OBH Nordica velvet appeal User manual

Personal Care
Type 5558
GB
D
velvet appeal –
precision //
epilator 18 with tweezer //
Patented glide
technology lifts up
and removes hair //
Optimal
tweezer
angle //
Detachable lighted
tweezer for single
hair removal //
18 tweezers
for ecient
epilating //
Integrated light
to reveal the
finest hairs //
18 X
Removes hair
from the root as
short as 0.5 mm //
5558_AE_09080.indd 1 2008-11-12 10:57:53

Brugsanvisning - dansk ............................ side 4 - 7
Bruksanvisning - svenska ......................... sida 8 - 11
Bruksanvisning - norsk ............................ side 12 - 15
Käyttöohjeet - suomi ................................ sivu 16 - 19
Instructions of use - english...................... page 20 - 23
2
5558_AE_09080.indd 2 2008-11-12 10:57:53

3
5558_AE_09080.indd 3 2008-11-12 10:57:53

4
OBH Nordica Epilator
Før brug
Før epilatoren tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og
derefter gemmes til senere brug.
Apparatets dele (se side 3)
A. Beskyttelseskappe
B. Pincetter
C. Epilatorenhed
D. Belysningsåbning for lettere at kunne se de tynde hår
E. Tænd/sluk knap
F. Lampens tænd/sluk knap
G. Udløserknap for pincet med lampe
H. Pincet med lampe
I. Rengøringsbørste
Man bør anvende epilatoren om aftenen de første gange, så eventuel rødmen af huden er
forsvundet om morgenen. Bemærk, at huden hos nogle kvinder kan blive mere følsom og lettere
irriteret i dagene op til menstruation, hvorved epileringen vil kunne føles mere smertefuld. Tag
eventuelt et bad inden for at åbne porerne og anvend gerne en peelingcreme for samtidigt at
fjerne døde hudceller. Dette vil gøre huden blød og smidig og derved gøre brugen af epilatoren
mindre smertefuld. Sørg for, at huden er ren og tør, inden du bruger epilatoren. Påfør ikke
fugtighedscreme før brug men gerne efter epilering.
Sådan bruges epilatoren
Montering/udskiftning af batterier
• Fjernbatteridæksletpåbagsidenafepilatorenvedatskubbedetnedad.
• Sæt2stk.AA1,5voltbatterieribatterihuset,jævnførvejledningenibatterihuset.
• Sætbatteridæksletpåigen.
• Udskiftbatterierne,nårapparatetbegynderatkørelangsomtfordervedatundgåetdårligt
resultat.
Tænd epilatoren ved at skubbe tænd/sluk knappen (E) opad. Belysningen tændes ved at trykke
på lampens tænd/sluk knap (F). Bemærk at pincetten skal sidde på apparatet for at aktivere
belysningen, da lampen sidder i pincetten.
Hold epilatoren i en ret vinkel (90°) med tænd/sluk knappen mod dig, så epileringshovedet
har kontakt med huden under hele epileringen. Stræk huden ud med den ene hånd for at
mindske eventuelt ubehag. Før epilatoren i korte, hurtige og fejende bevægelser mod hårenes
vokseretning. Bemærk at epilatoren skal holdes i en ret vinkel. Hvis du trykker for hårdt,
nedsættes hastigheden eller epilatoren slukkes helt for at undgå skader.
Epilering i ansigtet
Vær ekstra forsigtig ved epilering i ansigtet, da huden her er ekstrem følsom. Epilatoren er kun
egnet til at fjerne enkelte hår fra overlæbe og kinder/hage. Sørg for at strække huden ud og
hold epilatoren i en ret vinkel. Før epilatoren i korte, fejende bevægelser. Epilatoren må ikke
anvendes som barbermaskine i hele ansigtet.
5558_AE_09080.indd 4 2008-11-12 10:57:53

5
Epilering under arme og ved bikinilinie
Vær forsigtig ved epilering under arme og ved bikinilinie, da huden er ekstra følsom på disse
områder. Løft armen over hovedet, når du epilerer under armene, så er det lettere at komme
til. Hvis håret er langt, klip da først håret med en saks, inden du bruger epilatoren. Stræk huden
ud med den ene hånd, mens du anvender epilatoren, husk at holde epilatoren i en ret vinkel.
Hvis huden bliver irriteret efter barberingen, påfør da lidt talkum eller mild fugtighedscreme
og vent et døgn, inden du anvender deodorant eller parfume under armene.
Anvendelse af pincet med belysning
Den separate pincet (H) bruges til at forme øjenbryn og fjerne enkelte hår fra følsomme
områder.
Fjern pincetten fra apparatet ved at holde lampens tænd/sluk knap (F) inde og samtidig
skubbe pincettens udløserknap (G) nedad, hvorefter pincetten løsnes og kan trækkes ud.
Pincettens lampe tændes/slukkes ved at trykke på den lille runde knap på lampens overflade.
Lampen slukker automatisk efter ca. 7 minutter, hvis den ikke slukkes manuelt.
Batteriskift – pincet
Batteripakken i pincettens lampe udskiftes på følgende måde:
• Hold lampens tænd/sluk knap (F) inde og skub samtidig pincettens udløserknap (G)
nedad og træk pincetten ud.
• Drejplastikdæksletforendenafpincettenmoduretogfjerndetfrapincetten.
• Lampeenhedenkannuskillesfrapincettenogbatteriernekantagesud.
• Sætennybatteripakkei(kanbestilleshosOBHNordica)ogsørgforatbatteripakkens
pluspol placeres i retning mod fjederen. Placér lampeenheden i hullet for enden af
pincetten og fastgør den ved at dreje plastikdækslet med uret. Sørg for at lampens tænd/
sluk knap er centreret i pincetten, så den kan tændes.
Rengøring og vedligeholdelse – efter hver anvendelse
Rens apparatet efter endt brug. Sørg for at epilatoren er slukket. Apparatet kan rengøres
med en fugtig klud og lidt rengøringsmiddel. Regelmæssig rengøring af delene forlænger
epilatorens effektivitet og levetid.
Rengøring af epilatorenheden og pincetten
Brug rengøringsbørsten og fjern alle hår på og mellem pincetterne/skiverne og på den
separate pincet. Sæt beskyttelseskappen på epilatorenheden efter rengøring.
For at fjerne urenheder fra pincetterne/skiverne og den separate pincet kan du dyppe
rengøringsbørsten i desinfektionsmiddel, der kan købes på apoteket, pas på ikke at tage for
meget desinfektionsmiddel på børsten.
Vigtigt!
• Personermedfølsomhudkanfålettereirriterethudvedepilering/barbering.Testderfor
først epilatoren/barberhovedet ved at fjerne hår på et mindre område på benet eller
armen, inden du anvender apparatet.
• Brug ikke produkter, der indeholder alkohol, hverken før eller lige efter brug af
epilatoren.
• Hvis man trykker apparatet for hårdt mod huden under brug, kan det forårsage
hudirritation.
• Brugikkeapparatetpåforbrændtellerirriterethud.
• Vianbefaler,atmanundladeratsolbadedirekteefterepilering.
5558_AE_09080.indd 5 2008-11-12 10:57:53

6
• Efterendtbruganbefalesdetatbrugfugtighedscreme.
Sikkerhed og el-apparater
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug.
2. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker. Skulle det blive vådt, skal det
tørres af omgående, idet væsker indeholder mineraler, som kan få de elektroniske dele
til at ruste eller helt ødelægge elektronikken.
3. Hvis apparatet bliver snavset, kan det tørres af med en let fugtig klud, og derefter tørres
med en tør klud.
4. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (heriblandt børn) med
begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring med eller
kendskab til apparatet, medmindre disse er under opsyn eller får instruktion i brugen af
apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
5. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn er ikke altid
i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang med
el-apparater.
6. Apparatet må ikke anvendes, hvis det har været tabt på gulvet eller viser synlige tegn
på beskadigelse. I sådanne tilfælde bør apparatet indleveres til reparation hos den
forhandler, hvor det er købt.
7. Brug kun nye batterier i den korrekte størrelse. Brugte batterier bør altid fjernes, da de
kan lække kemikalier, som beskadiger apparatets elektriske kredsløb.
8. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
9. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold
til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger.
Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af
reklamationsretten.
Miljøhensyn og bortskaffelse af batterier
Ved udskiftning af batterier er det nødvendigt at tænke på miljøet. Brugte
batterier må aldrig bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Brugte batterier
mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på et af de specielt
autoriserede indsamlingssteder. Batterierne skal udtages inden apparatet bortskaffes.
Sørg også for at batterierne ikke bliver for gamle eller opbrugte, idet der derved kan være
risiko for, at batterierne begynder at lække med syre. Kontroller holdbarhedsdatoen angivet
på batterierne.
Bortskaffelse af apparatet
Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af
apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet
for affaldshåndtering skal afleveres på en kommunal genbrugsplads.
Reklamation
Reklamationsretihenholdtilgældendelovgivning.Maskinafstempletkassebon/købskvittering
med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet
indleveres, hvor det er købt.
OBH Nordica Denmark A/S
OleLippmannsVej1
2630 Taastrup
Tlf.: 43 350 350
www.obhnordica.dk
5558_AE_09080.indd 6 2008-11-12 10:57:54

7
Tekniske data
OBHNordica5558
Apparatet anvender 2 stk. AA 1,5 V batterier, medfølger ikke
Pincettenslampeanvender1stk.batteripakke(OBHNordica5559),medfølger
Epileringsenhed med 18 pincetpar
Separat pincet med belysning
Rengøringbørste
Opbevaringstaske
Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
5558_AE_09080.indd 7 2008-11-12 10:57:54

8
OBH Nordica Epilator med pincett och belysning
Innan användning
Innan epilatorn tas i bruk för första gången bör bruksanvisningen läsas igenom noggrant och
sparas till framtida bruk.
Apparatens delar (se sid 3)
A Skyddslock
B Pincetter
C Epilatorenhet
D Belysningsöppning för att lättare se tunna hårstrån
E Strömbrytare
F Strömbrytare lampa
G Frigöringsknapp för pincett med lampa
H Pincett med lampa
I Rengöringsborste
Vi rekommenderar att man epilerar på kvällen de första gångerna man använder epilatorn
såatteventuellrodnadförsvinnertillmorgonen.Noteraattvissakvinnorkanfåkänsligoch
lättirriterad hud dagarna innan mens och kan då uppleva epileringen mer smärtsam. Ta gärna
ett varmt bad eller dusch innan för att öppna porerna och använd gärna en peelingkräm för
att få bort döda hudceller samtidigt. Detta gör huden mjuk och smidig och underlättar när du
ska epilera. Se i vilket fall till att huden är ren, torr och fri från hudkräm e d innan du använder
epilatorn. Använd gärna en mild lotion efter epilering.
Användning
Isättning/byte av batteri i huvudenheten
•Drabortbatteriluckanpåbaksidanavepilatorngenomattskjutadenneråt.
•Sätti2stAA1,5voltbatterierenligtanvisningenibatteriutrymmet.
•Sätttillbakabatteriluckanpåbaksidanavepilatorn.
•Bytbatteriernärapparatenbörjargålångsamtförattundvikaettdåligtresultat.
Startaepilatorngenomattskjutaströmbrytaren(E)uppåt.Omduönskarbelysning,tryckpå
lampansströmbrytare(F).Noteraattpincettenmåstesittaihuvudenheteneftersomlampan
sitter i pincetten.
Håll epilatorn i rät vinkel (90º) med strömbrytaren mot dig och så att epileringshuvudet har
kontakt med huden under hela epileringen. Sträck huden med den lediga handen för att
minska eventuellt obehag. För epilatorn i korta, snabba och svepande rördelser mot hårets
växtriktning. Notera att epilatorn måste hållas i rät vinkel. Omdutryckerförhårt med
epilatorn saktar den ner eller stängs av helt för att undvika skador.
Epilering i ansiktet
Var extra försiktig vid epilering i ansiktet eftersom huden är extremt känslig. Epilatorn är
endast ämnad för att ta bort enstaka hårstrån från överläppen och kinderna/hakan. Var noga
med att sträcka huden och hålla epilatorn i rät vinkel. För epilatorn i korta svepande rörelser
och använd den inte som en rakapparat i hela ansiktet.
5558_AE_09080.indd 8 2008-11-12 10:57:54

9
Epilering av armhåla och bikinilinje
Var försiktig vid epilering av armhålorna och bikinilinjen eftersom huden är extra känslig i
dessa områden. Lyft armen över huvudet när du epilerar i armhålan för att göra det lättare
attkommaåt.Omhåretärlångt,ansaförsthåretmedensaxinnanduanvänderepilatorn.
Sträck huden med den lediga handen medan du epilerar och kom ihåg att hålla epilatorn i rät
vinkel.Omhudenblirirriteradefterepileringen,hapålitetalkellerenmildlotionochvänta
ett dygn innan du använder deodorant eller parfym under armarna.
Användning av pincett med belysning
Den separata pincetten (H) används för att forma ögonbrynen och ta bort enstaka hårstrån
från känsliga områden.
Ta loss pincetten från huvudenheten genom att trycka in lampans strömbrytare (F) och
samtidigt skjuta pincettens frigöringsknappen (G) neråt, pincetten frigörs och du kan dra
ut den. För att tända och släcka pincettens lampa trycker du på den runda lilla knappen på
pincettens hölje. Lampan stängs automatiskt av efter ca 7 minuter om den inte stängs av
manuellt.
Batteribyte pincett
För att byta batteripack till pincettens lampa gör man enligt följande:
Tryck in lampans strömbrytare (F) och skjut samtidigt pincettens frigöringsknapp (G)•
neråt och dra ut pincetten.
Vrid plasthöljet i pincettens ände motsols och avlägsna det från pincetten.•
Lampenheten kan nu skiljas från pincetten och batteripacket tas ur.•
Sätt i ett nytt batteripack (kan beställas från OBH Nordica 08-445 79 00) och se till•
att batteripackets pluspol placeras i riktning mot fjädern. Placera lampenheten i hålet
i pincettens ände och montera fast den genom att vrida plasthöljet medsols. Se till att
lampans strömbrytare hamnar centrerat i pincetten så att den går att starta.
Rengöring och underhåll – efter varje användning
Gör ren apparaten efter användning. Se till att epilatorn är avstängd. Huvudenheten kan
rengöras med fuktig trasa och lite rengöringsmedel. Regelmässig rengöring av delarna
förlänger epilatorns effektivitet och livslängd.
Rengöring av epilatorenheten och pincetten
Använd rengöringsborsten för att ta bort hår på och emellan pincetterna/skivorna och på den
separata pincetten. Sätt på skyddslocket på epilatorenheten efter rengöring.
För att ta bort orenheter från pincetterna/skivorna och den separata pincetten kan du doppa
rengöringsborsten i desinfektionsmedel som kan köpas på apoteket, var noga med att inte
ta för mycket medel på borsten.
Viktigt!
• Personersomharkänslighudkanlättarefåirriteradhudvidepilering.Testadärförförst
epilatorn på ett litet område på benet eller armen innan du använder apparaten.
• Användinteproduktersominnehålleralkoholföreellerefteranvändningavepilatorn.
• Om man trycker apparaten för hårt mot huden under användning kan detta orsaka
hudirritation.
• Användinteapparatenpåbrändellerirriteradhud.
• Virekommenderarattmanintesolardirektföreellerefterepilering.
5558_AE_09080.indd 9 2008-11-12 10:57:54

10
• Efterepileringrekommenderasattanvändahudkrämellerlotion.
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk.
2. Apparaten får inte sänkas ned i vatten eller andra vätskor. Skulle den bli våt skall den
torkas av omgående eftersom vätskor innehåller mineraler som kan göra så att de
elektroniska delarna rostar eller helt förstöra elektroniken i apparaten.
3. Omapparatenblirdammigtorkasdenavmedenlättfuktigtrasavarefterdentorkas
torr
4. Produkten är inte ämnad att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt känsel,
fysisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om
inte användning sker under uppsyn eller efter instruktion av apparaten av en person
som är ansvarig för deras säkerhet.
5. Barn bör vara under uppsikt för att försäkra att de inte leker med apparaten. Barn är inte
alltid kapabla att förstå och värdera potentiella risker. Lär barn ansvarsfull hantering av
elektriska apparater.
6. Apparaten får inte användas om den tappats i golvet eller visar synliga tecken på skada.
I sådant fall bör apparaten reklameras på inköpsstället.
7. Använd bara nya batterier i korrekt storlek. Använda batterier bör alltid tas bort eftersom
de kan läcka kemikalier som skadar apparatens elektriska kretslopp
8. Apparaten är endast för privat bruk.
9. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera
bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella
skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.
Miljöhänsyn vid batteribyte
Vid byte av batterier är det nödvändigt att tänka på miljön. Använda batterier får
aldrig slängas tillsammans med hushållsavfall. Förbrukade batterier märkta med
symbolen för avfallshantering ska slängas på auktoriserade insamlingsstationer.
Samtidigt bör man sörja för att inte låta batterierna bli för gamla och förbrukade eftersom
det finns risk att de börjar läcka. Kontrollera hållbarhetsdatum på batterierna och ta ur
batterierna innan de blir för gamla. Ta ur batterierna innan produkten kasseras.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av
apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen
för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation.
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell
reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt.
OBH Nordica Sweden AB
Box 58
163 91 Spånga
Tfn 08-445 79 00
www.obhnordica.se
5558_AE_09080.indd 10 2008-11-12 10:57:55

11
Tekniska data
OBHNordica5558
Huvudenheten drivs med 2 st AA 1,5 V batterier, medföljer ej.
Pincettenslampadrivsmed1stbatteripack(OBHNordica5559),medföljer.
Epileringsenhet med 18 pincettpar.
Separat pincett med belysning.
Rengöringsborste
Förvaringsväska
Rätten till löpande ändringar förbehålles.
5558_AE_09080.indd 11 2008-11-12 10:57:55

12
OBH Nordica Epilator med pinsett og lys
Før bruk
Før epilatoren tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses og deretter spares til senere
bruk.
Apparatets deler (se side 3)
A Beskyttelseslokk
B Pinsetter
C Epilatorenhet
D Åpning for lys for å kunne se de tynne hårstråene
E Strømbryter
F Strømbryter for lampe
G Frigjøringsknapp for pinsett med lampe
H Pinsett med lampe
I Rengjøringsbørste
Vi anbefaler at man epilerer på kvelden de første gangene man bruker epilatoren, slik at
eventuell rød hud forsvinner til morgenen. Husk at noen damer kan ha ømfintlig og lett irritert
hud dagene før mensen og kan da oppleve epileringen som mer smertefull. Ta gjerne et bad
eller en dusj for å åpne porene og bruk gjerne en peelingkrem for å få bort døde hudceller.
Dette gjør huden myk og smidig å gjør det lettere når du skal epilere. Pass i alle fall på at
huden er ren, tørr og fri for hudkrem før du bruker epilatoren. Bruk gjerne en mild lotion etter
epilering.
Under bruk
Innsetting/bytting av batterier i hovedenheten
• Drabortbatterilokketpåbaksidenavepilatorenvedåskyvedenned.
• Setti2stkAA1.5voltbatteriersomvistibatterirommet.
• Setttilbakebatterilokketpåbaksidenavepilatoren.
• Byttbatteriernårapparatetbegynnerågålangsomtforåunngåatdårligresultat.
Start epilatoren med å skyve strømbryteren (E) opp. Hvis du ønsker lys trykk da på lampens
strømbryter (F). Husk at pinsetten må sitte på hovedenheten ettersom lampen sitter i
pinsetten.
Hold epilatoren i rett vinkel (90°) med strømbryteren mot deg slik at epileringshodet har kontakt
med huden under hele epileringen. Strekk ut huden med den ledige hånden for å unngå
eventuell ubehag. Før epilatoren i korte, raske og forsiktige bevegelser mot hårveksten. Husk
at epilatoren må holdes i rett vinkel. Hvis du trykker for hardt med epilatoren går den saktere
eller slås av for å unngå skader.
Epilering i ansiktet
Vær ekstra forsiktig ved epilering i ansiktet, da huden her er veldig ømfintlig. Epilatoren er kun
beregnet for å ta bort enkle hårstrå fra overleppen, kinnene og haken. Vær nøye med å strekke
ut huden og hold epilatoren i rett vinkel. Før epilatoren i rolige korte bevegelser og bruk den
5558_AE_09080.indd 12 2008-11-12 10:57:55

13
ikke som barberapparat i hele ansiktet.
Epilering under armene og bikinilinjen
Vær forsiktig ved epilering under armene og bikinilinjen ettersom huden er ekstra ømfintlig i
disse områdene. Løft armen over hodet når du epilerer under armene for å gjøre det letter å
komme til. Hvis håret er langt, klipp først håret med en saks før du bruker epilatoren. Strekk
huden med den ledige hånden når du epilerer og husk å holde epilatoren i rett vinkel. Hvis
huden blir irritert etter epileringen, kan man ha på litt talkum eller en mild lotion og vente et
døgn før du bruker deodorant eller parfyme under armene.
Bruk av pinsett med lys
Den separate pinsetten (H) brukes for å forme øyenbrynene og ta bort enkle hårstrå fra
følsomme steder.
Ta løs pinsetten fra hovedenheten ved å trykke inn lampens strømbryter (F) og samtidig
skyve pinsettens frigjøringsknapp (G) ned. Pinsetten frigjøres og du kan dra den ut. For å slå
av eller på lampen på pinsetten, trykker du på den lille runde knappen på lampens deksel.
Lampen slår seg av automatisk etter ca. 7 minutter, hvis den ikke slås av manuelt.
Batteribytte på pinsett
For å bytte batteripakke på pinsett lampen gjør man følgende:
• Trykkinnlampensstrømbryter(F)ogskyvsamtidigpinsettensfrigjøringsknapp(G)ned
og dra ut pinsetten.
• Vriplastdekseletiendenavpinsettenmotsolenåtadenavpinsetten.
• Lampeenhetenkannåtasavpinsettenogbatteripakketasut.
• Settiennybatteripakke (kanbestilleshos LGElektro tlf:5510 4055)ogpasspå at
batteripakkens +pol settes mot fjæren. Plasser lampeenheten i hullet i pinsettens ende og
sett den fast med å vri plastdekslet med solen. Pass på at lampens strømbryter kommer i
senter på pinsetten slik at man kan starte den.
Rengjøring og vedlikehold - etter hver bruk
Gjør apparatet ren etter hver gang den har vært i bruk. Pass på at epilatoren er slått av.
Hovedenheten kan rengjøres med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel. Regelmessig
rengjøring av delene forlenger epilatorens effektivitet og levetid.
Rengjøring av epilatorenhet og pinsett
Bruk rengjøringsbørsten for å ta bort hår på og mellom pinsettene/skivene og på den separate
pinsetten. Sett beskyttelseslokket på epilatoren etter rengjøring.
For å ta bort urenheter fra pinsettene/skivene og den separate pinsetten kan du dyppe
rengjøringsbørsten i desifiseringsmiddel som kan kjøpes på apoteket. Men vær forsiktig
med å ikke ta for mye middel på børsten.
Viktig!
• Personersomharfølsomhudkanletterefåirriterthudetterepilering.Testderforførst
epilatoren på et lite område på benet eller armen før du bruker apparatet.
• Brukikkeproduktersominneholderalkoholførelleretterbrukavepilatoren.
• Hvis man trykker apparatet for hardt mot huden under bruk kan dette forårsake hud
irritasjoner.
• Brukikkeapparatetpåbrentellerirriterthud.
• Vianbefaleratmanikkesolersegførelleretterepilering.
5558_AE_09080.indd 13 2008-11-12 10:57:55

14
• Etterepileringanbefalesdetåbrukehudkremellerlotion.
Sikkerhet & el- apparater
1. Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk.
2. Apparatet må ikke dyppes i vann eller andre væsker. Skulle det bli vått skal det tørkes av
omgående da væsker inneholder mineraler som kan få de elektroniske deler til å ruste
eller ødelegge elektronikken.
3. Hvis apparatet blir støvet kan det tørkes av med en fuktig klut og deretter tørkes med en
tørr klut.
4. Dette apparat er ikke beregnet til å brukes av personer (herunder barn) med begrensede
fysiske, sensoriske, mentale evner, manglende erfaring med eller kjennskap til apparatet,
med mindre disse er under tilsyn eller får instruksjon i bruken av apparatet av en person
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
5. Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet. Barn er
ikke alltid i stand til å vurdere mulige fare rundt dette. Lær barn et ansvarsbevist forhold
med el-apparater.
6. Apparatet må ikke brukes hvis det har vært mistet i gulvet eller hvis det vises synlige
tegn på skader. I slike tilfeller bør apparatet innleveres til reparasjon til forhandleren der
hvor det er kjøpt.
7. Bruk kun nye batterier i riktig størrelse. Brukte batterier bør alltid fjernes, da de kan lekke
kjemikalier som skader apparatets elektriske kretsløp.
8. Apparatet er kun til husholdningsbruk.
9. Brukes apparatet til annet formål enn det egentlig er beregnet for eller brukes det ikke
i henhold til bruksanvisningen, bærer brukeren selv det fulle ansvar for eventuelle
skader. Eventuelle skader på produktet eller annet som følge herunder dekkes ikke av
reklamasjonsretten.
Miljøhensyn ved avlevering av batterier
Ved bytting av batterier er det nødvendig å tenke på miljøet. Brukte batterier må
aldri avleveres sammen med husholdningsavfallet. Brukte batterier merket med
symbolet for avfallshåndtering skal avleveres på en autorisert innsamlingsstasjon.
Samtidig bør man sørge for at ikke la batteriene bli for gamle eller oppbrukte ettersom det
kan være fare for at de begynner å lekke syre. Kontroller holdbarhetsdato angitt på batteriene
og ta ut batteriene før de blir for gamle. Ta også ut batteriene før apparatet avleveres.
Avlevering av apparatet
Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og deler av
apparatet gjenvinnes. Elektriske og elektroniske apparatet merket med symbolet for
avfallshåndtering skal avleveres på en kommunal gjenvinningsplass.
Reklamasjonsrett
Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering skal
medbringes i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres til butikken der
den er kjøpt.
OBH Nordica Norway AS
Postboks 5334, Majorstuen
0304Oslo
Tlf: 22 96 39 30
Faks: 22 96 39 40
www.obhnordica.no
5558_AE_09080.indd 14 2008-11-12 10:57:55

15
Tekniske data
OBHNordica5558
Hovedenhet drives med 2 stk AA 1,5V batterier (følger ikke med)
Pinsettenslampehar1stkbatteripakke(OBHNordica5559)somfølgermed.
Epileringsenhet med 18 pinsett par
Separat pinsett med lys.
Rengjøringsbørste
Oppbevaringsveske
Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes.
5558_AE_09080.indd 15 2008-11-12 10:57:55

16
OBH Nordica -epilaattori ja pinsetit valolla
Ennen käyttöä
Käyttöohjeet on luettava huolellisesti ennen epilaattorin ensimmäistä käyttökertaa ja säästettävä
ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Laitteen osat (katso sivua 3)
A Suojakansi
B Levypinsetit
C Epilaattoriyksikkö
D Valoaukko, jonka avulla ohuet ihokarvat näkyvät helpommin
E Käynnistyskytkin
F Valokytkin
G Pinsettien ja lampun vapautin
H Pinsetit ja lamppu
I Puhdistusharja
Suositamme, että ensimmäisiä kertoja epiloitaessa se suoritetaan illalla, jolloin mahdollinen
punoituskatoaaaamuksi.Onhuomattava,ettäjoidenkinnaistenihotuleeennenkuukautisia
herkemmäksi ja ärtyy herkemmin ja tällöin epilointi on kivuliaampaa. Lämmin kylpy tai
suihku ennen epilointia avaa huokoset ja kuorintavoide auttaa samalla poistamaan kuollutta
ihosolukkoa.Näinihostatuleepehmeäjakimmoisa,helpottaenepilointia.Kaikissatapauksissa
on huolehdittava, että ennen epilointia iho on puhdas ja kuiva, eikä siinä ole ihovoidetta tms.
Epiloinnin jälkeen suositetaan käytettäväksi mietoa ihovoidetta.
Epilaattorin käyttö
Paristojen asennus ja vaihto
• Epilaattorintakanaolevanparistotilankansiavataanpainamallasitäalaspäin.
• ParistotilanmerkintöjenmukaisestiasetetaanpaikalleenkaksiLR6/AA-kokoistaparistoa.
• Epilaattorinparistotilankansiasetetaantakaisinpaikalleen.
• Jotta epilointitulos olisi kaikin ajoin hyvä, on paristot vaihdettava, kun laitteen toiminta
hidastuu.
Epilaattori käynnistetään työntämällä käynnistyskytkintä (E) ylöspäin. Mikäli halutaan käyttää
valoa, painetaan valokytkintä (F). Samalla on huomioitava, että pinsettien (H) tulee olla
paikallaan runko-osassa, koska lamppu sijaitsee pinseteissä.
Epilaattori pidetään suorassa kulmassa (90°) siten, että käynnistyskytkin on itseä kohti sekä
niin, että epilointipää on ihokosketuksessa koko epiloinnin ajan. Mahdollista epämiellyttävää
tunnetta voi lievittää kiristämällä ihoa vapaalla kädellä. Epilaattoria liikutetaan vasten ihokarvan
kasvusuuntaa, lyhyillä, nopeilla ja pyyhkivillä liikkeillä. Huomaa, että epilaattori on pidettävä
ihon suhteen suorassa kulmassa. Mikäli epilaattoria painetaan liian voimakkaasti ihoa vasten,
niin vahingon välttämiseksi epilaattori hidastuu tai pysähtyy kokonaan.
Kasvojen epilointi
Kasvoja epiloitaessa on oltava varovainen, koska iho on erittäin herkkää. Epilaattori on
tarkoitettu ainoastaan yksittäisten ihokarvojen poistoon ylähuulesta, poskista ja leuasta.
Samalla on muistettava jännittää ihoa ja pitää epilaattori suorassa kulmassa. Epilaattoria
liikutetaan lyhyillä, nopeilla ja pyyhkivillä liikkeillä eikä sitä käytetä kuten parranajokonetta koko
kasvojen alueelle.
5558_AE_09080.indd 16 2008-11-12 10:57:55

17
Kainaloiden ja bikinirajan epilointi
Ihon erityisen herkkyyden takia on kainaloiden ja bikinirajan epiloinnissa oltava erittäin
varovainen. Kainalon epilointi tapahtuu helpoiten siten, että kättä nostetaan hieman. Mikäli
kainalokarvat ovat pitkät, ne kannattaa ennen epilointia lyhentää saksilla. Ihoa kiristetään
epiloinnin aikana vapaalla kädellä ja on myös muistettava pitää epilaattori suorassa kulmassa
ihoonnähden.Josihoärsyyntyykäsittelystä,niinvoikäyttäätalkkiataimietoaihovoidettaja
odottaa vuorokauden verran ennen kuin deodoranttia tai parfyymiä käytetään kainaloihin.
Pinsettien (valolla) käyttö
Irrallisia pinsettejä (H) käytetään kulmakarvojen muotoiluun sekä yksittäisten ihokarvojen
poistoon herkiltä alueilta.
Pinsetit irrotetaan runko-osasta painamalla valokytkintä (F) ja työntämällä samanaikaisesti
pinsettien ja lampun vapautinta (G) alaspäin, näin pinsetit vapautuvat ja ne voidaan vetää
ulos. Pinsettien valo voidaan sytyttää ja sammuttaa lampun kuoressa olevaa pientä pyöreää
painiketta painamalla. Ellei lamppua sammuteta painikkeella, se sammuu automaattisesti
noin 7 minuutin kuluttua.
Pinsettilampun paristonvaihto
Pinsettien lampun paristopaketti vaihdetaan seuraavalla tavalla:
• Painetaanvalokytkintä(F)jatyönnetäänsamanaikaisestipinsettienjalampunvapautinta
(G) alaspäin sekä vedetään pinsetit ulos.
• Pinsettien päässä olevaa muovitulppaa kierretään vastapäivään ja se irrotetaan
pinseteistä.
• Lamppuyksikköonnytirrotettavissajaparistopakettivoidaanpoistaa.
• Tilalle asetetaan uusi paristopaketti (joka voidaan tilata OBH Nordicalta, puhelin
(09) 894 6150). Paristopaketti asetetaan siten, että positiivinen napa tulee jousta kohti.
Lamppuyksikkö asetetaan paikalleen pinsettien päässä olevaan aukkoon ja muovitulppa
kierretään paikalleen myötäpäivään. Samalla varmistutaan, että valokytkin osuu keskelle
pinsettejä, jotta se toimii.
Puhdistus ja hoito - jokaisen käyttökerran jälkeen
Laite puhdistetaan käytön jälkeen. Varmista, että laite on sammutettu. Runko-osa voidaan
puhdistaa liinalla, joka on kostutettu laimealla pesuaineella. Säännöllinen osien puhdistus
pidentää epilaattorin tehokasta käyttöikää.
Epilaattoriyksikön ja levypinsettien puhdistaminen
Kaikki levypinsettien ja niiden välissä olevat ihokarvat poistetaan käyttämällä puhdistusharjaa,
samoin myös erillisten pinsettien kohdalla. Epilaattoriyksikön suojakansi asetetaan
puhdistuksen jälkeen paikalleen.
Levypinsettien ja erillisten pinsettien puhdistuksessa voidaan myös käyttää apteekeissa
myytävää desinfiointiainetta. Harja kastetaan ainoastaan kevyesti desinfiointiaineeseen.
Tärkeää!
• Herkkäihoiset henkilöt saavat epiloinnista helpommin ärsytysoireita. Tästä syystä
epilointia tulee ennen laajempaa käyttöä kokeilla ensin pienellä alueella säärtä tai
käsivartta.
• Ihollaeitulekäyttääalkoholiasisältäviätuotteitaennenepilointiaeikähetisenjälkeen.
• Joslaitettapainetaankäytönaikanaliianvoimakkaastiihoon,seurauksenasaattaaolla
ihoärsytystä.
5558_AE_09080.indd 17 2008-11-12 10:57:56

18
• Laitettaeitulekäyttääpalaneelletaimuutenärtyneelleiholle.
• Suositamme,ettäjuuriennenepilointiataihetiepiloinninjälkeeneituleottaaaurinkoa.
• Epiloinninjälkeenonhyväkäyttääihovoidettataikosteusemulsiota.
Turvallisuusohjeet
1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta
varten.
2. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin. Mikäli laite kastuu, on se pyyhittävä
välittömästi kuivaksi. Nesteet sisältävät mineraaleja, jotka saattavat syövyttää tai
vaurioittaa elektroniikkaa peruuttamattomasti.
3. Joslaitelikaantuu,sepyyhitäänpuhtaaksikosteallaliinallajakuivataansenjälkeen.
4. Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden aistit, fyysiset
ominaisuudet, henkiset ominaisuudet tai tiedon ja kokemuksen puute rajoittavat laitteen
turvallistakäyttöä.Nämähenkilötvoivatkäyttäälaitettaturvallisuudestaanvastaavan
henkilön valvonnassa tai ohjeiden mukaisesti.
5. Valvo etteivät lapset leiki laitteella. Lapset eivät aina pysty ymmärtämään ja arvioimaan
mahdollisiavaaroja.Opetalastakäyttämäänsähkölaitteitavastuullisesti.
6. Laitetta ei tule käyttää, jos se on pudonnut lattialle tai siinä on näkyviä vaurioita.
Tällaisessa tapauksessa laite on toimitettava ostopaikkaan.
7. Käytä ainoastaan oikean kokoisia ja tuoreita paristoja. Käytetyt paristot on aina
poistettava laitteesta, koska paristoista voi vuotaa kemikaaleja, jotka vaurioittavat
laitetta.
8. Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön.
9. Mikäli laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen, kuin mihin se on valmistettu, tai vastoin
käyttöohjeita, kantaa käyttäjä täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu
ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.
Ympäristö ja paristojen hävittäminen
Paristoja vaihdettaessa on tärkeää ajatella ympäristöä. Älä koskaan hävitä
käytettyjä paristoja kotitalousjätteiden mukana. Toimita käytetyt paristot,
jotka on varustettu kierrätystä osoittavalla merkillä, niille tarkoitettuun
keräyspisteeseen.Onmyöshuolehdittavasiitä,ettäparistoteivätoleyli-ikäisiätai
loppuunkäytettyjä. Liian vanhat paristot saattavat vuotaa ja vaurioittaa laitetta. Tarkista
paristojen käytettävyyden osoittava päiväysmerkintä. Hävitettävästä laitteesta on poistettava
paristot.
Laitteen hävittäminen
Lainsäädäntö vaatii, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet kerätään
uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Sähköiset ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu
kierrätystä osoittavalla merkillä, on kerättävä erikseen ja toimitettava paikallisesti
järjestettyyn keräyspisteeseen.
Takuu
Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä
päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen,
josta se on ostettu.
5558_AE_09080.indd 18 2008-11-12 10:57:56

19
OBH Nordica Finland Oy
Äyritie 12 C
01510 Vantaa
Puh. (09) 894 6150
www.obhnordica.fi
Tekniset tiedot
OBHNordica5558
Runko-osa toimii kahdella LR6/AA -kokoisella paristolla, ei sisälly
Pinsettienvalotoimiiyhdelläparistopaketilla(OBHNordica5559),sisältyy
Epilaattoriyksikkö, jossa 18 pinsettiparia
Erilliset pinsetit valolla
Puhdistusharja
Säilytyslaukku
Oikeusmuutoksiinpidätetään.
5558_AE_09080.indd 19 2008-11-12 10:57:56

OBH Nordica Epilator with tweezer and light
Before use
Before you use the appliance for the first time, read the instruction manual carefully, and
save it for future use.
Parts of the appliance (see page 3)
A Protective cap
B Tweezers
C Epilator unit
D Light for hard to see hair
E Switch
F Light switch
G Release button for tweezer with light
H Tweezer with light
I Cleaning brush
We recommend that you epilate in the evening the first time you use the epilator so that
possibleredspotsdisappearsuntilmorning.Notethatsomewomencangetsensitive
and easily irritated skin the days before period and can experience the epilation more
painful during these days. Take a warm bath or shower to open the pores and use a
exfoliation cream to remove dead skin. This makes the skin soft and smooth and makes
the epilation less uncomfortable. Make sure that the skin is clean, dry and free from
moisturizers before you use the epilator. Use a moisturizer after epilation.
Use
Battery insert/change of batteries in the main unit
Remove the battery compartment lid on the back of the unit by pulling it downwards.• Place 2 AA 1,5 volt batteries according to the illustrations in the battery• compartment.
Put the compartment lid back.• Change batteries when the appliance starts to work slowly to avoid a poor result.•
Start the epilator by pushing the switch (E) upwards. If you like to use it with light, press
thelightswitch(F).Notethatthetweezermustbeplacedinthemainunitsincethelamp
is placed in the tweezer.
Hold the unit in a straight angle (90º) with the switch facing towards you and so that the
epilation head is in contact with the skin during epilation. Pull your skin taut using your
free hand to ease possible discomfort. Move the epilator in short, quick brush like strokes
towards the direction of the hair. Note that the epilator must be held in 90º angle. If
you press too hard on the skin, the epilator will slow down or stop operating to avoid
damaged skin.
Epilation in the face
Be extra careful when epilating the face since the skin is extremely sensitive. The epilator
is only intended to remove single hair from the upper lip and chin/cheek. Be careful, and
hold the skin taut and the appliance in a straight angle. Move the epilator in short, quick
brush like strokes towards the direction of the hair. Do not use it like an electric shaver
on your entire face.
20
5558_AE_09080.indd 20 2008-11-12 10:57:56
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other OBH Nordica Personal Care Product manuals

OBH Nordica
OBH Nordica velvet appeal epilator 36 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica Bjorn Axen Magic 3115 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica velvet care 6002 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica 4006 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica 5509 attraxion Instruction Manual

OBH Nordica
OBH Nordica 5566 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica 3100 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica ARTIST 5831 User manual