Oceanic OCEAVP408W User manual

VENTILATEUR SUR PIED 40 CM
Guide d'utilisation
STAND FAN 40CM
User manual
OCEAVP408W OCEAVP40B2

FR-2
Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation
avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute
nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne,
assurez-vous que le guide d'utilisation suive l'appareil de façon à ce que le nouvel
utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci.
Dans ce guide d'utilisation, les symboles suivants sont utilisés :
Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et comment
éviter d'endommager l'appareil
Informations générales et conseils
Informations sur l'environnement
Risque d'incendie
Risque de choc électrique
Surfaces chaudes
Ne pas couvrir l'appareil
Le produit doit être installé en respectant les
règles nationales d’installation.
Cet appareil est uniquement destiné à une
utilisation domestique et intérieure.
1. Montez-le complètement avant de le mettre
en marche.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE
IMPORTANTS

FR-3
2. Avant la connexion de l’appareil, contrôler si :
- La tension de raccordement est bien la
même que celle de la plaque signalétique,
- La prise et l’approvisionnement en courant
sont adaptés à l’appareil,
- La fiche du câble est adaptée à la prise de
courant
L’appareil est prévu uniquement pour une
prise de courant ayant une tension de
raccordement de 230 Volts (50 Hz).
3. N’insérez jamais vos doigts, des crayons ou
tout autre objet à travers la grille lorsque le
ventilateur est en marche.
4. Veillez à ce que le ventilateur soit placé sur
une surface stable lorsqu’il est en marche.
5. N’utilisez pas votre ventilateur près d’une
fenêtre. La pluie pourrait causer un risque de
choc électrique.
6. Ne jamais laisser le ventilateur fonctionner
sans surveillance.
7. Pour des raisons de sécurité, il est
IMPERATIF de toujours retirer la fiche de la
prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant
de le nettoyer ou avant toute maintenance.
8. Ne pas utiliser de produits chimiques ou de
détergents pour le nettoyage qui pourraient
facilement abîmer ou déformer votre appareil.
9. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour
débrancher l’appareil de la prise de courant.
10.Ne pas utiliser l’appareil avec un câble ou
une fiche endommagée.

FR-4
11.N’essayer jamais de démonter ou de réparer
vous-même l’appareil. Dans le cas d’une
réparation par une personne non
compétente, la garantie est annulée.
12.Débranchez le ventilateur lorsque vous le
déplacez.
13.Ne jamais laisser fonctionner cet appareil en
présence ou à la portée d’enfants sans
surveillance.
14.L’appareil et la grille ne doivent pas être
démontés pour l’entretien ou le nettoyage.
15.Les appareils ne sont pas destinés à être mis
en fonctionnement au moyen d'une minuterie
extérieure ou par un système de commande
à distance séparé.
16.Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.

FR-5
17.Ce produit est conforme aux exigences
imposées par les directives 2014/35 / UE
(abrogeant la directive 73/23 / CEE modifiée
par la directive 93/68 / CEE) et 2014/30 / UE
(abrogeant la directive 89/336 / CEE).
18.AVERTISSEMENT : Si le câble
d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-
vente ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
19.La fiche du câble d’alimentation doit être
enlevée de la prise électrique avant de
nettoyer l’appareil ou d’entreprendre les
opérations d’entretien.
20.Une fois que l’appareil est assemblé, il est
interdit de démonter les grilles.
21.Cet appareil est destiné à être utilisé dans
des applications domestiques et intérieures.
22.En ce qui concerne les instructions pour
l'installation de l’appareil, référez-vous au
paragraphe « Instructions d’assemblage » ci-
après de la notice.
23.Pour le nettoyage et entretien de l’appareil,
référez-vous au paragraphe « Nettoyage et
entretien ».
Informations sur la signification du marquage de conformité
Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences des Directives
Européenne 2014/35 / CE (Basse Tension), 2014/30 / CE (Comptabilité Electromagnétique),
2011/65 / UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les EEE).

FR-6
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS
2
I. DEBALLAGE ET INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
7
II. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
8
III. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
9
IV. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
9
V. EXCLUSIONS DE GARANTIE
10
VI. MISE AU REBUT
10
SOMMAIRE
Ce guide d’utilisation est disponible dans les langues suivantes :
- FR (version originale)
- EN (traduit de l'original)
Toute autre traduction serait une traduction de la version originale.
Ce guide d’utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version,
est disponible sur notre site web.

FR-7
1. DEBALLAGE DE L’APPAREIL ET MISE AU REBUT DES ELEMENTS
D’EMBALLAGE
•Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que
les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de
l'appareil.
•Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils
doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à cet effet.
•Les matériaux portant le symbole sont recyclables :
>PE <= polyéthylène ; >PS <= polystyrène ; >PP <= polypropylène
Cela signifie qu’ils peuvent être recyclés en les déposants dans des conteneurs
de collecte appropriés.
•Les autres éléments d’emballage (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les
déchets ménagers.
2. ASSEMBLAGE DU PIED DU VENTILATEUR
Imbriquez les 2 pieds en métal (A) pour former une croix. Vissez fermement les 4
vis (C). Montez le support (B) sur le pied puis poser le cache (M) par-dessus.
Ajuster l’extension (D) à une position optimale et serrez l’anneau de réglage (E) sur
le support pour la fixer.
3. ASSEMBLAGE DES GRILLES ET DE L’AILETTE
1. Montez le moteur (N) sur le support et fixer le tout à l'aide de l’écrou (F).
2. Desserrez l'écrou du moteur (G). Montez fermement la grille arrière (H) sur le
moteur en faisant coïncider les 2 plots de montage. Resserrez l'écrou (G) sur
la grille de manière à bien bloquer la grille sur le moteur.
3. Montez les pales du ventilateur (I) sur l'axe. Les fixez fermement à l'aide de
l’écrou à pas inversé (J). Les pales doivent pouvoir tourner librement sans
toucher l'écrou de serrage de la grille arrière.
4. Dévissez la vis de fermeture se trouvant sur la grille arrière (L). Placez la
grille avant sur la grille arrière en faisant coïncider le trou situé au bas de la
grille avant (2) avec celui de la grille arrière (L). Fixez les grilles à l’aide des
clips puis utilisez un tournevis pour serrer la vis de fermeture (2 et L).
I. DEBALLAGE ET INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

FR-8
- Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
- La vitesse est réglée au moyen de l’interrupteur 4 positions :
0 : arrêt - 1 : lent - 2 : moyen - 3 : rapide
- Pour arrêter l’oscillation de l’appareil, tirez le bouton d’embrayage vers le haut.
- Pour ajuster la direction de l’air vers le haut ou le bas, inclinez vers le haut ou
vers le bas la grille de ventilation.
- La hauteur du ventilateur peut être réglée en desserrant l’anneau de réglage.
Montez ou abaissez avec soin le ventilateur et serrez fermement l’anneau de
réglage.
II. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

FR-9
Attention : l’appareil doit être impérativement débranché avant tout
nettoyage.
- Veillez à éteindre et débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
- Nettoyez les pièces en plastique à l’aide d’une éponge humide imprégnée d’un
savon doux. Essuyez à l'aide d'un chiffon doux.
- Assurez-vous que l’eau ne puisse pas entrer en contact avec le moteur.
- Ne rebrancher pas l’appareil avant que celui-ci ne soit parfaitement sec.
Référence
OCEAVP408W / OCEAVP40B2
Modèle n°
TX-1608B
Tension
220-240V~
Fréquence
50/60Hz
Puissance
45W
Classe II
Description
Symbole
Valeur
Unité
Débit d'air maximal
F
58,45
m3/min
Puissance absorbée
P
41,80
W
Valeur de service
SV
1,40
(m3/min)/W
Consommation d'électricité en "veille"
PSB
-
W
Consommation d'électricité en "arrêt"
POFF
0
W
Niveau de puissance acoustique
LWA
56,60
dB(A)
Vitesse maximale de l'air
C
3,13
mètres/sec
Consommation d'électricité saisonnière
Q
13,38
kWh/a
Norme de mesure de la valeur de service
IEC 60879:1986 (corr.1992)
Coordonnées de contact pour tout complément
d'information
SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12 rue Jules Ferry,
93110 Rosny sous bois, France
III. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
IV. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

FR-10
La garantie de ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les
dommages résultant de:
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des
liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation
non autorisés;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions
concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par OCEANIC.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du
numéro de série du produit.
- Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le
traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19 /
UE, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé
humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec
les déchets municipaux non triés.
- En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de
réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement
électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre
disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
- Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre
disposition.
Oceanic –120-126 Quai de Bacalan –CS 11584 –33000 Bordeaux
Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
V. EXCLUSIONS DE GARANTIE
VI. MISE AU REBUT

FR-11
We encourage you to read this user guide carefully and completely before
installing and using your device.
It is important that this user guide is kept with the device for any new consultation. If
this unit is to be transferred to another person, make sure that the user guide
follows the unit so that the new user can be informed of the operation of the unit.
In this user guide, the following symbols are used:
Important information about your personal safety and how to avoid damage to
the device
General information and advice
Environmental information
Fire hazard
Risk of electric shock
Hot surfaces
Do not cover the device
IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY ADVICE
EN-1

FR-12
The product must be installed in accordance with
the national installation rules.
This device is only intended for domestic and
indoor use.
1. Mount it completely before turning it on.
2. Before connecting the device, check whether:
- The connection voltage is the same as that
of the nameplate,
- The plug and the power supply are adapted
to the device,
- The cable plug is suitable for the socket
The unit is only intended for a power outlet
with a connection voltage of 230 Volts (50 Hz).
3. Never insert your fingers, pencils or any other
object through the grill while the fan is
running.
4. Make sure that the fan is placed on a stable
surface while it is running.
5. Do not use your fan near a window. Rain may
cause a risk of electric shock.
6. Never let the fan run unattended.
7. For safety reasons, it is ESSENTIAL to
always remove the plug from the socket when
the appliance is not in use, before cleaning it
or before any maintenance.
8. Do not use chemicals or detergents for
cleaning that could easily damage or deform
your device.
9. Do not pull on the power cord to disconnect
the appliance from the power outlet.
EN-2

FR-13
10.Do not use the appliance with a damaged
cord or plug.
11.Never attempt to disassemble or repair the
unit yourself. In the case of a repair by a non
competent person, the warranty is canceled.
12.Unplug the fan when moving it.
13.Never leave this device in the presence of or
within the reach of children without
supervision.
14.The appliance and grill must not be
disassembled for maintenance or cleaning.
15.The devices are not intended to be operated
by means of an external timer or by a
separate remote control system.
16.This device may be used by children at least
8 years of age and by persons with reduced
physical, sensory or mental capacity or lack
of experience or knowledge, if they are
properly supervised if instructions for the safe
use of the apparatus have been given to
them and the risks involved have been
apprehended. Children should not play with
the device. Cleaning and maintenance by the
user should not be done by unattended
children.
17.This product complies with the requirements
of Directives 2014/35 / EU (repealing
Directive 73/23 / EEC as amended by
Directive 93/68 / EEC) and 2014/30 / EU
(repealing Directive 89/336 / EEC).
EN-3

FR-14
WARNING
If the power cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its after-sales
service or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
18.The power cord plug must be removed from
the electrical outlet before cleaning or
servicing.
19.Once the unit is assembled, it is forbidden to
disassemble the grilles.
20.This device is intended for use in domestic
and indoor applications.
21.For instructions on how to install the unit,
refer to the following "Assembly Instructions"
section of the manual.
22.For cleaning and maintenance of the
appliance, refer to the section "Cleaning and
maintenance".
EN-4

FR-15
IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY ADVICE
1
I. UNPACKING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6
II. OPERATING INSTRUCTIONS
7
III. CLEANING AND MAINTENANCE
7
IV. TECHNICAL SPECIFICATIONS
8
V. EXCLUSIONS OF WARRANTY
8
VI. DISPOSAL
9
SUMMARY
This user guide is available in the following languages:
- FR (original version)
- EN (translated from the original)
Any other translation would be a translation of the original version.
This user guide, any modifications or any new version, is available on
our website.
EN-5

FR-16
1. UNPACKING THE APPLIANCE AND DISPOSING OF THE EMBALLAGIC
ELEMENTS
•Remove all packing material around the appliance and the protective
elements inside the appliance compartments.
•Cartonboard and sheets of paper are recyclable. They must be
thrown in the collection bins provided for this purpose.
•Materials bearing the symbol are recyclable:
> PE <= polyethylene; > PS <= polystyrene; > PP <= polypropylene
This means that they can be recycled by depositing them into appropriate
collection containers.
•Other packaging elements (adhesive, fasteners, etc.) must be disposed of with
household waste.
2. ASSEMBLING THE FOOT OF THE FAN
Nest the 2 metal legs (A) to form a cross. Screw the 4 screws (C) firmly. Mount the
bracket (B) on the foot and then install the cover (M) on top.
Adjust the extension (D) to an optimal position and tighten the adjustment ring (E)
on the bracket to secure it.
3. ASSEMBLY OF THE GRILLES AND THE FIN
1. Mount the motor (N) on the support and secure it with the nut (F).
2. Loosen the motor nut (G). Mount the rear grille (H) firmly on the motor,
matching the 2 mounting studs. Tighten the nut (G) on the grille to lock the grille
on the motor.
3. Mount the fan blades (I) on the shaft. Secure them firmly with the reverse step
nut (J). The blades must be able to turn freely without touching the clamping
nut on the rear grille.
4. Unscrew the closing screw on the rear grille (L). Place the front grille on the
rear grille, matching the hole at the bottom of the front grill (2) with the hole in
the back grill (L). Secure the grilles with the clips and use a screwdriver to
tighten the locking screw (2 and L).
I. UNPACKING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN-6

FR-17
- Plug the power cord into a wall outlet.
- The speed is set using the 4-position switch:
0: stop - 1: slow - 2: medium - 3: fast
- To stop the oscillation of the unit, pull the clutch knob up.
- To adjust the air direction up or down, tilt the ventilation grille up or down.
- The fan height can be adjusted by loosening the adjustment ring. Raise or lower
the fan carefully and tighten the adjustment ring firmly.
Warning : the appliance must be unplugged before cleaning.
- Be sure to turn off and unplug the appliance before cleaning.
- Clean the plastic parts with a damp sponge impregnated with a mild soap.
Remove the soap with clear water and wipe with a soft cloth.
- Make sure the water can not come in contact with the engine.
- Do not reconnect the appliance until it is completely dry.
II. OPERATING INSTRUCTIONS
III. CLEANING AND MAINTENANCE
Screw
Adjustment
ring
Cover
2 Screws
2 Screws
Foot
EN-7

FR-18
Reference
OCEAVP408W / OCEAVP40B2
Model No.
TX-1608B
Voltage
220-240V~
Frequency
50/60Hz
Power
45W
Class II
Description
Symbol
Value
Unit
Maximum airflow
F
58,45
m3/min
Absorbed power
P
41,80
W
Service value
SV
1,40
(m3/min)/W
Electricity consumption in "standby"
PSB
-
W
Electricity consumption "off"
POFF
0
W
Sound power level
LWA
56,60
dB(A)
Maximum speed of air
C
3,13
metres/sec
Seasonal electricity consumption
Q
13,38
kWh/a
Service Value Measurement Standard
IEC 60879:1986 (corr.1992)
Contact details for any further information
SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12 rue Jules Ferry,
93110 Rosny sous bois, France
The warranty does not cover the wear parts of the product, nor the problems or
damage resulting from:
(1) surface deterioration due to normal wear and tear of the product;
(2) defects or deterioration due to contact with liquids and corrosion caused by rust
or the presence of insects;
(3) any incident, abuse, misuse, alteration, disassembly or unauthorized repair
(4) improper maintenance, improper use concerning the product or connection to an
incorrect voltage;
(5) any use of accessories not supplied or not approved by the OCEANIC.
The guarantee will be cancelled if the nameplate and / or serial number of the
product are removed.
IV. TECHNICAL SPECIFICATIONS
V. EXCLUSIONS OF WARRANTY
EN-8

FR-19
- This logo affixed to the product means that it is a device whose treatment as
waste falls within the scope of Directive 2012/19 / EU, on waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
- The presence of hazardous substances in electrical and electronic equipment can
have potential effects on the environment and human health in the reprocessing
cycle of this product.
- Thus, at the end of the life of this appliance, it must not be disposed of with
unsorted municipal waste.
- As a final consumer, your role is paramount in the cycle of reuse, recycling and
other forms of recovery of this electrical and electronic equipment. Recovery and
collection systems are made available to you by local authorities (waste disposal
centers) and distributors.
- You have the obligation to use the selective collection systems available to you.
Oceanic –120-126 Quai de Bacalan –CS 11584 –33000 Bordeaux
Imported by SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
VI. DISPOSAL
EN-9
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Oceanic Fan manuals

Oceanic
Oceanic OCEAVT40CM2 User manual

Oceanic
Oceanic OCEAVP40TB0 User manual

Oceanic
Oceanic OCEAVT30B1 User manual

Oceanic
Oceanic OCEAVP45W2 User manual

Oceanic
Oceanic OCEAVT23CM User manual

Oceanic
Oceanic OCEAVCDB110 User manual

Oceanic
Oceanic OCEAVT15CMRW User manual

Oceanic
Oceanic OCEAVB40B User manual

Oceanic
Oceanic OCEAVP408B User manual

Oceanic
Oceanic OCEAVT23CM2 User manual