
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPP-5414GX-K01-DL-21 09-27-2021
MODO PERIFERICA:
Dual-luz permite que o utilizador ligue a lanterna e a periferica, ao mesmo tempo.
Pressione o interruptor corpo superior até ouvir um clique e, em seguida, liberar para o
Modo de luz constante. Em seguida, pressione e solte o botão inferior para ativar a luz
periferica. Tanto a lanterna e a periferica estão agora em execução. Pressione e solte
ambos os interruptores de corpo superior e inferior para desligar as luzes.
MODO DUA-LUZ:
Pressione o interruptor corpo superior até ouvir um clique e, em seguida, liberar
para o modo constante. Pressione e solte o botão superior do corpo novamente para
desligar a luz.
GARANTIA
GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA
Bayco Products, Inc. garante que este produto está livre de defeitos de fabricação e
materiais por tempo indeterminado ao comprador original. A Garantia Vitalícia Limitada
inclui os LEDs, a caixa e as lentes. As baterias recarregáveis, carregadores, interruptores,
componentes eletrônicos e acessórios incluídos são garantidos por um período de dois
anos com comprovante de compra. O desgaste e falhas normais causados por acidentes,
maus-tratos, abuso, instalação defeituosa e danos por raio são excluídos.
Repararemos ou substituiremos este produto se o determinarmos ser defeituoso. Esta
é a única garantia, expressa ou implícita, incluindo qualquer garantia de comercialização
ou adaptação para um propósito especíco.
Para obter uma cópia completa da garantia, acesse www.nightstick.com/nightstick-
product-support/warranties. Retenha o seu recibo como comprovante de compra.
Gebrauchsanleitung
XPP-5414GX-K01
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch bevor Sie Ihre Nightstick XPP-
5414 Eigensichere Taschenlampe verwenden. Die Anleitung enthält wichtige
Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen.
DIE XPP-5414GX TASCHENLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN
WARNHINWEISE - EIGENSICHERHEIT GEWƑHRLEISTET
yWarnhinweis: Verwenden Sie lediglich die erprobten nicht wiederauadbaren
Batterien wie unten aufgelistet.
yWarnhinweis: Versuchen Sie nicht wiederauadbare AA batterien mit diesem Licht
zu verwenden.
yWarnhinweis: Vermeiden sie das öffnen des lampenglases innerhalb eines explosions-
gefährdeten Umfeldes, um eine Entammung in der gefährlichen Atmosphäre zu
verhindern. Diese Manahme darf nur in einem Umfeld vorgenommen werden, das
bekannterweise ungefährlich ist.
yWarnhinweis: Beim Austauschen der Batterien verwenden Sie ausschlielich Energizer
EN91 der Energizer E91 Batterien.
yWarnhinweis: Um eine Entammung in einer explosions-gefährdeten Atmosphäre zu
verhindern, tauschen Sie AA Batterien nur in einem Umfeld aus, das bekannterweise
ungefährlich ist.
yWarnhinweis: Um das Risiko einer Explosion zu vermindern, vermeiden Sie es neue
nicht wiederauadbare Batterien mit gebrauchten nicht wiederauadbaren Batterien,
oder Batterien von unterschiedlichen Herstellern zu vermischen.
yWarnhinweis: Das Austauschen von Bestandteilen kann die Eigensicherheit
beeinträchtigen.
SPEZIELLE ANLEITUNG ZUR EIGENSICHERHEIT
yFür Ihre persönliche Sicherheit überprüfen Sie stets die Einstufung jedes
bekanntlicherweise gefährlichen oder möglicherweise gefährlichen Standortes, an
dem die Taschenlampe verwended werden soll.
BATTERIE INSTALLATION
WARNHINWEIS: Die einzigenAABatterien, die zurBenutzung mit dieser Taschenlampe
zur Bewahrung der Eigensicherheits-Einstufung der XPP-5414 zertiziert sind, sind
die Energizer EN91 der Energizer L91 Batterien.
yVerwenden Sie keine anderen Marken oder Modelle der AA Batterien mit dieser
Taschenlampe.
yVerwenden Sie keine wiederauadbaren Batterien mit mit dieser Taschenlampe.
Warnhinweis: Vermeiden Sie das ÷ffnen des Lampenglases innerhalb eines explosions-
gefährdeten Umfeldes, um eine Entammung in der gefährlichen Atmosphäre zu
verhindern. Diese Manahme darf nur in einem Umfeld vorgenommen werden, das
bekannterweise ungefährlich ist.
yLockern Sie die Schraubensicherung an der Seite des Objektivdeckels.
ANMERKUNG: Vermeiden Sie es die Schraubensicherung völlig zu beseitigen. Das
vollständige Entfernen ist nicht notwendig und kann das Gewinde beschädigen. Die
Schraube muss lediglich soweit gelockert werden, um das ÷ffnen des Lampenglases
zu ermöglichen.
ySchrauben Sie das Lampenglas vom Gehäuse entgegen dem Uhrzeigersinn ab.
yStellen Sie die Lampe auf den Kopf und schütteln Sie sie vorsichtig, um die Batterien
zu entfernen. Lassen Sie die Batterien in Ihre Hand gleiten.
yVerwendung von 2 ñ AA ENERGIZER EN91 oder ENERGIZER E91 Batterien (stellen
Sie sicher, dass alle Batterien von der gleichen Art sind), setzen Sie die Batterien in
der Halterung ein und achten Sie dabei auf die richtige Batteriepolanpassung.
ySetzen Sie das Lampenglas ein, indem Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn auf das
Gehäuse aufschrauben.
yZiehen sie die Schraubensicherung fest an. VORSICHT: ziehen Sie sie nicht zu fest
an. Auf diese Weise kann das Gewinde beschädigt und die Eigensicherheit der Lampe
beeinträchtigt werden.
BEFESTIGUNG DER HELMHALTERUNG
DIE XPP-5414-K01 TASCHENLAMPE KOMMT MIT EINER NS-HMC6 MEHRFACH-
WINKEL-HALTERUNG, DIE AN JEDEM FEUERWEHHELM ODER SCHUTZHELM
ANGEBRACHT WERDEN KANN.
Zwei Halterungskomponenten sind beigefügt, die je nachdem was für eine Halterung
gebraucht wird ausgetauscht werden können.
yHelmrand-Halterung – Halterungen am Rand des Helms oder Schutzhelms
yPositions/Einschnitt-Halterung – Halterung gleitet in das Helmzubehörteil
VERSAMMLUNG
yPassen Sie die Lampenfassung (A) in den Einschub für die Helmrand-Halterung
oder die Positions/Einschnitt-Halterung (B) und ziehen sie sie Sicherung mit der
Flügelschraube (C) fest an.
yBefestigen Sie die Helmrand-Halterung oder die Positions/Einschnitt-Halterung
sicher am Helm.
ySetzen Sie die Taschenlampe in die Lampenhalterung ein.
REGULIERUNG DER MEHRFACH-WINKEL-HALTERUNG
yNachdem die Halterung am Helm angebracht worden ist kann der Endnutzer den
Winkel der Halterung verändern, um die Lampe für die optimale Höhe und Beleuchtung
zu positionieren.
INBETRIEBSETZUNG
DIE XPP-5414 TASCHENLAMPE HAT VIER SEPARATE BELEUCHTUNGS-MODI:
BLINKLICHT MODUS
Drücken Sie leicht auf den Schalter am Ende der Taschenlampe, um das Blinklicht
zu betätigen. Lassen Sie den Schalter wieder los, um das Licht auszuschalten.
DAUERLICHT MODUS
Drücken Sie den Schalter am Ende der Taschenlampe bis es klickt und lassen Sie
ihn los, um das Dauerlicht zu betätigen. Drücken Sie den Schalter erneut kurz, um das
Licht auszuschalten.
FLUTLICHT MODUS
Drücken Sie den unteren Schalter an der Seite der Taschenlampe bis es klickt und
lassen Sie ihn los, um das Flutlicht zu betätigen. Drücken Sie den unteren Seitenschalter
erneut, um das Licht auszuschalten.
DUALER BELEUCHTUNGS-MODUS
Drücken Sie den oberen Schalter an der Seite der Taschenlampe bis es klickt und
lassen Sie ihn los, um das Dauerlicht zu betätigen. Dann drücken Sie kurz den unteren
Seitenschalter, um das Flutlicht zu aktivieren. Nun sind sowohl das Dauerlicht als
auch das Flutlicht beide gleichzeitig an. Drücken Sie sowohl den oberen und unteren
Seitenschalter kurz, um das Licht auszuschalten.
GARANTIE
BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE
Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche Garantie
dafür, dass dieses Product keinerlei Bearbeitungs- oder Materialienschäden aufweist.
Die befristete lebenslängliche Garantie beinhaltet LEDs (Leuchtdioden), Gehäuse
und Lichtscheiben. Wiederauadbare Batterien, Ladegeräte, Schalter, Elektronik und
enthaltene Zubehör haben eine Garantie von 2 Jahren mit Kaufbeleg.
Normaleir Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung,
Missbrauch, fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind hiervon
ausgeschlossen. Wir reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein Defekt festgestellt
wird. Dies ist die einzige Gewährleistung, inklusive jeglicher Gewährleistung der allgemeinen
Gebrauchstauglichkeit und Eignung für den bestimmten Zweck dieses Produktes.
Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.baycoproducts.com/bayco-
productsupport/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel zum
Kaufnachweis auf.