manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Night Stick
  6. •
  7. Headlamp
  8. •
  9. Night Stick XPP-5450G User manual

Night Stick XPP-5450G User manual

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 750 8 • 1-800-233-2155 • +01 46 -326- 400 • www.baycoproducts.com
INS-5450-13K
Operating Instructions for
XPP-5450G and XPP-5452G
Intrinsically Safe Headlamps
Thank you for purchasing this Nightstick product. Save t is instruction.
Please read these instructions before using your Nightstick. It includes important safety and operation
information.
MODELS XPP-5450G and XPP-5452G ARE APPROVED FOR USE
INTRINSICALLY SAFE
WARNING: TO PREVENT IGNITION OF A HAZARDOUS ATMOSPHERE, BATTERIES MUST
ONLY BE CHANGED IN AN AREA KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS.
WARNING: USE ONLY ENERGIZER E 2 or EN 2 BATTERIES.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION, DO NOT MIX OLD BATTERIES WITH USED
BATTERIES, OR MIX BATTERIES FROM DIFFERENT MANUFACTURERS.
WARNING: SUBSTITUTION OF COMPONENTS MAY IMPAIR INTRINSIC SAFETY.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR INTRINSICALLY SAFE MODELS
For personal safety, always confirm the rating of any known hazardous or potentially hazardous
location where the flashlight is planned to be used.
OPERATION
Tilt Adjustment
The headlamp light pivots on a ratchet. Adjust the tilt angle of the light to illuminate the desired
vision area.
Spotlig t Operation
Both models have one switch to control the two brightness levels of the spotlight.
First Press: Spotlight on: full power
Second Press: Spotlight on: low power
Third Press: Spotlight function off.
CAUTIONS
•Warning – Substitution of Components May Impair Intrinsic Safety.
•Warning – To reduce the risk of explosion do not mix new batteries with old/used batteries, or
mix batteries from different manufacturers
•Warning – To reduce the risk of ignition of a flammable or explosive atmosphere, batteries must
be changed only in a location known to be non-hazardous
•Warning – Risk of ignition – Do not open in a hazardous area
HEADBANDS
The headlamps include two types of headbands:
Elastic Non-Slip Headband: Use this headband for mounting the headlamp directly to your head. The
Non-slip feature will keep the light positioned on the head even with vigorous movement.
Rubber Hardhat Strap: Use the rubber strap on any hardhat. The tacky nature of the strap will keep
the headlamp attached even if the hat is dropped.
INSTALLING OR CHANGING BATTERIES
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF IGNITION OF A FLAMMABLE OR EXPLOSIVE ATMOSPHERE,
BATTERIES MUST BE CHANGED ONLY IN A LOCATION KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS
1. Unscrew the battery compartment door on the back of the headlamp.
2. Install 3 AAA batteries. Observe the correct polarity of the batteries per the outline inside the
battery compartment. Use only approved batteries: Energizer EN92 or EN92.
3. Close the battery door and fasten the battery compartment door screw.
4. The headlamp is now ready for use.
WARRANTY
Limited Lifetime Warranty
Product is warranted to be free from defects in workmanship and materials for the lifetime of the
original owner. Includes the housing, lenses, electronics and switches. Batteries, normal wear and
abuse are excluded.
Not Covered
Consequential damages, incidental damages or incidental expenses, including damage to property.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, which
may vary from state to state.
Warranty Claims - USA
Contact Bayco Products, Inc. for USA warranty claims. Call 800-233-2155 or email
cs@baycoproducts.com and Bayco Customer Service will provide a Return Goods Authorization
(RGA) to facilitate rapid warranty action. After receiving the RGA, send the product (shipping prepaid)
to BAYCO PRODUCTS, INC. • 640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 750 8. Include a dated
proof of purchase and a brief description of the defect with your name, address and phone number.
Your product will either be repaired or replaced at the option of Bayco and returned as soon as
practical, but no later than 45 days after being received by Bayco.
Warranty questions and international claims
If you live outside the USA or have questions about this warranty or an inquiry about other Bayco
products, contact BAYCO PRODUCTS, INC. • 640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 750 8 or
call 800-233-2155 (or 46 -326- 400)
Product Information
Date of Purchase ____________________________________________
Mode D'emploi Pour
XPP-5450G et XPP-5452G
P ares à Sécurité Intrinsèque
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Nightstick. Sauvegarder cette instruction.
S'il vous plaît lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre Nightstick. Il comprend la
sécurité et des renseignements importants opération.
MODÈLES XPP-5450G ET XPP-5452G SONT APPROUVES POUR UTILISATION
SECURITE INTRINSEQUE
AVERTISSEMENT: AFIN DE PREVENIR L'INFLAMMATION D'ATMOSPHERES DANGEREUSES,
NE CHANGER LES BATTERIES QUE DANS DES EMPLACEMENTS DESIGNES NON
DANGEREUX.
AVERTISSEMENT: UTILISER EXCLUSIVEMENT ENERGIZER E 2 OU EN 2 BATTERIES.
AVERTISSEMENT: AU REDUSE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE MELANGENT PAS LES
BATTERIES UTILISEES AUX BATTERIES INUTILISEES OU NE MELANGENT PAS DES
BATTERIES DE DIFFERENTS FABRICANTS.
AVERTISSEMENT: LA SUBSTITUTION DE COMPOSANTS PEUT COMPROMETTRE LA
SECURITE INTRINSEQUE.
INSTRUCTIONS SPECIALES POUR LES MODELES DE SECURITE INTRINSEQUE
Pour votre sécurité, vérifiez toujours la cote d'un emplacement connu dangereuse ou potentiellement
dangereuse où la lampe de poche est prévu pour être utilisé.
FONCTIONNEMENT
Réglage D'inclinaison
Les pivots lumière des projecteurs sur une clé à cliquet. Ajuster l'angle d'inclinaison de la lumière
pour éclairer la zone de vision désiré.
Opération Lumière
Les deux modèles ont un interrupteur pour contrôler les deux niveaux de luminosité de la scène.
Première pression: Pleins feux sur la pleine puissance
Seconde pression: Pleins feux sur faible puissance
Troisième pression: la fonction spotlight de
MISES EN GARDE
•Avertissement – La substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque
•Avertissement – Pour réduire le risque d'explosion, ne pas mélanger des piles neuves avec des
vieilles / les piles usagées, ou mélanger des piles de différents fabricants
•Avertissement – Pour réduire le risque d'inflammation d'une atmosphère inflammable ou
explosive, les piles doivent être changées uniquement dans un endroit connu pour être non
dangereux
•Avertissement – Risque d'ignition - Ne pas ouvrir dans une zone dangereuse
BANDEAUX
Les phares comprennent deux types de bandeaux:
Élastique anti-dérapant Bandeau.Utilisez ce bandeau pour le montage du projecteur directement sur
votre tête. La fonction anti-dérapant gardera la lumière placée sur la tête, même avec mouvement
vigoureux.
Rubber Strap Casque de chantier Utilisez le bracelet en caoutchouc sur n'importe quel casque. Le
caractère collant de la sangle gardera le projecteur fixé, même si le chapeau est tombé.
INSTALLATION OU REMPLACEMENT DES PILES
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE INFLAMMATION D'UNE ATMOSPHERE INFLAMMABLE OU
EXPLOSIF, PILES DOIVENT ETRE CHANGEES UNIQUEMENT DANS UN ENDROIT CONNU
POUR ETRE NON DANGEREUX
1. Dévissez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière du projecteur.
2. Installez 3 piles AAA. Respectez la polarité des piles par le contour à l'intérieur du compartiment à
piles. Utilisez uniquement des batteries homologuées: Energizer EN92 ou E92.
3. Refermez le couvercle et serrez la vis du compartiment des piles porte.
4. Le projecteur est prêt à l'emploi.
GARANTIE
Garantie à vie Limitée
Le produit est garanti être exempt de vices de matériaux et de fabrication pour la durée de vie du
propriétaire initial. Comprend les logements, les lentilles, l'électronique et les commutateurs.
Batteries, l 'usure normale sont exclus.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 750 8 • 1-800-233-2155 • +01 46 -326- 400 • www.baycoproducts.com
INS-5450-13K
Non Couvert
Les dommages indirects, les dommages indirects ou les frais accessoires, y compris les dommages à
la propriété. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
consécutifs, la limitation ou l'exclusion susmentionnée peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie
vous donne des droits légaux spécifiques qui peuvent varier d'un État à.
Warranty Claims - USA
Contactez produits Bayco, Inc pour les réclamations de garantie États-Unis. Appelez +01 46 -326-
400 ou par courriel cs@baycoproducts.com et service à la clientèle Bayco fournira un numéro
d'autorisation de retour de marchandise (RGA) pour faciliter l'action de garantie rapide. Après avoir
reçu le RGA, envoyer le produit (port payé) à BAYCO PRODUCTS, INC • 640 S. SANDEN BLVD •
WYLIE, TEXAS 750 8 •. Inclure une preuve de la date d'achat et une brève description du défaut
avec votre nom, adresse et numéro de téléphone. Votre produit sera réparé ou remplacé à la
discrétion de Bayco et renvoyé dès que possible, mais au plus tard 45 jours après avoir été reçu par
Bayco.
Questions de garantie et les demandes internationales
Si vous résidez hors des États-Unis ou avez des questions concernant cette garantie ou d'une
enquête sur les produits BAYCO autres, contactez BAYCO PRODUCTS, INC • 640 S. SANDEN
BLVD • WYLIE, TEXAS 750 8 • ou composez le 800-233-2155 (ou +01 46 -326- 400)
Information Sur le Produit
Date d'achat ____________________________________________
Instrucciones de Funcionamiento Para
XPP-5450G y XPP-5452G
Los Faros de Intrinsecamente Safe
Gracias por comprar este producto Nightstick. Guarde estas instrucciones.
Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar su porra. Incluye información importante sobre
seguridad y operación.
MODELOS XPP-5450G Y XPP-5452G ESTÁN APROBADOS PARA USO
INTRÍNSECAMENTE SAFE
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA IGNICIÓN DE UNA ATMÓSFERA PELIGROSA, LA BATERÍA
DEBE SER CAMBIADA EN UN ÁREA CONSIDERADA NO PELIGROSA.
ADVERTENCIA: USO EXCLUSIVO DE ENERGIZER E 2 O EN 2 PILAS.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPLOSIÓN, NO MEZCLE PILAS USADAS
CON PILAS USADAS, NI MEZCLE BATERÍAS DE DIFERENTES FABRICANTES.
ADVERTENCIA: SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES PUEDE PERJUDICAR LA SEGURIDAD
INTRÍNSECA.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA MODELOS INTRÍNSECAMENTE SEGURO
Para su seguridad personal, siempre confirmar la calificación de cualquier lugar conocido peligrosos
o potencialmente peligrosos, donde se planea la linterna a utilizar.
FUNCIONAMIENTO
Ajuste de la Inclinación
Los pivotes de luz del faro en un trinquete. Ajustar el ángulo de inclinación de la luz para iluminar
el área de la visión deseada.
Operation Spotlig t
Ambos modelos tienen un interruptor para controlar los dos niveles de brillo de los reflectores.
Primero Prensa: Spotlight on: máxima potencia
Presionando por segunda vez: Spotlight on: baja potencia
Pulse Tercero: Spotlight función de
PRECAUCIONES
•Advertencia – La sustitución de componentes puede afectar la seguridad intrínseca.
•Advertencia – Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle pilas nuevas con viejas / pilas
usadas, ni mezcle baterías de diferentes fabricantes
•Advertencia – Para reducir el riesgo de ignición de una atmósfera inflamable o explosiva, las
baterías deben ser cambiado solamente en un lugar conocido por ser no peligrosos
•Advertencia – Riesgo de ignición - No abrir en un área peligrosa
BANDAS PARA LA CABEZA
Los faros incluyen dos tipos de bandas para la cabeza:
Elástico antideslizante Cinta para la cabeza. Utilice esta cinta para el montaje del faro directamente a
su cabeza. La característica antideslizante la luz se mantendrá colocado en la cabeza, incluso con un
vigoroso movimiento.
Rubber Strap Casco Utilice la correa de goma en cualquier casco. La naturaleza pegajosa de la
correa se mantenga el faro unido incluso si el sombrero se cae.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS O CAMBIO
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ENCENDIDO DE UN ATMÓSFERA INFLAMABLE O
EXPLOSIVA, LAS BATERÍAS DEBEN CAMBIARSE ÚNICAMENTE EN UN LUGAR CONOCIDO
SER NO PELIGROSOS
1. Desenrosque la tapa del compartimento de la batería en la parte posterior del faro.
2. Instale 3 pilas AAA. Observe la polaridad correcta de las pilas por el contorno interior del
compartimiento de la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas: Energizer EN92 o
EN92.
3. Cierre la tapa de la batería y apriete el tornillo de la puerta del compartimiento de la batería.
4. El faro está ahora listo para su uso.
GARANTÍA
Garantía limitada de por Vida
El producto está garantizado contra defectos de fabricación y materiales durante la vida del
propietario original. Incluye las viviendas, lentes, aparatos electrónicos e interruptores. Las baterías,
el desgaste normal y el abuso están excluidos.
No Está Cubierto
El daño emergente, daños accidentales o gastos accidentales, incluidos los daños a la propiedad.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo
que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, que pueden variar de estado a estado.
Las Reclamaciones de la Garantía - USA
Contacto Bayco Products, Inc. por reclamos de garantía USA. Llame al +01 46 -326- 400 o por
correo electrónico cs@baycoproducts.com y Bayco Servicio al Cliente proporcionará un número de
Autorización de Retorno (RGA) para facilitar la acción de garantía rápido. Después de recibir la RGA,
enviar el producto (transporte previamente pagado) BAYCO PRODUCTS, INC • 640 S. SANDEN
BLVD • WYLIE, TEXAS 750 8 •. Incluir una prueba de compra fechada y una breve descripción del
defecto con su nombre, dirección y número de teléfono. Su producto será reparado o reemplazado a
opción de Bayco y devueltos tan pronto como sea posible, pero no más tarde de 45 días después de
ser recibida por Bayco.
Garantía preguntas y reclamaciones internacionales
Si usted vive fuera de los EE.UU. o tiene alguna pregunta sobre esta garantía o de una investigación
acerca de otros productos Bayco, póngase en contacto BAYCO PRODUCTS, INC • 640 S. SANDEN
BLVD • WYLIE, TEXAS 750 8 o llame al • 800-233-2155 (o +01 46 -326 - 400)
Información Sobre el Producto
Fecha de Compra ____________________________________________

This manual suits for next models

1

Other Night Stick Headlamp manuals

Night Stick XPP-5450GC User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5450GC User manual

Night Stick NSP-4612B User manual

Night Stick

Night Stick NSP-4612B User manual

Night Stick XPP-5460GX User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5460GX User manual

Night Stick NSR-4708B User manual

Night Stick

Night Stick NSR-4708B User manual

Night Stick USB-4708B User manual

Night Stick

Night Stick USB-4708B User manual

Night Stick XPP-5452G User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5452G User manual

Night Stick XPR-5560GLB User manual

Night Stick

Night Stick XPR-5560GLB User manual

Night Stick XPR-5561GC User manual

Night Stick

Night Stick XPR-5561GC User manual

Night Stick XPR-5554G User manual

Night Stick

Night Stick XPR-5554G User manual

Night Stick XPP-5460GCX User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5460GCX User manual

Night Stick XPP-5450G User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5450G User manual

Night Stick 4608 User manual

Night Stick

Night Stick 4608 User manual

Night Stick NSP-4614B User manual

Night Stick

Night Stick NSP-4614B User manual

Night Stick XPP-5458G User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5458G User manual

Night Stick NSP-4602B User manual

Night Stick

Night Stick NSP-4602B User manual

Night Stick XPP-5422G User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5422G User manual

Night Stick NSP-4602B User manual

Night Stick

Night Stick NSP-4602B User manual

Night Stick XPP-5454GC User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5454GC User manual

Night Stick FDL-300R-K01 User manual

Night Stick

Night Stick FDL-300R-K01 User manual

Night Stick XPP-5456G User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5456G User manual

Night Stick XPP-5452GC User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5452GC User manual

Night Stick NSP-4603B User manual

Night Stick

Night Stick NSP-4603B User manual

Night Stick XPP-5456 User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5456 User manual

Night Stick NSP-4616B User manual

Night Stick

Night Stick NSP-4616B User manual

Popular Headlamp manuals by other brands

Petzl UNIVERSAL 5 quick start guide

Petzl

Petzl UNIVERSAL 5 quick start guide

Light & Motion SOLITE 100 Quick start guides

Light & Motion

Light & Motion SOLITE 100 Quick start guides

Ferei BL200XQ II user manual

Ferei

Ferei BL200XQ II user manual

Silva CR230 Full version manual

Silva

Silva CR230 Full version manual

Larson Electronics EXP-LED-HL-MX2 manual

Larson Electronics

Larson Electronics EXP-LED-HL-MX2 manual

SEBSON HEADLIGHT_MINI user manual

SEBSON

SEBSON HEADLIGHT_MINI user manual

Mactronic NOMAD 03 user manual

Mactronic

Mactronic NOMAD 03 user manual

NEXTLED NT-6598 quick start guide

NEXTLED

NEXTLED NT-6598 quick start guide

Bistos BT-410F Operation manual

Bistos

Bistos BT-410F Operation manual

LiteXpress LIBERTY 105 user guide

LiteXpress

LiteXpress LIBERTY 105 user guide

Werkzeyt COB quick guide

Werkzeyt

Werkzeyt COB quick guide

Silva TYTO WHITE Product information

Silva

Silva TYTO WHITE Product information

Mactronic Vizo AHL0021 user manual

Mactronic

Mactronic Vizo AHL0021 user manual

SCANGRIP EX-VIEW manual

SCANGRIP

SCANGRIP EX-VIEW manual

Toolzilla TZ1KPRO Digital Instruction Manual

Toolzilla

Toolzilla TZ1KPRO Digital Instruction Manual

Princeton Tec Tactical EOS Operating and maintenance instructions

Princeton Tec

Princeton Tec Tactical EOS Operating and maintenance instructions

Wolf HT-650 Operation and maintenance instructions

Wolf

Wolf HT-650 Operation and maintenance instructions

Princeton Tec SNAP 450 RW Operating and maintenance instructions

Princeton Tec

Princeton Tec SNAP 450 RW Operating and maintenance instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.