Oase Lunaqua 1 Manual

1
Lunaqua 1
T 305 856 508 200 1/ID. 25110/03L
Gebrauchsanweisung
Directions for use
Instrucciones de uso
Használati utasítás
Руководство по применению
Bruksanvisning
Instrukcja użytkowania
Návodkpoužití
Návod na použitie
Navodilo za uporabo
Instrucţiuni de folosire
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:061

2
D
Auspacken 3
Lieferumfang 3
Anwendungsbereich 3
Montage und Betrieb 3
Technische Daten 3
AuswechselnderLampe 4
E
Desembalaje 7
Volumen de suministro 7
Ámbito de aplicación 7
Montaje y funcionamiento 7
Datos técnicos 7
Cambio de lámpara 8
RUS
Распаковка 11
Объём поставки 11
Область применения 11
Монтаж и эксплуатация 11
Технические данные 11
Замена лампы 12
PL
Rozpakowanie 15
Zakresdostawy 15
Zakreszastosowania 15
Montażieksploatacja 15
Parametrytechniczne 15
Wymianalampy 16
GB
Unpacking 5
List of parts 5
Field of application 5
Assemblyand operation 5
Technical data 5
Changing of the lamp 6
H
Kicsomagolás 9
Aszállítmány tartalma 9
Alkalmazásiterület 9
Felszerelésésüzemeltetés 9
Műszakiadatok 9
Alámpacseréje 10
S
Uppackning 13
Leveransomfång 13
Användningsområde 13
Montage och drift 13
Tekniskadata 13
Byte av lampa 14
CZ
Vybalení 17
Objemdodávky 17
Oblast použití 17
Montáž a provoz 17
Technickéúdaje 17
Výměnažárovky 18
SK
Vybalenie 19
Rozsahdodávky 19
Oblasť použitia 19
Montáža prevádzka 19
Technickéúdaje 19
Výmenažiarovky 20
RO
Despachetare 23
Volumullivrării 23
Domeniude utilizare 23
Montare și funcţionare 23
Caracteristicitehnice 23
Schimbulcorpului luminos 24
SLO
Razpakiranje 21
Obsegdobave 21
Področjeuporabe 21
Montaža in obratovanje 21
Tehničnipodatki 21
Zamenjavažarnice 22
25
25
25
25
25
26
ռЎሔռЎሔ
ռЎሔռЎሔ
ռЎሔ
ೖنཊႼບ
܉ࠑٚຽ܉ࠑٚຽ
܉ࠑٚຽ܉ࠑٚຽ
܉ࠑٚຽ
ු
႒Ⴏٚຽ႒Ⴏٚຽ
႒Ⴏٚຽ႒Ⴏٚຽ
႒Ⴏٚຽ
ࢃ
ሔދᄕྡྷሔދᄕྡྷ
ሔދᄕྡྷሔދᄕྡྷ
ሔދᄕྡྷ
࠶ඓඛ࠶ඓඛ
࠶ඓඛ࠶ඓඛ
࠶ඓඛ
1
֮֬۾ߗ֮֬۾ߗ
֮֬۾ߗ֮֬۾ߗ
֮֬۾ߗ
ሆၰ ൗ
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:062

3
Auspacken
Melden Sie äußere Schäden sofort bei Ihrem Händler.
DGebrauchsanweisung D
Lieferumfang
1.Halogenscheinwerfer 5W
2.Sicherheitstransformator
3.Standhalterung (V2A)
4.Rohrklemme (Ku)
Montage und Betrieb
-Die Rohrklemme dient zum Befestigen der K1 an Düsenrohren mit 13 bis 20 mm
Durchmesser.
-Das UWL K1 Set umfasst zusätzlich noch einen Sicherheits-Steckertransformator
230V/12V mit 20VA, ohne den die K1-Leuchte nicht betrieben werden kann.
(Zusätzliche Leuchten werden über die als Zubehör lieferbare 4-fach-
Steckdosenleist SL 4 am Transformator angeschlossen).
-Ein Transformator mit 20 VA Leistung reicht für maximal 4 Leuchten K1 mit je
5 Watt.
-Die K1-Leuchte darf nur mit Sicherheitstransformatoren nach VDE 0551 IEC-
742, EN 60742 eingesetzt werden.
-Die Steckdose für den Transformator und die Steckdosenleiste müssen trocken
und überflutungssicher positioniert sein
Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen
sich mit dem Gerät vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für
den richtigen und sicheren Gebrauch.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren, sowie
Personen, die mögliche Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser
Gebrauchsanweisung vertraut sind, dieses Gerät nicht benutzen!
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzer-
wechsel geben Sie die Gebrauchsanweisung unbedingt mit dem Produkt weiter.
Anwendungsbereich
-Die K1-Leuchte kann im Unterwasserbetrieb und „trocken“ eingesetzt werden.
-Bei Aufstellung über Wasser muß ein Sicherheitsabstand von mindestens
15 cm von brennbarem Material eingehalten werden.
-Die Leuchte darf nicht abgedeckt werden.
Technische Daten
Lunaqua 1 Typ UWL K1
Nennspannung 12 V
Leistungsaufnahme in Watt 5
Ausstrahlwinkel 230°
Anschlusskabel in m 3
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:063

4
DGebrauchsanweisung D
Auswechseln der Lampe
Achtung: Nur Lampen mit max. 5 Watt verwenden.
1. Das Schutzglas wird durch seitliches Wegbiegen mit der Hand abgenommen.
2. Die 5 Watt-Halogen-Lampe kann problemlos aus der Fassung herausgezogen
und ausgetauscht werden. Leuchtmittel niemals mit den Fingern berühren!
3. Danach wird das Schutzglas wieder in die Aufnahme des Gummiunterteils
eingedrückt. Das Schutzglas bitte vorher trocknen.
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:064

5
Unpacking
If external damage that could prejudice the function of parts important for operation
are visible, you should immediately, if possible the same day, inform the carrier of
the goods (e.g. Forwarding agents, Railway or Post) of the damages and insist
on a written confirmation of damage. Then inform the supplier, who will take the
necessary steps.
GB Operating instructions GB
List of parts
-Light 5 W
-Safety transformer
-base
-pipe clip
-Instructions for use
Assembly and operation
-Supply of UWL K1 includes a stainless steel base and a pipe clip made of plastic
for fixing to nozzle extensions and similar.
-The UWL U5 Set 1 additionally includes a safety transformer 230 V/12 V, 20 VA
and must only be operated when using this transformer according to regulations
VDE 0551 IEC - 742, EN 60742. (It is possible to use up to 4 K1 lights on the same
transformer using the plug row SL4.)
-One transformer 20 VA is suitable for max. 4 lights K1 of 5 W each.
-The socket for the transformer and the plug row must be located dry and safe
against flooding.
Use these instructions to familiarize yourself with the device before you use it for
the first time. It is absolutely essential that you observe the safety guidelines on
the proper and safe use of the device.
For safety reasons, children and young people under 16 years of age, as well as
people who cannot recognize potential hazards or who are not familiar with these
instructions, must not use this device!
Please keep these instructions in a safe place! In the event of a change of
ownership, please pass these instructions on to the new owner along with the
product.
Field of application
-The K1 light is suitable for underwater use or for ‘dry’ installation.
-In case of ‘dry’ installation a safe distance from combustible material of at least
15 cm must be observed.
-The light must not be covered.
Technical data
Lunaqua 1 Type UWL K1
Voltage 12 V
Power consumption (in Watts) 5
Spread of light 230°
Cable in m 3
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:065

6
GB Operating instructions GB
Changing of the lamp
Attention: Only use lamps of max. 5 W.
1. The protection glass can be manually taken off by lateral bending away.
2. The 5 W Halogen lamp can be easily removed from holder and changed.
3. Now the protection glass, which should be dried before, can be pressed again
into lower rubber part.
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:066

7
Desembalaje
Los daños externos los tiene que comunicar inmediatamente a su distribuidor.
EInstrucciones de uso E
Volumen de suministro
-Foco
-Soporte fijador de acero fino
-Abrazadera
-Transformador (en el equipo UWL K1)
-Manual de manejo
Montaje y funcionamiento
-La abrazadera sirve para sujetar la K1 en toberas con 13 hasta 20 mm de
diámetro.
-El equipo de la UWL K1 incluye además un transformador de seguridad en clavija
de enchufe de 230 V/12V con 20 VA, sin el cual no se puede hacer funcionar
la luminaria K1. (Las lámparas adicionales se conectan al transformador por la
regleta con 4 cajas de enchufe SL 4 suministrable como accesorio).
-Un transformador con 20 VA de potencia es suficiente para 4 luminarias K1
como máximo, teniendo cada una 5 vatios.
-La luminaria K1 sólo se puede emplear con un transformador de seguridad
según VDE 0551 IEC-742, EN 60742.
-La caja de enchufe para el transformador y la regleta con cajas de enchufe
tienen que estar secos y colocados de una manera a prueba de quedar sumergidos.
Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese con el aparato leyendo este
manual de manejo. Observe estrictamente las indicaciones de seguridad para el
uso correcto y seguro.
Por motivos de seguridad, este aparato no debe ser utilizado por niños ni jóvenes
menores de 16 años, ni por personas incapaces de reconocer los posibles peligros
o que no estén familiarizadas con este manual de manejo.
¡Conserve cuidadosamente este manual de manejo! En caso de cambio de
propietario, entregue imprescindiblemente el manual de manejo junto con el
producto.
Ámbito de aplicación
-La lámpara K1 se puede utilizar en el agua y en “seco”.
-En vaso de instalación por encima del agua debe mantenerse una distancia
de seguridad con respecto a material combustible de por lo menos 15 cm.
-No se deberá cubrir el Foco.
Datostécnicos
Lunaqua 1 Tipo UWL K1
Tensión nominal 12 V
Consumo de potencia en vatios 5
Ángulo de radiación 230°
Cable de conexión en m 3
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:067

8
EInstrucciones de uso E
Cambio de lámpara
Atención: Utilizar únicamente lámparas de 5 vatios como máximo.
1. El cristal de protección se retira curvándolo lateralmente con la mano.
2. La lámpara halógena de 5 vatios puede extraerse y cambiarse sin problema
alguno de la montura. ¡No toque nunca las lámparas con los dedos!
3. Seguidamente se coloca, presionándolo, el cristal protector sobre el soporte
base de goma. Secar antes el cristal de protección.
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:068

9
Kicsomagolás
A külsérelmi nyomokat azonnal jelezze kereskedőjének!
Hhasználati utasítása H
A szállítmány tartalma
-lámpa
-nemesacél tartó
-csőbilincs
-transzformátor (az UWL K1-es készletnél)
-használati utasítás
Felszerelés és üzemeltetés
-Acsőbilincs a K1 lámpa 13 – 20 mm átmérőjű fúvókacsövekre való rögzítésére
szolgál.
-Az UWL K1 készletben egy biztonsági transzformátor is található – 230V / 12V,
20 VA – ami nélkül a lámpát nem szabad üzemeltetni. (További lámpákat a
tartozékként beszerezhető SL4, 4x-es elosztó transzformátorra kapcsolásával
csatlakoztathat.)
-Egy 20 VA teljesítményű transzformátorra maximum 4 db, 5 W-os K1 lámpa
kapcsolható.
-AK1 lámpát csak biztonsági transzformátorral - VDE 0551 IEC-742 / EN 60742
- üzemeltesse.
-Atranszformátor dugaszoló aljzatát és az elosztót úgy helyezze el, hogy
száraz és elárasztástól védett helyen legyen.
Az első használat előtt olvassa el a használati utasítást és ismerje meg a
készüléket. A helyes és biztonságos üzemeltetéshez feltétlenül tartsa be a
biztonsági előírásokat.
Biztonsági okokból a készüléket nem használhatják 16 évnél fiatalabb gyermekek
vagy olyan személyek, akik nem képesek az esetleges veszélyek felismerésére
illetve nem ismerik ezt a használati utasítást.
Gondosan őrizze meg ezt a használati utasítást! Tulajdonosváltáskor feltétlenül
adja át, a készülékkel együtt az új tulajdonosnak.
Alkalmazási terület
-AK1-es lámpát használhatja szárazon, vagy víz alatt.
-Avíz fölött alkalmazva tartson legalább 15 cm biztonsági távolságot az éghető
anyagoktól.
-Alámpát nem szabad letakarni.
Műszaki adatok
Lunaqua 1 UWL K1 típus
Névleges feszültség 12 V
teljesítményfelvétel (W) 5
sugárzási szög 230°
Kábelhossz (m) 3
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:069

10
Hhasználati utasítása H
A lámpa cseréje
Figyelem! Csak max. 5 W-os lámpát használjon.
1. A védőüveget oldalra hajtva, kézzel vegye le.
2. Az 5 W-os halogén égőt probléma nélkül ki tudja venni a foglalatából és újra
cserélni. Az égő üvegét sohase érintse meg kézzel!
3. A védőüveget nyomja vissza az alsó gumiház hornyába. Előtte szárítsa meg
a védőüveget.
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:0610

11
Распаковка
Немедленно сообщите Вашей торговой фирме о наличии внешних
повреждений.
RUS Руководство по применению RUS
Объём поставки
-Светильник
-Держатель, нержавеющая сталь
-Зажим для трубы
-Трансформатор (на UWL K1 Set)
-Инструкция по эксплуатации
Монтаж и эксплуатация
-Зажим для трубы служит для крепления K1 на инжекционных трубах с
диаметром от 13 до 20 мм.
-Вкомплект UWL K1 Set дополнительно входит предохранительный
штекерный трансформатор 230В/12В на 20ВA, без него светильник K1
нельзя эксплуатировать. (Дополнительные лампы подключаются к
трансформатору через колодку на 4 штепсельные розетки SL 4,
поставляемую как принадлежность).
-Трансформатор с мощностью 20 ВA рассчитан максимально на 4
светильника K1 по 5 Ватт.
-Светильник K1 должен применяться только с предохранительными
трансформаторами согласно VDE 0551 IEC-742, EN 60742.
-Штепсельная розетка для трансформатора и колодка штепсельных
розеток должны размещаться в сухом и защищённом от затопления месте.
Перед первым вводом в эксплуатацию ознакомьтесь с устройством с
помощью данной инструкции. Обязательно обратите внимание на указания
по безопасности для обеспечения правильной и надежной эксплуатации
устройства.
По соображениям безопасности, пользование настоящим устройством
запрещается детям до 16 лет, а также лицам, которые не в состоянии
осознать возможную опасность или которые не ознакомились с настоящей
инструкцией по эксплуатации!
Надёжно храните данную инструкцию! В случае смены владельца, просим
Вас передать новому владельцу товар вместе с настоящей инструкцией.
Областьприменения
-Светильник K1 может применяться под водой и в „сухом“ состоянии.
-При установке над водой следует сохранять безопасное расстояние
минимум 15 см от воспламеняемого материала.
-Светильник нельзя закрывать.
Техническиеданные
Lunaqua 1 Тип UWL K1
Номинальное напряжение 12В
Потребляемая мощность Ватт 5
Угол излучения 230°
Соединительный кабель м 3
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:0611

12
RUS Руководство по применению RUS
Замена лампы
Внимание: Применять только лампы на макс. 5 Ватт.
1. Защитное стекло снимается путём отгибания рукой в сторону.
2. Галогенную лампу на 5 Ватт можно просто извлекать из корпуса и
заменять. Средство освещения не трогать руками!
3. После этого защитное стекло снова вдавливается в приёмник резиновой
нижней части. Защитное стекло предварительно высушить.
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:0612

13
Uppackning
Synliga skador som observeras när varan kommer ska omedelbart anmälas direkt
till fraktbolaget.
Detta ska göras skriftligt på fraktsedeln och bör efterföljas av en separat skriftlig
anmälan.
SBruksanvisning S
Leveransomfång
-Lampa
-Stativ i rostfritt stål
-Rörklämma
-Transformator (vid undervattenslampa K 1 i set)
-Bruksanvisning
Montering och drift
-Rörklämman är avsedd för fastsättning av lampan K 1 på munstycksröret
(diameter 13 till 20 mm).
-Säkerhetstransformator som pluggas direkt i ett uttag ingår, 230 V / 12 V med
20 VA, som krävs för att lampan K 1 ska kunna användas (ytterligare 4 lampor
kananslutastilltransformatornvia4kontaktlistenSL4,somlevererassomtillbehör).
-En transformator med 20 VA.s effekt räcker för maximalt 4 lampor (K 1) om
vardera 5 Watt.
-Belysningsarmaturen K 1 får endast användas tillsammans med en säkerhets-
transformator i enlighet med VDE 0551 ICE-742, EN 60742.
-Uttaget för transformatorn och stickuttagslisten måste placeras på ett torrt och
översvämningssäkert ställe.
Innan du använder lampan för första gången, bör du läsa igenom bruksanvisningen
och göra dig förtrogen med den. Säkerhetsanvisningarna för rätt och säkert bruk
måste ovillkorligen följas.
Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år liksom personer, som inte
känner till eventuella risker eller som på annat sätt inte är förtrogna med
bruksanvisningen, inte använda denna produkt!
Förvara denna bruksanvisning på betryggande sätt! Om lampan byter ägare, måste
bruksanvisningen ovillkorligen överlämnas tillsammans med den.
Användningsområde
-Belysningen K 1 kan installeras såväl under vatten som på land.
-Vid uppställning ovanför vattnet måste ett säkerhetsavstånd på minst 15 cm till
brännbart material hållas.
-Lampan får inte täckas över.
Tekniska data
Lunaqua 1 Typ UVVL K 1
Nominell spänning V 12
Effektförbrukning, Watt 5
Strålningsvinkel, grader 230
Anslutningskabel, m 3
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:0613

14
SBruksanvisning S
Byte av lampa
OBS: Använd endast lampor med max 5 Watt.
1. Skyddsglaset kan tas av, om man böjer det lätt i sidled med handen.
2. Dra ut 5 Watt halogenlampan ur sockeln och byta ut den. Rör aldrig glödlampan
med fingrarna!
3. Efter bytet ska skyddsglaset tryckas tillbaka in i fattningen på gummiunderdelen.
Glöm inte att torka av skyddsglaset, innan du sätter det tillbaka.
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:0614

15
Rozpakowanie
Widoczne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy urządzenia.
PL Instrukcja użytkowania PL
Zakresdostawy
-Lampa
-Podstawa ze stali nierdzewnej
-Uchwyt zaciskowy na rurę
-Transformator (przy UWL K1 Set)
-Instrukcja obsługi
Montaż i eksploatacja
-Uchwyt zaciskowy służy do mocowania K1 na rurach z dyszą o średnicy 13
do 20 mm.
-Komplet UWL K1 Set obejmuje dodatkowo wtykowy transformator
bezpieczeństwa 230V/12V z 20VA, bez którego nie należy użytkować lampy.
Dodatkowe lampy podłączane są do transformatora przez dostarczaną jako
wyposażenie dodatkowe listwę wtykową SL 4 (4 gniazda przyłączeniowe).
-Transformator o mocy 20 VA wystarcza maksymalnie dla 4 lamp K1 5 Watt
każda.
-Lampa K1 może być stosowana wyłącznie z transformatorem zgodnym z VDE
0551 IEC-742, EN 60742.
-Gniazdo wtykowe dla transformatora i listwa wtykowa muszą być
umiejscowione w suchym, nie narażonym na zalanie miejscu.
Przed pierwszym użyciem prosimy przeczytać instrukcję obsługi i zapoznać się
z urządzeniem. Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa
dla prawidłowego i bezpiecznego użytkowania.
Ze względów bezpieczeństwa dzieciom oraz młodzieży poniżej 16 roku życia jak
również osobom, które nie potrafią samodzielnie ocenić zagrożeń lub nie są
zapoznane z niniejszą instrukcją obsługi zabrania się używania urządzenia!
Prosimy starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi! W przypadku
zmiany właściciela należy przekazać urządzenie wraz z instrukcją obsługi.
Zakreszastosowania
-Lampa K1 może być stosowana do eksploatacji pod wodą lub „na sucho”.
-Przy instalacji poza obrębem wody należy zachować odstęp bezpieczeństwa
wynoszący przynajmniej 15 cm od łatwopalnego materiału.
-Lampy nie należy przykrywać.
Parametry techniczne
Lunaqua 1 Typ UWL K1
Napięcie znamionowe 12 V
Pobór mocy 5 W
Kąt padania światła 230°
Długość kabla 3 m
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:0615

16
PL Instrukcja użytkowania PL
Wymiana żarówki
Uwaga: Stosować tylko lampy o max. mocy 5 Watt.
1. Zdjąć szybkę ochronną przez odgięcie w bok.
2. Wyjąć żarówkę z oprawki i wymienić na nową.Żarówek nigdy nie dotykać
palcami!
3. Osuszyć i osadzić ponownie szybkę ochronną w stelażu gumowym.
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:0616

17
Vybalení
Viditelné škody ihned nahlaste Vašemu prodejci.
CZ Návod k použití CZ
Objem dodávky
-Svítidlo
-Stojan z nerezové oceli
-Trubkový úchyt
-Transformátor (u sady UWL K1)
-Návod k použití
Montáž a provoz
-Trubkový úchyt slouží pro upevnění svítidla K1 na trubky (např. trysky fontán)
o průměru 13 až 20 mm.
-Sada UWL K1 obsahuje i bezpečnostní zástrčkový transformátor 230 V/12 V
s 20 VA, bez kterého není možné svítidlo K1 používat. (Dodatečná svítidla se
připojují prostřednictvím čtyřzásuvky SL 4, která je připojena na transformátor
a dodává se jako příslušenství).
-Jeden transformátor s výkonem 20 VA postačuje pro maximálně čtyři svítidla
K1 po 5 watech.
-Svítidlo K1 se smí používat pouze s bezpečnostními transformátory dle VDE
0551 IEC-742, EN 60742.
-Zásuvka pro transformátor a čtyřzásuvka musí být umístěny v suchu a tak, aby
nemohly být zaplaveny vodou.
Před prvním použitím si prosím přečtěte návod a s přístrojem se seznamte. Pro
správné a bezpečné použití bezpodmínečně respektujte bezpečnostní pokyny.
Z bezpečnostních důvodů nesmí tento přístroj používat děti a mladiství do 16 let
a osoby, které by nemohly rozpoznat možná nebezpečí, nebo osoby, které se
s tímto návodem neseznámily.
Tento návod k použití prosím pečlivě uschovejte! Při změně majitele předejte tento
návod k použití bezpodmínečně dál i s výrobkem.
Oblast použití
-Svítidlo K1 může být použito pod vodou i v „suchu“.
-Při postavení nad vodou musí být dodržen bezpečnostní odstup minimálně
15 cm od hořlavých materiálů.
-Svítidlo nesmí být přikryté.
Technické údaje
Lunaqua 1 Typ UWL K1
Jmenovité napětí 12V
Příkon ve wattech 5
Úhel vyzařování 230°
Přívodní kabel (m) 3
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:0617

18
CZ Návod k použití CZ
Výměna žárovky
Pozor: Používejte pouze žárovky s max. 5 watty.
1. Ochranné sklo se vyjme stranovým odehnutím rukou.
2. Halogenovou žárovku 5 wattů pak lze bez problémů vyjmout z objímky a
vyměnit. Nikdy se žárovky nedotýkejte prsty!
3. Potom se ochranné sklo opět vtlačí do úchytu spodního gumového dílu.
Ochranné sklo prosím nejprve osušte.
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:0618

19
Vybalenie
Vonkajšie poškodenia hláste ihneď vášmu predajcovi.
SK Návod na použitie SK
Rozsahdodávky
-Svetlo
-Stacionárny držiak nerezová oceľ
-Zvierka na rúry
-Trafo (u UWL K1 Sada)
-Návod na použitie
Montáž a prevádzka
-Zvierka na rúry slúži na upevnenie K1 na rúry ktorými tryská voda s priemerom
13 až 20 mm.
-SadaUWLK1zahrňujenaviac aj jeden bezpečnostný konektorový transformátor
230V/12Vs20VA,bezktoréhonie je možné svetlo K1 prevádzkovať. (Dodatočné
lampy budú pripojené na transformátor pomocou 4-sekciovej lišty so zásuvkami
SL 4, dodávanej ako príslušenstvo,
-Transformátor s výkonom 20 VA postačuje na napájanie maximálne 4 svetiel
K1 , každého s výkonom 5 Wattov.
-Lampu K1 je dovolené použiť len s bezpečnostnými transformátormi podľa VDE
0551 IEC-742, EN 60742
-Zásuvka pre transformátor a lišta so zásuvkami musia byť umiestnené na
suchom mieste, chránenom proti zaplaveniu.
Skôr ako začnete tento prístroj používať, oboznámte sa s ním pomocou tohto
návodu na použitie. Bezpodmienečne dodržujte bezpečnostné pokyny pre správne
a bezpečné použitie.
Deti a mladiství do 16 rokov, ako aj osoby, ktoré nedokážu rozpoznať možné
nebezpečia alebo sa neoboznámili s týmto návodom na obsluhu, nesmú tento
návod na obsluhu z bezpečnostných dôvodov používať!
Tento návod na použitie musíte starostlivo uchovávať! Ak dôjde k zmene majiteľa,
odovzdajte spolu s výrobkom aj tento návod na použitie.
Oblasť použitia
-Lampu K1 je možné použiť pod vodou a aj na suchu.
-AK bude umiestnená nad vodou,musíte zabezpečiť minimálnu bezpečnostnú
vzdialenosť 15 cm od horľavého materiálu.
-Táto lampa nesmie byť zakrytá.
Technické údaje
Lunaqua 1 Typ UWL K1
Menovité napätie 12V
Príkon vo Wattoch 5
Uhol vyžarovaného svetla 230°
Prípojný kábel v m 3
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:0619

20
SK Návod na použitie SK
Výmena žiarovky
Pozor! Používajte len žiarovky s výkonom max. 5 Wattov.
1. Ochranné sklo demontujete tak, že ho rukou na okrajoch ohnete.
2. 5 Wattovú halogénovú žiarovku môžete bez problémov vybrať von z objímky
a vymeniť ju. Zdroja svetla sa nikdy nedotýkajte prstami.
3. Potom opäť zatlačte ochranné sklo do upínacej plochy gumovej spodnej časti.
Ochranné sklo prosím najprv vysušte.
Lunaqua-1 Exp.p65 06.03.2003, 10:0620
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Oase Spotlight manuals
Popular Spotlight manuals by other brands

Ryobi
Ryobi R18SPL Original instructions

Tegan Lighting
Tegan Lighting ARRI 3-S installation instructions

Lumascape
Lumascape Centria C1 installation instructions

CY Lighting
CY Lighting AILISI-1060 user manual

Festool
Festool SYSLITE KAL II Original instructions

LSI
LSI LumeLEX 2030 Series installation instructions