Nokia body cardio User manual

QUICK INSTALLATION GUIDE
EN | FR | DE | ES | IT
GUIDE D’INSTALLATION | INSTALLATIONSANLEITUNG | GUÍA DE INSTALACIÓN | GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
Nokia Body Cardio

THANK YOU FOR CHOOSING
THE NOKIA BODY CARDIO
MERCI D’AVOIR CHOISI NOKIA BODY CARDIO
WIR BEDANKEN UNS FÜR IHRE WAHL ZUR NOKIA BODY CARDIO
TE AGRADECEMOS QUE HAYAS ELEGIDO NOKIA BODY CARDIO
GRAZIE PER AVER SCELTO NOKIA BODY CARDIO
This guide is available in additional languages at: www.nokia.com/health/guides

USB Cable
Câble USB | USB-Kabel Cable USB | Cavo USB
Nokia Body Cardio
3
USB Cable
Câble USB | USB-Kabel | Cable USB | Cavo USB
Connect the cable to a power source to charge your Body Cardio. Unplug the cable to weigh yourself again.
FR Branchez votre câble à une source d’alimentation pour recharger votre Body Cardio. Débranchez le câble pour vous peser à nouveau.
DE Schließen Sie Ihr Kabel an eine Stromquelle an, um Ihren Body Cardio aufzuladen. Ziehen Sie das Kabel ab, um sich erneut zu wiegen.
ES Conecte su cable a una fuente de alimentación para cargar su Body Cardio. Desconecte el cable para volver a pesarse.
IT Collegare il cavo a una fonte di alimentazione per ricaricare il dispositivo Body Cardio. Scollegare il cavo per pesarsi di nuovo.
Box contents
Contenu du coffret | Inhalt | Contenido de la caja | Contenuto della confezione
This guide is available in additional languages at: www.nokia.com/health/guides

1
Press and hold the side button for
a few seconds.
FR Appuyez quelques secondes
sur le bouton latéral.
DE Drücken Sie den Knopf an der Seite einige
Sekunden.
ES Pulse el botón al lado de la báscula unos segundos.
IT Tenere premuta la levetta laterale per qualche
secondo.
Quick start
Démarrage rapide | Schnellstart | Inicio rápido | Avvio rapido
3s.

2
Visit healthapp.nokia.com to get the app
and follow the instructions.
FR Obtenez l’appli via healthapp.nokia.com
et suivez les instructions.
DE Holen Sie sich die App via healthapp.
nokia.com und folgen Sie den
Anweisungen.
ES Visita healthapp.nokia.com para
conseguir la aplicación y sigue las
instrucciones.
IT Scarica l’app healthapp.nokia.com e
segui le istruzioni
4 – 5
healthapp.nokia.com

Analyze your Body Composition, Heart Rate, Pulse
Wave Velocity and be notified of Weather Forecast
for the day, while weighing.
FR Analysez votre composition corporelle, fréquence
cardiaque, la vitesse d’onde de pouls et soyez
avertis des prévisions météo*, pendant la pesée.
DE Analysieren Sie Ihre Körperzusammensetzung,
Herzfrequenz, Pulswellengeschwindigkeit und
erhalten Sie beim Wiegen den Regenbericht* für
heute.
ES Analiza tu composición corporal, tu frecuencia
cardiaca, la velocidad de ondas del pulso y recibe
el pronóstico de lluvia* para ese día, todo ello
mientras te pesas.
IT Analizza la tua composizione corporea,
frequenza cardiaca, velocità dell’onda di polso
e riceverai, mentre ti pesi, la notifica delle
previsioni meteo* del giorno.
Weight (kg, lb, st lb)
FR Poids
DE Gewicht
ES Peso
IT Peso
Know more with Body Cardio
En savoir plus sur Body Cardio | Mehr über Body Cardio erfahren | Descubre Body Cardio | Scopri Body Cardio
*Only with Wi-Fi connection
Uniquement avec une connexion Wi-Fi | Nur mit WLAN-Verbindung |
Solo con conexión Wi-Fi | Solo con la connessione Wi-Fi.
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°

Fat Mass (%)
FR Masse grasse
DE Körperfettanteil
ES Masa grasa
IT Massa grassa
Total Body Water (%)
FR Masse hydrique
DE Gesamtkörperwasser
ES Masa hídrica
IT Acqua corporea
Heart Rate (bpm)
FR Fréquence cardiaque
DE Herzfrequenz
ES Frecuencia cardiaca
IT Frequenzia cardiaca
Muscle Mass (%)
FR Masse musculaire
DE Muskelmasse
ES Masa muscular
IT Massa muscolare
Number of steps*
FR Nombre de pas
DE Schrittzahl
ES Número de pasos
IT Numero di passi
Weather* (morning | afternoon, °C or °F)
FR Météo (matin | après-midi)
DE Wetter (Vormittag | Nachmittag)
ES Pronóstico meteorológico
(mañana | tarde)
IT Meteo (mattino | pomeriggio)
6 – 7
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°

Customize your screens
Personnalisez les écrans | Passen Sie die Bildschirme an | Personaliza las pantallas | Personalizza gli schermi
8:08 AM
8:08 AM
Name Nokia Body Cardio
Display language English
Screens customization
Weight
Screens customization
Steps
Fat Mass
Total Body Water
Muscle Mass
Change the order of the screens and choose
what matters most to you.
If you use a Nokia watch, activity tracker or track your steps with
the Health Mate™ app, activate the Steps screen to know how much
you walked the previous day!
FR Modifiez l’ordre des écrans et ne gardez que
ceux qui sont essentiels pour vous.
Si vous utilisez une montre, tracker d’activité Nokia ou suivez
vos pas avec l’appli Health Mate™, activez l’écran de pas pour savoir
combien de pas vous avez fait la veille!
DE Verändern Sie die Reihenfolge der Anzeigen
und wählen Sie, was Ihnen am wichtigsten ist.
Wenn Sie einen Nokia-Tracker verwenden oder Ihre Schritte mit
der Health Mate App™ verfolgen, aktivieren Sie die Schritte-Anzeige,
um zu wissen, , wie viel Sie gestern gelaufen sind!
ES Cambia el orden de las pantallas y decide qué
datos te interesan más.
Si utilizas un reloj, una pulsera de actividad Nokia o aplicación
Health Mate™, activa la pantalla Pasos para saber cuánto caminaste
el día anterior!
IT Cambia l’ordine degli schermi e scegli cosa
ti interessa
Se usi un orologio, un tracker d’attività Nokia o registri i tuoi passi
con l’app Health Mate™ attiva lo schermo Passi per sapere quanto
hai camminato il giorno prima!

8 – 9
8:08 AM
8:08 AM
Name Nokia Body Cardio
Display language English
Screens customization
Weight
Screens customization
Steps
Fat Mass
Total Body Water
Muscle Mass
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°

Overview
Vue d’ensemble | Gesamtübersicht | Imagen general | Vista d’insieme
AD
B E
C
Screen
FR Écran
DE Display
ES Pantalla
IT Schermo
Electrodes
FR Électrodes
DE Elektroden
ES Electrodos
IT Elettrodi
Feet
FR Pieds
DE Füße
ES Pies
IT Piedini
Micro USB Port
FR Micro USB
DE Micro USB
ES Micro USB
IT Micro USB
Unit & Pairing button
FR Unités & Bouton d’appairage
DE Gewichtseinheiten & Pairing-
Taste
ES Unidad & Botón de
emparejamiento
IT Unità & Tasto accoppiamento
10
C
E
D
A
B

Use only a cloth dampened with water to clean
your scale. The use of any detergents or cleaners
may cause irreversible damage to the coating
that protects the electrodes (B) used to measure
your body fat and heart rate.
FR N’utilisez jamais de détergents pour
nettoyer votre balance, vous pourriez altérer
le fonctionnement des électrodes (B)
permettant de faire votre analyse corporelle.
DE Verwenden Sie für die Reinigung Ihrer Waage
niemals ein Reinigungsmittel, denn dadurch
könnte die Funktionsfähigkeit der Elektroden (B),
die für die Ausführung der Körperanalyse nötig
sind, beeinträchtigt werden.
ES No utilices detergentes para limpiar la báscula,
podrían alterar el funcionamiento de los
electrodos (B) utilizados en la medición de
tu análisis corporal.
IT Non utilizzare mai detergenti per pulire
la bilancia; potrebbe alterarsi il funzionamento
degli elettrodi (B) che servono per la tua
analisi del corpo.
Care and Maintenance
Conseils d’entretien | Tipps zur Wartung | Consejos de mantenimiento | Consigli di manutenzione 11
B

This product is not suitable for people wearing
a pacemaker or any other internal medical device.
FR N’utilisez pas ce produit si vous portez
un stimulateur cardiaque ou autre appareil médical.
DE Benutzen Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie
einen Herzschrittmacher oder ein anderes
medizinisches Gerät tragen.
ES Este producto no es adecuado para personas
que llevan un marcapasos u otro aparato
médico implantado.
IT Non utilizzare questo prodotto se porti
uno stimolatore cardiaco o ogni altro dispositivo
medico interno.
This product is not a medical device and should not be
used to diagnose or treat any medical condition.
FR Ce produit n’est pas un dispositif médical.
Ne l’utilisez pas pour le diagnostic ou le traitement
d’une pathologie médicale.
DE Dieses Produkt ist kein medizinisches Gerät
und darf nicht für die Diagnose oder Behandlung
eines Krankheitszustands verwendet werden.
ES Este producto no es un dispositivo médico
y no debe utilizarse para realizar un diagnóstico
o para tratar una enfermedad.
IT Questo prodotto non è un dispositivo medico
e non deve essere utilizzato per diagnosticare
o curare alcun tipo di malattia.
Important notice
Conseils importants | Wichtige Hinweise | Consejos importantes | Sugeerimenti importanti 12

IC ID: 11411A-WBS04
This device complies with Industry Canada’s licence
exempt RSSs. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
of the device.
Radiation Exposure Statement
The product complies with the Canada portable RF
exposure limit set forth for an uncontrolled environment
and are safe for intended operation as described
in this manual. The further RF exposure reduction can
be achieved if the product can be kept as far as possible
from the user body or set the device to lower output
power if such function is available.
IC ID: 11411A-WBS04
Cet appareil est conforme aux CNR exemptes de licence
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne peut causer d’interférences ; et
(2) Ce dispositif doit accepter toute interférence,
y compris les interférences qui peuvent causer
un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Déclaration d’exposition aux radiations
Le produit est conforme aux limites d’exposition pour
les appareils portables RF pour les États-Unis et le Canada
établies pour un environnement non contrôlé.
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit
dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être
augmentée si l’appareil peut être conservé aussi loin
que possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif
est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si
une telle fonction est disponible.
Information to users in Canada
Information pour les utilisateurs au Canada 13

Warranty
Garantie | Garantie | Garantia | Garanzia 14
US Nokia™One(1)YearLimitedWarranty-NokiaBodyCardio
Nokia Technologies (France) SA, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, (“Nokia”) warrants the Nokia-branded hardware product (“Nokia Product”) against defects in
materials and workmanship when used normally in accordance with Nokia’ published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of original retail purchase by the end-
user purchaser («Warranty Period»). Nokia’ published guidelines include but are not limited to information contained in technical specifications, safety instructions or quick start
guide. Nokia does not warrant that the operation of the Nokia Product will be uninterrupted or error-free.
Nokia is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Nokia Product’s use.
FR GarantiecommercialedeNokia™limitéeàun(1)an-NokiaBodyCardio
Nokia Technologies (France) SA, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, (« Nokia ») garantit le matériel de marque Nokia (« Produit Nokia ») contre les défauts de
matériel et de main d’œuvre, lorsque celui-ci est utilisé conformément aux recommandations publiées sur le Produit Nokia sous réserve qu’ils surviennent dans un délai d’UN (1)
AN suivant la date d’achat initiale par l’utilisateur final du Produit Nokia neuf auprès d’un professionnel. (« Période de garantie»). Les recommandations publiées comprennent
notamment les spécifications techniques, les consignes de sécurité ou les manuels d’utilisation du Produit Nokia. Nokia ne garantit pas que le fonctionnement du Produit Nokia
sera
ininterrompu ou sans erreur.
Nokia n’est pas responsable des dommages survenant en raison du non-respect des instructions d’utilisation du Produit Nokia.
DE Nokia™aufein(1)JahrbegrenztekommerzielleGarantie-NokiaBodyCardio
Nokia Technologies (France) SA, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, („Nokia“) gewährleistet für einen Zeitraum von EINEM (1) JAHR ab dem Datum des
Ersterwerbs durch den Endnutzer („Garantiefrist“), dass das Material der Marke Nokia («Nokia-Produkte») frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, vorbehaltlich, dass das
Gerät als Neuware und von einem professionellen Händler erworben wurde, wenn es unter normalen Bedingungen gemäß den von Nokia veröffentlichen Anleitungen verwendet
wird. Die von Nokia veröffentlichten Anleitungen umfassen unter anderem die Informationen, die in den technischen Informationen, den Sicherheitsanweisungen und der
Kurzanleitung enthalten sind. Nokia garantiert keinen ununterbrochenen oder fehlerfreien Betrieb des Nokia-Produkts.
Nokia ist nicht verantwortlich für Schäden, die aus der Nichtbefolgung der Anweisungen resultieren.
ES Garantiacomercialdelimitadaun(1)AñodeNokia™-NokiaBodyCardio
Nokia Technologies (France) SA, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, (“Nokia”) garantiza el material de la marca Nokia (« Producto Nokia ») contra los defectos
de material y de mano de obra, siempre que se haya utilizado conforme a las recomendaciones publicadas sobre el Producto Nokia y cuando los mismos aparezcan durante
el periodo de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra inicial del Producto Nokia nuevo en un distribuidor autorizado por el usuario final («Periodo de garantía»). Las
recomendaciones publicadas por Nokia incluyen las descripciones técnicas, las instrucciones de seguridad y los manuales del usuario. Nokia no garantiza un funcionamiento del
Producto Nokia ininterrumpido o sin errores.
Nokia no se responsabiliza de los daños producidos por no haber seguido las instrucciones de utilización del Producto Nokia.
IT GaranziacommercialediNokia™limitataadun(1)anno-NokiaBodyCardio
Nokia Technologies (France) SA, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, (« Nokia ») garantisce il materiale della marca Nokia (« Prodotto Nokia ») contro i difetti
materiali e di mano d’opera qualora questo venga utilizzato in conformità con le linee guida pubblicate per il Prodotto Nokia a condizione che questi vengano riscontrati prima
di un (1) anno dalla data di acquisto del prodotto Nokia da parte dell’acquirente finale presso un rivenditore (« Periodo di Garanzia »). Le linee guida pubblicate riguardano le
specifiche tecniche,
le consegne di sicurezza o le istruzioni d’uso. Nokia non può garantire che il funzionamento del prodotto Nokia sarà interrotto o senza alcun errore.
Nokia non è responsabile dei danni derivanti dal non rispetto dell’istruzione d’utilizzo del prodotto Nokia.

Need help?
Besoin d’aide? | Brauchen Sie Hilfe? | ¿Necesitas ayuda? | Ti serve aiuto?
nokia.com/health/support/bodycardio
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The crossed out wheeled bin symbol on your product, battery and/or accessories means that the item is classified as electrical and electronic equipment. Such items should not be
mixed with general household waste, and must be taken to dedicated collection points at the end of their working life for proper treatment, recovery and recycling. This way you help
save valuable resources and promote recycling of materials.
EN Nokia Technologies (France) SA hereby declares that the device Nokia Body Cardio is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of Directive
2014/53/EU. The declaration of conformity can be found at: nokia.com/health/compliance | FR Par la présente, Nokia Technologies (France) SA déclare que l’appareil Nokia Body Cardio
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : nokia.com/
health/compliance | DE Hiermit erklärt Nokia Technologies (France) SA, dass sich das Gerät Nokia Body Cardio den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die EG-Konformitätserklärung können Sie über das Internet herunterladen: nokia.com/health/compliance | ES Por la presente,
Nokia Technologies (France) SA declara que el Nokia Body Cardio cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de
conformidad se puede encontrar en: nokia.com/health/compliance | IT Con la presente Nokia Technologies (France) SA dichiara che questo Nokia Body Cardio è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo: nokia.com/health/compliance
Mode
BT EDR
BT LE
WLAN
Frequency
Band (MHz)
2402-2480
2402-2480
2412-2472
Maximum Output
Power (dBm)
-0.21
1
9.98

QIG_WBS04_145
Nokia Body Cardio | Heart health & Body Composition Wi-Fi Scale
© 2017 Nokia Technologies (France) SA. All rights reserved.
Other manuals for body cardio
5
Table of contents
Other Nokia Scale manuals

Nokia
Nokia body cardio User manual

Nokia
Nokia Withings Body User manual

Nokia
Nokia Body+ User manual

Nokia
Nokia Body+ User manual

Nokia
Nokia Body User manual

Nokia
Nokia body cardio User manual

Nokia
Nokia body cardio User manual

Nokia
Nokia Body+ User manual

Nokia
Nokia body cardio User manual

Nokia
Nokia Body User manual