NUKI COMBO User manual

COMBO
Welcome home.
Article Type: 010.218
Article Type: 020.218

www.nuki.io
Including
BRIDGE
SMART LOCK 1 ×
1 ×
Version number: 030.218-D02
Date: 08/2020

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Instructies voor gebruik
Instrucciones de uso
Libretto di istruzioni
Instruções para o uso
Návod k použití
Návod na použitie
Instrukcja obsługi
Οδηγίες λειτουργίας
Руководство по эксплуатации
Kullanım kılavuzu
Használat
1
8
14
21
27
33
40
46
52
58
64
71
78
84
90
DE
EN
FR
NL
ES
IT
PT
CZ
SK
PL
GR
RU
TR
HU
AR

1
DE
SMART LOCK
Produktbeschreibung
Das Nuki Smart Lock 2.0 motorisiert bestehende
Türschlösser und lässt in Kombination mit einem
Smartphone ein digitales Zutrittssystem entstehen.
Das elektronische Türschloss wird auf der Türinnen-
seite auf den vorhandenen Zylinder mit eingesteck-
tem Schlüssel aufgesetzt. Dieser wird vom Motor
des Nuki Smart Lock 2.0 gedreht, kann aber auch
manuell über den Drehknopf bewegt werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Wir empfehlen das Nuki Smart Lock 2.0 nur bei
Schließzylindern mit Not- und Gefahrenfunktion
zu montieren. Diese können bei innen steckendem
Schlüssel auch von außen mit einem weiteren
Schlüssel ver- beziehungsweise entriegelt werden.
Das Gerät ist nur für den Einsatz in trockenen
Innenräumen geeignet und darf nicht an Feuer-,
Brandschutz-, Fluchttüren oder anderen Türen mit
speziellen Anforderungen an Türschlossantriebe
montiert werden.
Geeignet für Batterien und Akkumulatoren des Typ
AA (4 Stück).
Montage und Installation
Informationen zur Montage finden sich in der
beigefügten Installationsanleitung.
Für die Verwendung der Klebeplatte (B) muss
der Untergrund gereinigt (mit rückstandslosen
Reinigungsmitteln) und fettfrei sein.

2
DE
Bei einem Untergrund abweichend von Metall oder
ähnlichen glatten Flächen wenden Sie sich bitte an
unseren Kundenservice.
Produktbeschreibung
Die Nuki Bridge stellt eine Verbindung zwischen
Nuki Aktuatoren wie dem Nuki Smart Lock oder
dem Nuki Opener und einem lokalen WLAN
her. Auf diese Weise kann auch online auf Nuki
Schließsysteme zugegrien und/oder eine
Verbindung zu anderen Smart-Home-Produkten
hergestellt werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie Nuki Bridge nur in geschlossenen
Räumen und mit den dafür vorgesehenen
Steckdosen mit einer Netzspannung von 100–240V
AC (50/60 Hz).
Nur die passende Steckkontaktversion (Typ C, G
oder I) für die jeweilige Steckdose in Ihrem Land
verwenden.
Installationshinweise
Stecken Sie die Nuki Bridge in unmittelbarer
Umgebung zu den Nuki Aktuatoren in eine
Steckdose. Für eine zuverlässige Verbindung
zwischen den Geräten sollte ein Maximalabstand
von 5 Metern nicht überschritten werden.
BRIDGE

3
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheits- und
Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem
Schutz des Gerätes, sondern auch dem
Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie bitte
die Punkte aufmerksam durch:
Das Nuki Smart Lock 2.0 kann aufgrund von
technischen Störungen ausfallen und nicht in der
Lage sein, die Tür zu önen. Führen Sie den zum
Schloss gehörenden Schlüssel immer mit bzw.
deponieren Sie ihn an einem erreichbaren Ort,
um die Tür in einem Fehlerfall manuell önen zu
können.
Batterien nicht kurzschließen! Batterien nicht ins
Feuer werfen. Es besteht Explosionsgefahr!
Nuki Bridge kann aufgrund von technischen
Störungen ausfallen. Vergewissern Sie sich daher
stets selbst über den Sperrzustand ihrer Aktuatoren
bei der Verwendung in Kombination mit einer Nuki
Bridge.
Gefahr! Elektrischer Schlag durch hohe
Spannungen im Geräteinneren.
Im Inneren des Geräts befinden sich Teile,
die unter hoher elektrischer Spannung
stehen. Önen Sie niemals das Gehäuse! Im
Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer
zu wartenden Teile. Bei einer Beschädigung des
Gehäuses ist ein weiterer Betrieb nicht zulässig!
Vorsicht!
Bevor Sie das Gerät einstecken,
überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe
auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen
Stromversorgungsnetz übereinstimmt.
DE

4
Nichtbeachtung kann zu einem Schaden am Gerät
und zu Verletzungen des Benutzers führen.
Das Gerät besitzt keine eigene Sicherung. Der
Überstromschutz wird durch die elektrische
Sicherung des Gebäudes gewährleistet.
Wenn Gewitter aufziehen oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen wollen, trennen Sie
es vom Netz, um die Gefahr eines elektrischen
Schlags oder eines Brands zu verringern.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Hitze oder
Kälte, der prallen Sonne, oenem Feuer oder
anderen extremen Bedingungen aus.
Betriebstemperatur: 10–40 °C, maximale
Luftfeuchtigkeit 95 %, nicht kondensierend.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu
Beschädigung führen.
Jeder andere Einsatz ist nicht bestimmungsgemäß
und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.
Technische Daten
Modell-Name: Nuki Smart Lock 2.0
Artikel-Type: 010.218
Standards: Bluetooth Specification 5.0, 2.4GHz
ISM band
Antenne: interne HF Keramik-Chip-Antenne
Frequenzbereich: 2402MHz-2480MHz
Max. Sendeleistung: 10dBm (10mW)
Modell-Name: Nuki Bridge
Beschreibung: Bluetooth-WLAN Kommunikations-
Bridge in UL-94-0 ABS Gehäuse mit Netzstecker
(Schutzklasse II)
DE

5
DE
Artikel-Type: 020.218
Standards: Bluetooth Specification 5.0, 2.4GHz
ISM band, Wifi 802.11b/g/n
BT Frequenzbereich: 2402MHz-2480MHz,
BT Max. Sendeleistung: 10dBm (10mW)
WiFi Frequenzbereich: 2412MHz-2484MHz,
WiFi Max. Sendeleistung: 17dBm (50mW)
Stromversorgung: AC/DC Modul: primär:
100-240V~ 50/60Hz 0,15A, sekundär: 5V ⎓ 1A
Dieses Produkt und sein Verpackungsmaterial
enthalten Kleinteile, die von Kindern verschluckt
werden können.
Halten Sie es daher von Kindern unter
36 Monaten fern. Dieses Produkt ist kein
Spielzeug. Ausgelaufene oder beschädigte
Batterien können Verätzungen verursachen.
Entsorgung
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen!
Elektronische Geräte sind entsprechend
der Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte über die örtlichen
Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte
zu entsorgen.
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen
Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle!
Gewährleistung und Support
Umfang der Gewährleistung
Die Nuki Home Solutions GmbH garantiert
Erstkäufern sowie autorisierten Distributoren (im
Folgenden “Käufer” genannt) Verarbeitungsfehler-
0-3

6
DE
sowie Materialfehlerfreiheit der Produkte
bei nachgewiesener, normaler Nutzung für
einen Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum
(“Gewährleistungsfrist”).
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind
auftretende Mängel in Folge von:
• Modifikationen und/oder Veränderungen am
Produkt, die auf eine andere Partei als die Nuki
Home Solutions GmbH zurückzuführen sind,
• fehlerhafter Wartung, falsche Installation oder
mangelhafte Reparatur durch eine andere Partei
als die Nuki Home Solutions GmbH,
• zweckentfremdeter Verwendung, Missbrauch,
mechanische Beschädigung, Überspannung,
Fahrlässigkeit oder Unfall,
• normalen Abnutzungserscheinungen.
Weitere Informationen zur Gewährleistung:
nuki.io/warranty
Anwendbares Recht
Die Gewährleistung unterliegt dem öster-
reichischen Recht. Gerichtsstand ist Graz,
Österreich.

7
DE
Kontakt
E-Mail: [email protected]
Weitere Möglichkeiten, den Nuki Support zu
kontaktieren, finden Sie unter: nuki.io/help
Bewahren Sie diese Hinweise sowie die
Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf!
Die Konformitätserklärung gemäß CE-
Kennzeichnung zu diesem Produkt finden Sie unter:
www.nuki.io/legal.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other NUKI Lock manuals



















