Nokia Body+ User manual

QUICK INSTALLATION GUIDE
EN | PL | CS | HU | SK
INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI | STRUČNÁ PŘÍRUČKA K INSTALACI | GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ | PRÍRUČKA NA RÝCHLU INŠTALÁCIU
Nokia Body+

THANK YOU FOR CHOOSING
THE NOKIA BODY+
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR NOKIA BODY+
DĚKUJEME, ŽE JSTE SI ZVOLILI VÝROBEK NOKIA BODY+
KÖSZÖNJÜK, HOGY A NOKIA BODY+ KÉSZÜLÉKET VÁLASZTOTTA
ĎAKUJEME VÁM, ŽE STE SA ROZHODLI PRE PRODUKT NOKIA BODY+
This guide is available in additional languages at: www.nokia.com/health/guides

Carpet feet
Podkładki | Nožky pro umístění na koberec
Szőnyeg lábak | Nožičky na koberec
Alkaline cells already installed
Baterie alkaliczne już umieszczone w urządzeniu
Alkalické baterie již vložené do zařízení
Már telepített alkáli elemek | Alkalické články –
už nainštalované
Nokia Body+
3
Installation of carpet feet (optional)
Montaż nóżek (opcjonalnie)
Instalace nožek pro umístění na koberec (volitelné)
A szőnyeg lábak telepítése (opcionális)
Inštalácia nožičiek na koberec (voliteľné)
Użycie opcjonalne
Volitelné použití
Opcionális használat
Voliteľné použitie
PL
CS
HU
SK
Box contents
Zawartość opakowania | Obsah krabice | A doboz tartalma | Obsah balenia
Optional use
AAA
AAA
AAA
AAA
1 2
This guide is available in additional languages at: www.nokia.com/health/guides

1
Pull the tab underneath the scale
PL Wsuń podstawkę pod wagę
CS Vytáhněte pásek umístěný pod váhou
HU Húzza ki a nyelvet a mérleg alsó részén
SK Potiahnite výstupok pod váhou
Quick start
Szybki start | Rychlé uvedení do provozu | Gyorsindítás | Rýchle spustenie

2
Visit healthapp.nokia.com to get the app
and follow the instructions.
PL Odwiedź witrynę healthapp.nokia.com,
by pobrać aplikację i postępuj zgodnie z
instrukcjami.
CS Na adrese healthapp.nokia.com si
stáhněte aplikaci a postupujte dle
pokynů.
HU Látogasson el a healthapp.nokia.
com oldalra, az alkalmazás letöltése
érdekében, és kövesse az utasításokat.
SK Na stránke healthapp.nokia.com si
stiahnite aplikáciu a postupujte podľa
pokynov.
4 – 5
healthapp.nokia.com

Analyze your Body Composition, and be notified
of Rain Forecast for the day, while weighing.
PL Analizuj budowę ciała i poznawaj dzienną
prognozę pogody podczas ważenia.
CS Během vážení můžete analyzovat svoji tělesnou
kompozici a získat informace o dešťové
předpovědi pro daný den.
HU Elemezze a testösszetételét és testsúlyának
mérése közben értesüljön az aznapi időjárás-
előrejelzésről.
SK Analyzujte svoju telesnú stavbu a nechajte si
počas váženia zobraziť predpoveď počasia pre
daný deň.
Know more with Body+
Gromadź informacje dzięki Body+ | Získejte další informace pomocí zařízení Body+ Tudjon meg többet a Body+ készülékről | Získajte podrobnejšie informácie o produkte Body+
*Only with Wi-Fi connection
Tylko przy zastosowaniu połączenia z Wi-Fi. | Pouze v případě Wi-Fi připojení.
Kizárólag Wi-Fi kapcsolattal. | Len s Wi-Fi pripojením.
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°

Weight (kg, lb, st lb)
PL Masa ciała
CS Hmotnost
HU Testsúly
SK Hmotnosť
Fat Mass (%)
PL Tkanka tłuszczowa
CS Objem tuku
HU Zsírtömeg
SK Telesný tuk
Total Body Water (%)
PL Całkowita zawartość wody
w organizmie
CS Celkový obsah vody v těle
HU Teljes testvíz
SK Celkový obsah vody v tele
Muscle Mass (%)
PL Masa mięśniowa
CS Svalová hmota
HU Izomtömeg
SK Svalová hmota
Number of steps*
PL Liczba kroków
CS Počet kroků
HU Lépések száma
SK Počet krokov
Weather* (morning | afternoon, °C or °F)
PL Pogoda (rano | po południu)
CS Počasí (ráno | odpoledne)
HU Időjárás (délelőtt | délután)
SK Počasie (ráno | poobede)
Know more with Body+
Gromadź informacje dzięki Body+ | Získejte další informace pomocí zařízení Body+ Tudjon meg többet a Body+ készülékről | Získajte podrobnejšie informácie o produkte Body+
6 – 7
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°

Change the order of the screens and choose
what matters most to you.
If you use a Nokia watch, activity tracker or track your steps with
the Health Mate™ app, activate the Steps screen to know how much
you walked the previous day!
PL Zmieniaj kolejność ekranów i wybieraj to, co jest dla Ciebie
najważniejsze.
Jeśli korzystasz ze smartwatcha Nokia Watch, bransoletki do śledzenia aktywności
lub rejestrujesz liczbę kroków przy użyciu aplikacji Health Mate™, uruchom ekran
liczby kroków by sprawdzać, ile kroków udało Ci się pokonać poprzedniego dnia!
CS Můžete měnit pořadí obrazovek a zvolit, co je pro vás
nejdůležitější.
Používáte-li hodinky Nokia, zařízení pro sledování aktivity nebo sledujete-li kroky
pomocí aplikace Health Mate™, aktivujte obrazovky měření kroků, abyste věděli,
kolik kroků jste ušli za předchozí den!
HU Módosítsa a képernyők sorrendjét és válassza ki mi a
legfontosabb az Ön számára.
Ha Nokia Watch készüléket, tevékenység-nyomkövetőt használ vagy a Health Mate™
alkalmazással követi a lépéseit, aktiválja a Lépések képernyőt, hogy megtudja
mennyit gyalogolt előző nap!
SK Zmeňte poradie obrazoviek a vyberte si, čo je pre vás
dôležitejšie
Ak používate hodinky Nokia, zariadenie na monitorovanie telesnej aktivity alebo si
sledujete počet krokov pomocou aplikácie Health Mate™, na obrazovkách s
krokmi sa dozviete, koľko krokov ste urobili počas predchádzajúceho dňa!
Customize your screens
Dostosuj swoje ekrany | Přizpůsobení obrazovek | Szabja személyre a képernyőit | Prispôsobte svoje obrazovky
Name Nokia Body+
Display language English
Screens customization
Weight
Screens customization
Steps
Fat Mass
Total Body Water
Muscle Mass
8:08 AM
8:08 AM

8 – 9
Name Nokia Body+
Display language English
Screens customization
Weight
Screens customization
Steps
Fat Mass
Total Body Water
Muscle Mass
8:08 AM
8:08 AM
Weight
heart rate (bpm)
68
Heart Rate
BMI
24.0
Heart Rate
muscle (%)
81.2
Muscle
fat (%)
12.6
Body Fat
water (%)
59.7
Water
Tom lb
159.8
Weight Trend
lb
-0.9
Weight
Tom kg
72.4
Weight Trend
kg
-0.4
8246
StepsWeather
48° 72°
Weather
12° 21°

Screen
PL Ekran
CS Displej
HU Képernyő
SK Obrazovka
Electrodes
PL Elektrody
CS Elektrody
HU Elektródák
SK Elektródy
Feet
PL Podkładki
CS Nohy
HU Láb
SK Stopy
Unit & Pairing button
PL Przycisk urządzenia i parowania
CS Tlačítko jednotek a párování
HU Mértékegység és Párosítás gomb
SK Jednotka a tlačidlo párovania
Battery cover
PL Pokrywa baterii
CS Kryt baterií
HU Elem fedele
SK Kryt batérií
Overview
Przegląd | Přehled | Áttekintés | Prehľad
AD
BE
C
10
A
B
C
D
E

Use only a cloth dampened with water to clean
your scale. The use of any detergents or cleaners
may cause irreversible damage to the coating
that protects the electrodes (B) used to measure
your body fat.
PL Do czyszczenia wagi należy używać wyłącznie zwilżonej
ściereczki. Użycie jakichkolwiek detergentów czy środków
czyszczących może być przyczyną nieodwracalnych
uszkodzeń powłoki zabezpieczającej elektrody (B)
stosowane do pomiaru zawartości tkanki tłuszczowej.
CS K čištění váhy používejte pouze hadřík namočený ve vodě.
Použití jakýchkoli saponátů nebo čisticích prostředků může
způsobit neodstranitelné poškození ochranného povrchu
elektrod (B)používaných k měření tělesného tuku.
HU A mérleg tisztításához használjon megnedvesített
ruhadarabot a mérleg tisztításához. Bármilyen mosószer
vagy tisztítószer használata visszafordíthatatlan károkat
okozhat a bevonatban, amely a testzsír és a pulzusszám
mérésére szolgáló elektródákat (B) védi.
SK Váhu čistite výlučne tkaninou navlhčenou vodou. Použitie
detergentov alebo čistiacich prostriedkov môže nezvratne
poškodiť povrchovú vrstvu elektród (B) slúžiacich na
meranie podielu telesného tuku a srdcového tepu.
Care and Maintenance
Czyszczenie i konserwacja | Péče o zařízení a údržba | Ápolás és karbantartás | Starostlivosť a údržba 11
B

This product is not suitable for people wearing
a pacemaker or any other internal medical device.
PL Produkt nie może być stosowany przez osoby
z rozrusznikiem serca lub jakimkolwiek innym
wszczepionym wyrobem medycznym.
CS Tento výrobek není vhodný pro osoby s
implantovaným kardiostimulátorem nebo jakýmkoli
jiným implantovaným zdravotnickým prostředkem.
HU Ez a termék a szívritmusszabályzót vagy bármilyen
más belső orvosi eszközt használó személyek
számára nem alkalmas.
SK Tento produkt nie je vhodný pre osoby s
implantovaným kardiostimulátorom ani žiadnou
inou vnútrotelovou zdravotníckou pomôckou.
This product is not a medical device and should not be
used to diagnose or treat any medical condition.
PL Produkt nie jest wyrobem medycznym i nie może
być stosowany do diagnozowania ani leczenia
jakichkolwiek schorzeń.
CS Tento výrobek není zdravotnický prostředek a nesmí
být používán k diagnostikování ani léčbě.
HU A termék nem orvosi eszköz, nem használható
semmilyen betegség diagnosztizálására vagy
kezelésére.
SK Toto zariadenie nie je zdravotnícka pomôcka a
nemalo by sa používať na diagnostiku ani liečbu
žiadnych ochorení.
Important notice
Ważna informacja | Důležité upozornění | Fontos megjegyzés | Dôležité upozornenie 12

IC: 11411A-WBS05
This device complies with Industry Canada’s licence
exempt RSSs. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
of the device.
Radiation Exposure Statement
The product complies with the Canada portable RF
exposure limit set forth for an uncontrolled environment
and are safe for intended operation as described
in this manual. The further RF exposure reduction can
be achieved if the product can be kept as far as possible
from the user body or set the device to lower output
power if such function is available.
IC: 11411A-WBS05
Cet appareil est conforme aux CNR exemptes de licence
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne peut causer d’interférences ; et
(2) Ce dispositif doit accepter toute interférence,
y compris les interférences qui peuvent causer
un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Déclaration d’exposition aux radiations
Le produit est conforme aux limites d’exposition pour
les appareils portables RF pour les États-Unis et le Canada
établies pour un environnement non contrôlé.
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit
dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être
augmentée si l’appareil peut être conservé aussi loin
que possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif
est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si
une telle fonction est disponible.
Information to users in Canada
Information pour les utilisateurs au Canada 13

US Nokia™One(1)YearLimitedWarranty-NokiaBody+
Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, (“Nokia”) warrants the Nokia-branded hardware product (“Nokia Product”) against defects in mate-
rials and workmanship when used normally in accordance with Nokia’ published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of original retail purchase by the end-user
purchaser («Warranty Period»). Nokia’ published guidelines include but are not limited to information contained in technical specifications, safety instructions or quick start guide.
Nokia does not warrant that the operation of the Nokia Product will be uninterrupted or error-free.
Nokia is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Nokia Product’s use.
PL OgraniczonagwarancjaNokia™naokresjednego(1)roku-NokiaBody+
Withings (część koncernu Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, („Nokia”) udziela gwarancji na urządzenie opatrzone marką Nokia („produkt Nokia”) w
przypadku wad materiałowych i wad wykonania pod warunkiem, że urządzenie będzie eksploatowane zgodnie z opublikowaną instrukcją koncernu Nokia, na okres JEDNEGO (1)
ROKU od daty sprzedaży detalicznej użytkownikowi końcowemu („okres gwarancji”). Opublikowane instrukcje koncernu Nokia obejmują, bez ograniczenia, informacje zawarte
w specyfikacjach technicznych, instrukcjach bezpieczeństwa lub instrukcjach szybkiego startu. Nokia nie gwarantuje, że eksploatacja produktu Nokia będzie nieprzerwana ani
bezbłędna.
Nokia nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji dotyczących eksploatacji produktów Nokia.
CS OmezenájednoletázárukaspolečnostiNokia™-NokiaBody+
Withings (součást společnosti Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux („Nokia“) poskytuje záruku na hardwarové výrobky značky Nokia („výrobek Nokia“) proti
vadám materiálu a zpracování za podmínek používání v souladu s pokyny publikovanými společností Nokia po dobu JEDNOHO (1) ROKU od data zakoupení koncovým zákazníkem v
maloobchodě („záruční doba“). Pokyny publikované společností Nokia zahrnují mimo jiné informace obsažené v technických parametrech, bezpečnostní pokyny nebo příručku pro
rychlé uvedení do provozu. Společnost Nokia negarantuje nepřetržité ani bezchybné fungování výrobku Nokia.
Společnost Nokia neodpovídá za poškození způsobené nedodržením pokynů týkajících se použití výrobku Nokia.
HU Nokia™Egy(1)évkorlátozottgarancia-NokiaBody+
A Withings (a Nokia részeként), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, („Nokia”) garanciát vállal a Nokia márkájú hardver termék (“Nokia termék”) anyaghibáira és
gyártási hibáira, a Nokia által közzétett irányelveknek megfelelő normál használat esetén, a végfelhasználó vásárló általi eredeti kiskereskedelmi vásárlás időpontjától számított
EGY (1) ÉVEN keresztül („Jótállási időszak”). A Nokia által közzétett irányelvek többek között magukban foglalják a műszaki specifikációkban, a biztonsági utasításokban vagy a
gyorsindítás útmutatójában szereplő információkat. A Nokia nem garantálja, hogy a Nokia termék működése folyamatos vagy hibamentes lesz.
A Nokia nem felelős a Nokia termék használatára vonatkozó utasítások be nem tartásából származó károkért.
SK Jedno(1)ročnáobmedzenázárukaodspoločnostiNokia™-NokiaBody+
Withings (súčasť spoločnosti Nokia) so sídlom na adrese 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux („Nokia“) poskytuje na hardvérový produkt značky Nokia („pro-
dukt Nokia“) záruku platnú po obdobie JEDNÉHO (1) ROKA odo dňa, kedy si kupujúci v pozícii koncového spotrebiteľa zakúpil produkt u pôvodného maloobchodného predajcu
(«záručná lehota»). Zverejnené predpisy spoločnosti Nokia okrem iného zahŕňajú informácie obsiahnuté v technických špecifikáciách, bezpečnostných pokynoch alebo príručke na
rýchle spustenie. Spoločnosť Nokia nezaručuje, že prevádzka jej produktu bude neprerušovaná ani bezchybná.
Spoločnosť Nokia nezodpovedá za škody vyplývajúce z nedodržiavania pokynov týkajúcich sa používania produktu Nokia.
Warranty
Gwarancja | Záruka | Garancia | Záruka 14

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The crossed out wheeled bin symbol on your product, battery and/or accessories means that the item is classified as electrical and electronic equipment. Such items should not be
mixed with general household waste, and must be taken to dedicated collection points at the end of their working life for proper treatment, recovery and recycling. This way you help
save valuable resources and promote recycling of materials.
EN Withings (Part of Nokia) hereby declares that the device Nokia Body+ is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity can be found at: nokia.com/health/compliance|PL Withings (część koncernu Nokia) niniejszym oświadcza, że urządzenie Nokia Body+ spełnia zasadnicze
wymogi i inne istotne wymogi dyrektywy 2014/53/WE. Deklarację zgodności można znaleźć pod adresem: nokia.com/health/compliance | CS Společnost Withings (součást společnosti
Nokia) tímto prohlašuje, že zařízení Nokia Body+ je ve shodě s nezbytnými požadavky a dalšími příslušnými požadavky směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete na adrese:
nokia.com/health/compliance | HU A Withings (a Nokia részeként) kijelenti, hogy a Nokia Body+ készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó
előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő címen: nokia.com/health/compliance | SK Withings (súčasť spoločnosti Nokia) týmto vyhlasuje, že prístroj Nokia Body+
dosahuje súlad so základnými požiadavkami a inými relevantnými požiadavkami Smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na adrese: nokia.com/health/compliance
Need help?
Potrzebujesz pomocy? | Potřebujete pomoci? | Segítségre van szüksége? | Potrebujete pomoc?
nokia.com/health/support/bodyplus
Mode
WLAN
BT EDR
BT LE
Frequency
Band (MHz)
2412-2472
2402-2480
2402-2480
Maximum Output
Power (dBm)
9.87
0.85
9.87

QIG_WBS05_61
Nokia Body+ | Body Composition Wi-Fi Scale
© 2017 Nokia Technologies Ltd. All rights reserved.
Other manuals for Body+
3
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Nokia Scale manuals

Nokia
Nokia body cardio User manual

Nokia
Nokia Body+ User manual

Nokia
Nokia Withings Body User manual

Nokia
Nokia body cardio User manual

Nokia
Nokia Body User manual

Nokia
Nokia body cardio User manual

Nokia
Nokia Body+ User manual

Nokia
Nokia Body User manual

Nokia
Nokia Body User manual

Nokia
Nokia body cardio User manual