NOOA NOBS90BT User manual

NOBS90BT
User Manual
Body Analyser Scale
Requires iOS 8.0 or later
Requires And roid 4.3 or later

2
GB
ENDK
ENSE
ENFI
NO
3
NODK FI GBSE
Instruction Manual - English ................................. page 4 - 15
Bruksanvisning- Norsk ............................................ sida 16 - 27
Käyöohjeet - Suomi .............................................. side 28 - 39
Brugsanvisning - Dansk ..........................................
......................................
side 40 - 51
Bruksanvisning - Svenska sivu 52 - 63
Thank you for purchasing your new NOOA body analyser scale. These
operating instructions will help you use it properly and safely. We
recommend that you spend some time reading this instruction manual in
order that you fully understand all the operational features it offers. Read all
the safety instructions carefully before use and keep this instruction
manual for future reference.
Takk for at du kjøpte denne nye NOOA vekt med kroppsanalyse. Denne
bruksanvisningen hjelper deg med å bruke den ordentlig og sikkert. Vi
anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli
fortrolig med alle funksjonene den har. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye
før bruk, og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Kiitos, kun valitsit uuden NOOA kehon analysaaorivaaka.Nämä käyöohjeet
opastavat sinua käyämään laitea oikein ja turvallisesti. Suosielemme,
eä vietät hetken tämän käyöoppaan parissa, joa ymmärtäisit täysin
kaikki laieen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Lue kaikki
turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laieen käyöä ja säilytä käyöopas
myöhempää käyöä varten.
Tak fordi du har købt din nye NOOA vægt til kropsanalyse. Disse
brugsanvisninger hjælper dig med at bruge den korrekt og sikkert. Vi
anbefaler, at du læser denne brugsanvisning, så du får en fuld forståelse af,
hvordan alle funktionerne virker. Læs alle sikkerhedsinstruktioner nøje før
brug, og behold denne brugsanvisning til senere reference.
Tack för a du köpt en ny NOOA kroppsanalysvåg. Denna bruksanvisning
hjälper dig a använda den på e säkert och korrekt sä. Vi rekommenderar
a du tar dig tid a läsa igenom denna bruksanvisning för a till fullo förstå
alla drifunktioner som den erbjuder. Läs noga igenom alla
säkerhetsinstruktioner före användning och spara bruksanvisningen för
framtida bruk.

4 5
GB
1.Read all the instructions carefully before using this
aachment and keep them for future reference.
2.This device has delicate electronic components.
Therefore interference may occur when it is near devices
which transmit radio signals. If errors occur in the display,
remove away from these signals or remove the baery
briefly and then insert it again.
3.Keep baeries away from children. Do not leave baeries
lying around. They could be swallowed by children or pets.
In the event of swallowing a baery, contact a doctor
immediately.
4.This scale is for household use only. Do not use for
commercial purpose.
5.The glass platform will be slippery when it is wet. Keep it
dry!
6.Keep standing still during the course of weighing.
7.Do not strike, shock or drop the scale.
8.Treat the scale with care as it is a precise instrument.
9.Clean the scale with a damp cloth and avoid water geing
inside the scale. Do not use chemical/abrasive cleaning
agents.
SAFETY WARNING
10.Keep the scale in cool place with dry air.
11.Always keep your scale in horizontal position.
12.If failed to turn on the scale, check if baery is installed,
or baery power is low. Insert or replace new baery.
13.If there is error on display or can not turn off the scale
for a long time, please take off the baery for about 3
seconds, then install it again to remove so-fault. If you
can not resolve the problem, please contact your dealer for
consultation.

6 7
GB
LCD
PRODUCT OVERVIEW
Glass Platform
PERFORMANCE INDEX
Item
Index
Index
Range
Division
0.1kg
4.0%
~60.0% 27.5%
~66.0%
0.1% 0.1% 1KCAL
0.1%
20.0%
~56.0%
2.0%
~20.0%
0.1%
Weighing
Capacity Fat% Hydration%
Muscle%
Bone%
Calorie
2x1.5V AAA
Battery
BATTERY INSTALLATION
Name Illustration Installation
battery baffle
A. Take out the used battery with
the aid of a cuspidal object
B. Install new battery by putting
one side of the battery beneath
the battery baffle and then
pressing down the other side.
Please take note to the polarity.
AAA battery installation
Place install battery
according to polarity.
1x3V or 2x3Vlithium
battery(CR2032)
Note: Please use corresponding battery. Please remove battery if it is not in
use in a long time (more than three months).
:
:
SET :
KEY ILLUSTRATION
Turn on the scale and prompt to the next parameter.
(Please refer to the Setting Personal Parameter overleaf)
Value up by each interval press.
Press and hold the button to have consecutive value added.
Value down by each interval press.
Press and hold the button to have consecutive value reduced
Usermemory
code
Gender
Hydration%
Fatstatus
indication
Fat%/Muscle%
Bone%
HeightUnit
Age
Calorie Unit
WeightUnit
LCD DISPLAY
NORMAL WEIGHING MODE (bypassingparametersetting)
1.Auto step on weighing
TO CONVERT WEIGHT UNIT
Baery
Cover
Unit switch
kg/lb/st
Unit button
Condition 1: if the unit switch is on the back of the scale,
A. Find the unit switch on the back of scale.
B. Pull up and down the unit switch to convert the scale
unit between kg-lb-st.
Condition 2: if the unit switch is on the back of the scale,
A. Find the unit switch on the back of the scale.
B. Press the unit conversion button when the scale is
powered on, and the LCD shows current weight unit.
Press the button again to convert the weight unit.
If the scale is with both measuring system of Metric (kilograms) and Imperial
(pounds, stones), you can convert the weight unit as follows:
Aer installing the baery, place the scale on a flat floor. Stand still on scale
when testing. Then wait for seconds, display will show the same weight reading
for approximately a few seconds.

8 9
GB
FAT/HYDRATION/MUSCLE/BONE/CALORIE MEASURING MODE
2. Consecutive add-on weighing
Hold your baby
without stepping
off the scale.
Digits flash,
stabilized and locked Display total weight.
(1) Setting personal parameters
165cm/5'05.0" 25
Gender Height Age
Female
Memory
1
Installthe baery thenplace the
scaleon a flathard surface to
ensurean accurate reading.
Lightlystep on thescale
(Auto-On)then wait for a
reading.
Thereading result willflash
aerthe weight has stabilised.
B.Parameterscan be setinthe followingrange:
1~12 100~250cm
3'03.5"~8'02.5" 10~100
Memory Gender Height Age
male/female
NOTE:
C.Parameterseing
Example:the 3rduser,female,168cm,28 yearsold,can set herparametersasfollow:
Poweroff toswitch on
Press“SET”
Defaultparameters
Press
toselectusercode
Press“SET”
toconfirmand
prompttonext
setting
Press
toselectgender
toconfirmand
prompttonext
setting
Press “SET”
tosetheight
Press
toconfirmand
prompttonext
setting
Press“SET” Press
tosetage
Taponthe
scaleplatform
LCDshows”0.0”
Poweroff
Autooffafter several
seconds
“”
“”
“”
“”
After the digits have stabilized, additional loadings can be conducted. Ensure each add-on
loading exceeds 2kg to get a new reading.
For example: If you want to get a weight value of your baby, you can weigh yourself first, and
then hold your baby together, without stepping off the scale. Then you will get the total
weight reading. Subtracting the previous reading of yourself from the new reading, you will
get the difference (meaning the weight of your baby)..
A. The first time you install the baery and switch on, all default parameter will be set as follows:
During parameter seing, if idle for 6 seconds, the parameters already set will be memorized
automatically and the LCD shows “0”, meaning that body fat measuring will be started.
If the LCD shows “0” during the parameter seing, press SET for 3 seconds to return to the
seing mode, then you can set the user code, gender, height and age

10 11
GB
(2)To Start Measuring
(Makesureyourfeetaretouching with the electrodes on the scale
platform,oryourbodyfatcan not be measured.)
Poweroff toswitch on
Press“SET”
Showparameters
ofthelast user or
defaultparameters
Press
toselectuser
codeorreset
parameters
Tapon the
scaleplatform
LCDshows“0.0”
(bothfeet touching
withmetal electrodes)
Waituntilthe
digitsstabilize
Weightreadingslocked
andflashonce
Measuring...
Measuredresults(Repeat for 3 timesandsaved.The reading will re-appear
atnextmeasuring for users' reference):
Weight:52.8kg,Fat status ,Fat 23.8%, Hydration52.3%,Muscle37.2%,
Bone12%,Calorie 1840.
Shut downautomatically
“”
1. About Fat%
2. Working Principles
ABOUTFAT
WARNING INDICATIONS
Re-test
Error exists, please re-test to get
the correct result.
High Fat% Indication
The Fat% is too high. Please watch your
diet and do more exercise.
Low Fat% Indication
The Fat% is too low. Please lead a more
nutritional diet and take good care of yourself.
Low Baery Indication
The baery power is running low,
please replace with a new baery.
Over-load Indication
The weighing subject on the platform
exceeds the maximum capability of scale.
Please step off to avoid damage.
Fat% is an index % of fat content in human body.
The fat content in the human body is of a certain level, overabundance of fat will bring bad
effects on metabolism, thereby, various illnesses may occur.
As electrical signals of a certain frequency transmit through the human body, the impedance
of fat is stronger than that of muscle or other human tissues.Through the use of biological
impedance analysis, this product will pass a safe frequency of low voltage electrical current
through human body, thus,the Fat% will be reflected according to the resistance differences
when the electrical signals are transmiing through human body.
Toensureaccuracy, pleaseremoveyourshoes &socksbeforestepping on.
Example:the3rd user,female,168cm,28 yearsoldcanmeasure asfollow:
Stepontoweighing
platformgently

12
ABOUTCALORIE
1. Calorie & Energy Consumption
2. Calorie & Losing Weight
Afterweighingyourself,you canusethe followingAssessment Chart forreference:
3. Fat/Hydration Content Fitness Assessment Chart
Theaboveinformationis onlyforreference
≤30
>30
4.0-16.0%
16.1-20.5%
20.6-25.0%
25.1-30.5%
30.6-60.0%
66.0-57.8%
57.7-54.7%
54.6-51.6%
51.5-47.8%
47.7-27.5%
4.0-11.0%
11.1-15.5%
15.6-20.0%
20.1-24.5%
24.6-60.0%
66.0-61.2%
61.1-58.1%
58.0-55.0%
54.9-51.9%
51.8-27.5%
4.0-20.0%
20.1-25.0%
25.1-30.0%
30.1-35.0%
35.1-60.0%
66.0-55.0%
54.9-51.6%
51.5-48.1%
48.0-44.7%
44.6-27.5%
4.0-15.0%
15.1-19.5%
19.6-24.0%
24.1-28.5%
28.6-60.0%
66.0-58.4%
58.3-55.3%
55.2-52.3%
52.2-49.2%
49.1-27.5%
Age Fat(F) Hydration(F) Fat(M) Hydration(M) Status KeyLine
Indication
Thin
Slim
Normal
Heavy
Overweight
Thin
Slim
Normal
Heavy
Overweight
Calorie: Energy Unit
The data reading indicates the energy you need to sustain the daily metabolism and
ordinary activities required for your weight, height, age and sex.
Controling your calorie intake combined with proper exercise is an effective way to lose
weight. This is a very simple theory. As the daily energy intake can not support the
energy consumption of the human body, the saccharide and fat stored inside will
decompose and provide energy to the human body. This will leads to weight loss.
13
GB
APP INSTRUCTION
1. How to download the application
Scan the QR code on the boom of scale to download the Application.
At the "App Store" or "Google Play", search the name of
App "BodyMonitor" to download the application.
2. How to connect Bluetooth
Make sure that Bluetooth is turned on before use
If not enabled, go to the "Seings Menu" to turn it on.
Press the scale or stand on it.
3. How to create a new user
Click the app icon, to enter "user seings".
Complete the information to enter weighing interface.
4. How to use the scale with the app
Press scale to turn it on
Step on the scale.
Your weight will be shown on the scale and the App. Aer several seconds your body fat,
hydration, muscles, bone percentage and kcal suggestions will be shown.
All measurements will be saved automatically to data history.
You can review the history, add new users and set reminders for your weighing habit.
Trouble Shooting
Please make sure only one device is set up for connection with the Bluetooth scale.
Please make sure your device is equipped with Bluetooth 4.0 or above.
Failure to connect to your device
If the soware can't obtain weighing results from Bluetooth scale, possible solutions
could be as blow:
1. Confirm the connection sign on the App interface to know the connection status.
2. Confirm Bluetooth is on in your device.
3. Confirm Bluetooth scale is on within the valid range of signal coverage.
4. Relaunch the application.
5. Turn off Blueooth and on again, then bridge the Bluetooth connection between
scale and smart phone again.
5. Requirements for mobile devices:
Bluetooth version: Bluetooth 4.0 or above
Apple System: iPhone 4S or later, iOS 8.0 or later
Android System: Android 4.3 or later

15
GB
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and
electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your
household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU.
Notes for baery disposal
The baeries used with this product contain chemicals that are harmful to the
environment. To preserve our environment, dispose of used baeries according to
your local laws or regulations. Do not dispose of baeries with normal household
waste.
For more information, please contact the local authority or your retailer where you
purchased the product.
Imported and Exclusively marketed by:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
hps://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
hps://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07
Power Danmark:
hps://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
hps://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07
Expert Finland:
hps://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 020 7100 670
Power Finland:
hps://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305
Power Sverige:
hps://www.power.se/kundservice/ T: 08 517 66 000
14
FEATURES/SPECIFICATIONS
A. Scale Body
B. Bluetooth
First check that the baeries are still live, if not, replace them if necessary.
Repairs may only be carried out by our autherized custormer service or dealers.
LCD has no response
ADVISE FOR USE & CARE
1. DO NOT use the scale in humid, overheat or overcold environment.(Temperature
range form 5oC to 35oC)
2. DO NOT use the scale on soft mat,lawn,slippery floor or uneven floor.
3. DO NOT drop,shock or strike the scale as it is a precise instrument.
4. Keep the scale clean.DO NOT use acid cleaning agent.
5. DO NOT use the scale on a place with intense shake. Keep standing firmly on scale
when in use.
6. To ensure accuracy, please test at the same time of the sequential days.
1. Model: NOBS90BT
2. 74 x 35.6 mm LCD
3. Low baery / over load indication
4. Capacity: 180 kg / 400 lb / 28st
5. Graduation: 100g / 0.2 lb
6. Power: 2 x 1.5V AAA
7. Uses a high precision strain gauge sensor
8. Multifunction: tests body fat %, body hydration %,body muscle%, body bone% and
suggests calorie intake requirements.
9. Built-in memory for 12 different users
10. Optional normal weighing mode (bypassing parameter seing): Auto step on weighing
and consecutive add-on weighings
11.Low baery and overload indication
1. Directly check personal weight, body fat%, body hydration%, body muscle%, and body
bone% information through graphs.
2. Set password to protect personal information and store multi-user data;
3. Simple and clear graphs for current weight trends, form which you are able to keep track
of changes;
4. Bluetooth wireless technology;
5. Connect with different smart devices respectively;

NO
16 17
1.Tørk av vekten med en le fuktet klut. Du skal IKKE dyppe
vekten i vann eller bruke kjemiske/skurende
rengjøringsmidler.
2.Når du er ute og reiser, bør du holde vekten borte fra
gjenstander med skarpe ender (for eksempel leker,
skrivesaker, osv.), da disse kan aktivere vekten og bruke opp
baeriet.
3.Denne enheten har delikate elektroniske komponenter.
Derfor kan interferens oppstå når den er i nærheten av
enheter som sender radiosignaler. Hvis det oppstår feil på
skjermen, går du bort fra disse signalene, eller så tar du ut
baeriet raskt og seer det inn på ny.
4.Glassplaformen kan være gla når den er vå. Hold den
tørr!
5.Stå i ro mens vekten din registreres.
6.IKKE slå eller slipp vekten i bakken.
7.Ta godt vare på vekten, da den er et presisjonsinstrument.
8.Rengjør vekten med en fuktig klut, og unngå at vann
kommer innivekten. IKKE bruk kjemiske/skurende
rengjøringsmidler.
9.Oppbevar vekten på et kjølig sted med tørr lu.
SIKKERHETSADVARSLER
10.Oppbevar alltid vekten i horisontal posisjon.
11.Hvis du ikke kan slå på vekten, sjekk om baeriet er sa
i, eller ombaerinivået er lavt. Se i eller ski ut med et
ny baeri.
12.Hvis det er en feil på skjermen, eller du ikke kan slå av
vekten på enstund, tar du ut baeriet i omtrent 3
sekunder og seer det inn igjenfor å erne feilen. Hvis du
ikke kan løse problemet, tar du kontakt med forhandler
for råd.
13.Ikke bruk for kommersielt formål.

NO
18 19
0,1kg
4,0%
~60,0% 27,5%
~66,0%
0,1% 0,1%
0,1%
20,0%
~56,0%
2,0%
~20,0%
0,1%
A.
B.
:
:
LCD
PRODUKTOVERSIKT
Glassplaform
YTELSESINDEKS
Indekso
mråde
Vektkapa
sitet
Element
Indeks
Oppdeling
1 kcal
Fett% Vannivå %
Muskel% Bein%
Kalori
SETTE INN BATTERI
Navn Illustrasjon Montering
2 stk. 1,5 V
AAA-batterier
1 stk. 3 Veller 2 stk.
3V litiumbatteri
(CR2032)
batteriplate
Sette inn AAA-batteri
Sett inn batteriet i
henhold til polariteten.
Merk: Bruk det tilsvarende batteriet. Fjern batteriet hvis det ikke er skal brukes på lang
tid (mer enn tre måneder).
Ta ut det brukte batteriet ved hjelp
av en spisset gjenstand.
Sett i det nye batteriet ved å sette
én side av batteriet under
batteriplaten og deretter presse
ned den andre siden.
Vær oppmerksom på polariteten.
TASTEILLUSTRASJON
SET
(Stillinn): Slå på vekten og gå til neste parameter.
(Se arket for innstilling av personlig parameter.)
Verdien går opp for hvert trykk.
Trykk og hold knappen nede for å legge til påfølgende verdier.
Verdien går ned for hvert trykk.
Trykk og hold knappen nede for å redusere påfølgende verdier.
LCD-SKJERM
Brukerminnekode
Kjønn
Vannivå %
Høydeenhet
Alder
Kalorienhet
Vektenhet
Fett% / muskel %
Bein%
KONVERTERE VEKTENHET
Hvis vekten har både metrisk (kilo) og imperisk (pund, stone) målesystem, kan du
konvertere vektenheten på følgende måte:
Tilstand 1: hvis enhetsbryteren er på baksiden av vekten,
A. Finn enhetsbryteren på baksiden av vekten.
B. Trekk enhetsbryteren opp eller ned for å veksle
vektenheten mellom kg-lb-st.
Tilstand 2: hvis enhetsbryteren er på baksiden av vekten,
A. Finn enhetsbryteren på baksiden av vekten.
B. Trykk enhetskonverteringsknappen når vekten er på, så
viser LCD-skjermen gjeldende vektenhet.
Trykk knappen igjen for å konvertere vektenhet.
Baerideksel
kg/lb/st
Enhetsbryter
Enhetsknapp
NORMAL VEIEMODUS (omgår parameterinnstilling)
1. Automatisk veiing ved påstiging
Når du har sa inn baeriet, plasser du vekten på et fla gulv. Stå stille på
vekten. Vent i noen sekunder, så viser skjermen vektmålingen et par sekunder.
Indikasjonpå
festatus

NO
20 21
25
1
1~12 10~100
Seinn baeriet, oglegg vekten
påen flat, hardoverflate for å
sikrenøyaktig måling.
Tråle på vekten(den slås
automatiskpå), og ventpå en
måling.
Måleresultatetblinker eer at
vektenhar stabilisert seg.
2. Legge sammen vekt
Når sifrene er stabilisert, kan du veie ytterligere. Sørg for at økningen i vekt er minst 2 kg for
å få en ny måling.
Eksempel: Hvis du vil måle vekten til et lite barn, kan du veie deg selv først og deretter holde
barnet uten å gå av vekten. Da får du den samlede vektmålingen. Ved å trekke fra forrige
måling av deg selv fra den nye målingen, får du forskjellen (dvs. vekten til barnet).
Hold barnet uten å
gå ut av vekten.
Vis samlet vekt
FETT-/VANNIVÅ-/MUSKEL-/BEIN-/KALORI-MÅLEMODUS
(1) Stille inn personlige parametre
A. Første gang du seer i baeri og slår på, blir alle standardparametre innstilt som følger:
Kjønn Høyde Alder
Kvinne
Minne
165cm/5'05,0"
B.Parametrekanstillesinn i følgendeområde:
100–250cm
3'03,5"–8'02,5"
Minne Kjønn Høyde Alder
mann/kvinne
C.Parameterinnstilling
Eksempel:tredjebruker,kvinne, 168cm,28 år gammel:hennesparametrekanstilles innsomfølger:
Slåav Trykk«SET (Still
inn)» for å slå på
Trykk«SET(Still
inn)»forå
bekrefteoggå til
nesteinnstilling
Trykk«SET(Still
inn)»forå bekrefte
oggåtil neste
innstilling
Trykk«SET(Still
inn)»forå bekrefte
oggåtil neste
innstilling
Trykk « »
foråvelge
brukerkode
Trykk « »
foråvelge
kjønn
Trykk « »
foråangi
alder
Trykkpå
vektplattformen
Trykk « »
foråangi
høyde
LCD-skjermenviser«0.0»
Slåav
Standardparametre
MERK:
Hvis du ikke gjør noe på 6 sekunder under parameterinnstilling, lagres parametre som allerede er
innstilt automatisk, og LCD-skjermen viser «0», som betyr at måling av kroppsfe startes.
Hvis LCD-skjermen viser «0» under parameterinnstilling, holder du inne SET (Still inn) i tre
sekunder for å gå tilbake til innstillingsmodus. Dereer kan du angi brukerkode, kjønn, høyde og
alder.
Sifrene blinker, stabiliseres
og låses
Slåavautomatisk
etterfleresekunder

NO
22 23
(2) Starte måling
Foråsikre nøyaktighetenmåduta avskoogsokker førdutrårpå.
Eksempel:tredjebruker, kvinne,168cm,28 årgammel,kanmåle somfølger:
(Sørgforatføtteneeri kontakt med elektrodene på
vektplattformen,ellerskanikkekroppsfettmåles.)
Slåav
Slåavautomatisk
Trykk«SET(Still
inn)»forå slå på
Trykk « » for å
velgebrukerkode
ellertilbakestille
parametre
Trykkpå
vektplattformen
Vektmålingenlåses
ogblinkerén gang
Venttilsifrene
slutteråblinke
Tråforsiktigpå
veieplattformen
(beggeføtteneberører
metallelektrodene)
LCD-skjermenviser«0.0»
Måler…
Målteresultater(gjentas tre ganger oglagres.Dennemålingen vises igjen ved
nestemålingfor brukers referanse):
Vekt:52,8kg, Fettstatus , fett 23,8%,vannivå52,3%,muskel 37,2%,
bein12%, kalorier 1840.
Visparametretil den
sistebrukereneller
standardparametre
ADVARSELSINDIKASJONER
Baerinivået er lavt. Ski ut med et ny
baeri.
Vekten på plaformen overstiger vektens
maksimale kapasitet.
Gå av vekten for å unngå skade.
Fe % er for lav. Få i deg mer næringsstoffer,
og ta vare på deg selv.
Fe % er for høy. Pass på kostholdet, og tren mer.
Når elektriske signaler av visse frekvenser går gjennom kroppen, er impedansen til fe
sterkere enn den til muskel eller annet vev. Dee produktet bruker biologisk
motstandsanalyse til å sende en trygg, lavspenningsfrekvens med elektrisk strøm gjennom
kroppen, så beregnes feprosent eer motstandsforskjeller når det elektriske signalet
sendes gjennom kroppen.
Det oppstod en feil. Test på ny for å få riktig
resultat.
Indikasjon om lavt baerinivå
Indikasjon på overbelastning
Indikasjon om lav fe %
Indikasjon på høy fe %
Test på ny
1. Om fettprosent
OM FETT
Fe % er en prosentindeks av feinnholdet i kroppen.
Feinnholdet i kroppen er på et bestemt nivå. For mye fe vil ha en dårlig effekt på
forbrenningen, noe som kan føre til ulike sykdommer.
2. Arbeidsprinsipper

24
≤30
>30
4,0-16,0%
16,1-20,5%
20,6-25,0%
25,1-30,5%
30,6-60,0%
66,0-57,8%
57,7-54,7%
54,6-51,6%
51,5-47,8%
47,7-27,5%
4,0-11,0%
11,1-15,5%
15,6-20,0%
20,1-24,5%
24,6-60,0%
66,0-61,2%
61,1-58,1%
58,0-55,0%
54,9-51,9%
51,8-27,5%
4,0-20,0%
20,1-25,0%
25,1-30,0%
30,1-35,0%
35,1-60,0%
66,0-55,0%
54,9-51,6%
51,5-48,1%
48,0-44,7%
44,6-27,5%
4,0-15,0%
15,1-19,5%
19,6-24,0%
24,1-28,5%
28,6-60,0%
66,0-58,4%
58,3-55,3%
55,2-52,3%
52,2-49,2%
49,1-27,5%
3.Tabell for vurdering av fett/vannivå og kondisjon
Nårduhar veiddeg, kandu brukefølgendevurderingsskjemaforreferanse:
Alder Fett (K) Vannivå (K) Fett (M) Vannivå (M) Status
Tynn
Slank
Normal
Kraftig
Overvektig
Indikasjonpå
tastelinje
Tynn
Slank
Normal
Kraftig
Overvektig
Informasjonenoverer kunforreferanse.
OM KALORIER
1. Kalori- og energiforbruk
2. Kalorier og gå ned i vekt
Kalori: Energienhet
Datamålingen indikerer energien du trenger for å oppreholde daglig forbrenning og
vanlige aktiviteter som er nødvendige for din vekt, høyde, alder og kjønn.
Kontroll av kaloriinntak sammen med riktig trening er en effektiv måte å gå ned i vekt på.
Dee er en svært enkel teori. Da daglig energiinntak ikke kan støe kroppens
energiforbruk, vil sakkarider og fe lagret i kroppen brytes ned og gi energi. Dee fører til
vekap.
NO
25
APP-INSTRUKSJONER
1. Slik laster du ned apper
Skann QR-koden på bunnen av vekten for å laste ned appen.
Søk eer app-navnet «BodyMonitor» på «App Store» eller
«Google Play» for å laste ned appen.
2. Slik kobler du til med Bluetooth
Sørg for at Bluetooth er slå på før bruk
Hvis ikke det aktivert, gå til «Seings (Innstillinger)»-menyen
for å slå på.
Trykk på vekten eller stå på den.
5. Krav til mobilenhet:
Bluetooth-versjon: Bluetooth 4.0 eller høyere
Apple-system: iPhone 4S eller nyere, iOS 8.0 eller nyere
Android-system: Android 4.3 eller nyere
3. Slik lager du en ny bruker
Klikk app-ikonet for å gå til «brukerinnstillinger».
Fyll inn informasjonen for å gå inn i veiegrensesniet.
4. Slik brukes vekten med appen
Trykk vekten for å slå den på
Trå på vekten.
Vekten din vises på vekten og i appen. Eer noen sekunder vises kroppsfe, vannivå,
muskler, benprosent og kcal-forslag.
Alle målinger lagres automatisk i dataloggen.
Du kan se gjennom loggen, legge til nye brukere og angi påminnelser for veievaner.
Hvis programvaren ikke kan hente veieresultater fra Bluetooth-vekten, er følgende
mulige løsninger:
Feilsøking
1. Kontroller tilkoblingstegnet på app-grensesniet for å sjekke tilkoblingsstatus.
2. Kontroller at Bluetooth er aktivert på enheten.
3. Kontroller at Bluetooth-vekten er innenfor rekkevidden til signalet.
4. Start appen på ny.
5. Slå Bluetooth av og på igjen, og koble til Bluetooth mellom vekten og
smarelefonen på ny.
Kunne ikke koble til enheten.
Pass på at bare én enhet er konfigurert for å koble til Bluetooth-vekten.
Sørg for at enheten har Bluetooth 4.0 eller nyere.

NO
27
Dee symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det elektriske og
elektroniske utstyret må leveres atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal
brukes. Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU.
Merknader om avhending av baerier
Baeriene som brukes med dee produktet, inneholder miljøskadelige kjemikalier. For
å ta vare på miljøet må brukte baerier avhendes i samsvar med lokale lover og
forskrier. Ikke kast baerier sammen med vanlig restavfall fra husholdningen.
Du får nærmere informasjon ved å kontakte lokale myndigheter eller forhandleren du
kjøpte produktet hos.
Importert og utelukkende markedsført av:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norge
Power Norge:
hps://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
hps://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07
Power Danmark:
hps://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
hps://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07
Expert Finland:
hps://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 020 7100 670
Power Finland:
hps://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305
Power Sverige:
hps://www.power.se/kundservice/ T: 08 517 66 000
26
RÅD OM BRUK OG VEDLIKEHOLD
FUNKSJONER/SPESIFIKASJONER
Vektens kropp
Bluetooth
1.Modell:NOBS90BT
2. 74 x 35.6 mm LCD-skjerm
3. Indikasjon på Lavt baeri / Overbelastning
4. Kapasitet: 180 kg / 400 pund / 28st
5. Trinn: 100g / 0,2 pund
6. Strøm: 2 x 1.5V AAA
7. Bruker en stressmålersensor med høy presisjon
8. Multifunksjon: tester kroppsfe %, kroppens vannivå %, kroppsmuskel %, kroppsben %
og foreslå krav til kaloriinntak.
9. Innebygd minne for 12 ulike brukere
10. Valgfri normal veiemodus (omgå parameterinnstilling): Automatisk veiing ved å trå på og
sammenlagt tilleggsveiing
11.Indikasjon om lavt baerinivå og overbelastning
1. IKKE bruk vekten i fuktige eller svært varme/kalde omgivelser. (Temperaturområdet er
fra 5 til 35 °C)
2. IKKE bruk vekten på en myk matte, en plen, et glatt gulv eller et ujevnt gulv.
3. Ikke slipp, slå eller spark vekten, da det er et presisjonsinstrument.
4. Hold vekten ren. IKKE bruk etsende rengjøringsmidler.
5. IKKE bruk vekten på et sted med mye risting. Stå stille på vekten når du bruker den.
6. For å sikre nøyaktigheten må du veie til samme tid på påfølgende dager.
1. Sjekk informasjon personlig vekt, kroppsfe %, kroppens vannivå %, kroppsmuskel %
og kroppsben % direkte gjennom grafer.
2. Angi passord for å beskye personopplysninger og lagre data for flere brukere;
3. Enkle og klare grafer for gjeldende vekrender som du kan bruke til å holde rede på
endringer;
4. Trådløs Bluetooth-teknologi;
5. Koble til ulike typer smartenheter;
LCD-en svarer ikke
Kontroller først at baeriene fortsa har strøm. Hvis ikke, må de byes.
Reparasjoner må kun utføres av autorisert kundeservice eller forhandleren.

28 29
1.Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät tätä
vaakaa ja säilytä ohjeet tulevaa tarvea varten.
2.Tässä tuoeessa on herkkiä elektronisia osia. Sen vuoksi
laieessa voi esiintyä häiriöitä, kun sitä käytetään lähellä
laieita, jotka läheävät radiosignaalia. Jos näytössä näkyy
virheitä, siirrä vaaka etäämmälle näistä signaaleista tai
irrota paristot hetkeksi ja aseta ne takaisin paikoilleen.
3.Pidä paristot lasten uloumaomissa. Älä jätä paristoja
irralleen esille. Lapset tai lemmikit voivat niellä niitä. Jos
paristo on nielty, ota heti yhteyä lääkäriin.
4. Lasialusta on märkänä liukas. Pidä se kuivana!
5. Seiso liikkumaa suorana punnituksen aikana.
6. ÄLÄ iske, kolhi tai pudota vaakaa.
7. Kohtele vaakaa samalla varovaisuudella kuin
tarkkuusinstrumenia.
8. Puhdista vaaka kostealla liinalla varoen veä pääsemästä
vaa'an sisään. ÄLÄ käytä kemiallisia/hiovia puhdistusaineita.
9. Säilytä vaakaa viileässä, kuivassa paikassa.
10. Pidä vaakaa aina vaakasuorassa asennossa.
TURVALLISUUSVAROITUKSET
11. Jos vaaka ei käynnisty, tarkista onko paristo asenneu
tai onko pariston varaus matala. Asenna paristo tai vaihda
uuteen.
12. Jos näytöllä näkyy virhe tai vaa'an sammuminen kestää
pitkän aikaa, ota paristo pois noin kolmeksi sekunniksi ja
asenna takaisin poistaaksesi ohjelmistovian. Jollet pysty
ratkaisemaan ongelmaa, ota yhteys jälleenmyyjään tuen
saamiseksi.
13. Älä käytä vaakaa kaupallisiin tarkoituksiin.
FI

30 31
0,1kg
4,0%
~60,0% 27,5%
~66,0%
0,1% 0,1%
0,1%
20,0%
~56,0%
2,0%
~20,0%
0,1%
A.
B.
:
:
LCD
TUOTTEEN YLEISKATSAUS
Lasinen punnitustaso
SUORITUSKYKYINDEKSI
Indeksialue
Punnituskap
asiteetti
Nimike
Hakemisto
Jako
1 KCAL
Rasvaprosentti Hydraatioprosentti
Lihasprosentti Luuprosentti
Kalorimäärä
PARISTOJEN ASENNUS
Nimi Kuva Asennus
2 x 1,5 V
AAA-paristo
1 x 3 Vtai 2 x 3 V
litiumparisto
(CR2032)
pariston ohjauslevy
AAA-pariston asennus
Asenna paristo
napaisuus huomioiden.
Huomautus: Käytä vastaavaa paristoa. Poista paristo, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan
(yli kolmeen kuukauteen).
Poista käytetty paristo jonkin
litteän esineen avulla.
Asenna uusi paristo asettamalla
pariston toinen puoli pariston
suuntauslevyn alle ja painamalla
alas toista puolta.
Huomioi napaisuus.
NÄPPÄINKUVITUS
SET
(ASETA) : Kytke vaaka päälle ja siirry seuraavaan parametriin.
(Katso henkilökohtaisen parametrin asetus seuraavalla sivulla.)
Arvo suurenee jokaisella painalluksella.
Pidä painiketta painettuna saadaksesi peräkkäisen suuremman arvon.
Arvo pienenee jokaisella painalluksella.
Pidä painiketta painettuna saadaksesi peräkkäisen pienemmän arvon.
LCD-NÄYTTÖ
Käytämuistikoodia
Sukupuoli
Hydraatioproseni
Rasvantilan ilmaisin
Pituusyksikkö
Ikä
Kaloriyksikkö
Painoyksikkö
Rasvaprosentti/
lihasprosentti
Luuprosentti
PAINOYKSIKÖN MUUNTAMINEN
Jos vaa'assa on sekä metrinen (kilogramma) eä briiläinen
miayksikköjärjestelmä (pauna, naula), voit muuntaa painoyksikön seuraavasti:
Tilanne 1: jos vaa'an takana on yksikkökytkin,
A. Etsi vaa'an takana oleva yksikkökytkin.
B. Vedä yksikkökytkintä ylös ja alas muuttaaksesi
vaa'an yksikköä välillä kg-lb-st.
Tilanne 2: jos vaa'an takana on yksikkökytkin,
A. Etsi vaa'an takana oleva yksikkökytkin.
B. Paina yksikkömuunnospainiketta vaa'an ollessa
kytkettynä päälle ja LCD:ssä näkyy senhetkinen
painoyksikkö.
Muunna painoyksikkö painamalla painiketta uudestaan.
Pariston
suojus
kg/lb/st
Yksikkökytkin
Yksikköpainike
NORMAALI PUNNITUSTILA (parametriasetusohitetaan)
1. Automaattisesti päälle
Pariston asentamisen jälkeen aseta vaaka tasaiselle laialle. Seiso paikoillasi
vaa'alla testauksen aikana. Odota sien muutama sekunti, näyö näyää samaa
painolukemaa joitakin sekunteja.
FI

32 33
25
1
1~12 10~100
Asennaparisto, aseta vaakasien
tasaiselle,kovalle pinnalle
varmistaaksesitarkan lukeman.
Astukevyesti vaa'alle
(automaaisestipäälle) ja
odotasien lukemaa.
Tuloslukemavilkkuu, kun paino
ontasaantunut.
2. Peräkkäisen lisäyksen punnitseminen
Kun numerot ovat tasaantuneet, voidaan suorittaa lisäyksiä. Varmista, että jokainen lisäys on
yli 2 kg, jotta saat uuden lukeman.
Esimerkiksi: Jos haluat punnita vauvasi painon, voit punnita ensin itsesi, ja pidellä sitten
vauvaasi astumatta pois vaa'alta. Sitten saat kokonaispainon lukeman. Vähentämällä oman
painolukemasi uudesta lukemasta saat erotuksen (joka tarkoittaa vauvasi painoa).
Pitele vauvaasi
astumaa pois
vaa'alta.
Näytä kokonaispaino.
RASVA-/HYDRAATIO-/LIHAS-/LUU-/KALORIMITTAUSTILA
(1) Henkilökohtaisten parametrien asettaminen
A. Kun asennat pariston ensimmäistä kertaa ja kytket laieen päälle, kaikki oletusparametrit
asetetaan seuraavasti:
Sukupuoli Korkeus Ikä
Nainen
Muisti
165cm/5'05,0"
B.Parametritovatasetettavissa seuraavallaalueella:
100~250cm
3'03,5"~8'02,5"
Muisti Sukupuoli Korkeus Ikä
mies/nainen
C.Parametrinasetus
Esimerkki:3. käyttäjä,nainen, 168cm,28-vuotias, voiasettaaparametrinsaseuraavasti:
Virtapois PainaSET (ASETA)
kytkeäksesi
laitteenpäälle
PainaSET(ASETA)
vahvistaaksesija
siirtyäksesi
seuraavaan
asetukseen
PainaSET(ASETA)
vahvistaaksesija
siirtyäksesi
seuraavaan
asetukseen
PainaSET(ASETA)
vahvistaaksesija
siirtyäksesi
seuraavaan
asetukseen
Paina
valitaksesi
käyttäjäkoodin
Paina
valitaksesi
sukupuolen
Paina
asettaaksesi
iän
Napauta
vaa'an
punnitustasoa
Paina
asettaaksesi
pituuden
LCD-näytöllänäkyy"0.0"
Virtapois
Oletusparametrit
HUOMAUTUS:
Jos laite on parametrien asetuksen aikana käyämäömänä 6 sekuntia, jo asetetut parametrit
tallennetaan muistiin automaaisesti ja LCD-näytössä näkyy "0", mikä tarkoiaa, eä kehon
rasvanmiaus aloitetaan.
Jos LCD-näytössä näkyy parametrin asetuksen aikana "0", paina SET (ASETA) 3 sekunnin ajan
palataksesi asetustilaan. Tällöin voit aseaa käyäjäkoodin, sukupuolen, pituuden ja iän.
Numerot vilkkuvat,
tasaantuvat ja lukiuvat
Automaattinen
sammutususeiden
sekuntienkuluttua
FI

34 35
(2) Mittauksen aloittaminen
Poistatarkkuudenvarmistamiseksi kengätjasukatennen vaa'allenousemista.
Esimerkki:3.käyttäjä, nainen,168cm,28-vuotias, voimitataseuraavasti:
(Varmista,ettäjalkasikoskettavatelektrodejavaa'an
punnitustasolla,muutenkehonrasvaprosenttiaeivoi mitata.)
Virtapois
Sammuuautomaattisesti
PainaSET(ASETA)
kytkeäksesilaitteen
päälle
Paina valitaksesi
käyttäjäkoodintai
nollataksesi
parametrit
Napautavaa'an
punnitustasoa
Painolukemalukittuu
javilkkuukerran
Odota,kunnes
numerot
tasaantuvat
Nouse
punnitustasolle
varovasti
(molempienjalkojen
koskettaessa
metallielektrodeja) LCD-näytöllänäkyy"0.0"
Mitataan...
Mittaustulokset(Toistuu3 kertaa ja tallennetaan.Lukematuleeuudestaan
näkyviinseuraavanmittauksen aikana tiedoksi käyttäjälle):
Paino:52,8kg, rasvan tila , rasva23,8%,hydraatio52,3%, lihas 37,2%,
luu12%,kalorit 1840.
Näytäedellisen
käyttäjänparametrit
taioletusparametrit
VAROITUSMERKKIVALOT
Pariston varaus on vähissä. Vaihda uusi
paristo.
Alustalla oleva punnituskohde yliää vaa'an
maksimikapasiteetin.
Astu pois vaa'alta vahingon välämiseksi.
Rasvaproseni on liian matala. Noudata
ravitsevampaa ruokavaliota ja pidä itsestäsi
hyvää huolta.
Rasvaproseni on liian korkea. Tarkista
ruokavaliosi ja lisää harjoituksia.
Tietyn taajuuksiset sähköiset signaalit kulkevat ihmiskehon läpi, rasvan impedanssi on
voimakkaampi kuin lihasten tai muiden kehon kudosten. Tämä tuote syöää turvallista
taajuua olevaa matalajännieistä sähkövirtaa kehon läpi, jolloin rasvaproseni
muodostetaan resistanssierojen perusteella biologisia impedanssianalyysejä käyämällä
sähkösignaalien kulkiessa kehon läpi.
Ilmeni virhe. Suorita testi uudelleen
saadaksesi oikean tuloksen.
Pariston matalan varauksen merkkivalo.
Ylikuormituksen merkkivalo
Matalan rasvaprosentin ilmaisin
Korkean rasvaprosentin ilmaisin
Uusintatesti
1.Tietoja rasva-%:sta
TIETOA RASVASTA
Rasvaproseni on ihmiskehon rasvasisällön indeksiproseni.
Ihmiskehon rasvasisältö on tietyllä tasolla, liiallisella rasvalla on haitallisia vaikutuksia
aineenvaihduntaan, mistä voi olla seurauksena erilaisia sairauksia.
2.Toimintaperiaate
FI

36
≤30
>30
4,0-16,0%
16,1-20,5%
20,6-25,0%
25,1-30,5%
30,6-60,0%
66,0-57,8%
57,7-54,7%
54,6-51,6%
51,5-47,8%
47,7-27,5%
4,0-11,0%
11,1-15,5%
15,6-20,0%
20,1-24,5%
24,6-60,0%
66,0-61,2%
61,1-58,1%
58,0-55,0%
54,9-51,9%
51,8-27,5%
4,0-20,0%
20,1-25,0%
25,1-30,0%
30,1-35,0%
35,1-60,0%
66,0-55,0%
54,9-51,6%
51,5-48,1%
48,0-44,7%
44,6-27,5%
4,0-15,0%
15,1-19,5%
19,6-24,0%
24,1-28,5%
28,6-60,0%
66,0-58,4%
58,3-55,3%
55,2-52,3%
52,2-49,2%
49,1-27,5%
3. Rasva-/hydraatiosisällön kuntoarviointikaavio
Punnituksenjälkeenvoitkäyttääviitteeksiseuraavaaarviointikaaviota:
Ikä Rasva (N) Hydraatio(N) Rasva (M) Hydraatio (M) Tila
Laiha
Hoikka
Normaali
Painava
Ylipaino
Avainrivin
ilmaisin
Laiha
Hoikka
Normaali
Painava
Ylipaino
Ylläolevattiedot ovatvainviitteellisiä.
TIETOA KALOREISTA
1. Kalorit ja energiankulutus
2. Kalori ja painonlasku
Kalori: Energian yksikkö
Datalukema ilmaisee energian, jonka tarvitset päiviäisen aineenvaihdunnan ja
normaalien painoon, pituuteen, ikään ja sukupuoleen liiyvien toimintojen ylläpitoon.
Kalorien nauimisen hallinta yhdisteynä oikeisiin harjoituksiin on tehokas
painonpudotustapa. Tämä on hyvin yksinkertainen teoria. Kun päiviäinen energiansaanti
ei kata kehon energiankulutusta, kehoon varastoitunut sakkaridi ja rasva alkavat hajota ja
tuoaa kehoon energiaa. Tämä johtaa painonpudotukseen.
FI
37
SOVELLUKSEN OHJEET
1. Sovelluksen lataaminen
Skannaa QR-koodi vaa'an pohjasta ladataksesi sovelluksen.
Hae sovelluksen nimi "Body Monitor" "App Storesta" tai "Google
Playstä" voidaksesi ladata sovelluksen.
2. Bluetoothin yhdistäminen
Varmista, eä Bluetooth on kytkey päälle ennen käyöä
Jos sitä ei ole oteu käyöön, siirry "Seings Menu"
-asetusvalikkoon kytkeäksesi sen päälle.
Paina vaakaa tai seiso sen päällä.
5. Vaatimukset mobiililaieille:
Bluetooth-versio: Bluetooth 4.0 tai uudempi
Apple-järjestelmä: iPhone 4S tai uudempi, iOS 8.0 tai uudempi
Android-järjestelmä: Android 4.3 tai uudempi
3. Uuden käyäjän luominen
Napsauta sovelluksen kuvakea päästäksesi syöämään "käyäjän asetukset".
Täydennä tiedot päästäksesi punnituskäyöliiymään.
4. Vaa'an käyö sovelluksen kanssa
Paina vaakaa kytkeäksesi sen päälle
Astu vaa'alle.
Painosi näkyy vaa'alla ja sovelluksessa. Muutaman sekunnin kuluua näkyviin tulee
kehosi rasva-, hydraatio-, lihas- ja luuproseni ja kcal-ehdotuksia.
Kaikki miaukset tallennetaan automaaisesti tietohistoriaan.
Voit katsella historiaa, lisätä uusia käyäjiä ja aseaa punnitustapaasi liiyviä
muistutuksia.
Jos ohjelmisto ei saa punnitustuloksia Bluetooth-vaa'asta, mahdollisia ratkaisuja
voivat olla:
Vianmääritys
1. Vahvista yhteysmerkki sovelluksen käyöliiymässä nähdäksesi yhteyden tilan.
2. Vahvista, eä Bluetooth on päällä laieessasi.
3. Vahvista, eä Bluetooth-vaaka on päällä signaalin kaavuusalueella.
4. Käynnistä sovellus uudelleen.
5. Kytke Bluetooth pois päältä ja takaisin päälle, muodosta sien Bluetooth-yhteys
uudelleen vaa'an ja älypuhelimen välille.
Virhe laieen yhdistämisessä
Varmista, eä vain yksi laite muodostaa yhteyden Bluetooth-vaakaan.
Varmista, eä laieessasi on Bluetooth 4.0 tai uudempi.

39
Tämä tuoeeseen tai ohjeisiin merkiy symboli tarkoiaa, eä sähkölaieet ja
elektroniikka on häviteävä käyöikänsä pääyessä erillään kotitalousjäeestä.
EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät.
Huomautuksia paristojen häviämisestä
Tässä tuoeessa käytetyt paristot sisältävät kemikaaleja, jota ovat haitallisia
ympäristölle. Suojellaksesi ympäristöämme, hävitä käytetyt paristot paikallisten
lakien tai säädösten mukaisesti. Älä hävitä paristoja normaalin kotitalousjäeen
mukana.
Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuoeen myyneeseen
liikkeeseen.
Maahantuonti ja markkinointi yksinoikeudella:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norjassa:
hps://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00
Expert Tanskassa:
hps://www.expert.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07
Power Tanskassa:
hps://www.power.dk/kundeservice/ P: 70 33 80 80
Punkt 1 Tanskassa:
hps://www.punkt1.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07
Expert Suomessa:
hps://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ P: 020 7100 670
Power Suomessa:
hps://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ P: 0305 0305
Power Sverige:
hps://www.power.se/kundservice/ T: 08 517 66 000
FI
38
OMINAISUUDET/TEKNISETTIEDOT
A. Vaa'an runko
B. Bluetooth
1. Malli:NOBS90BT
2. 74 x 35.6 mm LCD-numerot
3. Matalan akkuvirran / ylikuormituksen ilmaisin
4. Kapasiteei: 180 kg / 400 lb / 28st
5. Asteikko: 100g / 0,2 lb
6. Virta: 2 x 1.5 V AAA
7. Käyää suuren tarkkuuden rasitusmiarianturia
8. Useita toimintoja: testaa kehon rasvaprosentin, hydraatioprosentin, lihasprosentin,
luuprosentin ja ehdoaa kalorimääriä.
9. Sisäinen muisti 12 eri käyäjälle
10. Valinnainen normaali punnitustila (parametriasetus ohitetaan): Automaainen
päällekytkeytyminen ja peräkkäiset lisäyspunnitukset
11.Matalan akkuvirran ja ylikuormituksen merkkivalo
1. Tarkista henkilökohtainen paino, kehon rasvaproseni, hydraatioproseni,
lihasproseni ja luuprosenitiedot suoraan kaavioista.
2. Aseta salasana henkilökohtaisten tietojen suojaamiseksi ja useiden käyäjien tietojen
tallentamista varten;
3. Tämänhetkisten painotrendien yksinkertaiset ja selkeät kuvaajat, joiden avulla voit
seurata muutoksia;
4. Langaton Bluetooth-teknologia;
5. Yhdistä erilaisiin älylaieisiin kuhunkin erikseen;
LCD-näyö ei vastaa
KÄYTTÖ- JA KUNNOSSAPITO-OHJE
1. ÄLÄ käytä vaakaa kosteassa, liian kuumassa tai liian kylmässä ympäristössä.
(Lämpötila-alue 5°C - 35°C)
2. ÄLÄ käytä vaakaa pehmeällä matolla, nurmikolla, liukkaalla lattialla tai epätasaisella
lattialla.
3. ÄLÄ pudota tai lyö vaakaa tai törmää siihen, koska se on tarkkuuslaite.
4. Pidä vaaka puhtaana. ÄLÄ käytä happamia puhdistusaineita.
5. ÄLÄ käytä vaakaa paikassa, jossa on voimakasta tärinää. Seiso vaa'alla tukevasti, kun
käytät sitä.
6. Varmista tarkkuus testaamalla samaan aikaa peräkkäisinä päivinä.
Tarkista ensin, eä paristot toimivat edelleen; jos ei, vaihda ne tarviaessa.
Korjauksia saavat suoriaa vain valtuuteu asiakaspalvelumme tai jälleenmyyjämme.
Table of contents
Languages:
Other NOOA Scale manuals