NORDIC PLAY 805-763 User manual

Manual | Brugsanvisning | Instruktionsbok | Ohjeet
Foot-to-oor Mercedes-Benz G63 AMG
Gåbil Mercedes-Benz G63 AMG
Gåbil Mercedes-Benz G63 AMG
Potkuauto Mercedes-Benz G63 AMG
Art. no. 805-763
EAN 5705858711355
Size 66 x 37 x 44 cm Imported by / Importeret af
NSH NORDIC A/S
Virkefeltet 4
DK-8740 Braedstrup
Made in China / produceret i Kina

General safety rules for NORDIC PLAY products
Warning:
• The vehicle may not be used on roads, sidewalks, in hills or sand.
•Thevehicleshouldonlybeusedonflatsurfaces.
• Do not overload the vehicle. Pay attention to the maximum weight limits. Typical maximum
totalweightis20 - 30kg.Pleasecheckforyourspecificmodel.
• Children using the vehicle should always be supervised by a responsible adult.
•Push/foot-to-floorvehicleswithoutabatterycanbeusedfrom1yearofage.
•Declarationofconformity:ThisproductisinaccordancewithEU directive 2009/48/EC on
the safety of toys
Warning:
For your child’s safety, pay attention to the following:
• Only adults may assemble the product.
•Smallpartsandplasticpartsshouldbekeptawayfromthechildtoavoidriskofsuffocation.
• Adult supervision is required.
•Push/foot-to-floorvehicleswithoutbatterycanbeusedfrom1yearofage.
• Use the vehicle with caution, since driving skills are required to avoid falls or crashes that
can result in injuries to the user or third party.
• Instructions on how the vehicle is used should be given to the child before use – especially
for the braking system.
•Maynotbeusedintraffic.Onlyusethevehicleonprivateproperty.
•Onlydriveonflatsurfacesawayfromothervehiclesandobstacles.
GB
• Avoid sharp bumps and sudden changes of the surface.
• Avoid roads and surfaces with water, sand, gravel, dirt, leaves and other debris.
• Wetweathercanreducethetraction,brakeeectandvisibility.
• Do not drive when it is dark.
• Avoid excessive speed in conjunction with downhill driving.
• Watch out for pedestrians.
• Check and tighten all screws before every drive. Do not allow two or more children to use
the vehicle at once.
• Do not use the vehicle if it has damages.
• Change damaged parts immediately.

Generelle sikkerhedsregler for NORDIC PLAY produkter
Advarsel:
• Køretøjet må ikke anvendes på veje, fortove, skråninger eller i sand.
•Køretøjetbørkunanvendespåplaneoverflader.
• Overbelast ikke køretøjet. Vær opmærksom på vægtbegrænsningerne.
Typisk maksimal totalvægt 20 - 30kg. Venligst kontroller for den pågældende model.
• Børn, der benytter dette køretøj, bør altid overvåges af en ansvarlig voksen.
•Pedal/skubbekøretøjerudenbatterikananvendesfra1årsalderen.
•Overensstemmelseserklæring: Dette produkt er i overensstemmelse med kravene i
EU-direktiv2009/48/EC om sikkerhed for legetøj
Advarsel:
For dit barns sikkerhed, skal du være opmærksom på følgende:
• Kun en voksen må samle produktet.
• Små dele/plastik dele holdes væk fra barnet, dette for at undgå Kvælningsfare.
• Voksen tilsyn er påkrævet.
•Pedal/skubbekøretøjerudenbatterikananvendesfra1årsalderen
• Brug køretøjet med forsigtighed, da kørefærdigheder er påkrævet for at undgå fald eller
kollision som kan give skader til brugeren eller 3 part.
• Instruktion i brugen af køretøjet skal gives til børn inden anvendelse.
Specielt bremsesystemet.
DK
• Måikkeanvendesitrakken.Brugkunkøretøjetpåprivatgrund.
• Kørkunpåplaneoveradervækfraandrekøretøjer/forhindringer.
• Undgåskarpebumpsogpludseligeoveradeændringer.
• Undgåvejeogoveradermedvand,sand,grus,jord,bladeogandetsnavs.
• Vådtvejrkanforringetrækkraft,bremseeektogsynlighed.
• Kør ikke når det er mørkt.
• Undgå overdreven hastighed forbundet med nedkørsler.
• Pas på fodgængere.
• Checkogfastspændalleskruerførhverkøretur,tilladikke2ellererebørnatbruge
køretøjet på samme tid.
• Brug ikke køretøjet, hvis det har nogen form for skader.
• Udskift beskadigede dele øjeblikkeligt.

Generella säkerhetsregler för NORDIC PLAY-produkter
Varning:
• Fordonet får inte användas på vägar, trottoarer, i backar eller sand.
• Fordonet bör endast användas på plana ytor.
• Överbelasta inte fordonet. Var uppmärksam på viktgränserna.
Typisk maximal totalvikt är 20 - 30kg. Vänligen kontrollera för gällande modell.
• Barn som använder fordonet bör alltid övervakas av en ansvarig vuxen.
•Pedal-/sparkfordonutanbatterikananvändasfrån1årsålder.
•Försäkran om överensstämmelse: Denna produkt stämmer överens med kraven i
EU-direktiv2009/48/EC om leksaks säkerhet
Varning:
För ditt barns säkerhet ska du vara uppmärksam på följande:
• Endast vuxna får montera produkten.
• Små delar och plastdelar ska hållas borta från barnet för att undvika risk för kvävning.
• Vuxen tillsyn krävs.
•Pedal-/sparkfordonutanbatterikananvändasfrån1årsålder.
• Använd fordonet med försiktighet, eftersom körfärdigheter krävs för att undvika fall eller
krockar som kan ge skador hos användaren eller tredje part.
• Instruktion i hur fordonet används ska ges till barn innan användning – särskilt
för bromssystemet.
SE
• Fårinteanvändasitraken.Användendastfordonetpåprivatmark.
• Kör endast på plana ytor borta från andra fordon och hinder.
• Undvik skarpa gupp och plötsliga förändringar i ytan.
• Undvik vägar och ytor med vatten, sand, grus, jord, löv och annan smuts.
• Våttväderkanförsämradragkraften,bromseektenochsynligheten.
• Kör inte när det är mörkt.
• Undvik överdriven hastighet i samband med nedförskörning.
• Se upp för fotgängare.
• Kontrolleraochspännallaskruvarinnanvarjekörning.Tillåtintetvåellererbarnatt
använda fordonet på samma gång.
• Använd inte fordonet om det har skador.
• Byt ut skadade delar omedelbart.

NORDIC PLAY-tuotteiden yleiset turvallisuusmääräykset
Varoitus:
•Ajoneuvoa ei saa käyttää teillä, jalkakäytävillä, rinteillä tai hiekalla.
•Ajoneuvoa saa käyttää vain tasaisilla pinnoilla.
•Älä ylikuormita ajoneuvoa. Kiinnitä huomiota painorajoituksiin. Tyypillinen enimmäispaino
on 20 - 30kg. Tarkista käyttämäsi mallin enimmäispaino käyttäjälle.
•Ajoneuvoa käyttävien lasten on oltava aina vastuullisen aikuisen valvonnassa.
•Akutonta ajoneuvoa voi käyttää 1 vuoden iästä alkaen.
•Vaatimustenmukaisuusvakuutus: Tämä tuote on EU-direktiivin 2009/48/EC lelujen
turvallisuudesta
Varoitus:
Kiinnitä huomiota lapsen turvallisuuteen seuraavasti:
•Vain aikuiset voivat asentaa tuotteen käyttökuntoon.
•Pienet osat, pakkausmateriaali ja muovipussit on pidettävä poissa lasten ulottuvilta
tukehtumisvaaran takia.
•Aikuisten valvonta on välttämätöntä aina kun ajoneuvoa käytetään.
•Akutonta ajoneuvoa voi käyttää 1 vuoden iästä alkaen.
•Käytä ajoneuvoa aina varovasti jahuomaa, että ajo-osaaminen on välttämätöntä, jotta
vältettäisiin kaatumiset ja muut onnettomuudet, jotka voivat aiheuttaa vahinkoa
käyttäjälle tai kolmannelle osapuolelle.
FI
•Lapset on perehdytettävä huolella ajoneuvon käyttöön ennen ensimmäistä ajokertaa,
erityisesti ajoneuvon jarrujen ja pysäyttämisen suhteen.
•Ei saa missään tapauksessa käyttää liikenteessä. Käytä ajoneuvoa vain yksityisellä
alueella.
•Aja vain tasaisilla pinnoilla, kaukana muista ajoneuvoista ja esteistä.
•Vältä teräviä kuoppia ja pintoja, joiden rakenne tai muoto muuttuu yllättäen.
•Vältä teitä japintoja, joilla esiintyy vettä, hiekkaa, soraa, kuraa, lehtiä tai muuta
häiritsevää materiaalia.
•Märkä sää voi heikentää ajoneuvon etenemiskykyä, jarrujen toimintaa ja näkyvyyttä.
•Älä aja, kun on hämärää.
•Vältä liiallista nopeutta alamäessä.
•Varo jalankulkijoita.
•Tarkista ja kiristä kaikki ruuvit ennen jokaista käyttökertaa. Älä anna kahden tai
useamman lapsen käyttää ajoneuvoa samanaikaisesti. Ajoneuvo on tarkoitettu vain
yhdelle käyttäjälle kerrallaan.
•Älä käytä ajoneuvoa, jos se on vaurioitunut.
•Vaihda vaurioituneet osat välittömästi.

GB
Mercedes-Benz G63 AMG
Foot to floor
Owner’s Manual
with Assembly Instructions
Styles and colo(u)rs may vary.
Made in China.
The owner’s manual contains important safety information as well as assembly, use and
maintenance instructions.
The Ride-on Car must be assembled by an adult who has read and understands the
instructions in this manual.
Keep the package away from children and dispose of properly before use.
Keep this manual for future reference.

About Your New Ride-On │ 1
On the purchase of your new ride-on
Thisride-oncarwillprovideyour childwithmanymilesofridingof
enjoyment.To help assureyou andyour rider a saferide we askyouto
please read this manual carefully, and keep it for future reference.
Follow the recommendations in this manual, they are designed to improve
the safety and operation of your ride-on car and rider.
SPECIFICATIONS:
Suitable age:
Load Capacity:
Size of car:
18-36 Months
Under 20 kgs
66 x 37 x 44 CM
VER: SMS-JQ663-EN-190328
aresubjecttointellectualpropertyprotectionownedbyDaimlerAG.
andthedesignoftheenclosedproduct
,
“Mercedes-Benz”,
GB

GB
Parts List │ 2
PART
NO.
PART NAME
Q’ty (pcs)
REMARKS
1
Vehicle body
1
2
Steering wheel
1
One pair
3
M5x35 machine screw
1
4
Ø5 nut
1
5
Back rest
1
6
Steering column
1
7
Ø10 washer
1
8
Snap ring
1
9
Tool box
1
NOTE: Some parts shown are assembled on both sides of vehicle
25
3
4
9
1
8
6
7

GB
Before Assembly │ 3
• Make sure that the power switch is turned “OFF” before assembling the ride-
on.
• Before first time use, charge the battery for at least 4 to 6 hours.
• Assembly tools required:
Screwdriver
(not included)
•The product contains small parts, keep children away when assembling.
•ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
•Always remove protective material and poly bags and dispose before assembly.
WARNING!
●Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
●Rechargeable batteries are to be removed from the toy before beingcharged.
●Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
●Different types of batteries or new and used batteries are not to bemixed.
●Batteries are to be inserted with the correct polarity.
●Exhausted batteries are to be removed from the toy.
●The supply terminals are not to be short-circuited.
BATTERY INFORMATION

GB
Attach the Batteries │ 4
HINT: Batteries not included. Refer to the battery information on page 3.
1 3
4 2
1. With a screwdriver remove the screw on
the battery cover located in the center of the
steering wheel.
2. Remove the battery cover from the top of the battery compartment.
3. Insert two AA (LR06) batteries in their correct polarities.
4. Place the battery cover over the battery compartment and fasten with the
screw you removed in step one.
5. Lift up the seat, using a screwdriver to remove the screw on the battery cover,
6. Insert four AA (LR06) batteries in their correct polarities.
5
6

Attach theSteering Wheel │ 5
1
4
●Turn the vehicle body on its side.
1. Insert the straight end of steering column up
through the hole on the front of vehicle body
from bottom side, and out through the hole on
the dash.
2. Insert the bent end of steering column
through the hole on the steering linkage.
3. Fit a Ø10 washer onto the bent end of the
steering column.
2
4. Slide a snap ring into the grooved on the bent
end of the steering column.
7 5 6
Remove the M5x35 machine screw and Ø5 nut
from the side of the steering wheel.
Turn the vehicle body upright.
5. Place the steering wheel over the the steering
column, protruding from the middle of the
steering wheel base.
6. Align the holes on each side of steering wheel
with the holes at the end of the steering
column.
7. Fasten a nut on the opposite end of the
screw to secure the steering wheel
to the steering column.
3
GB

GB
Attach the Tool Box & Back Rest │ 6
1. Fit the tool box to the rear of the vehicle.
2. Insert the tabs on the back rest and push it until you hear it “click” into
place.
1
2

GB
Safety │ 7
Rules for Safe Riding
• Keep Children within Safe Riding Areas:
- Never use in roadway, near motor vehicles, on lawn space, on or near steep
inclines or steps, swimming pools or other bodies of water;
• Use the toy only on flat surfaces. Such as inside your house, garden or
playground.
• Never use in the dark. A child could encounter unexpected obstacles and have
an accident. Operate the vehicle only in the daytime or a well-lit area.
• It is prohibited to change the circuit or add other electric parts
• Inspect wires and connections of the vehicle periodically.
• Do not let any child touch the wheels or be near them when the car is moving .
PREVENT INJURIES AND DEATHS:
• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. DIRECT ADULT SUPERVISION IS
REQUIRED. Always keep child in view when child is in vehicle.
• This toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or
collisions causing injury to the user or third parties.
• Protective equipment should be worn.
• Never use in roadways, near cars, on or near steep inclines orsteps,
swimming pools or other bodies of water.
• Always wear shoes.
• Always sit on the seat.
• Not to be used in traffic.
• This toy is unsuitable for children under 18 months due to its maximum
speed; Maximum user weight is 20 kgs.
• This toy has no brake.
WARNING!

GB
Use Your Trike │ 8
1. Sounds buttons(if equipped): Press for sounds playing.
2. Volume knob (if equipped): Turn the knob clockwise to increase the volume;
Turn the knob counterclockwise to decrease the volume.
3. 4 Sound button (if equipped): Press for sound playing.
5. Stroytelling mode button (if equipped)
6. 3.5mm AUX input ((if equipped)): Allow the audio from your portable music
player or phone to be played through the vehicle speakers.
7. USB interface (if equipped): Allow the audio from your portable device to be
played through the vehicle speakers. MP3 format ONLY.
Maintaining
• Make sure the plastic parts of the stroller are not cracked or broken.
• Occasionally use a lightweight oil to lubricate moving parts such as wheels.
• Park the stroller indoors or cover it with a tarp to protect it from wet weather.
• Keep the stroller away from sources of heat, such as stoves and heaters. Plastic
parts may melt.
• Clean the stroller with a soft, dry cloth.
1
3
5
4
2
6
7

GB
Our products are suitable for
ASTM F963; GB6675; EN71 and EN62115 standard.

DK
Mercedes-Benz G63 AMG
Gåbil til børn
Instruktionsbog
og samlevejlevejledning
Instruktionsbogen indeholder vigtige sikkerhedsoplysninger samt
monterings-, brugs- og vedligeholdelses vejledninger.
Legetøjet skal samles af en voksen, der har læst og forstår instruktionerne i
vejledningen.
Hold emballage væk fra børn og bortskaf dette korrekt.
Behold denne vejledning til eventuelt senere brug.

Anbefalet alder: 18 -36 måneder
Max kapacitet: 20 kg
Størrelse på bil: 66 x 37 x 44 cm
DK
Omkring dit nye legetøj
Dette køre legetøj vil give dig og dit barn mange sjove timer sammen med kørsel og leg. For at
sikre dig og dit barn en så sikker køretur som muligt, beder vi dig om, at læse denne vejledning
omhyggeligt og opbevare den for eventuelt senere brug.
Følg anbefalingerne i denne vejledning, de er udarbejdet for at forbedre sikkerheden for dit barn
og driften af dit legetøj.
Product are subject to intellectual protection owned by Daimler
AG AG
And the design of the enclosed
,
"
Mercedes-Benz",
Specikationer:
Vores produkter opfylder følgende standarder:
ASTM F963; GB6675; EN71 og EN62115.

DK
Del
Nr. Navn Antal Bemærk
1 Køretøjets karosseri 1
2 Rat 1
3 M5 x 35 Maskinskrue 1
4 Ø5 møtrik 1
5 Ryglæn 1
6 Ratstamme 1
7 Ø10 Skive 1
8 Låsering 1
9 Værktøjskasse 1
bemærk: Nogle viste dele skal samles på begge sider af køretøjet
Delliste

PART
NO.
REMARKS
PART NAME
Q’ty (pcs)
Vehicle body
Rear gear box
Rear wheel
Front wheel
Lock nut
Hubcap
Ø12 washer
Ø10 washer
Steering wheel
M5x40 machine screw
Ø5 nut
Seat
M5x16 screw
Windshield
View mirror
Motor hood
Ø4x12 screw
Charger
Spanner
Remote controller
Placed on the steering wheel
For R/C type only
Placed on the steering wheel
Left and right
Parts List │ 4
1WD 2WD
2WD 1 PC labeled “R”, the other one labeled “L”
Assembly tools required (not included):
Screwdriver
1
1
2
2
4
4
3
4
1
1
1
1
2
1
2
1
4
1
1
1
1
2
2
2
4
4
2
2
1
1
1
1
2
1
2
2
8
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
DK
• Sørg for, at afbryderen er slukket, før du starter på samling.
• Før første gang du anvender køretøjet, skal batteriet oplades i mindst 4 til 6 timer.
• Nødvendigt værktøj:
Før samling
• Produktet indeholder små dele, holde børn væk, når det samles.
• PRODUKTET SKAL SAMLES AF VOKSEN.
• Fjern altid beskyttelsesmateriale, plastik poser m.m., og bortskaf dette før samling.
Advarsel!
Skruetrækker (medfølger ikke)
• Ikke-genopladelige batterier må ikke forsøgt genopladet.
• Genopladelige batterier bør fjernes fra legetøjet, før de oplades.
• Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af en voksen.
• Forskellige typer batterier eller nye og gamle batterier må ikke blandes.
• Batterier skal indsættes med den korrekte polaritet.
• Brugte batterier skal fjernes fra legetøjet.

DK
BEMÆRK: Batterier medfølger ikke.
1. Med en skruetrækker løsnes skruen på batteridækslet, der er placeret i midten af rattet.
2. Fjern batteridækslet
3. Sæt 2 X AA-batterier i, husk korrekt polaritet.
4. Sæt batteridækslet på igen, og fastgør dette med skruen igen.
5. Løft sædet op og ved hjælp af en skruetrækker fjern skruen til batteridækslet,
6. Sæt 4 X AA-batterier i, husk korrekt polaritet.
Isætning af batterier
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NORDIC PLAY Motorized Toy Car manuals

NORDIC PLAY
NORDIC PLAY Lamborghini Urus User manual

NORDIC PLAY
NORDIC PLAY 805-774 User manual

NORDIC PLAY
NORDIC PLAY 805-772 User manual

NORDIC PLAY
NORDIC PLAY Elbil Lamborghini Aventador Premium User manual

NORDIC PLAY
NORDIC PLAY McLaren 720S User manual

NORDIC PLAY
NORDIC PLAY 805-753 User manual

NORDIC PLAY
NORDIC PLAY 805-794 User manual

NORDIC PLAY
NORDIC PLAY Mercedes-Benz G350D User manual

NORDIC PLAY
NORDIC PLAY BMW M6 GT3 User manual

NORDIC PLAY
NORDIC PLAY 805-773 User manual