Oki MB460MFP User manual

Manual do usuário
59319904 my.okidata.com
RT322
MB460 MFP, MB470 MFP, MB480 MFP

2•Prefácio
Informações sobre direitos autorais __
Copyright © 2009 by Oki Data. Todos os direitos reservados.
Informações sobre o documento
Manual do usuário da MB460 MFP, MB470 MFP e MB480 MFP
N/P 59319904
Revisão 1.1
outubro de 2009
Declaração de isenção de responsabilidade
Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações neste
documento sejam completas, precisas e atualizadas. O fabricante não assume
nenhuma responsabilidade pelas consequências de erros fora de seu controle. O
fabricante também não pode garantir que mudanças em software e equipamentos
feitos por outros fabricantes e mencionados neste manual não afetarão a
aplicabilidade das informações nele contidas. A menção de softwares fabricados por
outras empresas não constitui necessariamente um endosso por parte do fabricante.
Apesar de todos os esforços razoáveis terem sido feitos para que este documento
fosse tão preciso e útil quanto possível, não oferecemos qualquer tipo de garantia,
expressa ou implícita, quanto à precisão ou completeza das informações nele
contidas.
Os manuais e os drivers mais atualizados estão disponíveis neste website: http://
www.okiprintingsolutions.com
Informações sobre marcas registradas
Oki é uma marca comercial da Oki Electric Industry Company, Ltd.
Apple, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computers Inc.
Hewlett-Packard, HP e LaserJet são marcas registradas da Hewlett-Packard
Company.
Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registradas ou comerciais da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e nomes de marcas são marcas registradas ou comerciais
de seus respectivos proprietários.

3•Prefácio
Primeiros socorros de emergência
Tenha cuidado com o pó de toner:
Se ingerido, administre pequenas quantidades de água fria e procure
assistência médica. NÃO tente induzir o vômito.
Se inalado, leve a pessoa para uma área com ar fresco. Procure
assistência médica.
Se entrar em contato com os olhos, lave-os com bastante água durante
pelo menos 15 minutos, mantendo as pálpebras abertas. Procure
assistência médica.
Derramamentos devem ser removidos com água fria e sabão para
diminuir o risco de manchas na pele ou na roupa.

4Sumário
Sumário__________________________
Sumário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sobre este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notas, avisos de cuidado e atenção . . . . . . . 7
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alternância de caracteres. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mudança do idioma da interface . . . . . . . . . . . . 15
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Procedimentos iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Liberação da trava do scanner . . . . . . . . . . . . . 18
Modo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . 18
Desligamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalação de drivers e utilitários . . . . . . . . . . . 20
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalação do driver da impressora . . . . . . . . 23
Driver do fax: somente para Windows,
somente para MB470 MFP e MB480 MFP. . . . 24
Utilitário MFP Setup Tool: somente para
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilitário Actkey: somente para Windows,
somente para USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Papéis recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bandeja 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bandeja multifuncional. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Percursos de saída do papel . . . . . . . . . . . . . . . 31
Saída superior: escaninho de saída de face
para baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Saída traseira: escaninho de saída de face para
cima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Unidade duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Colocação do papel: bandejas tipo cassete. . . . . 32
Colocação do papel: bandeja de alimentação
manual (MB460 MFP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Colocação do papel: bandeja multifuncional
(MB470 MFP e MB480 MFP) . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuração do equipamento . . . . . . . . . . 42
Requisitos mínimos de configuração . . . . . . . . . 42
Para enviar faxes (MB470 MFP e
MB480 MFP): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Para enviar e-mails: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Para arquivar documentos através de
intranet:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Informações de pré-configuração . . . . . . . . . . . 42
Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuração do fax (MB470 MFP e
MB480 MFP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuração da rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Recursos de comunicação pela Internet . . . . . 45
Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . a partir da página da Web . . . . . . . . . . . 48
. . . a partir da ferramenta de configuração . . 49
. . . a partir do painel de controle . . . . . . . . . 50
Configuração da função de fax
[MB470 MFP e MB480 MFP] . . . . . . . . . . . . . . 76
Configuração inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Configuração avançada . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Gerenciamento do catálogo de endereços . . . . . 83
Adição de um endereço de e-mail . . . . . . . . . 83
Exclusão de um endereço de e-mail. . . . . . . . 84
Modificação de um endereço de e-mail. . . . . . 84
Adição de um número de discagem em grupo. 85
Exclusão de um endereço de grupo . . . . . . . . 85
Modificação de um endereço de grupo . . . . . . 86
Controle de acesso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ativação do controle de acesso. . . . . . . . . . . . . 87
Procedimento de login . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Procedimento de logout . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tempo limite de operação . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Colocação de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Colocação de documentos no AAD. . . . . . . . . 89
Colocação de documentos no vidro . . . . . . . . 91
Modo de copiadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Operação básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Operações avançadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Modo de scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Operação básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Escanear para e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Escanear para PC de rede. . . . . . . . . . . . . . . 96
Escanear para PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Modo de fax (MB470 MFP e MB480 MFP):
Operação básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Busca na lista telefônica. . . . . . . . . . . . . . . . 99
Transmissão de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Modo de fax (MB470 MFP e MB480 MFP):
Operação avançada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Mudança da qualidade do fax (modo) . . . . . 101
Ajuste de densidade . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Tamanho do documento. . . . . . . . . . . . . . . 101
Recepção de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Modo de fax (MB470 MFP e MB480 MFP):
Impressão de relatórios . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Impressão de um relatório de atividades
de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Impressão de relatórios de transmissão . . . . 105
Modo de fax (MB470 MFP e MB480 MFP):
Envio de fax a partir do computador . . . . . . . 107
Utilização da lista telefônica . . . . . . . . . . . . 109

5Sumário
Configurações da impressora no
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Preferências de impressão em aplicativos do
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Emulação PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configuração a partir do painel de controle
do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Emulação PS (MB470 MFP e MB480 MFP). . . . . 121
Configurações do painel de controle. . . . . . . 125
Impressão frente e verso (duplex) . . . . . . . . . 126
Para imprimir frente e verso: . . . . . . . . . . . 126
Configurações da impressora no Mac OS X 127
Emulação PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Configuração de opções de impressão . . . . . 127
Salvamento das configurações do driver . . . 128
Alteração da impressora padrão e do
tamanho do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Opções de configuração da página. . . . . . . . 130
Opções de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Paper Handling (Manuseio do papel) . . . . . . 133
Cover page (Folha de rosto) . . . . . . . . . . . . 134
Duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Effects (Efeitos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Opções de configuração da impressora . . . . . . 138
Opções da impressora . . . . . . . . . . . . . . . 138
Print control (Controle de impressão). . . . . . 139
Summary (Resumo) . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Emulação PS (MB470 MFP e MB480 MFP). . . . . 140
Copies & Pages (Cópias e páginas) . . . . . . . 140
Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Scheduler (Programador) . . . . . . . . . . . . . . 141
Paper Handling (Manuseio do papel) . . . . . . 141
Cover page (Folha de rosto) . . . . . . . . . . . . 141
Error Handling (Tratamento de erros) . . . . . 141
Paper Feed (Alimentação do papel) . . . . . . . 142
Printer Features (Recursos da impressora) . . 143
Cancelamento de um trabalho de impressão. . . 145
Sobreposições e macros (somente para
Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
O que são sobreposições e macros? . . . . . . . . 146
Criação de sobreposições PostScript . . . . . . . . 146
Criação da imagem de sobreposição . . . . . . 146
Criação e download do projeto . . . . . . . . . . 147
Impressão de teste da sobreposição . . . . . . 148
Definição de sobreposições. . . . . . . . . . . . . 148
Impressão com sobreposições PostScript . . . 149
Criação de sobreposições PCL. . . . . . . . . . . . . 149
Criação da imagem de sobreposição . . . . . . 150
Criação e download de macros . . . . . . . . . . 150
Teste da impressão da macro . . . . . . . . . . . 151
Definição de sobreposições. . . . . . . . . . . . . 151
Impressão com sobreposições PCL . . . . . . . 152
Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Detalhes para pedidos de itens consumíveis. . . . . .
154Troca de itens consumíveis . . . . . . . . . . . 155
Troca do cartucho de toner. . . . . . . . . . . . . 155
Troca do cilindro OPC. . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
...da superfície externa da unidade . . . . . . . 165
...do percurso do papel no AAD. . . . . . . . . . 165
... da parte inferior do AAD. . . . . . . . . . . . . 167
...do vidro do scanner . . . . . . . . . . . . . . . . 167
...do pente de LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Instalação de opcionais . . . . . . . . . . . . . . . 172
Códigos para pedidos de opcionais . . . . . . . . . 172
Procedimento de instalação . . . . . . . . . . . . . . 172
Diagnóstico e solução de problemas . . . . . 173
Eliminação de atolamentos de papel . . . . . . . . 173
Na seção do AAD do scanner... . . . . . . . . . . 173
Na seção da impressora... . . . . . . . . . . . . . 174
Como lidar com impressões insatisfatórias. . . . 183
Como lidar com cópias insatisfatórias . . . . . . . 186
Lista de verificação de problemas com o fax
(MB470 MFP e MB480 MFP) . . . . . . . . . . . . . 187
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Apêndice A – Movimentação e transporte . 199
Movimentação da impressora multifuncional . . 199
Transporte da impressora multifuncional . . . . . 199

6•Sobreestemanual
Sobre este manual ________________
Este manual é parte integrante da documentação on-line e impressa fornecida para
ajudar você a se familiarizar com a unidade e a utilizar da melhor maneira possível
seus diversos recursos.
Nota
As imagens usadas neste manual podem incluir recursos opcionais não
instalados no produto.

7 • Notas, avisos de cuidado e atenção
Notas, avisos de cuidado e atenção ___
Para proteger a unidade e assegurar que você possa usufruir de todas as funções,
este modelo foi projetado para funcionar apenas com cartuchos de toner originais. O
uso de qualquer outro cartucho de toner, ainda que descrito como “compatível”,
poderá impedir o funcionamento correto do equipamento. Mesmo que ele funcione,
sua qualidade de impressão e seu desempenho poderão ser prejudicados.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Nota
Fornece informações adicionais para suplementar o texto principal.
Cuidado!
Sua função é fornecer informações adicionais que, se ignoradas,
podem causar defeito ou danos ao equipamento.
Atenção!
Sua função é fornecer informações adicionais que, se ignoradas,
podem resultar em risco de danos pessoais.

8•Visãogeral
Visão geral
Vista frontal
1. Escaninho de saída, face para baixo
Local de saída padrão das cópias impressas. Capacidade para até 150 folhas
de papel comum de 75 g/m².
2. Botão de abertura da tampa superior
Pressione para abrir.
3. Alavanca de liberação da bandeja multifuncional
Puxe para abrir.
4. Bandeja multifuncional
Usada para alimentar papéis de gramatura mais elevada, envelopes e outros
materiais de impressão especiais.
MB460 MFP: alimentação manual de folhas avulsas.
MB470 MFP e MB480 MFP: capacidade para até 50 folhas de papel comum
de 75 g/m². Também possui um suporte para papel extensível.
1
2
3
4
5
6
12
9
10
7
8
11

9•Visãogeral
5. Bandeja para papel
MB460 MFP/MB470 MFP: capacidade para até 250 folhas de 75 g/m².
MB480 MFP: capacidade para até 530 folhas de 75 g/m².
6. Alavanca de nível de papel
Para indicar visualmente o nível de papel na bandeja.
7. Chave liga/desliga
Consulte a seção “Desligamento” na página 19 para obter detalhes.
8. Base do scanner
9. Alimentador automático de documentos (AAD)
10. Bandeja para papel do alimentador automático de documentos
(AAD)
capacidade para até 50 folhas de papel comum carta/A4 de 75 g/m².
11. Tampa do scanner
12. Painel de controle
Com display de cristal líquido (LCD) e botões de operação.
A tecla de acesso rápido (mostrada na figura) é somente para MB470 MFP e
MB480 MFP. Consulte a seção “Painel de controle” na página 11.
1
2
3
4
5
6
12
9
10
7
8
11

10•Visãogeral
Vista posterior
13. Painel de acesso
Permite o acesso para instalar memória opcional.
14. Unidade duplex
Permite a impressão automática nos dois lados do papel.
15. Tampa da saída traseira (fechada) (escaninho de face para cima)
Usada principalmente para materiais de impressão de alta gramatura.
Quando utilizada com a bandeja multifuncional, o percurso do papel através
da MFP é essencialmente reto. Isso evita que o material de impressão curve
ao passar pela impressora.
16. Tomada de conexão do cabo de alimentação
17. Conector da interface paralela
18. Conector USB
19. Botão de teste
20. Conexão em rede
21. Conexão de linha (MB470 MFP e MB480 MFP)
Para conectar a unidade à linha telefônica.
Conexão de telefone (MB470 MFP e MB480 MFP)
Para conectar um aparelho de telefone (se necessário).
13
15
14
16
21
17
18
19
20

11•Visãogeral
Painel de controle
1. Teclado
Usado para digitar números, letras maiúsculas/minúsculas e símbolos na linha
de inclusão de dados. Consulte a seção “Alternância de caracteres” na página 14
para obter mais informações.
2. Botão de seta para a esquerda
No modo de comutação: retorna o display para a tela de seleção de funções ou a
tela de seleção de subfunções de escaneamento a partir da tela de espera.
Durante a configuração: aumenta o valor da estrutura da árvore.
3. Botão de seta para baixo
Durante a configuração ou no modo de comutação: move o cursor para baixo.
4. Botão de seta para a direita
No modo de comutação:
• Usado para confirmar o modo selecionado.
• Usado para começar a escanear com comando do painel (Push Scan). Se
esse comando for selecionado, a tela de escaneamento a partir da MFP será
exibida.
Durante a configuração:
• Diminui o valor da estrutura da árvore.
5. Botão de seta para cima
Durante a configuração ou no modo de comutação: move o cursor para cima.

12•Visãogeral
6. Botão Enter
No modo de comutação:
• Usado para confirmar o modo selecionado.
• Usado para começar a escanear com comando do painel (Push Scan). Se
esse comando for selecionado, a tela de escaneamento a partir da MFP será
exibida.
Durante a configuração:
• Aumenta/diminui o valor da estrutura da árvore.
Durante a inserção do número de identificação pessoal (NIP):
• Usado para confirmar o NIP especificado.
No estado de erro/aviso:
• Usado para recuperação.
7. Painel de teclas de acesso rápido
(somente para MB470 MFP e MB480 MFP)
As teclas de acesso rápido (7a) são usadas para discar números de #00 a #09
que tenham sido programados como números de fax.
A tecla Shift (7b) alterna entre números de 00 a 04 e números de 05 a 09.
8. Botão Start (Iniciar):
• Pressione para executar a função selecionada (cópia, escaneamento, etc.).
• Pressione para voltar dos estados de erro/aviso.

13•Visãogeral
(Continued)
9. Botão Stop (Parar):
• Interrompe a função em execução (cópia, escaneamento, etc.).
• Cancela um trabalho de impressão.
10. Display de cristal líquido (LCD): 128 x 64 pontos.

14•Visãogeral
Alternância de caracteres
Números, letras maiúsculas/minúsculas e símbolos podem ser digitados com o uso do
teclado. Pressione o botão várias vezes para alternar entre caracteres.
O exemplo abaixo está baseado no inglês como idioma da interface:
BOT
ÃO
Para percorrer as opções para cada botão, pressione-o
rapidamente (no máximo 2 segundos após o último
pressionamento).
11→ 1
2a→b→c→A→B→C→2
3d→e→f→D→E→F→3
4g→h→i→G→H→I→4
5j→k→l→J→K→L→5
6m→n→o→M→N→O→6
7p→q→r→s→P→Q→R→S→7
8t→u→v→T→U→V →8
9w→x→y→z→W→X→Y →Z→9
0SP (espaço) →0→SP (espaço)
*@→*→a
#.→_→-→P→SP (espaço) →+→!→“→
$→%→&→‘→(→)→,→/→:→
;→<→=→>→?→[→£→]→^→#

15•Visãogeral
Mudança do idioma da interface
O idioma padrão usado pela MFP para exibir mensagens e imprimir relatórios é o
inglês1. Se necessário, ele pode ser mudado com o utilitário Panel Language Setup.
>Inglês
>Francês (do Canadá)
>Espanhol (da América Latina)
>Português (do Brasil)
1. Para assegurar que o produto contenha as atualizações de firmware mais recentes, recomendamos que
você baixe os arquivos de idiomas desse utilitário durante a configuração.
Nota
Consulte as informações incluídas no CD-ROM que acompanha a
unidade (o utilitário Panel Language Setup) sobre o procedimento para
mudar o idioma.

16•Introdução
Introdução ______________________
Parabéns por escolher esta impressora multifuncional (MFP). Ela foi projetada com
recursos avançados para produzir impressões nítidas, monocromáticas e bem
definidas em alta velocidade, em vários materiais de impressão.
Com esta MFP, é possível escanear instantaneamente documentos impressos e enviar
a imagem eletrônica a vários destinos, como endereços de e-mail, impressoras,
servidores FTP, aparelhos de fax ou outros computadores na rede.
Estes são alguns dos recursos da impressora multifuncional:
• Cópia digital
Um painel de controle intuitivo que agiliza e facilita a realização de cópias digitais.
• Velocidade de cópia de originais
Até 22 cópias por minuto em papel carta (21 em A4 SEF) em preto e branco,
permitindo copiar de modo rápido e eficiente.
• Resolução de cópia de até 600 x 600 ppp (pontos por polegada).
• Utilitário Actkey (somente para Windows)
Permite que a impressora multifuncional receba comandos com um toque de
tecla, oriundos de um computador conectado localmente (“pull scan”).
• Escanear para e-mail
Quando conectada a uma rede Ethernet e a um servidor SMTP, esta impressora
multifuncional permite a transmissão de documentos por e-mail através da
Internet. Basta tocar no botão de e-mail e selecionar os endereços de e-mail dos
destinatários para que os documentos sejam escaneados e convertidos em um
arquivo de imagem e, em seguida, transmitidos aos destinatários remotos em
poucos minutos.
• Escanear para PC de rede
Permite enviar documentos escaneados (nos formatos de arquivo PDF, TIFF e
JPEG) para a pasta de arquivos de um computador pessoal ou de um servidor
através de uma intranet com FTP (Protocolo de Transferência de Arquivos) ou
CIFS (Common Internet File System). O recurso de escaneamento para arquivo
elimina a necessidade de o servidor de correio processar anexos grandes.
• Impressão em rede/PC
Quando conectada a uma rede, a MFP consegue realizar impressão em rede ou
PC.
• Envio de várias páginas
Com o alimentador automático de documentos (AAD), a impressora
multifuncional permite o escaneamento contínuo de documentos de até 50
páginas.
• Envio de fax (MB470 MFP e MB480 MFP)
Um painel de controle intuitivo que agiliza e facilita o envio direto de faxes.
• Recursos avançados de transmissão e recepção de fax
Inclui transmissão pré-programada e envio para vários locais.

17•Introdução
• Gerenciamento do catálogo de endereços/perfis
Uma maneira conveniente de gerenciar todos os endereços de e-mail e perfis
(destinos de arquivamento).
• Utilitário MFP Setup Tool
Permite criar até 100 endereços de e-mail e vários destinos de arquivamento para
gerenciar o documento.
• Resolução de impressão
- 600 x 2400 ppp (pontos por polegada) para MB460 MFP.
- 1200 x 1200 ppp para MB470 MFP e MB480 MFP.
• Impressão duplex
Impressão frente e verso (duplex) automática para economizar papel e imprimir
documentos maiores de forma compacta.
• Interface USB 2.0 de alta velocidade
•Emulações
PCL6, PCL5e e PostScript 3 padrão para MB470 MFP e MB480 MFP.
• Manuseio do papel
250 folhas (75 g/m2) para MB460 MFP e MB470 MFP, além de 530 folhas (75 g/
m2) para MB480 MFP.
• Utilitário Template Manager para Windows
Permite a criação e a impressão de cartões de visitas, faixas e etiquetas com
facilidade.
Os seguintes recursos opcionais estão disponíveis:
•Memória adicional, para permitir a impressão de páginas mais complexas.
•Uma bandeja para papel adicional que permite colocar mais 530 folhas.

18 • Procedimentos iniciais
Procedimentos iniciais _____________
Liberação da trava do scanner
1. Abra a tampa do scanner.
2. Mova a alavanca de travamento do scanner (1) para a posição DESTRAVADA.
Modo de economia de energia
Se a impressora multifuncional não for usada durante algum tempo, ela entrará no
modo de economia de energia para controlar o consumo de energia do dispositivo.
Cuidado!
Certifique-se de que o scanner esteja na posição DESTRAVADA antes de
usá-lo.

19 • Procedimentos iniciais
Desligamento
1. Pressione o botão de seta para baixo no painel de controle para destacar Menu.
Pressione Enter.
2. Pressione o botão de seta para baixo no painel de controle para destacar System
Shutdown (Desligamento do sistema). Pressione Enter.
3. Pressione Enter para executar.
4. Quando solicitado, desligue a chave liga/desliga.
Cuidado!
Não desligue a MFP de repente, pois isso pode danificá-la.

20 • Procedimentos iniciais
Instalação de drivers e utilitários
A unidade é fornecida com o seguinte:
•Driver TWAIN (scanner): somente para Windows, somente para USB
•Driver da impressora: PCL5e, PCL 6, PostScript3 (somente para MB470 MFP e
MB480 MFP)
•Driver do fax: somente para Windows, somente para MB470 MFP e MB480 MFP
A MFP é um “dispositivo duplo”. O Windows a identifica como um scanner e uma
impressora. Por isso, devem ser instalados dois drivers diferentes: o TWAIN (scanner)
e o da impressora.
As instruções de instalação abaixo fazem referência a conexão USB. Para obter
detalhes sobre conexão de rede, consulte o Manual de Instalação/Consulta.
Se você estiver executando o Windows Server 2003 ou o Server 2008, talvez seja
necessário seguir estas etapas para garantir que o serviço WIA seja iniciado quando
usar o driver TWAIN e o utilitário Actkey.
1. Clique em Iniciar > Ferramentas Administrativas > Serviços.
2. Clique duas vezes em Serviços.
3. Clique duas vezes em Assistente de aquisição de imagens do Windows (WIA).
4. No menu Tipo de inicialização, selecione Automática.
5. Em Status do serviço, clique em Início.
6. Clique em OK.
Windows
Instalação do driver Twain (scanner) e do driver da
impressora
Driver TWAIN: Escaneamento a partir do PC (Pull Scanning) x a partir da
MFP (Push Scanning)
Pull Scanning = iniciar um escaneamento a partir do PC através do software.
Push Scanning: iniciar um escaneamento pressionando um botão no painel frontal
da impressora multifuncional
Nota
É preciso estar conectado como administrador ou membro do grupo de
administradores para executar este procedimento. Se o computador
utilizado estiver conectado a uma rede, as configurações de diretiva de
rede também poderão impedir sua execução.
Other manuals for MB460MFP
4
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Oki All In One Printer manuals

Oki
Oki ES9160 User manual

Oki
Oki ES9466 MFP Programming manual

Oki
Oki CX3641 MFP Training manual

Oki
Oki MB290 MFP Quick start guide

Oki
Oki C5550n MFP Training manual

Oki
Oki 62433101 User manual

Oki
Oki MC770x User manual

Oki
Oki MC560n User manual

Oki
Oki ES5460 User manual

Oki
Oki MB441MFP Original instructions