
Página 8
PIEZAS DE SERVICIO
CLAVE Nº.  PIEZA Nº.  DESCRIPCIÓN
  1  97014853  Solapa del regulador
  2  99150415  Tornillo, #8B x ¼* (se req. 16)
  3  98009520  Conjunto del regulador (se req. 2)
  4  97014784  Conjunto del alojamiento
  5  97014728  Abrazadera de montaje (se req. 2)
  6  99150591  Tornillo de montaje, #10-12 x .625 (se req. 4)
  7  97006142  Arnés de alambre
  8  99150471  Tornillo de conexión a tierra, #10-32 x ½*
        (se req. 2)
  9  98005512  Placa de conexiones
  10  99420470  Tuerca del  panel de acceso (se req. 4)
  11  98009531  Panel de cubierta movible
  12  93150487  Tornillo, #10-24 x .375* (se req. 8)
  13  98005513  Cubierta de la caja de conexiones
  14  99400035  Buje de alivio de tensión
  15  97014788  Abrazadera del motor
  16  99260477  Tuerca, ¼-20* (se req.11)
  17  99200202  Tornillo, ¼-20 x ½* (5 req.)
  18  97014785  Conjunto del caracol
  19  99080490  Motor  (HLB9)
    99080491  Motor (HLB11)
  20  93260447  Tuerca, Hex Flange 5/16-18* (se req. 5)
  21  98009516  Abrazadera del soporte
  22  99020286  Rueda del ventilador (Incluye clave Nº. 22)
  23  98009514  Anillo de entrada
  24  99150417  Tornillo, #8-18 x ¼* (se req. 5)
  25  98009513  Abrazadera de soporte del caracol
  +  97016794  Conjunto del ventilador, completo (HLB9)
        (Incluye art. clave Nº. 15-26)
  +  97016795  Conjunto del ventilador, completo (HLB11)
        (Incluye art. clave Nº. 15-26)
  26  98009532  Panel de acceso
  27  99150472  Tornillo del panel de acceso (se req. 4)
  28  97016791  Kit de suspender
  29  99610015  Transición, 20,3 x 30,5 a 25,4 cm redondo
        (8 x 12 a 10 po redondo) (macho)
  30  99610028  Transición, 20,3 x 30,5 a 25,4 cm redondo
        (8 x 12 a 10 po redondo) (hembra)
Pida las piezas de repuesto por Nº. DE PIEZA, no por Nº. DE CLAVE
* Herraje estándar, se puede comprar localmente.
+ No mostrado ensamblado.  
99043702E
GARANTIA
ADVERTENCIA: Para  reducir el riesgo de  sufrir  una 
descarga eléctrica, antes de dar servicio al ventilador 
desconéctelo del suministro eléctrico.
Para limpiar el conjunto del ventilador: Quite el panel de  ac-
ceso, desconecte el ventilador del alojamiento, quite las tuercas 
de montaje del ventilador y cuidadosamente saque el ventilador 
del alojamiento. Use el aditamento apropiado de la aspiradora o 
un paño suave  y  jabón  o  detergente suave  para limpiar el  área 
de descarga y la rueda del ventilador. NO PERMITA QUE ENTRE 
AGUA AL MOTOR. Asegúrese de que el conjunto del ventilador esté 
completamente seco antes de volverlo a instalar.
El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desmonte 
el motor.
USO Y CUIDADO
Siga las instrucciones para las conexiones eléctricas que vienen 
empacadas con el campana, y observe todos los códigos locales 
y estatales y el Código Eléctrico Nacional.
12
35
6
7
28
9
12
10
14
15 16
17
18
21
16
4
13
19
22
20
23
17
25
26
27
3
11
16
24
2
28
29
CONJUNTO DEL 
VENTILADOR
30
GARANTIA BROAN-NUTONE LIMITADA POR UN AÑO
Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de 
compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O 
PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS PARA CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, 
que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instruc-
ciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una 
garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR  BAJO ESTA 
GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO.  Algunos 
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al  número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) 
describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027    www.broan.com    800-558-1711 
Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9    www.broan.ca    877-896-1119