manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordiCare
  6. •
  7. Medical Equipment
  8. •
  9. NordiCare KIM User manual

NordiCare KIM User manual

INSTRUCTIONS FOR
KIM – POST SURGICAL FACIAL BANDAGE
Art no 51107
Compression Garments by NordiCare
Application
SE Det är möjligt att klippa i både material och velcroband för
optimal passform. Till exempel trimma runt kinder, haka och hals eller
hål för öron.
DK Det er f.eks. muligt at tilpasse rundt om kinderne eller klippe hul til
ørene.
NO Det er mulig å klippe i både materialet og borrelåsbånd for
optimal passform. For eksempel trimme rundt kinn, hake og hals eller
lage hull til ørene.
EN Possible to trim and cut the material and straps for optimal t. For
example, trim around the cheeks, chin and neck, or cut holes for the
ears.
FI Materiaalia ja tarranauhaa voi leikata, jotta tuki olisi
mahdollisimman istuva. Tukea voi leikata esimerkiksi poskien, leuan ja
kaulan mittojen mukaan ja korvien kohdalle voi tehdä reiät.
ES Es posible recortar el material y la banda de Velcro para un ajuste
óptimo. Por ejemplo recortar alrededor de mejillas, mentón y cuello o
realizar agujeros para las orejas.
Indications
SE Vid ansiktslyft och/eller fettsugning av haka/hals, öronplastik eller
annars när stadig kompression under haka, runt hals, över kinder,
hårfäste eller öron önskas.
DK Ved ansigtsløft og/eller fedtsugning af hage/hals, øreplastik
eller andet hvor når den stabile kompression under hagen, omkring
halsen, over kinder, hårgrænsen eller ører ønskes.
NO Ved ansiktsløft og/eller fettsuging av hake/hals, øreplastikk eller
når det ellers er ønskelig med solid kompresjon under hake, rundt
hals, over kinn, hårfeste eller ører.
EN At facelift and/or liposuction of the chin/neck, ear surgery or
when the steady compression under the chin, around the neck,
cheeks, hairline or ears is desired.
FI Kasvojenkohotus ja/tai leuan/kaulan rasvaimu, korvakirurginen
toimenpide tai muu toimenpide, joka vaatii tasaista kompressiota
leuan, kaulan, poskien, hiusrajan tai korvien alueelle.
ES Para lifting facial o liposucción de mentón/cuello, cirugía plástica
de orejas o también cuando se desea una compresión uniforme
bajo el mentón, alrededor del cuello, sobre las mejillas, línea del
cuero cabelludo u orejas.
Measurements
SE Bandaget provas ut enligt måttabellen. Storleken är exibel och kan anpassas
vid påtagning för önskad kompression och optimal passform.
Hals: Bredaste stället mitt över halsen.
Huvud: Bredaste stället över pannan.
DK Bandagens størrelse vælges ud fra størrelsestabellen. Størrelsen er eksibel og
kan tilpasses ved påtagning i henhold til den ønskede kompression og optimale
pasform.
Hals: Bredeste punkt på midten af halsen.
Hoved: Bredeste sted over panden.
NO Bandasjen tilpasses ifølge måltabellen. Størrelsen er eksibel og kan tilpasses
ved påtagning for å få ønsket kompresjon og optimal passform.
Hals: Det bredeste området midt på halsen.
Hode: Det bredeste området over pannen.
EN Use the size guide to decide the correct size. The sizes are exible and can be
adjusted and trimmed for desired compression and optimal t.
Neck: The widest point in the middle of the neck.
Head: Widest point over the forehead.
FI Kasvotuen sovituksessa käytetään mittataulukkoa. Koko on säädeltävissä
puettaessa, jotta kompression aste olisi sopiva ja tuki mahdollisimman istuva.
Kaula: Kaulan levein kohta.
Pää: Otsan levein kohta.
ES La venda se ajusta conforme a la tabla de medidas. Las tallas son exibles, se
puede ajustar en mayor o menor medida para lograr la compresión deseada.
Cuello: La parte más ancha en mitad del cuello.
Cabeza: La parte más ancha sobre la frente.
Size Guide
Y
X
Size X=Neck Y=Head
S/M 30-40 cm 52-58 cm
L/XL 38-48 cm 56-62 cm
2018-05-22
NordiCare Ortopedi och Rehab AB
Solrosvägen 1, SE-263 62 Viken, Sweden.
Tel +46 42 35 22 20, Fax +46 42 35 22 21
[email protected], www.nordicare.se
This product meets the
requirements of the Medical
Devices Directive 93/42/EEC.
Medical device class 1, non
sterile.
2018-05-22
INSTRUCTIONS FOR
KIM – POST SURGICAL FACIAL BANDAGE
Art no 51107
Compression Garments by NordiCare
Washing Instructions
SE Maskintvätt 40°C, kan vid behov tvättas i högre temperaturer, max
60°C. Produkten håller längre vid tvätt i lägre temperaturer. Bör plantorkas,
ej torktumling. Fäst kardborrbanden vid tvätt, använd gärna tvättpåse.
Om blodäckar uppstått, blötlägg eller tvätta i kallt vatten. Använd ej
blekmedel, klorin eller mjukmedel då detta kan försämra materialets
funktion.
DK Maskinvask ved 40 °C – kan om nødvendigt vaskes ved højere
temperaturer, op til 60 ºC. Produktet holder længere, når det vaskes ved
lavere temperaturer. Skal tørres adt, ikke tørretumbles. Luk velcro bånd
inden vask, brug gerne en vaskepose. Hvis der opstod blodpletter, skal det
lægges i blød eller vaskes i koldt vand. Brug ikke blegemiddel, klor eller
skyllemiddel, da dette kan forringe materialets funktionalitet.
NO Maskinvask 40 ºC, kan ved behov vaskes på høyere temperatur, maks
60 ºC. Produktet holder lengre ved vask på lavere temperaturer. Bør tørkes
att, ikke tørketromles. Forsegl borrelåser før vask, bruk gjerne en vaskepose.
Hvis det det har oppstått blodekker, bløtlegg eller vask i kaldt vann.
Ikke bruk blekemidler, klorin eller tøymykner siden dette kan ødelegge
funksjonen til materialet.
EN Machine wash at 40°C (104°F), can if necessary be washed at higher
temperatures, up to 60ºC (140°F). The product will last longer if washed at
a lower temperature. Dry at. Do not tumble dry. Close the Velcro fastening
before washing, use a washing net. In case of blood stains, soak or wash
in cold water. Do not use bleach or fabric softener as this can impair the
function of the material.
FI Konepesu 40 ºC. Tarvittaessa voidaan käyttää korkeampaa lämpötilaa,
enintään 60 ºC. Alhaisempi pesulämpötila pidentää tuotteen käyttöikää.
Tasokuivaus, ei rumpukuivausta. Sulje tarranauhat ennen pesua, suositellaan
pesua pesupussissa. Poista mahdolliset veritahrat liottamalla tai pesemällä
kylmässä vedessä. Älä käytä valkaisuainetta, klooria tai huuhteluaihetta,
sillä ne voivat heikentää materiaalin toimintaa.
ES Lavado a máquina a 40°, si es necesario puede lavarse a temperaturas
más altas, máximo 60º. El producto es más duradero si se lava a
temperaturas más bajas. Debe secarse horizontalmente, no en secadora.
Cierre el Velcro al lavarla, utilice una bolsa de lavado. Si hay manchas
de sangre, poner en remojo o lavar con agua fría. No utilizar productos
blanqueadores, cloro o suavizantes, ya que esto puede deteriorar la
función del material.
Materials
Polyamide 76%, Elastane 14%, Polyurethane 10%. Latex free.
NordiCare Ortopedi och Rehab AB
Solrosvägen 1, SE-263 62 Viken, Sweden.
Tel +46 42 35 22 20, Fax +46 42 35 22 21
[email protected], www.nordicare.se
Please consult our product catalogue for more information. For further questions, contact your doctor,
health practitioner, medical equivalent or Nordicare: +46 42-35 22 20/ DK 7070-1907, [email protected].
Information
SE Om det svider, skaver eller färgförändringar i huden uppstår, ta av
ansiktsbandaget och kontakta utprovaren. Utprovning, förskrivning samt
rekommendation om använding bör göras av eller under ledning av
medicinskt utbildad person. För
bästa resultat, följ användarinstruktionerna.
DK Hvis det svier, gnaver eller giver farveændringer i huden, fjern
ansigtsbandage og kontakt din behandler. Afprøvning, ordination og
rekommandation om anvendelsen bør ske af medicinsk uddannet
personale. For det bedste
resultat følg brugsanvisningen.
NO Hvis det svir, gnager eller oppstår fargeendringer på huden, ta av
ansiktsbandasjen og kontakt din behandler. Rekvirering, utprøving og
anbefalinger bør utføres av medisinsk helsepersonell. For best resultat, følg
bruksanvisningen.
EN If a stinging sensation, rash or other changes in skin color occur,
discontinue use and contact your doctor or other medically trained person.
Only medically trained persons are to prescribe and recommend the use of
compression garments. For best results, follow instructions for use.
FI Jos ihoa pistelee, iho hiertyy tai sen väri muuttuu, ota tuote pois ja ota
yhteyttä sovittajaan. Terveydenhuollon ammattilainen muokkaa potilaalle
tuotteen. Parhaat hoitotulokset saavutetaan ohjeita noudattamalla.
ES Si nota picores, rozaduras, o cambios en el color de la piel, quítese el
vendaje facial y contacte con el personal médico. El ajuste, la prescripción
y la recomendación de uso deben ser realizados por, o bajo la dirección de,
un profesional sanitario. Para un resultado óptimo, siga las instrucciones de
uso.
This product meets the
requirements of the Medical
Devices Directive 93/42/EEC.
Medical device class 1, non
sterile.

Other NordiCare Medical Equipment manuals

NordiCare Frejka User manual

NordiCare

NordiCare Frejka User manual

NordiCare Vira x2 User manual

NordiCare

NordiCare Vira x2 User manual

NordiCare 20116 ABDUSLING User manual

NordiCare

NordiCare 20116 ABDUSLING User manual

Popular Medical Equipment manuals by other brands

Vimac MC2001Plus user manual

Vimac

Vimac MC2001Plus user manual

Stryker 1000 operating instructions

Stryker

Stryker 1000 operating instructions

AVICHE A15 user manual

AVICHE

AVICHE A15 user manual

Novis ProCair user guide

Novis

Novis ProCair user guide

bioMetric SpinalPak Complete manual

bioMetric

bioMetric SpinalPak Complete manual

CUDA XLS-180 Operator's manual

CUDA

CUDA XLS-180 Operator's manual

Respironics REMstar Pro user manual

Respironics

Respironics REMstar Pro user manual

Alpha Communications TekTone Tek-ENTRY Operation, installation and service manual

Alpha Communications

Alpha Communications TekTone Tek-ENTRY Operation, installation and service manual

Otto Bock 17KO1 Series Instructions for use

Otto Bock

Otto Bock 17KO1 Series Instructions for use

touch bionics i-Limb Wrist Technical manual

touch bionics

touch bionics i-Limb Wrist Technical manual

Innova 3100i Quick reference guide

Innova

Innova 3100i Quick reference guide

O-Two Equinox Advantage user manual

O-Two

O-Two Equinox Advantage user manual

Kyoto Kagaku Cherry instruction manual

Kyoto Kagaku

Kyoto Kagaku Cherry instruction manual

Courtney Thorne Altra Wear user guide

Courtney Thorne

Courtney Thorne Altra Wear user guide

Synthes USS Small Stature/Paediatric Spine System manual

Synthes

Synthes USS Small Stature/Paediatric Spine System manual

BIOMET innerVue II Operation and care manual

BIOMET

BIOMET innerVue II Operation and care manual

Canta V5 quick guide

Canta

Canta V5 quick guide

STAT-Dx DiagCORE Respiratory Panel 2 Instructions for use

STAT-Dx

STAT-Dx DiagCORE Respiratory Panel 2 Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.