Nokia N-GAGE User manual


Fig. 1
Fig. 5
Fig. 2
Fig. 4
PART NUMBER RevD 81-001
PART NUMBER RevD 81-001
75
75
Fig. 3
English
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Español
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Português
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
Italiano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
5
Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
7
Français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
9
Suomi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Svenska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Dansk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dansk
95
ภาษาไทย
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
简体中文
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
19

1
English
English
About your N-Gage Wireless Dual Headset
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
GETTING STARTED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
1. Charge your headset
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2. Turning your headset on and off
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Turning your headset on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Turning your headset on and off
4
3. Pair it with your phone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4. Wear it how you like it
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5. How to
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6. What the lights mean
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6

2
English
3
English
1
What your headset can do
Your N-Gage Wireless Dual Headset lets you do all this (dependent on your
phone
supporting the function:
•
Answer calls
•
End calls
•
Reject calls
•
Voice dialling
•
Last number redialling
•
Call waiting
•
Put call on hold
Specifications
•
Talk time up to 6 hours/standby time up to 140 hours
•
Rechargeable battery with charging option from Nokia ACP-12 AC power supply
(supplied with N-Gage game decks) or other compatible charger
(See section 1)
•
Weight 20 grams excluding the additional earpiece
•
Operating range up to 10 metres (approx. 33 feet) from the game deck
• Supports
h
eadset and hands-free Bluetooth profiles
•
Bluetooth specification
version 1.2
GETTING STARTED
The N-Gage Wireless Dual Headset is easy to operate. The answer/end button on the
headset performs different functions depending on how long you press it.
Charge your headset
Make sure that your N-Gage Wireless Dual Headset is fully charged before you start
using it. Use the Nokia ACP-12 AC adaptor (supplied with N-Gage game deck) to charge
from a power socket. Connect your headset as shown in fig. 3. When the LED is solid
red, your headset is charging. When the LED turns off, it is fully charged.
About your N-Gage Wireless Dual Headset
About your N-Gage Wireless Dual Headset
1.
LED light
•
The Red LED indicates all modes (pairing, active or standby and battery level
(low, charging, or charged))
2.
Volume up (+), volume down (-)
3.
Pairing button –
press
and hold
to put headset into pairing mode
4.
Charging socket
5.
Plug for additional earpiece
6.
Answer/end button
•
Press
to turn headset on (red flash burst indicates success)
•
Press and hold
to turn headset off (red flash burst indicates success)
•
Tap
to answer or end a call
7.
Gently rotate speaker house to fit left ear. (
See fig 2)
Instruction: Duration of press:
Tap Press briefly
Tap Press briefly
Press Approx: 1 second
Press Approx: 1 second
Press and hold Approx: 5 seconds
Press and hold Approx: 5 seconds

4
English
5
English
5
3
2
Compatible chargers:
•
Nokia AC-1
•
Nokia ACP-8
•
Nokia ACP-9
•
Nokia ACP-12
•
Nokia LCH-12
•
Nokia ACP-7
Turning your headset on and off
•
Press
the answer/end button
(See fig. 1)
to turn on your headset.
•
Press
and hold
the answer/end button to turn off your headset.
Pair it with your phone
Before you use your N-Gage Wireless Dual Headset, you need to pair it with
your
mobile phone.
1.
Put the headset in pairing mode
•
Make sure the headset is on.
•
Press and hold
(5 sec) the pairing button marked
(See fig. 1).
LED turns solid to indicate pairing mode.
2. Set your mobile phone to ‘discover’ the N-Gage Wireless Dual Headset
Follow your mobile phone’s user guide. This usually involves going to a ‘setup,’
‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu
on your mobile phone
and selecting the option to
‘discover’ or ‘add’ a Bluetooth device.
(See fig. 4).
3. Your mobile phone will find the N-Gage Wireless Dual Headset
Your mobile phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Yes’
or ‘OK’ on the mobile phone and confirm with
the
passkey or PIN
=
0000
(4 zeros).
Headset confirms a successful pairing by 5 LED flashes and confirmation sound. In case
of pairing failure only the sound will be heard, no LED. In case of unsuccessful pairing,
repeat steps 1 to 3.
Wear it how you like it
Wear it how you like it
Wear it how you like it
4
Wear it how you like it
4
The N-Gage Wireless Dual Headset is ready to wear on your right ear. If you prefer the
left,
gently rotate the speaker house to fit left ear. (
See fig. 2).
To use both earpieces attach the additional earpiece to the Bluetooth unit. Note: when
using both earpieces the Bluetooth unit must be worn on the right ear.
For optimal performance, wear the N-Gage Wireless Dual Headset and your
mobile phone within line of sight. In general, you will get better performance
when there are no obstructions between your headset and your mobile phone.
How to…
Answer a call
•
Tap
the answer/end button
(see fig.
1)
on your headset to answer a call.
End a call
•
Tap
the answer/end button to end an active call.
Make a call
•
When you make a call from your mobile phone, the call will automatically
transfer to your headset.
Reject a call
•
Press
the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call.
Depending on your phone settings, the person who called you will either be
forwarded to your voice mail or hear a busy signal.
Activate
voice dialling
•
Tap
the answer/end button
.
For best results, record the voice-dialling tag
through your headset. Please consult your phone’s user guide for more
information about using this feature.
Redial last number
•
Press
the answer/end button
.
Adjust sound and volume
•
Press
the volume up or down (+ or -) to adjust the volume. (
See fig 1.)

6
English
7
English
6
Call waiting and placing a call on hold
This lets you put a call on hold during a conversation and answer a waiting call.
•
Press
the answer/end button once to put the active call on hold and answer the
waiting call.
•
Press
the answer/end button to switch between the two calls.
•
Tap
the answer/end button to end the active conversation.
What the lights mean
This N-Gage product is produced under licence by Jabra (GN Netcom A/S). All
customer
service and warranty agreements are administered by Jabra (GN
Netcom A/S).
European warranty and customer service information
GN Netcom A/S warrants this product against all defects in material and workmanship
for a period
of two years from the date of original purchase.
The conditions of this warranty and our responsibility under this warranty are as follows:
•
The warranty is limited to the original purchaser
•
A copy of your receipt or other proof of purchase is required.
•
The warranty is void if the serial number, date code label or product label is
removed,
or if the
product has been subject to physical abuse, improper installation, modification or repair by
unauthorised third parties.
•
The responsibility of GN Netcom products shall be limited to the repair or
replacement of the
product at its sole discretion
•
Any implied warranty on GN Netcom products is limited to one year from the date of
purchase
on
all parts, including any cords or connectors.
•
Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components
subject to
normal
wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes,
batteries and other accessories.
•
GN Netcom is not liable for any incidental or consequential damages arising from the
use or
misuse of any GN Netcom product.
What this indicate?
Flashing every second: active on a call
Flashing every three seconds: in standby mode
Flashing 3 times every 3 seconds: Running low on battery
In pairing mode –
see section
3
What you see
Flashi
ng red light
Flashi
ng red light
Flashi
ng red light
Solid red light
•
This warranty gives you specific rights and you may have other rights which may vary
from
area to
area.
•
Unless otherwise instructed in the user manual, the user may not, under any
circumstances,
attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty.
It must be returned to the purchase point, factory or authorised service agency for all such
work.
•
GN Netcom will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in
shipping. Any
repair work on GN Netcom products by unauthorised third parties voids any warranty.
Customer contact information:
Web:
w
ww.jabra.com/n-gage
(for the latest support info and online User Manuals)
Belgique/Belgium 0800722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 08001826756
Die Schweiz 00800 722 52272
Espa
ñ
a 900 984572
France 0800 900325
Israel 00800 722 52272
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Ö
sterreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
E-mail addresses:
Deutsh: s
English: s
Francais: s
Italiano: s
Nederlands: s
What you see
What you see

8
English
9
English
USA and Canada warranty
Jabra limited product warranty. Jabra warrants to Purchaser that for a period of one (1)
year
after
the
date of purchase (the “Warranty Period”) of any Jabra Product (“Product”) by
Purchaser, the
Product will substantially conform to Jabra’s published specifications for the
Product on the date of
Purchaser’s purchase of the Product, subject to the terms here in.
Purchaser shall notify Jabra of any nonconformance during the Warranty Period and obtain a
written return material authorization (“RMA”) and an RMA number for the nonconforming
Product
from Jabra and return the nonconforming Product to Jabra, freight prepaid, with a
statement
describing the nonconformity. Jabra’s exclusive obligation with respect to
nonconforming Product
shall be, at Jabra’s option and expense, to repair or replace such
Product so that it substantially
conforms with its published specifications on the date of
Purchaser’s purchase, or, if Jabra, in
Jabra’s sole discretion, determines that it is not possible to
repair or replace the Product, Jabra may,
at Jabra’s option, refund to Purchaser the purchase
price paid for the Product.THE FOREGOING IS
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY
FOR BREACH OF WARRANTY BY JABRA WITH RESPECT TO THE
PRODUCT.The warranty set forth
above shall not apply to any Product which has not been properly
used or handled in
accordance with the instructions supplied by Jabra, lost or misplaced for any
reason, or which
has been modified, repaired or altered, except by Jabra or at a Jabra authorized
service facility,
or which has been subjected to faulty installation, misuse, abuse, or which the
Product defect is
attributable to any failure or damage which is beyond the reasonable control of
Jabra. This
warranty is available only to Purchaser, and does not extend to any distributors, retailers,
or
other resellers of the Product. This warranty applies only to new Jabra products purchased
from
authorized retail sellers. This warranty does not apply to: “open box purchases”, resales by
private
parties or any other third party purchases by unauthorized distributors. Transfer of
Jabra products
through any unauthorized distributor renders our manufacturer’s warranty null
and void. BUYER
BEWARE: any Jabra product sold by a private party or unauthorized distributor
and not by an
authorized Jabra retail seller is sold on an “as is” or “with all faults” basis with
respect to Jabra. As
such, the entire risk as to the quality and performance of such products
will be with the buyer if the
unauthorized distributor will not cover the costs of repairing
defects. Should such products prove
defective following their purchase, the buyer or
unauthorized distributor, and not the manufacturer
or its authorized retail sellers, assumes the
entire cost of all necessary servicing or repair. Therefore,
buyers are strongly encouraged to
purchase Jabra products only from Jabra authorized retail sellers.
THE FOREGOING
WARRANTIES ARE THE SOLE WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,GIVEN BY JABRA
IN
CONNECTION WITH THE PRODUCT, AND JABRA DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES,
INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF
THIRD PARTY RIGHTS. JABRA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, EVEN IF
JABRA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.THE LIABILITY OF JABRA
HEREUNDER FOR ALL CLAIMS SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT
PAID BY PURCHASER TO
JABRA FOR THE PRODUCT GIVING RISE TO JABRA’S LIABILITY.
Customer contact information:
1. Web:
www.jabra.com/n-gage
(for the latest support info and online User Manuals)
2. E-mail: Tech Support:
techsupp@jabra.com
Information:
info@jabra.com
3. Phone: 1 (800) 327-2230 (toll-free in USA and Canada)
Asia Pacific warranty and customer contact information
GN Netcom A/S warrants this product against all defects in material and workmanship
for a period
of one year from the date of original purchase.
The conditions of this warranty and our responsibility under this warranty are as follows:
•
The warranty is limited to the original purchaser
•
A copy of your receipt or other proof of purchase is required. Without proof of
purchase, your
warranty is defined as beginning on the date of manufacture as labeled on the product.
•
The warranty is void if the serial number, date code label or product label is
removed, or if the
product has been subject to physical abuse, improper installation, modification or repair by
unauthorised third parties.
•
The responsibility of GN Netcom products shall be limited to the repair or
replacement of the
product at its sole discretion
•
Any implied warranty on GN Netcom products is limited to one year from the date of
purchase
on
all parts, including any cords or connectors.
•
Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components
subject to
normal
wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes,
batteries and other accessories.
•
GN Netcom is not liable for any incidental or consequential damages arising from the
use or
misuse of any GN Netcom product.
•
This warranty gives you specific rights and you may have other rights which may vary from
area to
area.
•
Unless otherwise instructed in the user manual, the user may not, under any
circumstances,
attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty.
It must be returned to the purchase point, factory or authorised service agency for all such
work.
•
GN Netcom will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in
shipping. Any
repair work on GN Netcom products by unauthorised third parties voids any warranty.
Customer contact information:
1. Web:
www.jabra.com/n-gage
(for the latest support info and online User Manuals)
2. Phone toll free Monday to Friday
Toll Free No:
Australia: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00)
China: 800-858-0789 (08:00 – 17:00)
Hong Kong: 800-968-265 (08:00 – 17:00)
Indonesia: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00)
Japan: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)
Malaysia: 1800-812-160 (08:00 – 17:00)
New Zealand: 0800-447-982 (12:00 – 21:00)
Singapore: 800-860-0019 (08:00 – 17:00)
Taiwan: 0080-186-3013 (08:00 – 17:00)

10
English
11
Español
Español
Acerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
INTRODUCCIÓN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
1. Carga de su auricular
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
2. Encendido y apagado de su auricular
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
3. Acóplelo a su teléfono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
4. Llévelo como desee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
5. Cómo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
6. Significado de las indicaciones luminosas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
6
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC).
Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For further information please consult h
ttp://www.gnnetcom.com
Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary,Ireland,Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United
Kingdom, and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland
FCC
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications
not expressly approved by Jabra (GN Netcom) will void the user’s authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Industry Canada
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference
and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was
performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical
specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.

12
Español
13
Español
Acerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage
Acerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage
1.
Luz LED
•
La luz roja indica todos los modos (sincronizado, activo o en espera) y el nivel de
batería (baja, cargando, cargada)
2.
Volumen subir (+) o bajar (-)
3.
Botón de sincronización –
pulsar y mantener
para poner los auriculares en modo
de
sincronización
4.
Enchufe
de carga
5.
Conexión
para auricular adicional
6.
Botón
responder / fin
• Pulsar
para encender el auricular (el parpadeo rojo indica éxito)
• Pulsar y mantener
para apagar el auricular (el parpadeo rojo indica éxito)
• Pul
sa
r
para responder o finalizar una llamada
7.
Girar
suavemente
la caja del micrófono para que se ajuste al oído izquierdo.
(
Vea la
Fig. 2)
Posibilidades de su auricular
Posibilidades de su auricular
Su auricular dual inalámbrico N-Gage permite realizar las siguientes tareas
(dependiendo de que su teléfono admita dichas funciones:
• Responder llamadas
• Finalizar llamadas
• Rechazar llamadas
• Marcación por voz
• Nuevo marcado del último número
• Llamadas en espera
• Poner una llamada en espera
Especificaciones
• Tiempo de conversación de hasta 6 horas / tiempo en espera (standby) de hasta 140
horas
• Batería recargable con opción de carga desde la fuente de alimentación Nokia
ACP-12 AC (facilitada junto con la consola de juegos N-Gage) u otro cargador
compatible
(Vea la sección 1)
• Peso de 20 gramos excluyendo el auricular adicional
•
Rango de funcionamiento de hasta 10 metros (unos 33 pies) desde la consola de
juegos.
•
Compatible con perfiles de auricular y manos libres de Bluetooth
•
Especificaci
ó
n Bluetooth (vea el
glosario
), versi
ó
n 1.2
INTRODUCCIÓN
El auricular dual inalámbrico de N-Gage QD es fácil de manejar. El botón responder /
finalización del auricular lleva a cabo distintas funciones dependiendo de la duración
de la pulsación.
Instrucciones Duración de la pulsación
Presione
Pulsar ligeramente
Pulse
Aproximadamente 1 segundo
Pulse y mantenga Aproximadamente 5 segundos
Pulse y mantenga Aproximadamente 5 segundos

14
Español
15
Español
1
5
4
3
2
Carga de su auricular
Asegúrese de que su auricular dual inalámbrico N-Gage está totalmente cargado antes
de comenzar a utilizarlo. Use el adaptador Nokia ACP-12 AC (facilitado junto con la
consola de juegos de N-Gage) para cargar desde una toma de corriente. Conecte su
auricular tal como se muestra en la fig. 3. Cuando el LED esté rojo continuo, se está
cargando su auricular. Cuando se apaga el LED, está completamente cargado.
Cargadores compatibles:
•
Nokia AC-1
•
Nokia ACP-8
•
Nokia ACP-9
•
Nokia ACP-12
•
Nokia LCH-12
•
Nokia ACP-7
Encendido y apagado de su auricular
•
Pulse
el botón responder / fin
(vea la fig. 1)
para encender su auricular.
•
Pulse y mantenga
el botón responder / fin para apagar su auricular.
Acóplelo a su teléfono
Antes de utilizar su auricular dual inalámbrico N-Gage, debe acoplarlo a su teléfono móvil.
1. Ponga el auricular en modo de sincronización
•
Asegúrese de que el auricular esté encendido.
• Pulse y mantenga
(5 seg.) el botón de sincronización marcado con
(5 seg.) el botón de sincronización marcado con
(5 seg.) el botón de sincronización marcado con
(Vea la fig. 1).
EL LED emite una luz continua para indicar el modo de
sincronización.
2.
Ponga su tel
é
fono m
ó
vil en funci
ó
n ‘discover’ para ‘descubrir’ el auricular
dual inal
á
mbrico N-Gage
Siga las instrucciones de su tel
é
fono m
ó
vil. Esto normalmente implica ir a un men
ú
‘setup,’ ‘connect’ o ‘Bluetooth’
en su tel
é
fono
m
ó
vil
y seleccionando la opci
ó
n
‘discover’ o ‘add’ para agregar un dispositivo Bluetooth.*
(Vea la fig. 4).
3.
El tel
é
fono m
ó
vil encontrar
á
el auricular dual inal
á
mbrico N-Gage
Su tel
é
fono m
ó
vil le preguntar
á
si desea sincronizarlo. Acepte pulsando ‘Yes’
o ‘OK’ en el tel
é
fono m
ó
vil y confirme con la
clave de acceso o PIN
=
0000 (4 ceros).
El auricular confirma que se ha sincronizado con éxito con 5 parpadeos del LED y un
sonido de confirmación. En caso de fallo de sincronización sólo se oirá el sonido, sin
que parpadee la luz LED. En caso de sincronización fallida, repetir los pasos del 1 al 3.
Llévelo como desee
El auricular dual inalámbrico de N-Gage está preparado para llevarlo en el oído
derecho.
Si prefiere el oído izquierdo, gire suavemente la caja del altavoz para que se
adapte al oído izquierdo
. (Vea la fig. 2)
Para usar ambos auriculares, conecte el auricular adicional a la unidad de Bluetooth. Nota:
cuando utilice ambos auriculares, la unidad de Bluetooth debe estar en el oído derecho.
Para un rendimiento óptimo, lleve el auricular dual inalámbrico de N-Gage y su
Para un rendimiento óptimo, lleve el auricular dual inalámbrico de N-Gage y su
teléfono móvil en el mismo lado de su cuerpo o dentro de la misma línea visual.
En general obtendrá un mejor rendimiento cuando no haya obstáculos entre su
auricular y su teléfono móvil.
Cómo...
Responder a una llamada
• Toque
el botón responder / fin
(Vea la fig. 1)
en su auricular para responder
una llamada.
Finalizar una llamada
• Toque
el botón responder / fin para finalizar una llamada activa.
Hacer una llamada
• Al hacer una llamada desde su móvil, la llamada se transferirá automáticamente
a su auricular.
Rechazar una llamada
• Para rechazar una llamada entrante,
pulse
el botón responder / fin cuando
suene el teléfono. Dependiendo de la configuración de su teléfono, la persona
que ha llamado será llevada a su buzón de voz o bien escuchará una señal de
ocupado.
Activar la marcación por voz
•
Toque
el bot
ó
n responder / fin
.
Para obtener los mejores resultados, grabe la
etiqueta de marcado de voz en su auricular. Consulte la gu
í
a del usuario de su
tel
é
fono para obtener m
á
s informaci
ó
n sobre el uso de esta caracter
í
stica.

16
Español
17
Español
6
Volver a marcar el último número
• Pulse
el botón responder / fin.
Ajuste del sonido y el volumen
• Pulse
volumen subir o bajar (+ o -) para ajustar el volumen. (
Vea la Fig.
1
)
Llamada en espera y poner una llamada
en
espera
Esto le permite poner una llamada en espera durante una conversación y contestar
una llamada que está esperando.
• Pulse
el botón responder / fin una vez para poner en espera la llamada activa y
responder a la llamada que está esperando.
• Pulse
el botón responder / fin para cambiar entre las dos llamadas.
• Toque
el botón responder / fin para finalizar la llamada activa.
Significado de las indicaciones luminosas
Este producto de N-Gage está producido bajo licencia de Jabra (GN Netcom
A/S). Todos
los servicios de atención al cliente y contratos de garantía son
administrados por Jabra (GN Netcom A/S).
Garantía europea e información de servicio al cliente
GN Netcom A/S garantiza este producto para todos los defectos de material y fabricación durante un
periodo de dos años a partir de la fecha de al compra original.
Las condiciones de esta garantía y su responsabilidad en esta garantía son las siguientes:
• La
garantía
está limitada al comprador original
• Es
necesaria
una copia de su recibo u otra prueba de su compra.
• La
garantía
es nula si se elimina el número de serie, la etiqueta del código de fecha o la
etiqueta
del producto, o si el producto se ha sometido a mal trato físico, a una instalación
incorrecta, a una modificación o reparación por parte de un tercero no autorizado.
• La
responsabilidad de los productos de GN Netcom se limitará a la reparación o sustitución del
producto si así lo estima conveniente
Lo que ve Lo que indica
Luz roja parpadeante Parpadeo cada segundo: activo sobre una llamada
Luz roja parpadeante Parpadeo cada segundo: activo sobre una llamada
Luz roja parpadeante
Parpadeo cada tres segundos: en modo de espera (standby)
Parpadeo cada tres segundos: en modo de espera (standby)
Luz roja parpadeante
Parpadeo 3 veces cada tres segundos: Batería baja
Parpadeo 3 veces cada tres segundos: Batería baja
Luz roja continua En modo de sincronización –
Luz roja continua En modo de sincronización –
vea la sección
3
• Toda
garantía
implícita sobre los productos de GN Netcom está limitada a un año a partir de la
fecha de compra de todas las partes, incluyendo cables o conectores.
•
Exentos
de manera específica de cualquier garantía son los componentes consumibles de vida
limitada sujetos al desgaste normal, como las protecciones de los micrófonos, las almohadillas
de los auriculares, las decoraciones, las baterías y otros accesorios.
• GN Netcom
no se responsabiliza de ningún daño incidental o como consecuencia del uso o mal
uso de algún producto de GN Netcom.
• Esta garantía
le
confiere derechos específicos, pudiendo tener otros derechos que varían de una
zona a otra.
• A menos que se
diga
otra cosa en el manual del usuario, el usuario no podrá, bajo ninguna
circunstancia, intentar realizar el mantenimiento, ajustes o reparaciones sobre la unidad, esté
o no en garantía. Para todos estos trabajos, deberá devolverse al punto de compra, fábrica o
agencia de servicio autorizada.
• GN Netcom no asumirá ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño durante el
transporte. Cualquier trabajo de reparación en los productos de GN Netcom por parte de
terceros no autorizados anula cualquier garantía.
Información de contacto para el cliente:
Web:
www.jabra.com/n-gage
(para la última información de apoyo y manuales de usuario en
línea)
Belgique/Bélgica 0800722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 08001826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Israel 00800 722 52272
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
Direcciones de correo electrónico:
Deutsh: support.de@jabra.com
English [email protected]
Français [email protected]
Italiano [email protected]
Nederlands [email protected]
Idiomas escandinavos [email protected]

18
Español
19
Español
Garantía en EE. UU y Canadá
Garantía en EE. UU y Canadá
Garantía limitada de producto de Jabra. Jabra garantiza al Comprador que, durante un periodo de un
(1) año tras la fecha de compra (el “Periodo de garantía”) de cualquier producto de Jabra (“Product”)
por el Comprador, el Producto estará conforme en lo sustancial con las especificaciones publicadas
por Jabra para el Producto en la fecha de compra del producto del Comprador, sujeto el producto a
los términos del presente documento.
El comprador notificará a Jabra toda no conformidad durante el Periodo de garantía, obteniendo
una autorización material por escrito “RMA” y un número de RMA para el producto no conforme
de Jabra, y devolver el producto no conforme a Jabra con portes pagados, con una declaración que
describa la no conformidad. La obligación exclusiva de Jabra con respecto al Producto no conforme
será, siempre que Jabra considere oportuno correr con los gastos, reparar o sustituir tal Producto
de manera que esté conforme en lo sustancial con sus especificaciones publicadas en la fecha de
la compra del Comprador, o, si Jabra lo considera oportuno, determina que no es posible repara o
sustituir el Producto, Jabra podrá, si Jabra así lo decide, rembolsar al Comprador el precio de compra
pagado para el Producto. LO QUE SIGUE ES EL REMEDIO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL COMPRADOR
POR QUIEBRA DE LA GARANTÍA POR JABRA CON RESPECTO AL PRODUCTO. la garantía establecida más
arriba no se aplicará ningún Producto que no se haya utilizado o manejado de manera adecuada
de acuerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, perdido por alguna razón, o que se
haya modificado, reparado o alterado, salvo que haya sido por Jabra o en una instalación técnica
autorizada de Jabra, o que se haya sometido a una instalación defectuosa, mal uso, abuso, o si el
defecto del Producto es atribuible a algún fallo o daño más allá de un control razonable de Jabra.
Esta garantía sólo está disponible al Comprador, y no se extiende a ningún distribuidor, minorista, u
otros revendedores del Producto. Esta garantía se aplica únicamente a productos nuevos de Jabra
adquiridos de vendedores minoristas autorizados. Esta garantía no es aplicable a: “compras a caja
abierta”, reventas por partes privadas o compras de algún otro tercero mediante distribuidores no
autorizados. La transferencia de productos de Jabra a través de un distribuidor no autorizado anula
la garantía del fabricante. ATENCIÓN PARA EL COMPRADOR: cualquier producto de Jabra vendido por
una parte privada o distribuidor no autorizado que no sea un vendedor minorista autorizado por
Jabra se vende sobre una base “tal cual” o “con todos los fallos” con respecto a Jabra. Por tanto,
todos los riesgos referidos a la calidad y funcionamiento de tales productos serán asumidos por
el comprador si el distribuidor no autorizado no cubre los costes de reparación de los defectos.
Si tales productos demostraran ser defectuosos tras su compra, el comprador o distribuidor no
autorizado, y no el fabricante o sus vendedores minoristas autorizados, asumirán todo el coste de
todas las reparaciones o mantenimiento. Por tanto, se ruega encarecidamente a los compradores
de productos Jabra que los adquieran únicamente a vendedores minoristas autorizados por Jabra.
LAS GARANTÍAS QUE SIGUEN SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, DADAS POR JABRA
CON RELACIÓN AL PRODUCTO, DESCARGANDO JABRA TODA RESPONSABILIDAD DE OTRAS GARANTÍAS,
INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO
VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O DERIVADO RELACIONADO CON EL PRODUCTO, AÚN EN EL CASO DE QUE SE HAYA INFORMADO
A JABRA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE JABRA POR TODAS LAS
RECLAMACIONES NO SUPERARÁ LA CANTIDAD PAGADA POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO
DEL QUE SE RESPONSABILIZA JABRA.
Información de contacto para el cliente:
1. Web:
www.jabra.com/n-gage
(para la última información de apoyo y manuales de usuario
en
línea)
Información: [email protected]
3. Teléfono: 1 (800) 327-2230 (gratuito en EE. UU. y Canadá)
Garantía en Asia-Pacífico e información de contacto para el cliente
GN Netcom A/S garantiza este producto para todos los defectos de material y fabricación durante un
periodo de un año a partir de la fecha de la compra original.
Las condiciones de esta garantía y su responsabilidad en esta garantía son las siguientes:
• La garantía está limitada al comprador original
• Es
necesaria
una copia de su recibo u otra prueba de su compra. Sin una prueba de compra, su
garantía se define como la que comienza en la fecha de fabricación etiquetada en el producto.
• La
garantía
es nula si se elimina el número de serie, la etiqueta del código de fecha o la
etiqueta
del producto, o si el producto se ha sometido a mal trato físico, a una instalación
incorrecta, a una modificación o reparación por parte de un tercero no autorizado.
• La
responsabilidad
de los productos de GN Netcom se limitará a la reparación o sustitución del
producto si así lo estima conveniente
• Toda
garantía
implícita sobre los productos de GN Netcom está limitada a un año a partir de la
fecha de compra de todas las partes, incluyendo cables o conectores.
• Están
exentos
de manera específica de cualquier garantía los componentes consumibles
de vida
limitada sujetos al desgaste normal, como las protecciones de los micrófonos, las
almohadillas de los auriculares, las decoraciones, las baterías y otros accesorios.
• GN Netcom
no
se responsabiliza de ningún daño incidental o como consecuencia del uso o mal
uso de algún producto de GN Netcom.
• Esta garantía
le
confiere derechos específicos, pudiendo tener otros derechos que varían de una
zona a otra.
• A menos que
se diga otra cosa en el manual del usuario, el usuario no podrá, bajo ninguna
circunstancia, intentar realizar el mantenimiento, ajustes o reparaciones sobre la unidad, esté
o no en garantía. Para todos estos trabajos, deberá devolverse al punto de compra, fábrica o
agencia de servicio autorizada.
• GN Netcom no
asumirá
ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño durante el
transporte. Cualquier trabajo de reparación en los productos de GN Netcom por parte de
terceros no autorizados anula cualquier garantía.

20
Español
21
Español
Información de contacto para el cliente:
1. Web:
www.Jabra.com/n-gage
(para la última información de apoyo y manuales de usuario
en línea)
2. Teléfono gratuito de Lunes a Viernes
Nº gratuito:
Australia: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00)
China: 800-858-0789 (08:00 – 17:00)
Hong Kong: 800-968-265 (08:00 – 17:00)
Indonesia: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00)
Japón: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)
Malasia: 1800-812-160 (08:00 – 17:00)
Nueva Zelanda: 0800-447-982 (12:00 – 21:00)
Singapur: 800-860-0019 (08:00 – 17:00)
Taiwan: 0080-186-3013 (08:00 – 17:00)
CE
CE
Este producto est
á
registrado con la marca CE de acuerdo con la directiva de R & TTE (99/5/EC)
Por la presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CEE.
Para m
á
s informaci
ó
n, consulte h
ttp://www.gnnetcom.co
m
Dentro de la UE, este dispositivo est
á
destinado para su uso en Austria, B
é
lgica, Chipre, Rep
ú
blica
Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungr
í
a, Irlanda, Italia, Latvia,
Lituania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, Espa
ñ
a, Suecia, Pa
í
ses Bajos,
Reino Unido y en los pa
í
ses de la AELC en Islandia, Noruega y Suiza.
FCC
Este aparato cumple los requisitos que se detallan en el apartado 15 de las normas FCC. El uso del
equipo est
á
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este aparato no debe provocar interferencias
perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo.
Los usuarios no pueden cambiar o modificar el aparato de modo alguno. Toda modificaci
ó
n
realizada sin la aprobaci
ó
n expresa por parte de Jabra (GN Netcom) anular
á
la autorizaci
ó
n de uso
del equipo.
Este equipo ha superado las pruebas que lo sit
ú
an dentro de los l
í
mites de un aparato digital de
clase B conforme al apartado 15 de las normas FCC. Dichos l
í
mites ofrecen una protecci
ó
n razonable
contra las interferencias perjudiciales en una instalaci
ó
n dom
é
stica.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energ
í
a de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza con
arreglo a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de
radio. No se ofrece garant
í
a alguna de que no puedan producirse interferencias en una instalaci
ó
n
particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepci
ó
n de se
ñ
ales de radio o
televisi
ó
n, lo cual podr
á
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
que utilice los siguientes m
é
todos para eliminar las interferencias:
•
Reorientar la antena receptora o cambiarla de posici
ó
n.
•
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•
Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito distinto al que est
á
conectado el
receptor.
•
Solicitar ayuda al distribuidor o a un t
é
cnico especialista en radio y TV.
El aparato y su antena no deben situarse ni utilizarse junto con cualquier otra antena o transmisor.
Industry Canada
El uso del equipo est
á
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este aparato no debe provocar
interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias
que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo.
El t
é
rmino “IC”
Antes del n
ú
mero de certificado/registro, solo significa que el registro se ha
realizado seg
ú
n la declaraci
ó
n de conformidad, que indica que se cumplen las especificaciones
t
é
cnicas de Industry Canada.
Esto no implica la aprobaci
ó
n del producto por parte de Industry
Canada.

22
Español
23
Português
Português
Acerca do N-Gage Wireless Dual Headset
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
INICIAR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
1.
Carregar o auscultador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
2.
Ligar e desligar o auscultador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
3. Emparelhar com o telefone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
4.
Utilize-o da forma que pretender
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
5.
Como
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
6.
Significado das luzes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28

24
Português
25
Português
O que o auscultador permite fazer
O N-Gage Wireless Dual Headset permite-lhe todas as seguintes funcionalidades
(dependendo do seu telefone suportar, ou não, a função):
• Atender chamadas
• Terminar chamadas
• Rejeitar chamadas
• Marcação por voz
• Remarcar o último número
• Chamada em espera
• Colocar uma chamada em espera
Especificações
• Tempo de conversação de até 6 horas/tempo de espera de até 140 horas
• Bateria recarregável com opção de carga a partir do adaptador Nokia ACP-12 CA
(fornecido com a consola de jogos N-Gage) ou de outro carregador compatível
(Consulte a Secção 1)
• 20 gramas de peso, excluindo o auscultador adicional
•
Raio de funcionamento at
é
10 metros (aproximadamente 33 p
é
s) a partir da consola
de jogos
•
Suporta perfis Bluetooth de m
ã
os livres e auscultador
• Especificações de Bluetooth, versão 1.2
INICIAR
O N-Gage Wireless Dual Headset apresenta um fácil funcionamento. O botão de atender/
terminar no auscultador possui diferentes funções, dependendo do modo como premir.
Carregar o auscultador
Carregar o auscultador
1
Carregar o auscultador
1
Certifique-se de que o N-Gage Wireless Dual Headset está completamente carregado
antes de o começar a utilizar. Utilize o adaptador Nokia ACP-12 CA (fornecido com
a Consola de Jogos N-Gage) para efectuar o carregamento a partir de uma tomada
eléctrica. Ligue o auscultador como mostrado na Figura 3. Quando o LED estiver
vermelho fixo, o auscultador está a ser carregado. Quando o LED se desligar, significa
que o carregamento está concluído.
Acerca do N-Gage Wireless Dual Headset
1.
Luz de LED
• O LED vermelho indica todos os modos (emparelhamento, activo ou espera e
nível da bateria (baixo, em carga, carregada))
2.
Aumentar volume (+), reduzir volume (-)
3.
Botão de emparelhamento –
Prima sem soltar
para colocar o auscultador em
modo
de emparelhamento
4.
Tomada
de carga
5.
Tomada
para
auscultador adicional
6.
Botão de
atender
/terminar
•
Prima
para ligar o auscultador
(uma luz vermelha intermitente
rápida indica que o procedimento
foi bem-sucedido)
•
Prima sem soltar
para desligar o
auscultador (uma luz vermelha
intermitente rápida indica que o
procedimento foi bem-sucedido)
•
T
oqu
Toqu T
e
para atender ou terminar
uma chamada
7.
Rode
cuidadosamente
o altifalante
para se adaptar ao ouvido esquerdo.
(
Consulte a
Figura 2)
Instruções: Duração da pressão:
Toque
Pressione veloce
Prima
Aprox: 1 segundo
Prima sem soltar
Aprox: 5 segundos

26
Português
27
Português
5
Carregadores compatíveis:
• Nokia AC-1
• Nokia ACP-8
• Nokia ACP-9
• Nokia ACP-12
• Nokia LCH-12
• Nokia ACP-7
Ligar e desligar o auscultador
Ligar e desligar o auscultador
2
Ligar e desligar o auscultador
2
• Prima
o botão de atender/terminar
(Consulte a Figura 1)
para ligar o
auscultador.
• Prima sem soltar
o botão de atender/terminar para desligar o auscultador.
Emparelhar com o telefone
Emparelhar com o telefone
Emparelhar com o telefone
3
Emparelhar com o telefone
3
Antes de utilizar o N-Gage Wireless Dual Headset, necessita de o emparelhar
com o telemóvel.
1.
C
o
loque o auscultador em modo de emparelhamento
•
Certifique-se de que o auscultador está ligado.
• Prima sem soltar
(durante 5 segundos) o botão de emparelhamento marcado
(Consulte a Figura 1)
. O LED acende-se para indicar o modo de
emparelhamento.
2.
Configure o seu telem
ó
vel para ‘descobrir’ o N-Gage Wireless Dual Headset
Siga as instru
çõ
es fornecidas no manual do telem
ó
vel. Este procedimento implica,
geralmente, o acesso a um menu de ‘configura
çã
o’, ‘liga
çã
o’ ou ‘Bluetooth’
no
telem
ó
vel
e a selec
çã
o da op
çã
o para ‘descobrir’ ou ‘adicionar’ um dispositivo
Bluetooth.*
(Consulte a Figura 4)
3.
O
seu
telem
ó
vel encontrar
á
o N-Gage Wireless Dual Headset
O telem
ó
vel pergunta, em seguida, se pretende efectuar o emparelhamento.
Responda afirmativamente premindo ‘Sim’ ou ‘OK’ no telem
ó
vel e confirme com a
senha ou PIN
=
0000 (4 zeros).
O auscultador confirma que o emparelhamento foi bem sucedido através de 5 flashes
do LED e do sinal sonoro de confirmação. Caso ocorra uma falha no emparelhamento,
só será ouvido o sinal sonoro e o LED não piscará. Se o emparelhamento não foi bem
sucedido, repita os passos de 1 a 3.
Utilize-o da forma que pretender
Utilize-o da forma que pretender
Utilize-o da forma que pretender
4
Utilize-o da forma que pretender
4
O N-Gage Wireless Dual Headset está preparado para ser utilizado no ouvido direito. Se
preferir utilizá-lo no ouvido esquerdo, rode cuidadosamente o suporte para o adaptar
ao ouvido esquerdo.
(Consulte a Figura 2.)
Para utilizar ambos os auscultadores, instale o auscultador adicional na unida de
Bluetooth. Nota: Quando utilizar ambos os auscultadores, a unidade de Bluetooth
deve estar no ouvido direito.
Para obter um desempenho optimizado, utilize o N-Gage Wireless Dual Headset
Para obter um desempenho optimizado, utilize o N-Gage Wireless Dual Headset
e o telemóvel no mesmo lado do corpo, ou dentro do raio de alcance. Em
geral, obterá o melhor desempenho quando não existirem obstáculos entre o
auscultador e o telemóvel.
Como…
Como…
Como…
5
Como…
5
Atender uma chamada
• Toque
no botão atender/terminar (consulte a Figura x) no auscultador para
atender uma chamada.
Terminar uma chamada
• Toque
no botão atender/terminar para terminar uma chamada activa.
Efectuar uma chamada
•
Quando efectuar uma chamada do telemóvel, ela será transferida
automaticamente para o auscultador.
Rejeitar uma chamada
• Prima
o botão de atender/terminar quando o telefone tocar, para rejeitar uma
chamada recebida. Dependendo das definições do telefone, a pessoa que ligou
será encaminhada para o correio de voz ou ouvirá um sinal de ocupado.
Activar a
marca
çã
o por voz
•
Toque
no bot
ã
o de atender/terminar
.
o de atender/terminar.o de atender/terminar
Para obter os melhores resultados, grave
a informa
çã
o de marca
çã
o por voz atrav
é
s do auscultador.
Consulte o Manual
do Utilizador do telefone para obter mais informa
çõ
es sobre a utiliza
çã
o desta
funcionalidade.
Remarcar último número
• Prima
o botão de atender/terminar.

28
Português
29
Português
Ajustar o som e o volume
• Prima
o botão de aumentar ou reduzir volume (+ ou -) para ajustar o volume.
(
Consulte a Figura 1.)
Chamada em espera e colocar uma chamada em espera
Esta função permite-lhe colocar uma chamada em espera durante uma conversa, e
atender uma chamada em espera.
• Prima
uma vez o botão de atender/terminar para colocar uma chamada activa
em espera, e atender a chamada em espera.
• Prima
o botão de responder/terminar para alternar entre as duas chamadas.
• Toque
no botão atender/terminar para terminar a conversa activa.
Significado das luzes
Significado das luzes
6
Significado das luzes
6
Este produto da N-Gage é produzido sob licença da Jabra (GN Netcom A/S).
Todos os acordos de garantia e de serviço ao cliente são administrados pela
Jabra (GN Netcom A/S).
Informações de serviço ao cliente e garantia Europeia
A GN Netcom A/S garante este produto contra todos os defeitos de material e mão-de-obra, durante
um período de dois anos a partir da data original de aquisição.
As condições desta garantia e a nossa responsabilidade ao abro desta garantia são as seguintes:
• A garantia está limitada ao comprador original
• É requerida uma cópia do recibo ou outra prova de compra.
• A garantia perda validade se o número de série, a etiqueta do código da data ou a etiqueta
do
produto
for removido, ou se o produto tiver sido forçado, instalado incorrectamente,
modificado ou reparado por entidades não autorizadas.
• A responsabilidade da GN Netcom será limitada à reparação ou substituição do produto, por
sua
decisão.
• Qualquer garantia implícita dos produtos da GN Netcom é limitada a um ano a partir da data
de
aquisição para todos os componentes, incluindo cabos ou conectores.
Apresentada O que significa relativamente ao auscultador
Luz vermelha intermitente A piscar em cada segundo: Activar numa chamada
Luz vermelha intermitente A piscar em cada segundo: Activar numa chamada
Luz vermelha intermitente
A piscar em cada três segundos: Em modo de espera
A piscar em cada três segundos: Em modo de espera
Luz vermelha intermitente
A piscar 3 vezes em cada 3 segundos: Bateria fraca
A piscar 3 vezes em cada 3 segundos: Bateria fraca
Luz vermelha fixa Em modo de emparelhamento –
Luz vermelha fixa Em modo de emparelhamento –
Consulte a secção
3
• Estão excluídos de qualquer garantia os componentes consumíveis com tempo de vida limitado
sujeitos a desgaste normal como, por exemplo, protecções do microfone, almofadas do ouvido,
acabamentos decorativos, baterias e outros acessórios.
• A GN Netcom não é responsável por qualquer dano acidental ou consequencial resultante da
utilização ou má utilização de qualquer produto da GN Netcom.
• Esta garantia dá-lhe direitos específicos. Pode ter outros direitos que podem variar de acordo
com
a
área.
• Excepto quando existirem informações contrárias no Manual do Utilizador, o utilizador não
pode,
em
qualquer circunstância, tentar efectuar assistência, ajustes ou reparações nesta
unidade, dentro ou fora do período de garantia. Ele deve ser devolvido ao local de aquisição,
fábrica ou agência de assistência autorizada para a execução do trabalho.
• A GN Netcom não assumirá a responsabilidade por qualquer perda ou danos resultantes do
envio.
Qualquer trabalho de reparação efectuado nos produtos da GN Netcom por entidades
não autorizadas anulará a garantia.
Informações de contacto do cliente:
Web:
www.jabra.com/n-gage
(para as informações de suporte mais recentes e Manuais do
Utilizador on-line)
Belgique/Bélgica 0800722 52272
Dinamarca 702 52272
Alemanha 08001826756
Suíça 00800 722 52272
Espanha 900 984572
França 0800 900325
Israel 00800 722 52272
Itália 800 786532
Luxemburgo 00800 722 52272
Holanda 0800 0223039
Noruega 800 61272
Áustria 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Suécia 020792522
Reino Unido 0800 0327026
Endereços de e-mail:
Inglês support.uk@jabra.com

30
Português
31
Português
Garantia nos EUA e Canadá
Garantia para produtos limitada da Jabra. A Jabra garante ao Comprador que, durante o período
de
um (1) ano após a data de aquisição (o “Período de Garantia”) de qualquer Produto Jabra
(“Produto”) pelo Comprador, o Produto estará substancialmente em conformidade com as
especificações publicadas da Jabra, sujeito aos termos aqui mencionados.
O Comprador deverá notificar a Jabra de qualquer falta de conformidade durante o Período de
Garantia, e obter uma autorização escrita do material de devolução (“RMA”), e um número de
RMA para o Produto com falta de conformidade da Jabra, e devolver esse Produto à Jabra, com
frete pago, juntamente com uma declaração que descreva a falta de conformidade. A obrigação
exclusiva da Jabra relativamente ao Produto com falta de conformidade deverá ser, por opção e da
Jabra, a reparação ou substituição desse Produto de modo a que ele esteja substancialmente em
conformidade com as especificações publicadas na data de aquisição do Comprador ou, se a Jabra,
por sua única decisão, determinar que não é possível reparar ou substituir o Produto, a Jabra pode,
por sua opção, reembolsar o Comprador do valor pago pela aquisição do Produto. O ANTECEDENTE
É O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO DO COMPRADOR QUEBRA DE GARANTIA PELA JABRA RELATIVAMENTE
AO PRODUTO. A aqui descrita não se aplicará a qualquer Produto que não tenha sido utilizado ou
manuseado de acordo com as instruções fornecidas Jabra, perda ou má utilização por qualquer
razão, ou que tenha sido modificado, reparado ou alterado, excepto pela Jabra ou por qualquer
serviço autorizado da Jabra, ou que tenha sido sujeito a falha de instalação, má utilização, abuso,
ou caso o defeito do Produto seja atribuível a qualquer falha ou dano que esteja fora do controlo
razoável da Jabra. Esta garantia está disponível apenas para o Comprador, e não abrange qualquer
distribuidor, retalhista ou outro revendedor do Produto. Esta garantia aplica-se apenas a novos
produtos Jabra adquiridos em revendedores autorizados. Esta garantia não se aplica a: “Aquisições
de caixa aberta”, revendas por entidades privadas ou qualquer outra aquisição por distribuidores
não autorizados. A transferência dos produtos da Jabra através de qualquer distribuidor não
autorizado anulará a nossa garantia de fabricante. AO CUIDADO DO COMPRADOR: Qualquer produto
da Jabra vendido por uma entidade privada ou distribuidor não autorizado, e não por um retalhista
autorizado da Jabra, é vendido numa base “como está” ou “com todos os defeitos” relativamente
à Jabra. Assim, todos os riscos relativamente à qualidade e desempenho desse produtos será da
responsabilidade do comprador, se o distribuidor não autorizado não cobrir os custos da reparação.
Se se provar que esses produtos apresentam defeitos a seguir à sua aquisição, o comprador ou
distribuidor não autorizado, e não o fabricante ou os seus revendedores autorizados, assume todo o
custo da assistência ou reparação necessária. Assim, os compradores são encorajados e adquirirem
produtos da Jabra apenas em revendedores autorizados. O ANTECEDENTE AS GARANTIAS SÃO AS
GARANTIAS EXCLUSIVAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, DADAS PELA JABRA JUNTAMENTE COM O PRODUTO,
E A JABRA RENUNCIA TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E
ADAPTAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E QUE NÃO VIOLEM OS DIREITOS DE TERCEIROS. A JABRA NÃO SERÁ
RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQUENCIAL RELACIONADO COM O
PRODUTO, MESMO SE A JABRA TIVER SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS.
A RESPONSABILIDADE DA JABRA PARA TODAS AS RECLAMAÇÃO NÃO EXCEDERÁ O VALOR PAGO PELO
COMPRADOR À JABRA PELO PRODUTO.
Informações de contacto do cliente:
1.
Web:
www.jabra.com/n-gage
(para as informações de suporte mais recentes e Manuais do
Utilizador
on-line)
2.
Informações: [email protected]
3.
Telefone: 1 (800) 327-2230 (chamada gratuita nos EUA e Canadá)
Garantia da Ásia-Pacífico e informações de contacto do cliente
A GN Netcom A/S garante este produto contra todos os defeitos de material e mão-de-obra, durante
um período de um ano a partir da data original de aquisição.
As condições desta garantia e a nossa responsabilidade ao abro desta garantia são as seguintes:
• A garantia está limitada ao comprador original
• É requerida uma cópia do recibo ou outra prova de compra. Sem a prova de compra, a sua
garantia é definida a partir da data em que o fabricante etiquetou o produto.
• A garantia perda validade se o número de série, a etiqueta do código da data ou a etiqueta
do
produto for removido, ou se o produto tiver sido forçado, instalado incorrectamente,
modificado ou reparado por entidades não autorizadas.
• A responsabilidade da GN Netcom será limitada à reparação ou substituição do produto, por
sua
decisão
• Qualquer garantia implícita dos produtos da GN Netcom é limitada a um ano a partir da data
de
aquisição
para todos os componentes, incluindo cabos ou conectores.
• Estão excluídos de qualquer garantia os componentes consumíveis com tempo de vida limitado
sujeitos a desgaste normal como, por exemplo, protecções do microfone, almofadas do ouvido,
acabamentos decorativos, baterias e outros acessórios.
• A GN Netcom não é responsável por qualquer dano acidental ou consequencial resultante da
utilização ou má utilização de qualquer produto da GN Netcom.
• Esta garantia dá-lhe direitos específicos. Pode ter outros direitos que podem variar de acordo
com
a área.
• Excepto quando existirem informações contrárias no Manual do Utilizador, o utilizador não
pode,
em qualquer circunstância, tentar efectuar assistência, ajustes ou reparações nesta
unidade, dentro ou fora do período de garantia. Ele deve ser devolvido ao local de aquisição,
fábrica ou agência de assistência autorizada para a execução do trabalho.
• A GN Netcom não assumirá a responsabilidade por qualquer perda ou danos resultantes do
envio.
Qualquer trabalho de reparação efectuado nos produtos da GN Netcom por entidades
não autorizadas anulará a garantia.

32
Português
33
Português
Informações de contacto do cliente:
1. Web:
www.Jabra.com/n-gage
(para as informações de suporte mais recentes e Manuais do
Utilizador on-line)
2. Chamada gratuita - Segunda a Sexta
Nº Gratuito:
Austrália: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00)
China: 800-858-0789 (08:00 – 17:00)
Hong Kong: 800-968-265 (08:00 – 17:00)
Indonésia: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00)
Japão: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)
Malásia: 1800-812-160 (08:00 – 17:00)
Nova Zelândia: 0800-447-982 (12:00 – 21:00)
Singapura: 800-860-0019 (08:00 – 17:00)
Taiwan: 0080-186-3013 (08:00 – 17:00)
CE
Este produto apresenta a marca CE de acordo com as cl
á
usulas da Directiva R & TTE (99/5/EC).
Por este meio, a GN Netcom declara que este produto est
á
em conformidade com os requisitos
essenciais e com outras cl
á
usulas relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Para obter mais informa
çõ
es, consulte
h
ttp://www.gnnetcom.com
Na UE, este dispositivo destina-se a ser utilizado na
Á
ustria, B
é
lgica, Chipre, Rep
ú
blica Checa,
Dinamarca, Est
ó
nia, Finl
â
ndia, Fran
ç
a, Alemanha, Gr
é
cia, Hungria, Irlanda, It
á
lia, Let
ó
nia, Litu
â
nia,
Luxemburgo, Malta, Pol
ó
nia, Portugal, Eslov
á
quia, Espanha, Su
é
cia, Holanda, Reino Unido e, na EFTA,
na Isl
â
ndia, Noruega e Su
íç
a
FCC
FCC
Este dispositivo est
á
em conformidade com a parte 15 das normas FCC. O funcionamento est
á
sujeito
à
s segundas duas condi
çõ
es:
(1)
Este dispositivo n
ã
o pode causar interfer
ê
ncias prejudiciais,
e (2) Este dispositivo deve aceitar todas as interfer
ê
ncias recebidas, incluindo as interfer
ê
ncias que
possam causar um funcionamento n
ã
o desejado.
N
ã
o
é
permitido aos utilizadores fazerem qualquer altera
çã
o ou modifica
çã
o no dispositivo. As
altera
çõ
es ou modifica
çõ
es n
ã
o aprovadas expressamente pela Jabra (GN Netcom) impedir
ã
o a
autoridade do utilizador em operar o equipamento.
Este equipamento foi testado e provado como estando em conformidade com os limites de um
dispositivo digital da Classe B, de acordo com a parte 15 das Normas FCC. Estes limites est
ã
o
definidos para proporcionarem uma protec
çã
o razo
á
vel contra as interfer
ê
ncias prejudiciais numa
instala
çã
o residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequ
ê
ncia de r
á
dio e, se n
ã
o for
instalado e utilizado de acordo com as instru
çõ
es, pode causar interfer
ê
ncias prejudiciais nas
comunica
çõ
es de r
á
dio. No entanto, n
ã
o h
á
qualquer garantia de que a interfer
ê
ncia n
ã
o ocorra
numa determinada instala
çã
o. Se este equipamento causar interfer
ê
ncias prejudiciais na recep
çã
o
de r
á
dio ou televis
ã
o, que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador
deve tentar corrigir a interfer
ê
ncia tomas uma ou mais das seguintes medidas:
•
Reorientar ou mudar a posi
çã
o da antena de recep
çã
o.
•
Aumentar o espa
ç
o entre o equipamento e o receptor.
•
Ligar o equipamento numa tomada que esteja num circuito diferente daquele onde o receptor
est
á
ligado.
•
Consulte um representante ou um t
é
cnico especialista de r
á
dio/TV para obter ajuda.
O dispositivo e a respectiva antena n
ã
o devem estar colocados ou a funcionar em conjunto com
qualquer outro transmissor ou antena.
Ind
ú
stria do Canad
á
O funcionamento est
á
sujeito
à
s segundas duas condi
çõ
es: (1) Este dispositivo n
ã
o pode causar
interfer
ê
ncias, e (2) Este dispositivo deve aceitar todas as interfer
ê
ncias, incluindo as interfer
ê
ncias
que possam causar um funcionamento n
ã
o desejado.
O termo “IC:” Antes do n
ú
mero de certifica
çã
o/registo significa apenas que o registo foi efectuado
com base num Declara
çã
o de Conformidade, indicando que foram satisfeitas as especifica
çõ
es
t
é
cnicas da Ind
ú
stria do Canad
á
. Ele n
ã
o implica que a Ind
ú
stria do Canad
á
aprovou o equipamento.

34
Português
35
Italiano
Italiano
Informazioni sull’auricolare duale wireless N-Gage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
INFORMAZIONI PRELIMINARI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
1. Ricarica dell’auricolare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
2. Accensione e spegnimento dell’auricolare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
3. Connessione dell’auricolare con il telefonino
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
4. L’auricolare è ora pronto per l’uso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
5. Istruzioni per eseguire le operazioni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
6. Significato delle spie luminose
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Other manuals for N-GAGE
2
Table of contents
Languages:
Other Nokia Headset manuals

Nokia
Nokia BH-215 User manual

Nokia
Nokia DAB User manual

Nokia
Nokia BH-500 User manual

Nokia
Nokia HS-16 User manual

Nokia
Nokia BH-207 User manual

Nokia
Nokia BH-703 - Headset - Over-the-ear User manual

Nokia
Nokia BH-217 User manual

Nokia
Nokia BH-606 User manual

Nokia
Nokia BH-118 User manual

Nokia
Nokia WH-500 User manual

Nokia
Nokia HS-56W User manual

Nokia
Nokia N75 User manual

Nokia
Nokia BH-106 Black User manual

Nokia
Nokia BH-900 User manual

Nokia
Nokia HS 11W User manual

Nokia
Nokia BH-106 Black User manual

Nokia
Nokia BH-302 User manual

Nokia
Nokia BH-606 User manual

Nokia
Nokia BH 604 - Headset - Binaural User manual

Nokia
Nokia HDW-1 User manual