manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. OcCre
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. OcCre AMERIGO VESPUCCI 15006 User manual

OcCre AMERIGO VESPUCCI 15006 User manual

INSTRUCCIONES DE MONTAJE AMERIGO VESPUCCI
A. Utilice una superficie plana y estable para pegar las piezas A1 y A2, y refuerce su unión con las piezas A3 y A4. Siguiendo el orden alfanumérico inserte y pegue las piezas indicadas en
las figuras. Antes de encolar las cuadernas, verifique que encajan correctamente en su posición haciendo “tope” en los encajes correspondientes de la falsa quilla. Es importante que las
cuadernas queden completamente perpendiculares a la falsa quilla para que posteriormente encajen bien las cubiertas. Para esta operación utilice como adhesivo cola blanca, (Ref.19200).
B. Corte las tiras de forro y destaque sus cantos con un lápiz. Comience a forrar la cubierta ajustando la primera chapa a la línea de lápiz que le indica la imagen. Pegue las chapas muy
juntas para que no se noten las uniones. Utilice como adhesivo cola de contacto, (cola de zapatero). Frote las chapas contra la cubierta para que se adhieran con firmeza. Después, corte
los sobrantes de las chapas con un cúter. Lije la cubierta hasta dejar su superficie fina y homogénea. Después, elimine el polvo resultante del lijado y aplique un par de capas de barniz
satinado, (Ref.19209), lijando entre una y otra. Forre todas las cubiertas como le indican las imágenes. Después, líjelas y barnícelas con barniz, (Ref.19209).
C y D. Construya las estructuras siguiendo el orden alfanumérico de las imágenes. Para esta operación utilice cola blanca. Ajuste y pegue las cubiertas sobre las estructuras. Utilice para las
estructuras masilla tapa-grietas, (Ref.19143). Después de lijarlas, aplíqueles imprimación, (Ref.19142).
E. Coloque el casco boca abajo y comience a lijar empezando desde proa y avanzando hacia popa. Debe desbastar las aristas de las cuadernas pero sin deformar su forma original. El
lijado del casco ha de quedar simétrico, es decir, que el lateral derecho ha de quedar igual que el izquierdo. Para la zona media del casco, utilice un taco lijador con mayor superficie. El
lijado debe ser progresivo y suave. Compruebe con un listón, que el lijado es correcto. Para ello, debe deslizar el listón, sobre las cuadernas, para ver como se ajusta a su forma.
F a H. Comience el forrado del casco con los listones F2. Si los listones estuvieran muy secos y se le rompen al curvarlos, sumérjalos en agua unos veinte minutos. Con esta operación,
recuperarán flexibilidad. Después, séquelos con un paño. Debe pegar el primer listón desde la proa hasta la cuaderna 7, con cola blanca, (Ref.19200). Después, deberá clavarlo con puntas
A. Pegue otro listón F2 para dar continuidad al primero hasta la parte trasera del casco. Los demás listones del forro debe pegarlos a las cuadernas y entre sí, con cola blanca y fijarlos con
puntas. Continúe pegando listones desde proa hasta popa para forrar el casco entero. Deberá cortar a medida y ajustar las piezas para que encajen en los huecos. Si en algún punto le ha
quedado algún listón suelto, puede aplicar pegamento de secado rápido. Si le ha quedado algún listón más hundido, pegue otro encima y después, líjelo. Lime las cabezas de las puntas
con una lima plana hasta que queden enrasadas con el forro. Diluya un poco de cola blanca con agua para que pueda aplicarla ligeramente y se filtre entre las juntas de los listones.
Reserve el casco hasta que la cola se seque. Con esta operación se unificará el forro del casco ganando así consistencia. Después, lije todo el casco. Debe quedar suave y sin desniveles.
i y J.Aplique cola de contacto, (cola de zapatero), a la zona del casco que le indican las imágenes. Encole y pegue las tiras de forro i1. Debe combinar tiras i1 para completar la longitud
total del casco. Corte a medida las tiras de forro dependiendo de la necesidad. Frote las tiras de forro para que se adhieran con firmeza.
K. Aplique masilla tapa-grietas, (Ref.19143). a todo el casco y cuando se haya secado líjelo, debe quedar fino al tacto. Repita la misma operación hasta obtener un acabado fino. Aplique
imprimación, (Ref.19142). a todo el casco y vuelva a lijar. Utilice cinta de carrocero para enmascarar las zonas de la estructura del casco. Pinte la parte inferior del casco con pintura de
color verde oscuro, (Ref.19315). Para esta operación puede utilizar pincel o bien pintar a spray o aerógrafo. Completa el casco con los colores blanco, (Ref.19300), ocre claro, (Rel.19387), y
negro, (Ref.19301).
L. Utilice las plantillas PL-01 para medir e identificar las piezas y su posición en el casco. Utilice un punzón para marcar el centro de cada orificio en el casco. Después, realice todos los
orificios. Proceda de la misma manera en el otro lateral del casco. Inserte y pegue una pieza C10 en cada orificio.
M a Z. Construya las estructuras siguiendo el orden alfanumérico de las imágenes. Vaya construyendo y decorando las piezas y añádalas al barco para completarlo. Utilice cinta de
carrocero para aislar las estructuras y poder decorarlas con precisión. Construya y decore las barcas utilizando como guía de color las imágenes.
ARBOLADURA
Para elaborar los mástiles, el primer paso a seguir será cortar las varillas según las medidas que indica la lista de piezas, o bien tomarlas directamente de los planos que están impresos a
escala 1/1.
Todos los mástiles y vergas tienen cierta conicidad que se deberá realizar.
Para realizar la conicidad a los mástiles, lije las varillas, (con un lijador), aumentando el desgaste de ésta a medida que se acerca al extremo donde se quiere disminuir el diámetro.
Haga rodar la varilla para que el desgaste sea igual por todo el contorno hasta conseguir llegar al diámetro que indica el plano.
Para elaborar la conicidad de las vergas, realice las mismas operaciones, pero esta vez a ambos extremos de la varilla.
Deberá teñir o pintar las varillas en función del modelo que esté construyendo.
Para realizar correctamente los mástiles de este modelo se deberá tener en cuenta:
-Los planos
-Las fotos de detalle de los mástiles
-Las medidas y descripción de materiales de la lista de piezas
-Las hojas “IP” de identificación de piezas
-La plantilla PL-01
Los mástiles se deberán barnizar y algunas de las piezas que los componen se deberán pintar. Véanse las fotos generales de detalle de los mástiles.
Una vez montados y barnizados, deberán colocarles los aparejos, (estrobos, cuadernales, cáncamos, motones, etc.), y fijarlos al barco.
Los mástiles se deben introducir hasta hacer tope en los encajes de la falsa quilla.
JARCIA
Para elaborar la jarcia de este barco, siga el orden alfabético de las figuras impresas de los planos, que indican el orden de colocación: de hilos, vigotas, motones, velas, etc, destacados en
color rojo. La lista de piezas le orientara sobre el tipo de materiales y medidas a utilizar.
Para simular el envejecido de las velas, se les puede dar un baño con infusión de té, sin hacerlas hervir, y dejarlas secar bien arrugadas.
Se colocaran sin planchar para que tengan cuerpo.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS AMERIGO VESPUCCI
A: On a flat, stable surface glue pieces A1 and A2, and reinforce the joint with pieces A3 and A4. Following the alphanumeric order, insert and glue the parts as shown in the figures. Before
gluing the frames together, check that they fit correctly into position by "butting" them into the corresponding sockets in the false keel. It is important that the frames are fitted completely
perpendicular to the false keel so that the decks fit properly afterwards. Use white glue (Ref.19200).
B: Cut the planks and highlight their edges with a pencil. Start planking the deck by fitting the first plank to the pencil line shown in the picture. Glue the planks tightly together so that the
joints are not visible. Use contact glue (cobbler's glue) as adhesive. Press the sheets against the deck so that they adhere firmly. Then cut off any excess using a box cutter. Sand the deck to
a fine, even surface. Afterwards, remove the dust from sanding and apply a couple of coats of satin varnish, (Ref.19209), sanding between coats. Cover all decks as shown in the pictures,
then sand and varnish, (Ref.19209).
C-D: Build the structures following the alphanumeric order of the images. Use white glue. Fit and glue the covers onto the structures. Use crack-covering putty (Ref.19143) for the structures.
After sanding, apply primer, (Ref.19142).
E: Place the hull upside down and begin sanding starting from the bow and working towards the stern. You must rough the edges of the frames but without deforming their original shape.
The sanding of the hull must be symmetrical, that is, the right side must be the same as the left. For the middle of the hull, use a sanding block with a larger surface. Sanding must be
progressive and smooth. Check with a strip that the sanding is correct. To do this, you must slide the slat, over the frames, to see how it adjusts to its shape.
F-G-H: Start the hull planking using the F2 pieces. If the planks are too dry and break when bent, soak them in water for about 20 minutes. This will make them flexible. Afterwards, dry them
with a cloth. You must glue the first batten from the bow to frame 7, using white glue, (Ref.19200). Then fasten it using A pins. Glue another F2 batten to continue the first one to the stern of
the hull. The remaining planking must be glued to the frames and to each other with white glue and pinned. Continue gluing planking from bow to stern to cover the entire hull. You will need
to cut the pieces to size and adjust them to fit the holes. If there are any loose planks at any point, you can apply quick-drying glue. If any of the planks are recessed, glue another one on top
and then sand them. File the pinheads with a flat file until they are flush with the planking. Dilute a little white glue with water so that you can apply it gently and it seeps between the joints of
the planks. Set the hull aside until the glue dries. This will bind the hull lining and make it stronger. Then sand the entire hull. It should be smooth and even.
i-J: Apply contact glue (cobbler's glue) to the area of the hull shown in the pictures. Glue the planking strips i1. You must join i1 strips to complete the total length of the hull. Cut the planking
to size according to need. Press the planks so that they adhere firmly.
K: Apply crack-cover putty, (Ref.19143) to the entire hull and when dry sand it; it should be smooth to the touch. Repeat the same operation until a fine finish is obtained. Apply primer,
(Ref.19142) to the entire hull and sand again. Use masking tape to mask areas of the hull’s frame. Paint the lower part of the hull with dark green paint, (Ref.19315). You can use a brush,
spray or airbrush for this operation. Complete the hull with the colors white, (Ref.19300), light ochre, (Ref.19387), and black (Ref.19301).
L: Use template PL-01 to identify the pieces and their position on the hull. Use an awl to mark the centre of each hole on the hull. Then drill all the holes. Proceed in the same way on the
other side of the hull. Insert and glue an C10 piece into each hole.
M to Z: Build the structures following the alphanumeric order of the images. Go building and decorating the pieces and add them to the ship to complete it. Use masking tape to insulate
structures so you can decorate them precisely. Build and decorate the boats using the images as a color guide.
MASTS AND SPARS
In order to make up the masts the first step is to cut the rods to size, as indicated in the parts list, or by taking measurements directly from the plans, which are printed in 1/1 scale.
All of the masts and spars have to have a certain conical shape, which they will have to be given.
In order to achieve this conical shape for the masts, sand down the rod (using a sander), increasing the amount of sanding down as you get closer to the end at which you want to decrease
the diameter. Turn the rod so that you sand it down evenly on all sides, until achieving the diameter indicated in the plan.
To achieve this conical shape for the spars carry out the above operations but in this case evenly reducing the diameter at both ends of the rod.
The rods will have to be stained or painted, depending on the model that you are building.
To correctly make up the must for this model you must take into account:
-The plans
-The close-up photos of the masts and spars
-The measurements and material descriptions of the parts list
-The “PI” parts identification sheets
-Template PL-01
The masts and spars need to be varnished, while some of the parts that make them up are meant to be painted. Examine the general and close-up photos of the masts
Once the mast and spars has been assembled and varnished fix the tackle (slings, blocks, eyebolts, clump blocks, etc.) into place on the ship. The masts will have to be fully inserted into the
sockets prepared to receive them in the false keel.
SAILS AND RIGGING
In order to make up the running gear for this ship follow the alphabetic order of the images printed on the plans, indicating the order for fitting the (ropes, clump blocks, blocks, sails, etc.)
highlighted in red. In combination with the parts list this will serve as a guide with regard to the type of material to be used and the measurements.
A method for simulating the aging of the sails is to soak them in an infusion of tea, without boiling, and then leaving them to dry all wrinkled up. Fit them in place without ironing so that they
will have a certain consistency.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE AMERIGO VESPUCCI
A: Utilisez une surface plane et stable pour coller les pièces A1 et A2, et renforcez leur union à l'aide des pièces A3 et A4. En suivant l'ordre alphanumérique, insérez et collez les pièces
indiquées sur les figures. Avant de coller les couples, vérifiez qu'ils s'adaptent correctement à leur emplacement et font office de « taquet » dans les emboîtements correspondants de la
fausse quille. Il est important que les couples restent totalement perpendiculaires à la fausse quille afin que les ponts viennent s'emboîter correctement par la suite. Pour cette opération,
utilisez de la colle blanche comme adhésif (Réf.19200).
B: Découpez les bandes de garniture et faites ressortir les champs à l'aide d'un crayon. Commencez par garnir le pont en ajustant la première planche sur la ligne de crayon comme indiqué
sur l'image. Collez les planches très rapprochées afin que les unions restent invisibles. Utilisez la colle de contact (colle de cordonnier). Appuyez en lissant sur les planches contre le pont
pour qu'elles adhèrent fermement. Puis coupez l’excédent des planches au cutter. Poncez le pont jusqu'à ce que la surface devienne fine et homogène. Puis éliminez la poussière du
ponçage, et appliquez deux couches de vernis satiné (Réf.19209), en ponçant entre l'une et l'autre. Garnissez tous les ponts comme indiqué sur les images, puis poncez-les et vernissez-les
avec du vernis (Réf.19209).
C-D: Construisez les structures en suivant l'ordre alphabétique des images. Pour cette opération, utilisez de la colle blanche. Ajustez et collez les ponts sur les structures. Utilisez du mastic
bouche-fissures pour les structures (Réf.19143). Puis poncez-les, et appliquez de l'enduit (Réf.19142).
E: Placez la coque à l'envers et commencez à poncer à partir de la proue et en allant vers la poupe. Vous devez ébaucher les bords des cadres mais sans déformer leur forme d'origine. Le
ponçage de la coque doit être symétrique, c'est-à-dire que le côté droit doit être le même que le gauche. Pour le milieu de la coque, utilisez un bloc de ponçage avec une plus grande
surface. Le ponçage doit être progressif et lisse. Vérifiez avec une bande que le ponçage est correct. Pour ce faire, vous devez faire glisser la latte, sur les cadres, pour voir comment elle
s'adapte à sa forme.
F-G-H: Commencez la garniture de la coque à l'aide des listeaux F2. Si les listeaux sont très secs, et qu'ils se cassent en les courbant, plongez-les dans l'eau environ vingt minutes. Grâce à
cette opération, ils gagneront en souplesse. Puis, séchez-les à l'aide d'un chiffon. Collez le premier listeau de la proue vers le couple 7, avec de la colle blanche (Réf.19200). Puis, fixez-le à
l'aide des pointes A. Collez un autre listeau F2 dans le prolongement du premier, jusqu'à la partie arrière de la coque. Les autres listeaux de la garniture seront collés aux couples et entre
eux, avec de la colle blanche puis fixés à l'aide de pointes. Continuez à coller les listeaux de la proue à la poupe pour garnir l'ensemble de la coque. Découpez sur mesure et ajustez les
pièces pour qu'elles s'adaptent aux cavités. Si quelque part un listeau n'est pas fixé, vous pouvez appliquer de la colle à séchage rapide. Si un des listeaux est enfoncé, collez-en un autre
par-dessus, et poncez-le. Limez les têtes des pointes à l'aide d'une lime plate pour les niveler avec la garniture. Diluez un peu de colle blanche avec de l'eau afin de l'appliquer légèrement et
qu'elle pénètre entre les listeaux. Ne touchez plus la coque jusqu'à ce que la colle soit sèche. Cette opération permettra d'unifier la garniture de la coque et de gagner en consistance. Puis
poncez toute la coque. Elle doit être douce et régulière.
i-J: Appliquez de la colle de contact (colle de cordonnier), sur la zone de la coque comme indiqué sur les images. Encollez les bandes de garnitures i1 et collez-les. Combinez des bandes i1
pour compléter la longueur totale de la coque. Découpez sur mesure les bandes de garniture selon le besoin. Appuyez en lissant sur les bandes de garniture afin qu'elles adhèrent
fermement.
K: Appliquez du mastic bouche-fissures (Réf.19143) sur toute la coque, et une fois sec, poncez-la pour la rendre fine au toucher. Renouvelez l'opération jusqu'à obtenir une finition fine.
Appliquez de l'enduit, (Réf.19142) sur toute la coque et poncez à nouveau. Utiliser du ruban de carrossier pour masquer les zones de la structure de la coque. Peignez la partie inférieure de
la coque avec de la peinture de couleur vert foncé (Réf.19315). Pour cette opération, vous pouvez utiliser un pinceau ou peindre à l'aide d'un spray ou d'un aérographe. Complétez la coque
avec les couleurs blanc, (Réf.19300), couleur ocre clair, (Réf.19387), et noir, (Réf.19301).
L: Utiliser le patron PL-01 pour identifier les pièces et leur position sur la coque. Utilisez un poinçon pour marquer le centre de chaque orifice sur la coque. Puis, réalisez tous les orifices.
Procédez de la même manière sur l'autre côté de la coque. Insérez et collez une pièce C10 dans chaque orifice.
M to Z. Construisez les structures en suivant l'ordre alphabétique des images. Construisez et décorez les pièces et ajoutez-les au navire pour le compléter. Utilisez du ruban adhésif pour
isoler les structures afin de pouvoir les décorer avec précision. Construisez et décorez les bateaux en utilisant les images comme guide de couleurs.
MÂTURE
La première chose à faire pour confectionner les mâts est de couper les baguettes aux dimensions indiquées dans la liste des pièces ou de prendre ces mesures directement des plans qui
sont imprimés à l'échelle 1/1.
Tous les mâts et les vergues possèdent une certaine conicité qui doit être travaillée.
Pour réaliser la conicité des mâts, poncer les baguettes (avec une ponceuse) en augmentant le dégrossissage au fur et à mesure qu'on s'approche de l'extrémité où l'on souhaite diminuer le
diamètre. Faire rouler la baguette afin que l'usure soit égale sur tout le contour jusqu'à ce qu'on obtienne le diamètre indiqué sur le plan.
Effectuer les mêmes opérations pour réaliser la conicité des vergues mais, dans ce cas, aux deux extrémités de la baguette.
Il faudra teinter ou peindre les baguettes en fonction de la maquette qui sera construite.
Pour réaliser correctement les mâts de cette maquette, il faudra tenir compte :
-Des plans
-Des photos de détail des mâts.
-Des dimensions et de la description des matériaux de la liste des pièces.
-Des feuilles « IP » d'identification des pièces.
-Le patron PL-01
Les mâts devront être vernis et certaines des pièces qui les composent devront être peintes. Voir les photos générales de détail des mâts.
Lorsque les mâts seront montés et vernis, on placera leurs apparaux (estropes, moufles, pitons, poulies, etc.) et on les attachera au bateau. Les mâts doivent être introduits de sorte qu'ils
s'emboîtent à fond contre la fausse quille.
GRÉEMENT
Pour réaliser le gréement de ce bateau, on suivra l'ordre alphabétique des figures imprimées des plans, qui indiquent l'ordre de montage (fils, caps de mouton, poulies, etc.) mis en évidence
en rouge. La liste des pièces indique le type de matériaux et les dimensions à utiliser.
Pour simuler le vieillissement des voiles, on peut les faire tremper dans une infusion de thé, sans les faire bouillir, et les laisser sécher bien chiffonnées. Les voiles seront placées non
repassées afin d'avoir du volume.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AMERIGO VESPUCCI
A- Usare una superficie piana e stabile per incollare i pezzi A1 e A2, e rinforzare la loro giunzione con i pezzi A3 e A4. Seguendo l'ordine alfanumerico, inserire e incollare i pezzi indicati
nelle figure. Prima di incollare le coste, verificare che si adattino correttamente alla posizione incastrandole nelle corrispondenti sedi della falsa chiglia. È importante che i telai siano
completamente perpendicolari alla falsa chiglia in modo che i ponti si adattino correttamente. Per questa operazione usare la colla bianca (rif.19200) come adesivo.
B- Tagliare le strisce di rivestimento e sottolineare i loro bordi con una matita. Iniziare a foderare la copertura inserendo la prima lastra sulla linea della matita mostrata nell'immagine.
Incollare le lastre ben vicine tra loro in modo che le giunzioni non siano visibili. Usare la colla a contatto (colla da calzolaio) come adesivo. Strofinare le lastre contro il ponte in modo che
aderiscano saldamente. Poi tagliare la lastra in eccesso con un taglierino. Carteggiare il ponte fino ad ottenere una superficie fine e uniforme. Poi rimuovere la polvere di levigatura e
applicare un paio di mani di vernice satinata, (Rif.19209), carteggiando tra una e l’altra. Rivestire tutti i ponti come mostrato nelle foto, poi carteggiarli e verniciarli con smalto (Rif.19209).
C-D- Costruire le strutture seguendo l'ordine alfanumerico delle immagini. Utilizzare la colla bianca per questa operazione. Montare e incollare i ponti sulle strutture. Usare lo stucco turapori
(Rif.19143) per le strutture. Dopo la levigatura, applicare il primer (Rif.19142).
E- Posizionare lo scafo capovolto e iniziare a carteggiare partendo da prua e procedendo verso poppa. Bisogna sgrossare i bordi delle cornici ma senza deformarne la forma originale. La
levigatura dello scafo deve essere simmetrica, cioè il lato destro deve essere lo stesso del sinistro. Per la parte centrale dello scafo, utilizzare un blocco di levigatura con una superficie più
ampia. La carteggiatura deve essere progressiva e liscia. Verificare con una striscia che la levigatura sia corretta. Per fare ciò, devi far scorrere la lamella, sopra i telai, per vedere come si
adatta alla sua forma.
F-G-H- Iniziare a rivestire lo scafo con le aste F2. Se le aste sono troppo secche e si rompono quando vengono piegate, immergerle in acqua per circa 20 minuti. Questo le renderà di nuovo
elastiche. Poi asciugarle con un panno. Incollare la prima asta dalla prua fino alla costa 7 con la colla bianca (rif.19200). Poi inchiodare con chiodini A. Incollare un’altra asta F2 per dare
continuità alla prima asta alla parte posteriore dello scafo. Le restanti aste del tavolato devono essere incollate alle coste e tra loro con colla bianca e inchiodati con chiodini. Continuare ad
incollare le aste da prua a poppa per allineare l'intero scafo. Sarà necessario tagliare a misura e adattare i pezzi per inserirli nei fori. Se vi sono delle aste allentate in qualsiasi punto, si può
applicare della colla ad asciugatura rapida. Se qualche asta è rimasta infossata, incollane un’altra sopra e poi carteggiare. Limare le teste dei chiodini con una lima piatta fino a quando siano
a filo con il rivestimento. Diluire un po' di colla bianca con acqua in modo da poterla applicare leggermente e farla penetrare tra le giunture delle aste. Mettere lo scafo da parte fino a quando
la colla non si asciuga. Questo unificherà il fasciame dello scafo e lo renderà più coerente. Poi carteggiare l'intero scafo. Deve restare liscio e uniforme.
i-J- Applicare la colla a contatto (colla da calzolaio) sull'area dello scafo mostrata nelle foto. Incollare e attaccare le strisce di rivestimento i1. Devi combinare le strisce i1 per completare la
lunghezza totale dello scafo. Tagliare le strisce di rivestimento a misura come richiesto. Strofinare le strisce di rivestimento in modo che aderiscano saldamente.
K- Applicare lo stucco per coprire le crepe (rif.19143) su tutto lo scafo e quando si è asciugato, carteggiarlo fino a che non diventi ben fine al tatto. Ripetere la stessa operazione fino ad
ottenere una finitura fine. Applicare il primer (rif.19142) su tutto lo scafo e carteggiare di nuovo. Usare il nastro adesivo per mascherare le aree della struttura dello scafo. Dipingere la parte
inferiore dello scafo con vernice verde scuro, (rif.19315). Questa verniciatura può essere effettuata a pennello, a spray o con l'aerografo. Completa lo scafo con i colori bianco (rif.19300),
colore ocra chiaro, (rif.19387), e nero (rif.19301).
L- Usare la sagoma PL-01 per identificare le parti e la loro posizione sullo scafo. Con un punteruolo segnare il centro di ogni foro sullo scafo. Poi fare tutti i fori. Procedere allo stesso modo
sull'altro lato dello scafo. Inserire e incollare un pezzo C10 in ogni foro.
M a Z- Costruire le strutture seguendo l'ordine alfanumerico delle immagini. Costruisci e decora le barche usando le immagini come guida ai colori. Usa del nastro adesivo per isolare le
strutture in modo da poterle decorare con precisione. Costruisci e decora le barche usando le immagini come guida ai colori.
ALBERATURA
Per realizzare l’alberatura, il primo passo da seguire sarà quello di tagliare le aste secondo le misure indicate nell’elenco dei pezzi, oppure prenderle direttamente dalle planimetrie che sono
stampate in scala 1/1.
Tutti gli alberi e i pennoni hanno una certa conicità che si dovrà ottenere.
Per ottenere la conicità degli alberi, occorre scartavetrare le aste (con una smerigliatrice), aumentando l’azione della stessa a misura che ci si avvicina all’estremità dove si deve diminuire il
diametro. Far girare l’asta affinché la smerigliatura sia uguale su tutto il contorno, fino ad arrivare al diametro indicato nella planimetria.
Pe ottenere la conicità dei pennoni, realizzare le stesse operazioni, ma in questo caso su entrambe le estremità dell’asta. Si dovranno verniciare o tingere le aste in funzione del modello che
si stia realizzando.
Per realizzare gli alberi di questo modello in maniera corretta si dovranno utilizzare:
- Le planimetrie;
- Le foto dettagliate degli alberi;
- Le misure e la descrizione dei materiali nell’elenco dei pezzi;
- Le pagine “IP” con l’identificazione dei pezzi.
- La sagoma PL-01
Gli alberi devono essere smaltati ed alcuni dei pezzi che li compongono devono essere verniciati. Vedi le foto generali dettagliate degli alberi.
Una volta montati e smaltati, devono essere collocati gli attrezzi (stroppi, quarnali, golfare, bozzelli, ecc.) e fissati al vascello.
Gli alberi devono essere introdotti fino in fondo negli appositi incastri della falsa chiglia.
SARTIA
Per elaborare la sartia di questo vascello occorre seguire l’ordine alfabetico delle figure stampate delle planimetrie, che indicano l’ordine di collocazione delle cime, delle bigotte, dei bozzelli,
delle vele, ecc., risaltati in colore rosso. L’elenco dei pezzi serve ad orientare in merito al tipo di materiali ed alle misure da utilizzare.
Per simulare l’invecchiamento delle vele, queste possono essere bagnate con te, senza farle bollire, e poi lasciarle asciugare mantenendole ben arrugate.
Poi si collocano senza stirarle, affinché mantengano corpo.
BASTELANLEITUNG AMERIGO VESPUCCI
A. Auf einer ebenen und stabilen Oberfläche die Teile A1 und A2 zusammenkleben und die Verbindung mit den Teilen A3 und A4 verstärken. Die auf den Abbildungen gezeigten Teile in der
angegebenen Reihenfolge einsetzen und aufkleben. Vor dem Aufkleben der Spanten sicherstellen, dass die sie korrekt sitzen und mit den dazugehörigen Einkerbungen des falschen Kiels
abschließen. Die Spanten müssen vollkommen senkrecht auf dem falschen Kiel stehen, damit danach die Decks gut eingesetzt werden können. Für diesen Schritt weißen Leim (Ref.19200)
verwenden.
B. Die Plankenreihe zurechtschneiden und die Kanten mit einem Bleistift hervorheben. Mit dem Beplanken des Decks beginnen und die erste Leiste an der Bleistiftlinie ausrichten. Die
Leisten eng zusammenkleben, damit keine Zwischenräume zu sehen sind. Zum Kleben Kontaktkleber verwenden (Schusterleim). Die Leisten an das Deck drücken, damit sie fest sitzen.
Anschließend die überstehenden Teile mit einem Cutter abschneiden. Das Deck glatt feilen, so dass eine glatte und gleichmäßige Oberfläche entsteht. Anschließend den Staub mit feinem,
trockenem Pinsel entfernen und einige Schichten satinierten Lack (Ref.19209) aufbringen und zwischen zwei Schichten die Fläche glatt schleifen. Die Decks wie auf den Abbildungen gezeigt
beplanken und anschließend glattschmirgeln und lackieren (Ref.19209).
C bis D.Die Aufbauten in der auf den Abbildungen angegebenen Reihenfolge anbringen. Dazu weißen Leim verwenden. Die Decks auf die Strukturen anpassen und aufkleben. Für die
Strukturen Fugenkitt (Ref.19143) verwenden. Anschließend glätten und Grundierung (Ref.19142) auftragen.
E. Drehen Sie den Rumpf um und beginnen Sie mit dem Schleifen, beginnend am Bug und in Richtung Heck. Sie müssen die Kanten der Rahmen rauen, ohne jedoch ihre ursprüngliche
Form zu verformen. Das Schleifen des Helms muss symmetrisch sein, dh die rechte Seite muss mit der linken identisch sein. Verwenden Sie für die Mitte des Helms einen Schleifblock mit
einer größeren Oberfläche. Das Schleifen muss progressiv und glatt sein. Überprüfen Sie mit einem Streifen, ob der Schleifvorgang korrekt ist. Dazu müssen Sie die Lamelle über die
Rahmen schieben, um zu sehen, wie sie sich an ihre Form anpasst.
F bis H. Zuerst den Schiffsrumpf mit den Leisten F2 beplanken. Wenn die Leisten sehr trocken sind, ca. 20 Minuten in Wasser einweichen, damit sie nicht brechen. Damit werden sie
biegsamer. Anschließend mit einem Tuch trockenreiben. Die erste Leiste vom Bug bis zum Spant 7 aufkleben. Dazu weißen Leim (Ref.19200) verwenden. Danach mit A-Stiften befestigen.
Eine weitere Leiste F2 an die erste setzen, die bis zum hinteren Ende des Rumpfs reicht. Die übrigen Leisten an die Spanten und aneinander kleben und mit weißem Leim und Stiften
befestigen. Die Beplankung des Rumpfs fortsetzen und Leisten von Bug nach Heck aufkleben. Die Teile für die Zwischenräume nach Maß zurechtschneiden. Lose Planken mit
Sekundenkleber festkleben. Wenn eine Planke zu tief eingesunken ist, eine weitere Planke darübersetzen und abschleifen. Die Stiftköpfe mit einer Feile glattfeilen, bis sie auf einer Höhe mit
den Plankenreihen sind. Etwas weißen Leim mit Wasser verdünnen, um ihn leichter auftragen zu können, so dass er sich in den Zwischenräume zwischen den Leisten verteilt. Rumpf
beiseite stellen, bis der Leim getrocknet ist. Mit diesem Verfahren wird die Rumpfbeplankung verbunden und gewinnt an Stabilität. Anschließend den gesamten Rumpf glatt schmirgeln. Es
muss eine glatte und gleichmäßige Oberfläche entstehen.
i bis J. Kontaktkleber (Schusterleim) auf die Rumpfbereiche auftragen, die auf den Abbildungen zu sehen sind. Die Plankenreihe i1 mit Leim bestreichen und aufkleben. Die Leisten i1
kombinieren, um die Gesamtlänge des Rumpfs abzudecken. Die Plankenreihen passend zurechtschneiden. Die Plankenreihe fest andrücken, damit sie haften.
K. Eine Schicht Fugenkitt (Ref.19143) auf die gesamte Oberfläche der Rumpfverkleidung auftragen und nach dem Trocknen glattschmirgeln. Den Vorgang wiederholen, bis eine
gleichmäßige Oberfläche entstanden ist. Grundierung (Ref.19142) auf die gesamte Rumpfverkleidung auftragen und erneut glattschmirgeln. Abdeckband verwenden, um Bereiche am Rumpf
abzukleben. Die Malen Sie den unteren Teil des Rumpfes dunkelgrün (Ref.19315). Dazu einen Pinsel verwenden oder Sprühfarbe/Airbrush verwenden. Vervollständigen Sie den Rumpf mit
den Farben Weiß (Ref.19300), helle Ocker Farbe, (Ref.19387) und Schwarz (Ref.19301).
L. Mithilfe der PL-01-Schablone die Teile an die vorgesehenen Stellen auf dem Rumpf setzen. Mit einem Stichel oder einem anderen spitzen Werkzeug die Stellen markieren, an denen dann
die Öffnungen angebracht werden. Anschließend die Öffnungen anbringen. Auf der anderen Seite des Rumpfs ebenso verfahren. Ein Teil C10 in jede Öffnung einsetzen und anfkleben.
M bis Z. Die Aufbauten in der auf den Abbildungen angegebenen Reihenfolge anbringen. Baue und dekoriere die Teile und füge sie dem Schiff hinzu, um es zu vervollständigen. Verwenden
Sie Abdeckband, um Strukturen zu isolieren, damit Sie sie präzise dekorieren können. Bauen und dekorieren Sie die Boote anhand der Bilder als Farbanleitung.
BEMASTUNG
Zur Herstellung der Masten müssen zuerst die Stäbe entsprechend der Maße zurecht geschnitten werden, die in der Teileliste angegeben sind oder die direkt anhand der Skizze
abgemessen wurde. Die Skizzen sind im Maßstab 1/1 angefertigt.
Alle Masten und Rahen müssen leicht konisch verlaufen und vor dem Einbau entsprechen vorbereitet werden.
Um die Masten in Konusform zu bringen, müssen die Masten (mit einer Feile) zurecht geschliffen werden, und zwar in der Form, dass sie nach oben hin verjüngt werden. Die Stäbe dabei
drehen und an allen Seiten gleichmäßig abschleifen, bis sie zu dem auf der Skizze angegebenen Durchmesser passen.
Um die Rahen in Konusform zu bringen, ebenso verfahren, allerdings hier an beiden Enden der Stangen.
Die Stäbe in Abhängigkeit von dem Modell färben oder anmalen.
Um die Masten dieses Schiffsbaumodells richtig vorzubereiten, müssen die folgenden Punkte beachtet werden:
-Die Skizzen
-Detailfotos der Masten
-Maße und Materialien der Teileliste
-IP-Blätter zur Identifikation der Bauteile
-Schablone PL-01
Die Masten müssen lackiert werden und einige der Einzelteile der Masten müssen angemalt werden. Siehe Fotos mit allgemeiner Ansicht der Masten
Nach Aufstellung und Lackierung der Masten wird die Takelung (Stroppe, Rollenblöcke, Ösen, Blockrollen etc.) an den Masten und dann am Schiff befestigt. Die Masten müssen eingesetzt
werden, bis sie an die Einkerbungen des falschen Kiels stoßen.
TAKELAGE
Zur Takelung des Schiffsmodells die alphabetische Reihenfolge der Abbildungen befolgen, auf denen die Anbringung der Takelung (Faden, Klampböcke, Blockrollen usw.) erläutert wird. Sie
sind in Rot hervorgehoben. Auf der Teileliste sehen Sie, welche Materialien zum Bau des Modells notwendig sind.
Zur künstlichen Alterung der Segel die Stoffstücke in Tee legen (nicht kochen) und trocknen lassen, bis die Stoffe faltig werden.
Die Segel ohne vorheriges Bügeln anbringen, damit sie Volumen haben.
Nº/No./ Nº /
Nr. No
Cantidad / Quantity / Quantité / Menge / Quantità Medidas / Measurements / Dimensions /Maße / Misure Material / Material / Matériau / Material / Materiale
A1-A2 2
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
A3-A4 2
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
A5-A19 15
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
A20-A21 3
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
B1 277 0,6x5x80
Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
B2 1
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
B3 1
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
B4 1
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
C1 1
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
C2-C3 4
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
C4-C8 6
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
C9 1
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
C10 192
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
D1 7
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
D2-D6 10
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
E1-E4 4
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
E5-E7 6
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
E8 1
2x7x400 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
F1 2
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
F2 12
2x7x400 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
G1 120
2x7x400 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
H1 10
2x7x400 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
H2 50
2x7x25 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
H3 7
2x7x15 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
i1 120
0,6x7x400 Sicomoro / Sycamore / Sycomore / Bergahorn / Sicomoro
J1 10
0,6x7x400 Sicomoro / Sycamore / Sycomore / Bergahorn / Sicomoro
J2 7
0,6x7x15 Sicomoro / Sycamore / Sycomore / Bergahorn / Sicomoro
J3 6
0,6x7x30 Sicomoro / Sycamore / Sycomore / Bergahorn / Sicomoro
J4 25
0,6x7x25 Sicomoro / Sycamore / Sycomore / Bergahorn / Sicomoro
J5 1
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
J6 1
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
J7 1
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
J8 2
5x5x400 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
K1 1
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
K2 27
0,6x5x75 Sicomoro / Sycamore / Sycomore / Bergahorn / Sicomoro
K3 1
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
K4 2
ø1x10 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
L1 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
L2 5
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
L3 2
2x4x9 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
L4 2
2x4x14 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
L5 2
2x4x50 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
L6 2
2x4x19 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
L7 2
2x4x23 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
L8 2
2x4x96 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
L9 1
2x4x39 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
L10 1
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
L11-L12 4
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
L13 2
2x5x10 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
L14 2
2x5x220 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
L15 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
L16 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
L17 2
2x4x46 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
L18 5
2x4x10 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
L19 2
2x4x177 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
M1 1
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
M2 2
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
M3 34
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
M4-M5 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
M6 2
2x4x11 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
M7 1
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
M8 15
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
M9 4
ø0,50x100 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
Lista de piezas / Parts List / Liste des pièces / Teileliste / Elenco delle parti
Nº/No./ Nº /
Nr. No
Cantidad / Quantity / Quantité / Menge / Quantità Medidas / Measurements / Dimensions /Maße / Misure Material / Material / Matériau / Material / Materiale
Lista de piezas / Parts List / Liste des pièces / Teileliste / Elenco delle parti
M10 17
ø0,50x11 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
M11 1
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
M12 1
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
M13 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
N1 88
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
N2 4
ø0,50x75 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
N3 6
ø0,50x40 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
N4-N5 3
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
N6 2
7x7x52 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
N7 4
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
N8-N9 3
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
O1-O6 14
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
O7 2
15x29 Acetato / Acetate / Acétate / Acetat / Acetato
O8 1
15x25 Acetato / Acetate / Acétate / Acetat / Acetato
O9 5
5x15 Acetato / Acetate / Acétate / Acetat / Acetato
O10 20
2x2x11 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
O11 2
2x2x35 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
O12 2
1x3x34 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
O13 10
1x3x15 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
O14 12
2x2x24 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
O15 10
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
O16 4
ø0,50x75 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
O17 1
ø0,50x12 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
O18 1
ø0,50x100 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
O19 3
8x15x15 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
O20 3
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
O21 5
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
P1-P4 12
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
P5 2
ø0,50x55 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
P6 2
ø0,50x75 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
P7 2
ø0,50x60 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
P8 4
ø0,50x90 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
P9 4
ø1x30 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
P10 2
ø1x32 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
P11 6
ø1x14 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
P12 4
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
P13 18
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Madera / Wood / Bois / Holz / Legno
P14 12
2x2x6 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
P15 8
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
P16 4
2x4x5 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
P17 2
2x4x20 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
P18 2
2x4x30 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Q1-Q2 18
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
Q3 48
1x3x13 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Q4 66
1x3x20 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Q5 30
ø0,50x30 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
Q6 4
4x4x15 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Q7 4
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
Q8 12
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
Q9 6
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
Q10 6
2x5x25 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Q11 2
2x5x45 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Q12 18
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
Q13 2
7x7x145 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Q14 12
2x2x7 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Q15 6
1x3x147 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
R1 1
ø0,50x35 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
R2 1
ø0,50x55 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
R3 1
ø8x100 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
R4 1
ø12x47 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
R5 1
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
R6 1
4x4x15 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
R7-R8 2
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
Nº/No./ Nº /
Nr. No
Cantidad / Quantity / Quantité / Menge / Quantità Medidas / Measurements / Dimensions /Maße / Misure Material / Material / Matériau / Material / Materiale
Lista de piezas / Parts List / Liste des pièces / Teileliste / Elenco delle parti
R9 1
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
R10 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
R11 1
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
R12 1
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
R13 1
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
R14 1
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
R15 1
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
R16 1
ø3x100 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
R17 4
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
R18 4
ø1x18 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
R19 3
ø1x33 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
R20 7
4x8x18 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
R21 1
4x8x10 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
R22 3
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
R23 4
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
R24 3
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
R25 6
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
R26 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
R27 4
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
S1-S8 14
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
S9 10
2x2x14 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S10 4
2x2x15 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S11 4
2x2x51 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S12 1
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Composite / Composite / Composite / Composite / Composite
S13 4
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
S14 3
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
S15 2
ø1x10 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
S16-S22 7
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Acetato / Acetate / Acétate / Acetat / Acetato
S23 2
2x2x50 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S24 2
2x2x58 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S25 1
2x2x40 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S26 1
2x2x40 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S27 4
2x2x8 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S28 2
2x2x18 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S29 2
2x2x13 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S30 1
2x2x13 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S31 2
2x2x10 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S32 2
1x3x45 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S33 3
1x3x14 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S34 2
1x3x47 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S35 2
1x3x16 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S36 18
1x3x5 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S37 2
1x3x8 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
S38 2
1x3x6 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
T1-T5 6
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
T6-T7 3
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
T8 4
2x7x24 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
T9 2
2x2x27 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
T10 2
2x2x44 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
T11 1
1x3x27 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
T12 2
1x3x42 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
T13 1
8x15x20 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
T14 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
T15 2
ø1x38 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
T16 1
ø1x25 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
T17 1
ø1x26 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
T18 4
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
T19-T20 9
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
T21 2
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
T22 18
0,6x5x13 Sicomoro / Sycamore / Sycomore / Bergahorn / Sicomoro
T23 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
T24 6
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
T25 3
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
Nº/No./ Nº /
Nr. No
Cantidad / Quantity / Quantité / Menge / Quantità Medidas / Measurements / Dimensions /Maße / Misure Material / Material / Matériau / Material / Materiale
Lista de piezas / Parts List / Liste des pièces / Teileliste / Elenco delle parti
U1 6
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
U2 6
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
U3 4
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
U4 10
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
U5 3
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
U6 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
U7 6
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
U8 10
4x4x47 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
U9 8
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
U10 2
4x4x21 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
U11 1
7x7x15 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
U12 1
7x7x30 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
U13 2
8x15x11 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
U14 2
ø8x33 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
U15 1
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
U16 1
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
U17 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
V1 4
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
V2 4
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
V3 6
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
V4 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
V5 2
ø0,15x100 Hilo crudo / Raw thread / Fil brut / Rohes Baumwollfaden / Filo crudo
V6 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / PreformatoMe Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
V7 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / PreformatoMe Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
V8 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / PreformatoMe Madera / Wood / Bois / Holz / Legno
V9 2
ø3x50 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
V10 4
ø1x50 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
V11-V12 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / PreformatoMe Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
V13 2
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / PreformatoMe Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
V14 60
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / PreformatoMe Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
V15 86
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / PreformatoMe Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
W1 2
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
W2 18
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / PreformatoMe Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
W3 2
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
W4 18
ø1x20 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
W5 2
ø1x35 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
W6 18
ø0,15x100 Hilo crudo / Raw thread / Fil brut / Rohes Baumwollfaden / Filo crudo
W7 2
ø0,15x100 Hilo crudo / Raw thread / Fil brut / Rohes Baumwollfaden / Filo crudo
W8 2
ø0,15x100 Hilo crudo / Raw thread / Fil brut / Rohes Baumwollfaden / Filo crudo
W9 1
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / PreformatoMe Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
W10 2
1x50 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
W11 2
1x100 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
W12 14
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / PreformatoMe Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
X1 9
Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
X2 6
ø0,50x50 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
X3 12
ø0,50x45 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
X4 6
ø0,50x50 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
X5 6
ø0,50x60 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
X6 7
ø0,50x45 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
X7 14
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / PreformatoMe Cristal / Glass / Verre / Glas / Cristallo
X8 3
ø1x15 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
X9 3
ø1x38 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
X10 6
ø0,15x50 Hilo crudo / Raw thread / Fil brut / Rohes Baumwollfaden / Filo crudo
X11 3
ø0,15x100 Hilo crudo / Raw thread / Fil brut / Rohes Baumwollfaden / Filo crudo
X12 1
ø0,15x250 Hilo crudo / Raw thread / Fil brut / Rohes Baumwollfaden / Filo crudo
X13 1
ø0,15x200 Hilo crudo / Raw thread / Fil brut / Rohes Baumwollfaden / Filo crudo
Y1 4
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / PreformatoMe Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
Y2 8 2x2x8
Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Y3 4 2x2x16
Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Y4 16 2x4x14
Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Y5 8 2x4x45
Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Y6 4
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
Y7 1
Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
Nº/No./ Nº /
Nr. No
Cantidad / Quantity / Quantité / Menge / Quantità Medidas / Measurements / Dimensions /Maße / Misure Material / Material / Matériau / Material / Materiale
Lista de piezas / Parts List / Liste des pièces / Teileliste / Elenco delle parti
Y8 1 2x2x65 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Y9 2 2x2x5 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Y10 2 2x2x37 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Y11 2 2x2x8 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Y12 3 2x2x18 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Y13 2 2x2x15 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Y14 14 ø0,15x100 Hilo crudo / Raw thread / Fil brut / Rohes Baumwollfaden / Filo crudo
Y15 14 ø0,15x200 Hilo crudo / Raw thread / Fil brut / Rohes Baumwollfaden / Filo crudo
Y16 12 ø0,15x100 Hilo crudo / Raw thread / Fil brut / Rohes Baumwollfaden / Filo crudo
Z1 4 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / PreformatoMe Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
Z2 4 7x7x10 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Z3 4 2x2x5 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Z4 4 2x4x15 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Z5 4 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
Z6 2 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
Z7 1 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
Z8 2 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
Z9 1 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
Z10 3 1x3x3 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Z11 8 1x3x10 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Z12 4 ø0,50x15 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
Z13 2 1x3x8 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Z14 4 1x3x4 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Z15 8 ø0,15x200 Hilo crudo / Raw thread / Fil brut / Rohes Baumwollfaden / Filo crudo
Z16-Z18 4 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
Z19 1 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
Z20 4 ø0,50x30 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
Z21 1 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Composite / Composite / Composite / Composite / Composite
Z22 4 ø0,50x100 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
Z23 2 ø0,50x250 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT1 1 ø8x117 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT2 1 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
MT3 1 ø6x164 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT4 1 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
MT5 2 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
MT6 1 ø4x145 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT7 1 ø3x40 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT8 2 ø3x75 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT9 1 ø8x212 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT10 1 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
MT10a 1 2x2x23 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT11 4 2x4x18 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT12 14 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT13 6 ø0,50x34 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT14 2 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
MT15 2 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
MT16 4 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
MT17 2 2x4x35 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT18 2 2x2x6 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT19 2 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
MT20 1 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
MT21 1 4x4x10 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT22 1 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
MT23 4 ø1x80 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT24 1 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Composite / Composite / Composite / Composite / Composite
MT25 2 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
MT26 1 ø6x152 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT27 2 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
MT28 2 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
MT29 4 2x2x20 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT30 2 2x2x5 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT31 2 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
MT32 1 ø4x138 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
Nº/No./ Nº /
Nr. No
Cantidad / Quantity / Quantité / Menge / Quantità Medidas / Measurements / Dimensions /Maße / Misure Material / Material / Matériau / Material / Materiale
Lista de piezas / Parts List / Liste des pièces / Teileliste / Elenco delle parti
MT33 3 ø3 Cristal / Glass / Verre / Glas / Cristallo
MT34 3 ø1x12 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT35 1 ø6x245 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT36 2 ø0,50x105 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT37 6 ø0,50x90 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT38 3 ø1x60 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT39 6 ø5x2 Madera / Wood / Bois / Holz / Legno
MT40 3 ø6 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT41 3 1x75 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT42 2 ø0,50x150 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT43 1 ø5x225 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT44 2 ø0,50x95 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT45 2 ø0,50x140 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT46 1 ø4x190 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT47 2 ø0,50x80 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT48 9 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
MT49 3 ø0,50x60 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT50 2 ø0,50x130 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT51 1 ø4x125 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT52 2 ø0,50x46 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT53 2 ø0,50x80 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT54 2 ø0,50x120 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT55 1 ø4x80 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT56 2 ø0,50x32 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT57 2 ø0,50x100 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT58 2 ø3x110 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT59 1 ø8x238 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT60 2 2x4x30 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT61 1 10x30 Composite / Composite / Composite / Composite / Composite
MT62 1 ø6x165 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT63 1 ø4x138 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT64 1 ø6x290 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT65 2 ø0,50x128 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT66 6 ø0,50x95 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT67 2 ø0,50x175 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT68 1 ø5x250 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT69 2 ø0,50x100 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT70 2 ø0,50x160 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT71 1 ø4x207 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT72 2 ø0,50x83 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT73 3 ø0,50x70 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT74 2 ø0,50x145 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT75 1 ø4x137 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT76 2 ø0,50x60 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT77 2 ø0,50x80 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT78 2 ø0,50x100 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT79 1 ø4x105 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT80 2 ø0,50x50 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT81 2 ø0,50x90 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT82 1 ø6x174 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT83 1 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
MT84 2 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
MT85 2 2x4x25 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT86 1 2x2x8 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT87 1 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
MT88 4 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT89 2 ø0,50x25 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT90 1 10x25 Composite / Composite / Composite / Composite / Composite
MT91 1 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
MT92 1 Preformado / Preformed/ Préformé / Vorgeformt / Preformato Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
MT93 1 ø4x114 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT94 2 2x2x14 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT95 1 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
Nº/No./ Nº /
Nr. No
Cantidad / Quantity / Quantité / Menge / Quantità Medidas / Measurements / Dimensions /Maße / Misure Material / Material / Matériau / Material / Materiale
Lista de piezas / Parts List / Liste des pièces / Teileliste / Elenco delle parti
MT96 1 2x2x6 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT97 1 Precortado / Precut / Prédécoupé / Vorgeschnitten/ Pretagliato Tablero / Plywood / Planche / Sperrholz / Tavola
MT98 1 ø3x102 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT99 1 ø5x180 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT100 2 ø0,50x75 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT101 6 ø0,50x80 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT102 4 ø0,50x9 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT103 2 ø0,50x150 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT104 1 ø4x165 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT105 2 ø0,50x70 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT106 2 ø0,50x135 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT107 1 ø4x130 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT108 2 ø0,50x47 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT109 2 ø0,50x80 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT110 2 ø0,50x110 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT111 1 ø4x100 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT112 2 ø0,50x40 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT113 2 ø0,50x100 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT114 1 ø4x75 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT115 2 ø0,50x35 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
MT116 2 ø0,50x90 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
MT117 1 ø5x155 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT118 2 11x14 Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
MT119 1 ø4x110 Tilo / Lime wood / Tilleul / Linde / Tiglio
MT120 2 ø0,50X75 Hilo marrón / Brown thread / Fil brun /braunes Baumwollfaden / Filo marrone
Nº/No./ Nº /
Nr. / No
Descripción / Description
/Description / Beschreibung /
Descrizione
Cantidad / Quantity /
Quantité / Menge /
Quantità
Medidas / Measurements / Dimensions
/Maße / Misure
Material / Material / Matériau / Material /
Materiale
A 1200 10 Metal / Metal / Metal / Metall / Metallo
B 550 15 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
C 335 ø0,15x100 Hilo crudo / Raw thread / Fil brut / Rohes
Baumwollfaden / Filo crudo
D 230 4 Madera / Wood / Bois / Holz / Legno
E 105 4 Madera / Wood / Bois / Holz / Legno
H 60 ø3 Latón / Brass / Latón / Messing / Ottone
J 70 10 Madera / Wood / Bois / Holz / Legno
Lista de piezas / Parts List / Liste des pièces / Teileliste / Elenco delle parti

Other OcCre Toy manuals

OcCre TITANIC 14009 User manual

OcCre

OcCre TITANIC 14009 User manual

OcCre Palamos User manual

OcCre

OcCre Palamos User manual

OcCre BOUNTY BOAT User manual

OcCre

OcCre BOUNTY BOAT User manual

OcCre 53008 LONDON User manual

OcCre

OcCre 53008 LONDON User manual

OcCre SAN JUAN User manual

OcCre

OcCre SAN JUAN User manual

OcCre ULISES R-C Remolcador 61001 User manual

OcCre

OcCre ULISES R-C Remolcador 61001 User manual

OcCre CANDELARIA 13000 User manual

OcCre

OcCre CANDELARIA 13000 User manual

OcCre ENDEAVOUR User manual

OcCre

OcCre ENDEAVOUR User manual

OcCre Prinz Eugen User manual

OcCre

OcCre Prinz Eugen User manual

OcCre 15003 User manual

OcCre

OcCre 15003 User manual

OcCre New Orleans User manual

OcCre

OcCre New Orleans User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37968 user manual

marklin

marklin 37968 user manual

Black Horse Model Blade BH 70 Instruction manual book

Black Horse Model

Black Horse Model Blade BH 70 Instruction manual book

Hasbro Marvel RISING SECRET WARRIORS E2699 instructions

Hasbro

Hasbro Marvel RISING SECRET WARRIORS E2699 instructions

Faller 131377 manual

Faller

Faller 131377 manual

City Fire KL-8011 Assembly and safety instructions

City Fire

City Fire KL-8011 Assembly and safety instructions

Nerf Energy Game Band manual

Nerf

Nerf Energy Game Band manual

Hangar 9 1/4 PA-18-150 Super Cub instruction manual

Hangar 9

Hangar 9 1/4 PA-18-150 Super Cub instruction manual

Pokemon TRaIN & PLAY DELUXE PIKACHU manual

Pokemon

Pokemon TRaIN & PLAY DELUXE PIKACHU manual

LEGO ARCHITECTURE 21026 VENICE Assebly instructions

LEGO

LEGO ARCHITECTURE 21026 VENICE Assebly instructions

Massoth DiMAX 1210Z user manual

Massoth

Massoth DiMAX 1210Z user manual

Fisher-Price H4088 manual

Fisher-Price

Fisher-Price H4088 manual

LEGO Animal Allies user manual

LEGO

LEGO Animal Allies user manual

Eduard 32 421 manual

Eduard

Eduard 32 421 manual

Aviation Design super scorpion Assembly manual

Aviation Design

Aviation Design super scorpion Assembly manual

GREAT PLANES matt chapman eagle 580 instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES matt chapman eagle 580 instruction manual

Hello Modern Toys Electronic Twins-Fusion instructions

Hello Modern Toys Electronic

Hello Modern Toys Electronic Twins-Fusion instructions

Amazon B09TL43BMJ manual

Amazon

Amazon B09TL43BMJ manual

Fisher-Price DTL67 manual

Fisher-Price

Fisher-Price DTL67 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.