NOOA PRO PERFORMANCE NOPS9213 User manual

NOPS9213
User Manual
Personal Scale

2
Thank you for purchasing your new NOOA Electronic personal scale. These
operating instructions will help you use it properly and safely. We
recommend that you spend some time reading this instruction manual in
order that you fully understand all the operational features it offers. Read
all the safety instructions carefully before use and keep this instruction
manual for future reference.
GB
Takk for at du kjøpte denne nye NOOA elektronisk personvekt. Denne
bruksanvisningen hjelper deg med å bruke den ordentlig og sikkert. Vi
anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å
bli fortrolig med alle funksjonene den har. Les alle
sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og oppbevar bruksanvisningen for
fremtidig referanse.
ENNO
Kiitos, kun valitsit uuden NOOA elektronisen henkilövaa'an. Nämä
käyöohjeet opastavat sinua käyämään laitea oikein ja turvallisesti.
Suosielemme, eä vietät hetken tämän käyöoppaan parissa, joa
ymmärtäisit täysin kaikki laieen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet.
Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laieen käyöä ja säilytä
käyöopas myöhempää käyöä varten.
ENFI
Tak fordi du har købt din nye NOOA Elektronisk personvægt. Disse
brugsanvisninger hjælper dig med at bruge den korrekt og sikkert. Vi
anbefaler, at du læser denne brugsanvisning, så du får en fuld forståelse af,
hvordan alle funktionerne virker. Læs alle sikkerhedsinstruktioner nøje før
brug, og behold denne brugsanvisning til senere reference.
ENDK
Tack för a du köpt en ny NOOA elektronisk personvåg. Denna
bruksanvisning hjälper dig a använda den på e säkert och korrekt sä.
Vi rekommenderar a du tar dig tid a läsa igenom denna bruksanvisning
för a till fullo förstå alla drifunktioner som den erbjuder. Läs noga
igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
SE
3
SE NODK GBFI
Instruction Manual - English .................... page 4 - 9
Bruksanvisning - Svenska ....................... sida
10 - 15
Brugsanvisning - Dansk ............................ side
16 - 21
Bruksanvisning- Norsk ............................... side
22 - 27
...............................
Käyöohjeet - Suomi sivu
28 - 33

SAFETY WARNING
4 5
GB
1.Read all the instructions carefully before using this
scale and keep them for future reference.
2.This product has delicate electronic components.
Therefore interference may occur when it is near
devices which transmit radio signals. If errors occur in
the display, move the scale away from these signals or
remove the baeries briefly and then insert them
again.
3.Keep baeries away from children. Do not leave
baeries lying around. They could be swallowed by
children or pets. In the event of swallowing a baery,
contact a doctor immediately.
4.This scale is for household use only. Do not use it for
commercial purposes.
5.The glass platform will be slippery when it is wet. Keep
it dry!
6.Stand still while being weighed.
7.Do not strike, shock or drop the scale.
8.Treat the scale with care as it is a precision instrument.
9.Clean the scale with a damp cloth and avoid water
geing inside the scale. Do not use chemical/abrasive
cleaning agents.
10.Keep the scale in a cool place with dry air.
11.Always keep your scale in a horizontal position.
12.If the scale fails to turn on, check to see if the
baeries are installed, or if their power is low. Insert
or replace with new baeries.
13. If there is an error on the display or you cannot turn
off the scale for a long time, take out the baeries
for about 3 seconds, then install them again to
remove so-fault. If you cannot resolve the problem,
contact your dealer for consultation.

PRODUCT OVERVIEW
LCD
glass platform
6
Step 1: To make sure accuracy, place the scale on a
hard, flat floor and avoid carpet or so surface.
Remark: If the scale is one of our "slim" series
(indicated on package), make sure to put it on hard
surface such as marble, floor tile etc., and make sure
no foreign bodies beneath the scale before
weighing.
Step 2. Gently step on the scale, then the scale will
be automatically turned on. Stand evenly on the
scale without moving and wait until your weight
shown on display is stable and locked.
GB
7
AUTOMATIC SWITCH OFF
When you step off the scale, it will automatically switch off. Auto
shut-off occurs if display shows the same weight reading for
approximate 8 seconds.
TO INSTALL OR REPLACE BATTERY
A.Take out used baeries, with the aid of a
sharp object if needed.
B.Install new baeries by puing one side of
the baery down first and pressing down the
other side. (Please observe the polarity)
2x1.5V(AAA) baeries (not included).
Remove package foil before use.
If the unit switch is on the back of the scale:
A. Find unit switch on the back of scale.
B. Press the unit conversion buon when scale is
power on, LCD shows current weight unit . Press
the buon the again to convert weight unit.
TO CONVERT WEIGHT UNIT
Scale overload. (max. weight capacity is
indicated on the scale). Please step off to avoid
damage.
OVERLOAD INDICATION
OPERATION

1. Model: NOPS9213
2. 74 x 40 mm LCD
3. Low baery / over load indication
4. Capacity: 180 kg /400 lb/28 st
5. Graduation: 50 g/0.1 lb
6. Power: 2 x 1.5V AAA baeries (not included)
8
GB
9
This symbol on the product or in the instructions means that your
electrical and electronic equipment should be disposed at the end of
its life separately from your household waste. There are separate
collection systems for recycling in the EU.
Notes for baery disposal
The baeries used with this product contain chemicals that are
harmful to the environment. To preserve our environment, dispose of
used baeries according to your local laws or regulations. Do not
dispose of baeries with normal household waste.
For more information, please contact the local authority or your
retailer where you purchased the product.
Imported and Exclusively marketed by:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
hps://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
hps://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07
Power Danmark:
hps://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
hps://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07
Expert Finland:
hps://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 020 7100 670
Power Finland:
hps://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305
Power Sverige:
hps://www.power.se/kundservice/ T: 08 517 66 000
SPECIFICATIONS
Display " C " when you step off the scale, means
this weight reading with error. Please re-test.
BATTERY POWER IS LOW. Please install new
baery.
LOAD BATTERY INDICATION
RE-TEST

NO
SIKKERHETSADVARSEL
10 11
1.Les alle anvisningene nøye før du tar i bruk vekten, og
oppbevar dem for fremtidig referanse.
2.Dee produktet har delikate elektroniske
komponenter. Derfor kan interferens oppstå når det
står i nærheten av enheter som sender radiosignaler.
Hvis det oppstår feil på skjermen, flyer du vekten i
bort fra disse signalene, eller så tar du ut baeriet
raskt ut og seer det inn igjen.
3.Hold baerier unna barn. Ikke la baerier ligge omkring.
De kan svelges av barn eller kjæledyr. Dersom et
baeri svelges, må du kontakte lege umiddelbart.
4.Denne vekten er kun til husholdningsbruk. Ikke bruk den
til kommersielle formål.
5.Glassplaformen kan være gla når den er vå. Hold
den tørr!
6.Stå i ro mens vekten din registreres.
7. Ikke slå eller slipp vekten i bakken.
8. Behandle vekten med omhu, da det er et
presisjonsinstrument.
9.Rengjør vekten med en fuktig klut, og unngå at vann
kommer inni vekten. Ikke bruk kjemiske/skurende
rengjøringsmidler.
10.Hold vekten på en kjølig plass med tørr lu.
11.Oppbevar alltid vekten i vannre posisjon.
12.Hvis vekten ikke lar seg slå på, må du sjekke at
baeriene er installert eller om det er lite strøm.
Se i eller ski ut baerier.
13.Hvis det oppstår en feil på skjermen, eller du ikke kan
slå av vekten på lang tid, tar du ut baeriene i ca. 3
sekunder og seer dem inn igjen; dee vil ree en
myk feil. Hvis du ikke kan løse problemet, kontakter
du forhandleren for å få hjelp.

LCD
Glassplaformen
12 13
NO
PRODUKTOVERSIKT
Trinn 1: For å sikre nøyaktig måling må du see vekten
på et hardt, fla gulv og unngå tepper eller myke
overflater.
Merknad: Hvis vekten er en av våre "tynne" modeller
(merket på emballasjen), må du see den på en hard
overflate som stein, flis, osv. og sørge for at det ikke
ligger noe under vekten før du veier deg.
Trinn 2: Trå forsiktig på vekten, så slås vekten på
automatisk. Stå på vekten med vekten jevnt fordelt
uten å bevege deg, og vent til tallene på skjermen er
stabile og ikke endrer seg.
Når du går av vekten, vil den automatisk slå av. Vekten slår seg
automatisk av hvis skjermen viser samme vektavlesning i omtrent
8 sekunder.
SETTE I ELLER SKIFTE UT BATTERI
2 x 1,5 V(AAA)-baerier (medfølger ikke).
Fjern emballasjefolie før bruk.
A.Ta ut de brukte baeriene ved hjelp av
en skarp gjenstand om nødvendig.
B.Se i de nye baeriene ved å see én
side av baeriet og dereer presse ned
den andre siden. (Ta hensyn til polar-
iteten)
BRUK
SLÅ AV AUTOMATISK
Vekt overbelastet. (maks. vektkapasitet visespå
vekten).Gå av vekten for å unngå skade.
INDIKASJON PÅOVERBELASTNING
Hvis enhetsbryteren er på baksiden av vekten:
A. Finn enhetsbryteren på baksiden av vekten.
B.Trykk på enhetskonverteringsknappen når vekten
er slå på. LCD-skjermen viser gjeldende vekten-
het.Trykk på knappen igjen for å konvertere
vektenhet.
KONVERTERE VEKTENHET

14 15
NO
Dee symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det
elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra
husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det finnes egne
innsamlingssystemer for resirkulering i EU.
Merknader om avhending av baerier
Baeriene som brukes med dee produktet, inneholder
miljøskadelige kjemikalier. For å ta vare på miljøet må brukte baerier
avhendes i samsvar med lokale lover og forskrier. Ikke kast baerier
sammen med vanlig restavfall fra husholdningen.
Du får nærmere informasjon ved å kontakte lokale myndigheter eller
forhandleren du kjøpte produktet hos.
1. Modell: NOPS9213
2. 74 x 40 mm LCD-skjerm
3. Indikasjon på Lavt baeri / Overbelastning
4. Kapasitet: 180 kg /400 lb/28 st
5. Trinn: 50 g/0.1 lb
6. Strøm: 2 stk. 1,5V AAA-baerier (medfølger ikke)
Importert og utelukkende markedsført av:
Power International AS,
Postboks 523, N-1471 Lørenskog, Norge
Power Norge:
hps://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
hps://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07
Power Danmark:
hps://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
hps://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07
Expert Finland:
hps://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 020 7100 670
Power Finland:
hps://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305
Power Sverige:
hps://www.power.se/kundservice/ T: 08 517 66 000
Baerinivået er lavt. Se i et ny baeri.
INDIKASJON PÅ LAVTBATTERINIVÅ
Dersom " C " vises når du går av vekten,
betyrdee at det var en feil ved lesing av
vekten.Test på ny.
TEST PÅ NYTT
SPESIFIKASJONER

FI
TURVALLISUUSVAROITUS
16 17
1.Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät tätä
vaakaa ja säilytä ohjeet tulevaa tarvea varten.
2.Tässä tuoeessa on herkkiä elektronisia osia. Sen vuoksi
laieessa voi esiintyä häiriöitä, kun sitä käytetään lähellä
laieita, jotka läheävät radiosignaalia. Jos näytössä
näkyy virheitä, siirrä vaaka etäämmälle näistä
signaaleista tai irrota paristot hetkeksi ja aseta ne
takaisin paikoilleen.
3.Pidä paristot lasten uloumaomissa. Älä jätä paristoja
irralleen esille. Lapset tai lemmikit voivat niellä niitä. Jos
paristo on nielty, ota heti yhteyä lääkäriin.
4.Tämä vaaka on tarkoiteu ainoastaan kotitalouskäyöön.
Älä käytä sitä kaupallisiin tarkoituksiin.
5.Lasialusta on märkänä liukas. Pidä se kuivana!
6.Seiso liikkumaa suorana punnituksen aikana.
7.Älä iske, kolhi tai pudota vaakaa.
8.Käsiele vaakaa varoen, se on tarkkuusinstrumeni.
9.Puhdista vaaka kostealla liinalla varoen veä pääsemästä
vaa'an sisään. Älä käytä kemiallisia/hiovia
puhdistusaineita.
10.Säilytä vaakaa viileässä, kuivassa paikassa.
11.Säilytä vaakaa aina vaakasuorassa asennossa.
12.Jos vaaka ei käynnisty, tarkista onko paristot
asenneu tai onko niiden varaus vähissä. Asenna
paristot tai vaihda uusiin.
13.Jos näytössä on virhe tai et pysty kytkemään vaakaa
pois päältä pitkään aikaan, poista paristot noin 3
sekunniksi ja asenna ne takaisin poistaaksesi
ohjelmavirheen. Jollet pysty ratkaisemaan ongelmaa,
ota yhteyä jälleenmyyjään tuen saamiseksi.

LCD
lasi - foorumi
18 19
FI
TUOTTEEN YLEISKATSAUS
Vaihe 1: Varmistaaksesi miaustarkkuuden, sijoita
vaaka kovalle, tasaiselle laialle väläen maoja ja
pehmeitä pintoja.
Huomautus: Jos vaaka kuuluu "ohuisiin" sarjoihimme
(ilmaistu pakkauksessa), varmista, eä asetat sen
kovalle pinnalle, kuten marmori, laialaaa jne. ja
varmista, eei mitään vieraita esineitä ole vaa'an alla
ennen punnitusta.
Vaihe 2: Nouse varovasti vaa'alle, vaaka käynnistyy
tällöin automaaisesti. Seiso vaa'alla tasaisesti ja
liikkumaa ja odota, kunnes näytössä oleva paino on
vakaa ja lukkiutunut.
Kun astus pois vaa'alta, vaaka sammuu automaaisesti. Vaaka
sammuu automaaisesti myös, jos sama painolukema näkyy
näytössä noin 8 sekuntia.
PARISTOJEN ASENTAMINEN TAI VAIHTAMINEN
2 x 1,5 V(AAA) -paristo (ei kuulu toimitukseen).
Poista pakkauksen folio ennen käyöä.
A.Poista käytetyt paristot tarviaessa
terävän esineen avulla, jos on tarpeen.
B.Asenna uudet paristot aseamalla ensin
pariston toinen puoli alas ja painamalla alas
toista puolta. (Huomioi oikea napaisuus)
Vaaka ylikuormiunut.
(maksimipainokapasiteei on ilmaistu vaa'assa).
Astu pois vaa'alta vahingon välämiseksi.
YLIKUORMITUKSEN MERKKIVALO
Jos yksikkökytkin on vaa'an takana:
A. Paikallista yksikkökytkin laieen takaa.
B. Paina laieen muuntamispainikea, kun vaaka on
kytkey päälle. LCD-näytössä näkyy nykyinen
painoyksikkö. Paina painikea uudelleen muunta-
aksesi painoyksikön.
PAINOYKSIKÖN MUUNTAMINEN
KÄYTTÖ
AUTOMAATTINEN SAMMUTUS
Table of contents
Languages:
Other NOOA Scale manuals

























