpara de mano se atenúa.