Nokia Mirage 2605 User guide

This Proof Indicates Approximate Color Only. For Accurate Color Match, Use Approved Color Standard.
DO NOT USE COLOR FORMULAS ON THIS FILE.
Inks
SUPPLIER IS RESPONSIBLE FOR CHECKING WORKING DRAWINGS BEFORE PLATES ARE MADE FOR ACCURACY IN MEASUREMENTS, PLATE TOLERANCE REQUIREMENTS,
REGISTRATION AND CONSTRUCTION DETAILING. ANY CHANGES MADE TO SUIT PRODUCTION REQUIREMENTS SHOULD BE APPROVED BY BOTH THE CLIENT AND DESIGN
DIRECTOR. ALL COPY SHOULD BE PROOFREAD BY CLIENT AND LEGAL REQUIREMENTS CHECKED BY CLIENT’S LEGAL DEPARTMENT.
PROCESS
CYAN
Finishes
MATTE
VARNISH
PROCESS
MAGENTA
PROCESS
BLACK
PANTONE
Cool Gray 10 C
PANTONE
1795C
NOTES: VARNISH LAYER HAS BEEN PROVIDED IN THIS FILE.
PROCESS COLOR VALUES ARE BASED ON ARTWORK PROVIDED AND HAVE NOT
BEEN ALTERED.
Project Client
Description
Designer Production Proofreader Client Services
Job Number
Produced By
Date
File Name Rev No.
Steve Brockway
05/14/08
Verizon line Extension Verizon
Nokia 2605 Phone User Guide
3
100027853
Nokia_2605_UG_R3.ai
MESSAGING PHONE with Xpress-on™snaps
MENSAJES DE TEXTO EN EL TELEFONO
con Xpress-on™snaps
User Guide
Guía del Usuario
USER GUIDE
9205283
NOKIA 2605 MIRAGE
Printed in China
Impreso en China
TRIM SIZE:4 in x 5.75 in
FLAT SIZE: 8.375 in x 5.75 in
4 in
8.375 in*
.375 in*
* SPINE WIDTH WILL VARY,DEPENDING ON INTERIOR PAGE COUNT
5.75 in
4 in
62184r1jd_NOK_2605R3UG.ai 5/19/08 11:35:17 AM
62184r1jd_NOK_2605R3UG.pgs 05.19.2008 11:36
BLACK YELLOW MAGENTA CYAN DIEC PANTONE 1795 CV PANTONE COOL GRAY 10 CV

Manual del Usuario de
Nokia 2605
9205283
Edición 2 ESP

Copyright © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia, Navi y Nokia Connecting People son marcas comerciales o marcas
registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia
Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden
ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento
parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el
consentimiento previo por escrito de Nokia.
cdma2000 es una marca de certificación registrada de la Asociación de la
Industria de Telecomunicaciones Celulares (CTIA).
Incluye software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE
de RSA Security.
Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho
de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este
documento sin previo aviso.
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN
NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES
DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES,
INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO
HAYAN SIDO CAUSADOS.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE "TAL COMO ESTÁ". A MENOS QUE
LO REQUIERA LALEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA,
SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD
O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER
ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE
MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER
MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para
dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su
distribuidor Nokia para obtener información adicional y consultar la
disponibilidad de opciones de idiomas.

Controles de exportación
Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos
a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países.
Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo,
cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC o
Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se puede eliminar
tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio local.
Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio
o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular
la legitimización del usuario de utilizar este equipo.
Es posible que personas o entidades no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan
creado las aplicaciones de terceros proporcionadas con su dispositivo y que sean
las propietarias de ellas. Nokia no es propietaria de los derechos de copyright ni
de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros. Por lo
tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia
al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en
las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para aplicaciones
de terceros.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED RECONOCE QUE LE SON PROVISTAS "TAL
COMO ESTÁN", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA,
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE.
USTED RECONOCE TAMBIÉN QUE NOKIA O SUS AFILIADAS NO HACEN NINGÚN
TIPO DE REPRESENTACIÓN NI GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS DE TÍTULOS,
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O LAS QUE
ESTABLECEN QUE LAS APLICACIONES NO INFRINGEN NINGUNA PATENTE,
COPYRIGHT, MARCA REGISTRADA U OTRO DERECHO DE TERCEROS.
9205283/Edición 2

Contenido
4
Contenido
SEGURIDAD ........................ 6
Bienvenido.......................... 9
Ayuda ............................................... 9
Aproveche al máximo
este manual.................................. 10
1. El teléfono.................... 11
Modo standby .............................. 13
Indicadores e iconos................... 13
Menús del teléfono .................... 15
Navegar por los menús.............. 16
Tecla de dirección ....................... 16
2. Definir el teléfono ....... 18
Antena............................................ 18
Cambiar la batería...................... 19
Cargar la batería ......................... 20
Correa para muñeca................... 21
Volver a colocar Xpress-onTM
snap de la cámara....................... 21
Volver a colocar Xpress-onTM
snap posterior de la cámara .... 23
Encender o apagar el teléfono 24
Conectar el auricular ................. 24
Realizar una llamada ................. 25
Contestar llamadas..................... 26
3. Ingreso de texto........... 29
Modo de Palabra......................... 29
Modo Abc
(múltiples pulsaciones).............. 30
Modo 123 (numérico)................ 31
Modo de símbolos....................... 31
4. Centro de medios ......... 32
Melodías y tonos ........................ 32
Fotos............................................... 33
Juegos............................................ 35
Noticias e Información ............. 35
Herramientas móviles ............... 35
Extras............................................. 36
Información.................................. 36
Llamadas entrantes.................... 36
Seguridad y funcionalidad....... 37
5. Mensajería .................... 38
Mensajes de texto...................... 38
Mensajes con imágenes............ 38
Nuevo mensaje............................ 39
Buzón de entrada ....................... 42
Mensajes enviados..................... 45
Mensajes en borrador................ 46
Configuraciones de mensajes ... 46
Mensaje de correo de voz ........ 47
Mensajería instantánea móvil 48
Mensajes de e-mail.................... 48
Chat................................................ 48
6. Contactos ...................... 49
Crear nuevos contactos............ 49
Lista de contactos ...................... 52
Grupos ........................................... 53
Marcación rápida ....................... 55
En caso de emergencia (ICE)... 56
7. Mensajes de e-mail...... 59
8. Mensajería instantánea
móvil ..............................60

Contenido
5
9. Mis tonos de timbre.... 61
10. Últimas llamadas ......... 62
Ver llamadas................................. 62
Ver duración de las llamadas .. 62
11. Navegador VZ .............. 64
12. Programación y
Herramientas..................65
Mi Cuenta..................................... 65
Herramientas ............................... 65
Menú Bluetooth.......................... 70
Configuraciones de sonido....... 73
Configuraciones de pantalla.... 74
Configuraciones de teléfono ... 77
Configuraciones de llamadas .. 82
Memoria........................................ 85
Información de teléfono........... 85
Asistente de configuración ...... 86
13. Comandos de voz ......... 87
Activar y usar comandos
de voz ............................................ 87
14. Accesorios..................... 89
15. Información sobre baterías
y cargadores ..................90
Información de la batería ........ 90
Normas de autenticación de
baterías Nokia............................. 92
Cuidado y
mantenimiento ................ 94
Información adicional
de seguridad..................... 96
Índice.............................. 104

SEGURIDAD
6
SEGURIDAD
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser
peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener
más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos
móviles esté prohibido o pueda causar interferencia
o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las
manos libres para maniobrar el vehículo mientras
conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad
cuando conduce.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a
interferencias que pueden afectar su rendimiento.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS
Respete todas las restricciones existentes. Apague el
dispositivo cuando se encuentre en una aeronave o
cerca de equipos médicos, combustibles, productos
químicos o áreas donde se realizan explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal calificado puede instalar o reparar
este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados.
No conecte productos incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.

SEGURIDAD
7
■Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil (RM-339) descrito en este manual está aprobado
para su uso en las siguientes redes inalámbricas Verizon: CDMA
800 y 1900 MHz, y CDMA2000 1xRTT. Comuníquese con Verizon
Wireless para obtener más información sobre redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las leyes y
respete las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos
de los demás, incluidos los derechos de propiedad intelectual.
Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual
impida la copia, la modificación o la transferencia de determinadas
imágenes, música y otros contenidos.
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios
de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios
de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están
afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad
alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar
precauciones de seguridad o contenido.
Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo,
es necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda
el dispositivo cuando el uso de dispositivos móviles pueda
causar interferencia o peligro.
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de
toda la información importante almacenada en su dispositivo.
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del
usuario para obtener información detallada sobre la seguridad. No
conecte productos incompatibles.

SEGURIDAD
8
■Servicios de red
Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios
móviles. Muchas de las funciones requieren características de red
especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes;
otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con su proveedor
de servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red. Su
proveedor de servicios puede darle instrucciones y explicarle los
cargos que se aplicarán. Algunas redes pueden tener limitaciones
que afectan el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible
que algunas redes no admitan todos los servicios y los caracteres
que dependen del idioma.
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación
o no activación de ciertas funciones de su dispositivo. De ser así,
éstas no aparecerán en el menú del dispositivo. Es posible que el
dispositivo también tenga una configuración especial, como
cambios en los nombres de menús, en el orden de los menús y
en los iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que
se ejecutan en protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este
dispositivo, como Centro de medios y mensajería de e-mail
requieren soporte de la red para estas tecnologías.

Bienvenido
9
Bienvenido
Felicitaciones por la compra de este dispositivo móvil Nokia. Este
dispositivo ofrece muchas funciones prácticas para el uso diario,
como un altavoz manos libres, alarma, calculadora, agenda, cámara
y descargas de imágenes y datos. El dispositivo también puede
conectarse con otros dispositivos mediante la tecnología inalámbrica
Bluetooth. Para personalizar el teléfono, puede definir sus tonos de
timbre favoritos.
■Ayuda
Si necesita ayuda, el Centro de Atención Nokia Care está
disponible para asistirle. Antes de llamar, recomendamos que
anote el Identificador de equipo móvil (MEID) y el código postal
(sólo en EE. UU.), y tenga esta información disponible.
Localizar la etiqueta del dispositivo
Puede encontrar el
MEID en la etiqueta,
debajo de la batería,
en la parte posterior
del teléfono. Consulte
"Retirar la cubierta
posterior", pág. 19.
Soluciones de accesibilidad
Nokia se compromete a desarrollar dispositivos móviles fáciles de
utilizar para todas las personas, incluidas las que tengan alguna
discapacidad. Para obtener más información, visite el sitio Web
www.nokiaaccessibility.com (en inglés).

Bienvenido
10
Información de soporte y contacto de Nokia
Consulte www.nokiausa.com/support (en inglés) o visite su sitio
Web local de Nokia, para obtener los manuales más recientes,
información adicional, descargas y servicios relacionados con su
producto Nokia.
En el sitio Web, puede obtener más información sobre el uso de los
productos y servicios Nokia. Si necesita comunicarse con el servicio
de atención al cliente, consulte la lista de los Centros de Atención
Nokia Care en www.nokia.com/customerservice (en inglés).
Para obtener información acerca de los servicios de mantenimiento,
consulte el Centro de Atención Nokia Care más cercano en
www.nokia.com/repair (en inglés).
Facturación y servicio de atención al cliente
Para acceder al servicio de facturación y al servicio de atención al
cliente de Verizon Wireless, llame al 1-800-256-4646.
■Aproveche al máximo este manual
Las siguientes secciones exhiben los diversos componentes
del dispositivo. Observe bien estas secciones para comprender las
instrucciones siguientes.
Este manual emplea ciertos términos para seguir las instrucciones.
•Pulsar significa pulsar y soltar una tecla rápidamente. Por ejemplo,
pulse 7 significa pulsar y soltar la tecla con el número 7.
•Mantener pulsada significa mantener pulsada una tecla
durante dos a tres segundos y luego soltarla.
• Desplazarse significa pulsar brevemente un extremo de la tecla
de dirección una vez. Por ejemplo, desplazarse a la izquierda
significa pulsar el extremo izquierdo de la tecla.

El teléfono
11
1. El teléfono
1. Audífono
2. Pantalla
3. Teclas de dirección
4. Tecla programable
derecha
5. Tecla de cámara
6. Tecla Encender/Apagar/
Finalizar
7. Teclado alfanumérico
8. Tecla de vibración
9. Tecla Siguiente
10. Tecla de marcación
internacional
11. Tecla de marcación
rápida de correo de voz
12. Tecla Borrar
13. Tecla Enviar
14. Tecla del altavoz
15. Tecla programable izquierda
16. Tecla OK

El teléfono
12
1. Puerto
de carga/datos
2. Teclas de
volumen
3. Conector del
auricular
4. Xpress-onTM
snap de la
cámara
5. Lente de la
cámara
6. Pantalla frontal
7. Xpress-onTM
snap de la
cubierta
posterior
8. Micrófono
9. Pasador de la
correa para
muñeca
10. Tecla de
comandos
de voz
11. Altavoz

El teléfono
13
■Modo standby
La pantalla inicial es el punto de inicio e indica que el teléfono está
en el modo standby.
1. Intensidad de la señal:
la intensidad de la señal
recibida en el teléfono
la indica el número de
barras en pantalla.
2. Mensaje: pulse la tecla
programable izquierda para
seleccionar esta opción.
3. MENÚ: pulse la tecla OK
para seleccionar esta
opción.
4. Cntctos: pulse la tecla programable derecha para seleccionar
esta opción.
5. Potencia de la batería: cuatro barras indican una batería
completamente cargada.
6. Ubicación: modo para compartir la información de ubicación.
■Indicadores e iconos
Dependiendo de las configuraciones y los modos del teléfono, es
posible que algunos o todos los indicadores e iconos a
continuación aparezcan en el modo standby. Para ver cómo
acceder a todo el glosario, consulte "Información de teléfono",
pág. 85.
Indicador de intensidad de la señal. Se encuentra en
una red digital.
Indicador de intensidad de la señal. Se encuentra en
una red 1xRTT.

El teléfono
14
El modo de avión está activado. Consulte "Modo de
avión", pág. 77.
Está en roaming fuera del sistema doméstico.
La función de seguridad SSL está activada.
Voz confidencial está activado.
Sesión de datos: hay una conexión inalámbrica de
datos en curso.
Modo inactivo: el teléfono está en un estado de
inactividad durante una llamada de datos. La conexión
aún está activa.
No hay indicador de servicio.
TTY está activado.
Llamada de voz: hay una llamada en curso. La ausencia
de iconos indica que el teléfono está en el modo standby.
La función de compartir información de ubicación está
configurada en Sólo E911. Consulte "Configuraciones
de ubicación", pág. 80.
La función de compartir información de ubicación
está configurada en Ubicación Activa. Consulte
"Configuraciones de ubicación", pág. 80.
La conectividad inalámbrica Bluetooth está activada.
Indicador de nivel de la batería.
Todos los sonidos están desactivados.

El teléfono
15
Sólo la alarma está activada.
El modo de vibración está activado.
El altavoz está activado.
Tiene llamadas perdidas.
Tiene nuevos mensajes en el buzón de entrada.
Se configuró una cita en la agenda.
Tiene nuevos mensajes de voz.
La alarma está activada.
■Menús del teléfono
En el modo predeterminado de la vista de lista, las funciones del
teléfono se agrupan en nueve menús principales (Centro de Medios,
Mensajería, Contactos, Correo Elect, IMMóv, Mis Timbres, Llmdas
Rctes, Navegador VZ y Programación y Herramientas). Cada menú
principal tiene submenús y listas desde las cuales puede seleccionar
o ver elementos y personalizar las funciones del teléfono. Es posible
que algunas funciones no estén disponibles, dependiendo de la red.
Comuníquese con Verizon Wireless para obtener más información.
También puede cambiar el diseño del Menú principal en el modo
standby, al seleccionar MENÚ > Programación y Herramientas >
Prog Present Pant > Menú Principal > Lengüeta, Lista o Cuadrícula.
Consulte "Configuraciones del menú principal", pág. 76.
Nota: En este manual, todas las funciones se indican en el
modo de visualización de lista predeterminado, a menos
que se indique de manera específica.

El teléfono
16
■Navegar por los menús
1. En el modo standby, use las teclas programables izquierda y
derecha para seleccionar Mensaje o Cntctos. Para acceder a los
menús principales, seleccione MENÚ con la tecla OK, luego
desplácese hacia arriba o hacia abajo (o a la izquierda o derecha
en el modo de visualización de lengüeta).
Para proporcionar una presentación visual de su posición actual
en la estructura de menú, es posible que aparezca una barra de
desplazamiento a la derecha de la pantalla.
2. Pulse la tecla Borrar para regresar a la pantalla anterior.
3. Pulse la tecla Finalizar para regresar al modo standby
desde cualquier menú o submenú.
4. Pulse la tecla OK para seleccionar los menús y
submenús resaltados.
■Tecla de dirección
Puede usar la tecla de dirección para moverse
hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda y a la
derecha por las opciones del menú.
Dependiendo de cómo configure el teléfono,
es posible que algunos o todos estos accesos
directos de menús estén disponibles en el
modo standby con la tecla de dirección. Consulte "Definir teclas de
dirección", pág. 78.
La configuración predeterminada del menú para la tecla de
dirección es la siguiente:
Pulse la tecla de dirección derecha: MIS DE ATAJO.
Pulse la tecla de dirección hacia arriba: Mobile Web.
Pulse la tecla de dirección hacia la izquierda: Mi Cuenta.
Pulse la tecla de dirección hacia abajo: Agenda.

El teléfono
17
Mis accesos directos
Mis atajos ofrece acceso rápido a otros accesos directos. Para acceder
a MIS DE ATAJO, pulse la tecla de dirección a la derecha.
La configuración predeterminada del menú para MIS DE ATAJO es
la siguiente:
1. Nvo Msj TXT
2. Nvo Msj Fot
3. Calculadora
4. Relj Despertador
Para cambiar el orden del menú MIS DE ATAJO, en el modo standby
pulse la tecla de dirección derecha y desplácese hacia el acceso
directo que desea mover y seleccione Mover. Desplácese hacia
donde desea mover el acceso directo y seleccione GUARDAR.
Para cambiar los accesos directos predeterminados, seleccione
Prog. Para obtener más información, consulte "Definir accesos
directos", pág. 77.

Definir el teléfono
18
2. Definir el teléfono
■Antena
Su dispositivo puede
tener una antena interna
yunaexterna.Aligual
que con otros dispositivos
de radiotransmisión, evite
el contacto innecesario
con el área de la antena
mientras la antena
transmite o recibe señal.
El contacto con la antena
afecta la calidad de la
comunicación y puede
hacer que el dispositivo requiera más energía de la necesaria para
funcionar, lo que reduce la vida útil de la batería.
Una antena interna de GPS se activa cuando realiza una llamada de
emergencia o cuando selecciona Ubicación activa en el menú
Ubicación. Consulte "Configuraciones de ubicación", pág. 80.
No se debe usar ningún GPS como una medición de ubicación precisa
y nunca debe depender solamente de los datos de ubicación del
receptor GPS y de las redes celulares de radio para determinar el
posicionamiento o la navegación.

Definir el teléfono
19
■Cambiar la batería
Retirar la cubierta
posterior
Con la parte posterior del
teléfono orientada hacia arriba,
presione y deslice la cubierta
posterior hacia la base del
teléfono y retírela.
Nota: Apague siempre el dispositivo y desconecte el
cargador y cualquier otro dispositivo antes de retirar la
cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos
mientras cambia la cubierta. Siempre guarde y use el
dispositivo con la cubierta colocada.
Retirar la batería
Después de retirar la cubierta
posterior, coloque su dedo en
la ranura de agarre y levante la
batería de su compartimiento.
Volver a colocar
la batería
Inserte la batería, asegurándose
de alinear los contactos y
presione hacia abajo hasta
que encaje en su sitio.
Other manuals for Mirage 2605
3
Table of contents
Other Nokia Cell Phone manuals

Nokia
Nokia 4.2 User manual

Nokia
Nokia COMMUNICATOR 9210i Parts list manual

Nokia
Nokia N91 User manual

Nokia
Nokia 6681 - Cell Phone 8 MB User manual

Nokia
Nokia 105 2022 User manual

Nokia
Nokia 5630 XpressMusic User manual

Nokia
Nokia TA-1108 User manual

Nokia
Nokia E70 User manual

Nokia
Nokia NOKIA 100 User manual

Nokia
Nokia 1208 - Cell Phone 4 MB User manual

Nokia
Nokia 6215i User manual

Nokia
Nokia N72 User manual

Nokia
Nokia 6265 User manual

Nokia
Nokia NPD-1 Series Installation instructions

Nokia
Nokia iSkoot 6600 User manual

Nokia
Nokia NPD-1 Series Guide

Nokia
Nokia C2 2nd Edition User manual

Nokia
Nokia 2220 User manual

Nokia
Nokia Mirage User manual

Nokia
Nokia C210 User manual