manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Exercise Bike
  8. •
  9. NordicTrack Gx 3.0 Gw Bike User manual

NordicTrack Gx 3.0 Gw Bike User manual

ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
Nº. du odèle NTEVEX73910.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
ANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.iconeurope.com
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav[email protected]
Site internet : www.iconsupport.eu
2
E PLACE ENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSE ENT
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant dʼavertis-
sement. Si lʼautocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼauto-
collant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
TABLE DES ATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................4
ASSEMBLAGE ............................................................................5
COMMENTUTILISERLEVÉLODʼEXERCICE ..................................................12
ENTRETIENETPROBLÈMES...............................................................22
CONSEILSPOURLʼEXERCICE .............................................................24
LISTEDESPIÈCES .......................................................................26
SCHÉMADÉTAILLÉ .......................................................................27
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATIONPOURLERECYCLAGE .............................................DernièrePage
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
3
AVERTISSE ENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les autocol-
lants dʼavertissement sur votre vélo dʼexercice, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. ICON ne peut
être tenu responsable des blessures ou des dommages causés directement ou indirectement par
lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentre-
prendre un programme dʼexercice. Tout
particulièrement les personnes âgées de
plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà
eu des problèmes de santé.
2. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo
dʼexercice sont correctement informés de
toutes les précautions.
4. Le vélo dʼexercice est conçu pour une utili-
sation privée. Le vélo dʼexercice ne doit pas
être utilisé dans une institution commerciale
ou pour la location.
5. Utilisez et gardez le vélo dʼexercice à lʼin-
térieur, loin de lʼhumidité et de la poussière.
Placez le vélo dʼexercice sur une surface
plane et sur un tapis pour protéger votre
moquette ou votre sol. Veillez à laisser au
moins 0,6 m (2 pieds) dʼespace autour du
vélo dʼexercice.
6. Inspectez et resserrez correctement toutes
les pièces régulièrement. Remplacez les
pièces usées immédiatement.
7. Tenez toujours les enfants de moins de 12
ans et les animaux domestiques éloignés du
vélo dʼexercice.
8. Le vélo dʼexercice ne devrait pas être utilisé
par des personnes pesant plus de 130 kg
(287 livres).
9. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de
vêtements trop larges qui pourraient se
coincer dans le vélo dʼexercice. Portez tou-
jours des chaussures de sport pour protéger
vos pieds.
10. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs, tels que les
mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexer-
cice, peuvent rendre la lecture du pouls
moins sûre. Le détecteur cardiaque ne sert
quʼà donner une idée approximative des
fluctuations du rythme cardiaque lors de
lʼexercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo dʼexercice ; nʼar-
quez pas votre dos.
12. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous
avez des étourdissements ou si vous res-
sentez de la douleur quand vous faites des
exercices, arrêtez-vous immédiatement et
reposez-vous.
PRÉCAUTIONS I PORTANTES
4
Merci dʼavoir choisi le vélo dʼexercice
NORDICTRACK®GX 3.0 révolutionnaire. Le vélo est
un exercice efficace pour renforcer le système cardio-
vasculaire, développer lʼendurance et tonifier les
muscles de votre corps. Le vélo dʼexercice GX 3.0
offre un choix impressionnant de fonctionnalités
conçues pour rendre vos entraînements chez vous
plus efficaces et plus agréables.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, reportez-vous à la
page couverture avant de ce manuel. Pour nous per-
mettre de mieux vous assister, notez le numéro du
modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de
communiquer avec nous. Le numéro du modèle et
lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page couverture avant de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Détecteur Cardiaque de la Poignée
Siège
Montant du Siège
Bouton de Réglage du Siège
Pied de Nivellement
Bouton de Nivelage
Roue
Pédale/Sangle
Console
Guidon
Bouton de Réglage
Bouton du Guidon
AVANT DE CO ENCER
Longueur : 102 cm (3' 4")
Largeur : 53 cm (1' 9")
Poids: 43 kg (95 lbs.)
5
Vis de M4 x 16mm
(90)–8
Vis de M4 x
5mm (91)–1
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 95mm (76)–4
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 20mm
(74)–4
Rondelle Fendue
de M8 (75)–8
Rondelle de
M8 (43)–2
Écrou de
Verrouillage de M8
(72)–4
Jeu de Boulons de M6 x 60mm (51)–1
Jeu de Boulons de M6 x 70mm (50)–1
ASSE BLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une surface dégagée
et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette
, et un maillet en caout-chouc .
Alors que vous assemblez le vélo dʼexercice, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les petites pièces.
Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro-clé de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES à
la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire pour lʼassemblage. Remarque : si
une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée.
6
1.
Fixez le Stabilisateur Arrière (3) au Cadre (1) à
lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x
95mm (76).
2. Fixez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre (1) à
lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x
95mm (76).
1
2
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les infor-
mations à la page 5 avant de commencer.
3
2
76
76
1
1
7
3
4
6
Trous de
Réglage
1
23
24
75
72
26
91 6
27
3. Desserrez de quelques tours le Bouton de
Réglage (27) du Cadre (1).
Orientez le Montant du Siège (6) comme illus-
tré. Puis, tirez vers lʼextérieur le Bouton de
Réglage (27) et insérez le Montant du Siège à
lʼintérieur du Cadre (1).
Faites glisser le Montant du Siège (6) vers le
haut ou vers le bas jusquʼà la position
souhaitée, puis relâchez le Bouton de Réglage
(27).
Faites glisser légèrement le ontant du
Siège (6) vers le haut ou vers le bas pour
sʼassurer que le Bouton de Réglage (27) est
bien engagé dans lʼun des trous de réglage
du ontant du Siège. Puis, serrez le Bouton
de Réglage.
4. Orientez le Siège (23) et le Support du Siège
(24) comme illustré.
Fixez le Siège (23) au Support du Siège (24) à
lʼaide de quatre Écrous de Verrouillage de M8
(72) et de quatre Rondelles Fendues de M8
(75).
Faites glisser le Support du Siège (24) sur le
Montant du Siège (6). Ensuite, faites glisser le
Support du Siège complètement vers lʼavant et
ensuite serrez le Bouton de Réglage du Siège
(26).
Fixez une Vis de M4 x 5mm (91) à lʼarrière du
Montant du Siège (6).
8
5. Appliquez un peu de la graisse incluse sur un
eu de Boulons de M6 x 70mm (50).
Orientez le Guidon (5) et le Montant (4) comme
illustré.
Pendant quʼune autre personne tient le Guidon
(5) près du Montant (4), insérez le Fil
dʼExtension (59) vers le haut à travers le
Guidon.
Conseil : evitez de pincer le Fil dʼExtension
(59). Fixez le Guidon (5) au Montant (4) à lʼaide
du eu de Boulons de M6 x 70mm (50), et deux
Rondelles de M8 (43).
Ensuite, attachez le eu de Boulons de M6 x
60mm (51) à travers le support le plus bas sur
le Guidon (5).
5
59
5
43
43
50
51
51 50
4
Graisse
Evitez de pincer le
Fil dʼExtension (59)
6
90
90
6. Pendant quʼune autre personne tient la Console
(13) près du Guidon (5), branchez les fils de la
consoles au Fil dʼExtension (59), au Fil du
Détecteur Cardiaque (61) et au Fil du Détecteur
Cardiaque du Torse (94).
Insérez lʼexcédent de fil vers le bas à lʼintérieur
du Guidon (5) ou vers le haut à lʼintérieur de la
Console (13).
Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez la
Console (13) au Guidon (5) à lʼaide de quatre
Vis de M4 x 16mm (90).
Évitez de
pincer les Fils
13
Fils de la
Console
61
59
5
94
9
7
7. Orientez lʼassemblage du Montant (4) ainsi que
le Couvercle du Pivot (12) comme illustré.
Glissez vers le haut le Couvercle du Pivot (12)
jusquʼau Guidon (5). Conseil : pliez et courbez
légèrement le Couvercle du Pivot pour le
faire glisser par-dessus du Guidon.
Fixez le Couvercle du Pivot (12) au Guidon (5)
à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (90).
Faites pivoter le Guidon (5) jusquʼà ce que le
trou du Guidon soit aligné avec un trou de
réglage du Montant (4).
Serrez le Bouton de Réglage (27) à l'intérieur
du Guidon (5) et un trou de réglage du Montant
(4). Vérifiez que le Bouton de Réglage est
bien engagé dans l'un des trous de réglage.
4
12
90
90
90
27
Trou
Trous de
Réglage
5
10
8
9
75 75
74
74
58
59
8. Faites glisser vers le haut le Couvercle de
Protection Avant (7) par-dessus le Montant (4).
Pendant quʼune autre personne tient le Montant
(4) près du Cadre (1), branchez le Fil
dʼExtension (59) au Groupement de Fils (58).
Insérez le Montant (4) à lʼintérieur du Cadre (1).
Conseil : evitez de pincer les fils. Fixez le
Montant (4) à lʼaide de quatre Vis en
Métal/Nylon de M8 x 20mm (74) et de quatre
Rondelles Fendues de M8 (75).
Faites glisser vers le bas le Couvercle de
Protection Avant (7) jusquʼau Cadre (1) et
appuyez dessus pour le mettre en place.
4
7
1
Évitez de pincer
les fils
9. Repérez la Pédale Droite (21), marquée de la
lettre « R » (Lou Left pour la gauche; Rou
Right pour la droite).
A lʼaide dʼune clé à molette, serrez fermement
la Pédale Droite (21) dans le sens des aig illes
dʼ ne montre dans le Bras Droit du Pédalier
(19).
Serrez la Pédale Gauche (non-illustrée) dans le
sens contraire des aig illes dʼ ne montre dans
le Bras Gauche du Pédalier (non-illustré).
I PORTANT : serrez les deux pédales aussi
fermement que possible. Après avoir utilisé
le vélo dʼexercice pendant une semaine, ser-
rez de nouveau les pédales. Pour des
résultats optimums, maintenez les pédales
serrées.
Réglez la sangle de la Pédale Droite (21) à la
position souhaitée, puis enfoncez les extrémités
de la sangle dans les attaches de la Pédale
Droite. Réglez la sangle de la Pédale Gauche
(non-illustrée) de la même manière.
19
Sangle
Attache
21
11
10
11. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées correctement avant dʼutiliser le vélo dʼexercice.
Remarque : il risque de rester quelques visseries à la fin de lʼassemblage. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de lʼusure, placez un revêtement sous le vélo dʼexercice.
10. Branchez lʼAdaptateur (66) dans la prise du
Cadre (1).
Si nécessaire, branchez lʼAdaptateur (66) dans
lʼAdaptateur de Prise (67).
Pour brancher lʼAdaptateur (66) dans une prise,
reportez-vous à la section COMMENT
BRANCHER LʼADAPTATEUR à la page 12. 67
66
1
12
CO ENT BRANCHER LʼADAPTATEUR
I PORTANT : si le vélo dʼexercice a été exposé à
des températures froides, laissez-le revenir à la
température ambiante avant de brancher lʼadapta-
teur secteur. Autrement, vous risquez
dʼendommager les écrans de la console ou
dʼautres composants électroniques.
Branchez lʼadap-
tateur secteur
dans la prise jack
du cadre du vélo
dʼexercice.
Ensuite, branchez
lʼadaptateur dans
l'adaptateur de
prise. Puis,
branchez l'adapta-
teur de la prise
dans une prise
appropriée, cor-
rectement
installée selon les codes et les règles en vigueur.
Remarque : la console peut également fonctionner
avec quatre piles « D » (non incluses) ; des piles alca-
lines sont conseillées. Enlevez les vis, puis le
couvercle du compartiment des piles, insérez les piles
dans celui-ci, et ensuite resserrez le couvercle.
Assurez-vous que les piles sont orientées comme
indiqué sur le schéma placé à lʼintérieur du com-
partiment des piles.
CO ENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIEGE
Pour des exercices efficaces, le siège doit être à la
bonne hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux
devraient être légèrement pliés quand les pédales
sont dans la position la plus basse.
Pour régler le
siège, desserrez
dʼabord le bouton
de réglage de
quelques tours.
Tirez ensuite le
bouton vers vous,
faites glisser le
montant du siège
vers le haut ou
vers le bas
jusquʼà la position
désirée et
relâchez le bou-
ton. Déplacez le
montant du
siège légère-
ment vers le haut ou vers le bas pour vous
assurer que le bouton est bien engagé dans lʼun
des trous de réglage du montant du siège. Puis,
serrez le bouton.
CO ENT RÉGLER LA POSITION LATÉRALE DU
SIÈGE
Pour régler la
position latérale
du siège, desser-
rez dʼabord le
bouton de réglage
du siège de
quelques tours.
Ensuite, déplacez
le siège vers lʼa-
vant ou vers
lʼarrière jusquʼà la
position désirée,
puis serrez ferme-
ment le bouton.
CO ENT UTILISER LE VÉLO DʼEXERCICE
Couvercle du
Compartiment des Piles Piles
Piles
Vis
Console
Adaptateur
Adaptateur
de la Prise
Siège
Bouton
Trous
Montant du
Siège
Siège
Bouton du
Siège
Montant
du Siège
13
CO ENT RÉGLER LES SANGLES DES
PÉDALES
Pour desserrer
les sangles des
pédales, tirez les
sangles vers le
haut. Pour serrer
les sangles des
pédales, réglez
les sangles à la
position
souhaitée, puis
enfoncez les
extrémités des
sangles dans les
attaches des
pédales.
CO ENT RÉGLER LʼANGLE DU GUIDON
Pour régler lʼan-
gle du guidon,
desserrez
dʼabord le bouton
de réglage de
quelques tours.
Puis, tirez le bou-
ton vers vous,
faites pivoter le
guidon jusquʼà
lʼangle de votre
choix, et ensuite
relâchez le bou-
ton dans un trou
de réglage.
Assurez-vous que le bouton est bien engagé dans
lʼun des trous de réglage. Puis, serrez le bouton.
CO ENT STABILISER LE VÉLO DʼEXERCICE
Si le vélo dʼexer-
cice oscille
légèrement sur
votre plancher
durant son utilisa-
tion, tournez un
ou les deux bou-
tons de mise à
niveau du stabil-
isateur arrière et
réglez le pied de
mise à niveau
jusqu'à lʼélimina-
tion du mouvement de balancement.
Bouton
Guidon
Trous
Attache
Sangle
Boutons de
Mise à Niveau
14
Bouton de la
Résistance
SCHÉ A DE LA CONSOLE
FONCTIONS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre une sélection de fonction-
nalités conçues pour rendre vos exercices plus
agréables et plus efficaces.
Quand vous sélectionnez le mode manuel de la con-
sole, vous pouvez changer la résistance des pédales
en tournant tout simplement un bouton. Alors que
vous faites des exercices, la console vous fournit con-
tinuellement des informations sur votre entraînement.
Vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaque à
lʼaide du détecteur cardiaque de la poignée ou grâce
au détecteur cardiaque du torse inclus.
La console offre douze entraînements pré-enregistrés
: six entraînements de perte de poids et six entraîne-
ments de performance. Chaque entraînement contrôle
automatiquement la résistance des pédales et vous
motive pour changer votre vitesse tout en vous
guidant tout au long dʼun entraînement efficace.
De plus, la console offre deux entraînements de
rythme cardiaque. Ces entraînements contrôlent la
résistance des pédales et vous indiquent quand vous
devez changer de vitesse pour maintenir votre rythme
cardiaque proche dʼun objectif prédéterminé.
La console offre aussi trois entraînements de watts.
Ces entraînements contrôlent la résistance des
pédales et vous indiquent quand vous devez changer
de vitesse pour maintenir le niveau dʼénergie générée
proche dʼun objectif prédéterminé.
La console est équipée du Système iFit
dʼEntraînement Interactif qui lui permet de lire les
cartes iFit. Ces cartes contiennent des entraînements
conçus pour vous aider à atteindre des objectifs spéci-
fiques de remise en forme. Par exemple, perdez vos
kilos en trop avec lʼentraînement de Perte de Poids de
8 semaines. Les entraînements iFit contrôlent la résis-
tance des pédales alors que la voix dʼun entraîneur
personnel vous guide tout au long des entraînements.
Les cartes iFit sont disponibles séparément. Pour
acheter des cartes iFit, visitez le site www.iFit.com
ou référez-vous à la page de couverture de ce
manuel. Les cartes iFit sont aussi disponibles
dans certains magasins.
De même, vous pourrez écouter votre musique dʼen-
traînement préférée ou vos livres audio grâce au
système audio stéréo premium de la console.
Pour allumer la console, allez à la page 15. Pour
utiliser le mode manuel, allez à la page 15. Pour
utiliser un entraînement pré-enregistré, allez à la
page 17. Pour utiliser un entraînement de rythme
cardia-que, allez à la page 18. Pour utiliser un
entraînement de watts, allez à la page 19. Pour
utiliser un entraînement iFit, allez à la page 21. Pour
utiliser le système audio de la console, allez à la
page 21. Pour changer les paramètres de la console,
allez à la page 21.
Remarque : si la console est recouverte dʼun film plas-
tique transparent, retirez-le.
15
CO ENT ALLU ER LʼAPPAREIL
I PORTANT : si le vélo dʼexercice a été entreposé
à basse température, permettez-lui de revenir à la
température ambiante avant de lʼallumer. Si vous
ne suivez pas cette consigne, vous pourriez
endommager les affichages de la console ou
dʼautres composantes électriques de lʼappareil.
Branchez la prise dʼalimentation (voir COMMENT
BRANCHER LʼADAPTATEUR page 12). Quand la
prise dʼalimentation est branchée, les affichages sʼallu-
ment et la console est prête à lʼemploi.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et dis-
tance en kilomètres ou en miles. Pour trouver quelle
unité de mesure est sélectionnée, ou pour changer lʼu-
nité de mesure, référez-vous à la section COMMENT
RÉGLER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la
page 21.
CO ENT UTILISER LE ODE ANUEL
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche de la console pour
lʼallumer.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL ci-dessus.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel est sélectionné automatiquement
quand vous allumez la console.
Si vous avez
sélectionné un
entraînement,
sélectionnez
de nouveau le
mode manuel
en appuyant
sur une des
touches de
Entraînements [WORKOUTS] jusquʼà ce que des
zéros apparaissent sur lʼécran.
3. Commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales, comme désiré.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en tournant le bouton de la résis-
tance.
Pour augmenter la résistance, tournez le bouton
de la résistance dans le sens des aiguilles dʼune
montre ; pour diminuer la résistance, tournez le
bouton de la résistance dans le sens inverse des
aiguilles dʼune montre. Remarque : après avoir
tourné le bouton de la résistance, lʼappareil prend
quelques secondes pour atteindre le niveau sélec-
tionné.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
La console offre plusieurs modes dʼaffichage. Le
mode dʼaffichage sélectionné détermine le type
dʼinformation affichée. Appuyez sur la touche
Affichage [DISPLAY] pour sélectionner le mode
dʼaffichage désiré.
Lʼécran peut afficher les informations suivantes sur
votre entraînement :
Temps
[TI E]—
Quand le
mode manuel
est sélec-
tionné, cette
partie de
lʼécran affiche
le temps
écoulé. Lorsquʼun entraînement est sélectionné,
lʼécran affiche le temps restant avant la fin de lʼen-
traînement plutôt que le temps écoulé.
Vitesse [SPEED]—Cet affichage indique la
vitesse des pédales, en kilomètres par heure
[KM/H] ou en miles par heure [MPH].
Distance [DISTANCE]—Cet affichage indique la
distance parcourue en pédalant, en kilomètres ou
en miles.
Calories [CALORIES]—Cet affichage indique le
nombre approximatif de calories que vous avez
brûlées.
Watts [WT.]—Cet affichage indique la quantité
approximative dʼénergie que vous générez.
16
Rythme Cardiaque [PULSE]—Cet affichage
indique votre rythme cardiaque quand vous utilisez
le détecteur cardiaque de la poignée ou le
détecteur cardiaque du torse inclus (voir lʼétape 5
ci-dessous).
Resistance—Cet affichage indique le niveau de
résistance des pédales pendant quelques secon-
des chaque fois que le niveau change.
Graphique—Quand vous sélectionnez un
entraînement, cette partie de lʼécran affiche un
graphique des niveaux de résistance pour lʼen-
traînement.
Changez le volume [VOLUME] de la console en
appuyant sur les touches dʼaugmentation et de
diminution.
5. esurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant le détecteur cardiaque de la poignée sur
le guidon ou le détecteur cardiaque du torse en
option (voir page 21 pour plus dʼinformation sur le
détecteur cardiaque du torse en option).
Remarque : si vous tenez le détecteur cardiaque
de la poignée et portez le détecteur cardiaque du
torse en option en même temps, la console ne
pourra pas afficher votre rythme cardiaque de
manière précise.
Si les plaques
métalliques sur le
détecteur car-
diaque sont
recouvertes dʼun
film en plastique,
retirez-le. De
plus, assurez-
vous que vos
mains sont pro-
pres. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque de
la poignée, les paumes de vos mains contre les
plaques métalliques. Évitez de bouger les mains
ou de serrer trop fort les plaques métalliques.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, il sʼaf-
fiche sur lʼécran. Pour une lecture plus précise du
rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques
pendant au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont dans la position
décrite ci-dessus. Faites attention de ne pas
bouger vos mains ou de ne pas trop serrer les
plaques métalliques. Pour un fonctionnement opti-
mal, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun
chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool, ou des
produits abrasifs ou chimiques.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la con-
sole sʼarrête.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques minutes et no appuyez un touche de la
console, la console sʼéteint et les écrans se remet-
tent à zéro.
Plaques
17
CO ENT UTILISER UN ENTRAÎNE ENT PRÉ-
ENREGISTRÉ
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche de la console pour
lʼallumer.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL à la page 15.
2. Sélectionnez un entraînement pré-enregistré.
Pour sélectionner un entraînement pré-enregistré,
appuyez tout dʼabord sur la touche des
Entraînements de Perte de Poids [WEIGHT LOSS
WORKOUTS] ou des Entraînements de
Performance [PERFORMANCE WORKOUTS].
Ensuite, tournez le bouton de la résistance jusquʼà
ce que le numéro de lʼentraînement désiré appa-
raisse sur lʼécran.
Appuyez sur
la touche
Entrer
[ENTER] pour
sélectionner
lʼentraîne-
ment. La
durée de lʼen-
traînement
ainsi quʼun graphique de la résistance de lʼen-
traînement apparaissent sur lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour lancer lʼentraîne-
ment.
Chaque entraînement est divisé en segments
dʼune minute. Une résistance et un objectif de
vitesse sont programmés pour chaque segment.
Remarque : la même résistance et/ou le même
objectif de vitesse peuvent être programmés pour
des segments consécutifs.
Le graphique de lʼentraînement affichera votre pro-
grés (voir le schéma ci-dessus). Le segment de
lʼentraînement qui clignote représente le segment
en cours. La hauteur du segment clignotant
indique la résistance programmée pour le segment
en cours.
Quand le premier segment de lʼentraînement se
termine, le niveau de résistance et lʼobjectif de
vitesse pour le deuxième segment apparaissent
sur lʼécran pendant quelques secondes pour vous
prévenir. Le segment suivant sur le graphique se
met à clignoter puis les pédales se règlent
automatiquement sur le niveau de résistance pro-
grammé pour le segment suivant.
Pendant votre entraîne-
ment, vous serez invité
à maintenir une vitesse
proche de lʼobjectif de
vitesse programmée
pour le segment en
cours. Quand une flèche vers le haut ou le mes-
sage FASTER (plus rapide) apparait sur lʼécran,
augmentez votre vitesse. Quand une flèche vers
le bas ou le message SLOWER (plus lent) appa-
raît sur lʼécran, diminuez votre vitesse. Quand
aucune flèche nʼest visible ou que le mot ON TAR-
GET (objectif) apparaît, maintenez votre vitesse
en cours.
I PORTANT : lʼobjectif de vitesse est conçu
uniquement pour vous motiver. Vous pouvez
pédaler plus lentement que lʼobjectif pro-
grammé. Assurez-vous de vous entraîner à une
vitesse confortable.
Si la résistance programmée pour le segment en
cours est trop élevée ou trop basse, vous pouvez
la changer manuellement en tournant le bouton de
la résistance. I PORTANT : à la fin du segment
en cours, les pédales se règleront automa-
tiquement sur la résistance programmée pour
le segment suivant.
Lʼentraînement continue ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour arrêter lʼentraînement à
nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une
tonalité retentit et le temps se met à clignoter.
Pour continuer lʼentraînement, recommencez sim-
plement à pédaler.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape 4 aux pages 15-16.
5. esurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à lʼétape 5 à la page 16.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 16.
CO ENT UTILISER UN ENTRAÎNE ENT DE
RYTH E CARDIAQUE
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte
quelle touche de la console pour lʼallumer.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL à la page 15.
2.
Sélectionnez un entraînement de rythme car-
diaque.
Pour sélectionner un
entraînement
de rythme car-
diaque, appuyez tout dʼabord sur la touche des
Entraînements de Rythme Cardiaque [HEART
RATE WORKOUTS].
Ensuite, tournez le bouton de la résistance jusquʼà
ce que le numéro de lʼentraînement désiré appa-
raisse sur lʼécran. Ensuite, appuyez sur la touche
Entrer [ENTER] pour sélectionner lʼ
entraînement
.
3. Enregistrez un objectif de rythme cardiaque.
Quelques sec-
ondes après
avoir sélec-
tionné un
entraînement
de rythme car-
diaque, la
durée de lʼen-
traînement et
les mots ENTER TARGET (entrer objectif) appa-
raissent sur lʼécran.
Un objectif de rythme cardiaque sera programmé
pour chaque segment de lʼentraînement. Tournez le
bouton de la résistance pour entrer lʼobjectif de
rythme cardiaque maximal pour lʼentraînement
(voir INTENSITÉ DE LʼEXERCICE à la page 24).
Appuyez ensuite sur la touche Entrer.
4. Tenez le détecteur cardiaque de la poignée ou
portez le détecteur cardiaque du torse en option.
Pour utiliser un entraînement de rythme cardiaque,
vous devez porter le détecteur cardiaque du torse
inclus ou tenir le détecteur cardiaque de la poignée
(voir la page 21). Remarque : si vous tenez le
détecteur cardiaque de la poignée et portez le
détecteur cardiaque du torse en option en même
temps, la console ne pourra pas afficher votre
rythme cardiaque de manière précise.
Si vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée,
il nʼest pas nécessaire dʼavoir les mains constam-
ment sur le détecteur durant les entraînements.
Vous devez néanmoins tenir le détecteur régulière-
ment pour que lʼentraînement puisse fonctionner
correctement. Chaque fois que vous tenez le
détecteur, gardez vos mains sur les plaques
métalliques pendant au moins 15 secondes.
5.
Commencez à pédaler pour lancer lʼentraînement.
Chaque entraînement de rythme cardiaque est
divisé en segments dʼune minute. Un objectif de
rythme cardiaque est programmé pour chaque seg-
ment. Remarque : le même objectif de rythme
cardiaque peut être programmé pour plusieurs seg-
ments consécutifs.
Durant lʼentraînement, la console compare régulière-
ment votre rythme cardiaque à lʼobjectif de rythme
cardiaque programmé pour le segment en cours. Si
votre rythme cardiaque est trop rapide ou trop lent
par rapport à lʼobjectif de rythme cardiaque pro-
grammé, la résistance des pédales sʼajuste
automatiquement pour ramener votre rythme car-
diaque proche de lʼobjectif de rythme cardiaque
programmé. Chaque fois que la résistance change,
le niveau de résistance apparaît sur lʼécran pendant
quelques secondes pour vous prévenir.
Alors que vous vous
entrainez, vous serez
invité à pédaler à une
vitesse constante. Quand
une flèche vers le haut ou
le message FASTER
(plus rapide) apparait sur lʼécran, augmentez votre
vitesse. Quand une flèche vers le bas ou le mes-
sage SLOWER (plus lent) apparaît sur lʼécran,
diminuez votre vitesse. Quand aucune flèche nʼest
visible ou que le mot ON TARGET (objectif) appa-
raît, maintenez votre vitesse en cours.
I PORTANT : assurez-vous de vous entraîner à
une vitesse qui est confortable pour vous. Si la
résistance programmée pour le segment en cours
est trop élevée ou trop faible, vous pouvez la
changer manuellement en tournant le bouton de la
résistance ; cependant, si vous changez le niveau
de résistance, vous nʼarriverez peut-être pas à
maintenir votre objectif de rythme cardiaque.
De plus, lorsque la console compare votre rythme
cardiaque à lʼobjectif de rythme cardiaque pro-
grammé, la résistance des pédales peut augmenter
ou diminuer automatiquement afin de rapprocher
votre rythme cardiaque de lʼobjectif de rythme car-
diaque programmé.
Lʼentraînement continue ainsi jusquʼà la fin du dernier
segment. Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel
moment, arrêtez de pédaler. Une tonalité retentit et le
temps se met à clignoter. Pour démarrer lʼentraîne-
ment, recommencez tout simplement à pédaler.
6. Suivez votre progression sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape 4 aux pages 15-16.
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 16.
18
19
CO ENT UTILISER UN ENTRAÎNE ENT WATTS
1. Pour allumer la console, commencez à pédaler
ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console.
Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL à la page 15.
2. Sélectionnez un entraînement watts.
Pour sélectionner un entraînement watts, appuyez
dʼabord sur la touche Entraînements Watts [WATTS
WORKOUTS]. Ensuite, tournez le cadran indicateur
de résistance jusquʼà ce que le numéro de lʼen-
traînement souhaité apparaisse à lʼécran. Puis,
appuyez sur la touche Entrée [ENTER] pour sélec-
tionner lʼentraînement.
Si vous
sélectionnez
lʼentraîne-
ment watts 1,
la durée de
lʼentraînement
ainsi que les
mots ENTER
WATTS TAR-
GET (Entrer la cible watts) apparaîtront à lʼécran.
Si vous
sélectionnez
lʼentraîne-
ment watts 2
ou 3, la durée
de lʼentraîne-
ment ainsi
quʼun profil
des niveaux
de résistance pour lʼentraînement apparaîtront alors
à lʼécran.
3. Si vous sélectionnez lʼentraînement watts 1,
entrez le réglage watts cible.
Durant lʼentraînement watts 1, le même réglage
watts cible sera programmé pour tous les segments
de lʼentraînement. Tournez le cadran indicateur de
résistance afin dʼentrer le réglage watts cible.
4. Commencez à pédaler pour démarrer
lʼentraînement.
Lʼentraînement watts 1 est divisé en 40 segments
dʼune minute. Durant lʼentraînement, la console
comparera régulièrement votre rendement watts
avec le réglage watts cible que vous avez entré
pour lʼentraînement.
Si votre rendement watts est trop en dessous ou
trop au dessus du réglage watts cible, la résistance
des pédales augmente ou diminue automatique-
ment afin de ramener votre rendement watts plus
près du réglage watts cible. Chaque fois que la
résistance change, le niveau de résistance apparaît
à lʼécran pendant quelques secondes afin de vous
alerter.
Si lʼobjectif en termes de watts est trop élevé ou
trop bas, vous pouvez le changer manuellement
en tournant le bouton de la résistance.
Lʼentraînement watts 2 ou 3 est divisé en 40 seg-
ments dʼune minute. Un niveau de résistance et un
réglage watts cible sont programmés pour chaque
segment. Remarque : le même niveau de résis-
tance et/ou le même niveau de watts cible peuvent
être programmés pour plusieurs segments consé-
cutifs.
Le profil de lʼentraînement indiquera votre progres-
sion (reportez-vous au dessin situé à gauche). Le
segment clignotant du profil représente le segment
en cours de lʼentraînement. La hauteur du segment
clignotant indique le niveau de résistance du seg-
ment en cours.
Tout au long de vos
exercices, vous serez
invité à pédaler selon
une vitesse cible.
Lorsquʼune flèche vers
le haut ou bien le mot
FASTER (Plus vite) apparaît à lʼécran, augmentez
votre vitesse. Lorsquʼune flèche vers le bas ou bien
le mot SLOWER (Moins vite) apparaît à lʼécran,
diminuez votre vitesse. Lorsquʼaucune flèche nʼap-
paraît ou les mots ON TARGET (Sur cible)
apparaissent, maintenez votre vitesse actuelle.
20
I PORTANT : la vitesse cible ne sert quʼà vous
motiver. Votre vitesse réelle peut bien être
inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler
selon une vitesse qui vous est confortable.
Lorsque le premier segment de lʼentraînement sʼar-
rêtera, le niveau de résistance ainsi que la vitesse
cible pour le deuxième segment, apparaîtront à
lʼécran pendant quelques secondes pour vous en
avertir. Le prochain segment du profil commencera
à clignoter, et les pédales sʼajusteront automatique-
ment au niveau de résistance pour ce segment.
Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en tournant le cadran indi-
cateur de la résistance. I PORTANT : a la fin du
segment en cours de lʼentraînement, les
pédales se règlent automatiquement au niveau
de la résistance du prochain segment.
Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel
moment, arrêtez simplement de pédaler. Une tonal-
ité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter
à lʼécran. Pour recommencer lʼentraînement,
reprenez simplement le pédalage.
5. Suivez vos progrès sur les écrans.
Reportez-vous à lʼétape 4 à la page 15 et à la
page 16.
6. esurez votre fréquence cardiaque, le cas
échéant.
Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 16.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices, la
console sʼéteindra automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 16.
CO ENT UTILISER UN ENTRAÎNE ENT IFIT
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, visitez le site www.iFit.com ou
référez-vous à la page de couverture de ce manuel.
Les cartes iFit sont aussi disponibles dans certains
magasins.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche de la console pour
lʼallumer.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL page 15.
2. Enfoncez une carte iFit dans la console est
sélectionnez un entraînement.
Pour utiliser un entraînement iFit, insérez une
carte iFit dans la fente iFit ; assurez-vous que la
carte iFit est orientée de manière à ce que les
bandes métalliques soient vers le bas et en face
de la fente. Quand la carte iFit est bien insérée, le
voyant à côté de la fente sʼallume et un texte
apparaît sur lʼécran.
Ensuite, sélectionnez lʼentraînement désiré en
appuyant sur les touches dʼaugmentation et de
diminution à côté de la fente iFit.
Quelques instants après avoir sélectionné un
entraînement, la voix dʼun entraîneur personnel
commence à vous guider pas à pas.
Les entraînements iFit fonctionnent de la même
manière que les entraînements pré-enregistrés.
Pour utiliser lʼentraînement, référez-vous aux
étapes 3 à 6 page 17.
3. Quand vous avez terminé de vous entraîner,
retirez la carte iFit de la fente.
Retirez la carte iFit quand vous avez fini votre
entraînement. Rangez la carte iFit dans un endroit
sûr.
Fente
iFit
Carte iFit

Other manuals for Gx 3.0 Gw Bike

15

This manual suits for next models

2

Other NordicTrack Exercise Bike manuals

NordicTrack NTEX03912.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEX03912.1 User manual

NordicTrack NTC4015.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTC4015.1 User manual

NordicTrack TRL 625 831.298961 User manual

NordicTrack

NordicTrack TRL 625 831.298961 User manual

NordicTrack Audio Rider R400 Bike User manual

NordicTrack

NordicTrack Audio Rider R400 Bike User manual

NordicTrack Gx 4.5 Bike User manual

NordicTrack

NordicTrack Gx 4.5 Bike User manual

NordicTrack NTEX02121-INT.2 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEX02121-INT.2 User manual

NordicTrack NTC4015.2 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTC4015.2 User manual

NordicTrack Gxr 4.2 Bike Setup guide

NordicTrack

NordicTrack Gxr 4.2 Bike Setup guide

NordicTrack C5 Zl Gw Bike User guide

NordicTrack

NordicTrack C5 Zl Gw Bike User guide

NordicTrack NTIVEX99414.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTIVEX99414.0 User manual

NordicTrack Commercial S22i Studio Cycle User manual

NordicTrack

NordicTrack Commercial S22i Studio Cycle User manual

NordicTrack NTEVEX78920.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEVEX78920.0 User manual

NordicTrack Gxr 4.2 Bike User manual

NordicTrack

NordicTrack Gxr 4.2 Bike User manual

NordicTrack E125 Bench User manual

NordicTrack

NordicTrack E125 Bench User manual

NordicTrack Sl 728contour Plus Bike User manual

NordicTrack

NordicTrack Sl 728contour Plus Bike User manual

NordicTrack Gxr4.1 Bike User guide

NordicTrack

NordicTrack Gxr4.1 Bike User guide

NordicTrack NTEX03990 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEX03990 User manual

NordicTrack GX 3.9 SPORT User manual

NordicTrack

NordicTrack GX 3.9 SPORT User manual

NordicTrack Grand Tour User manual

NordicTrack

NordicTrack Grand Tour User manual

NordicTrack GX 5.2 NTEVEX74612.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack GX 5.2 NTEVEX74612.1 User manual

NordicTrack NTEX08011.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEX08011.1 User manual

NordicTrack Gx5.1 Bike User manual

NordicTrack

NordicTrack Gx5.1 Bike User manual

NordicTrack Gx 3.4 Bike Reference guide

NordicTrack

NordicTrack Gx 3.4 Bike Reference guide

NordicTrack EXERCISE CYCLE 30507.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack EXERCISE CYCLE 30507.0 User manual

Popular Exercise Bike manuals by other brands

Cykelstaden AB 08-7090049 owner's manual

Cykelstaden

Cykelstaden AB 08-7090049 owner's manual

Klarfit 10022301 manual

Klarfit

Klarfit 10022301 manual

Weslo Pursuit 93 Bike user manual

Weslo

Weslo Pursuit 93 Bike user manual

VIRTUFIT V2 user manual

VIRTUFIT

VIRTUFIT V2 user manual

True Fitness 500U Service manual

True Fitness

True Fitness 500U Service manual

Reebok RT 445 user manual

Reebok

Reebok RT 445 user manual

Schwinn IC4/800IC Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn IC4/800IC Assembly manual / owner's manual

Echanfit CBK1902 user manual

Echanfit

Echanfit CBK1902 user manual

Insportline Airbike Lite user manual

Insportline

Insportline Airbike Lite user manual

Garlando TOORX SRX80 EVO instructions

Garlando

Garlando TOORX SRX80 EVO instructions

Kogan Fortis EXR-500 user guide

Kogan

Kogan Fortis EXR-500 user guide

BLADEZ U300 owner's manual

BLADEZ

BLADEZ U300 owner's manual

Exerpeutic ACTIVcycle 7101 owner's manual

Exerpeutic

Exerpeutic ACTIVcycle 7101 owner's manual

Spirit AirBike AB900 owner's manual

Spirit

Spirit AirBike AB900 owner's manual

FIT BIKE Ride 2 manual

FIT BIKE

FIT BIKE Ride 2 manual

FOCUS FITNESS FOX 1 manual

FOCUS FITNESS

FOCUS FITNESS FOX 1 manual

Fortis SK-2200A user guide

Fortis

Fortis SK-2200A user guide

ICON Health & Fitness PRO-FORM CTC user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness PRO-FORM CTC user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.