Oki OKIOFFICE84 User manual

Garantia, informações
normativas e
especificações
Portugues

Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as
informações neste documento sejam completas, precisas e
atualizadas.AOKIDATAnão assume nenhuma
responsabilidade pelos resultados de erros além do seu
controle.A OKIDATAtambém não pode garantir que
mudanças em software e equipamentos feitos por outros
fabricantes e mencionados neste guia não afetarão a
aplicabilidade das informações nele contidas. A menção de
softwares fabricados por outras empresas não constitui
necessariamente um endosso pela OKIDATA.
Copyright 1999 by Okidata. Todos os direitos reservados.
Escrito e produzido pelo Departamento de Treinamento e
Publicações da Okidata. Favor endereçar quaisquer
comentários sobre esta publicação
via correio para:
Training & Publications Department
Okidata
2000 Bishops Gate Blvd.
Mount Laurel, New Jersey 08054-4620
ou via e-mail para:
Visite nosso site multilíngüe na Web:
http://www.okidata.com
Okidata, OKI e OKIOFFICE são marcas registradas da Oki
Electric Industry Company, Ltd.
ENERGY STAR STAR é uma marca registrada daAgência de
Proteção ao Meio Ambiente dos Estados Unidos (EPA).
Touch-Tone é uma marca registrada da American Telephone
and Telegraph.
Informações sobre primeiros
socorros de emergência:
Consulte a Folha de Dados de Segurança de Material na
página 19 desta publicação.

Overview
|
Garantia, informações normativas e especificações P-3
Conteúdo
Compatibilidade com o ano 2000.................................. 4
ENERGY STAR ..................................................................... 4
Garantia limitada .................................................... 5
Centros de assistência técnica da Okidata .......... 6
Especificações .......................................................... 8
Informações de segurança ................................... 11
Dicas de instalação ....................................................... 11
Operação e manutenção................................................ 11
Manuseio do cartucho de toner e da unidade
do cilindro OPC ......................................................... 12
Primeiros socorros de emergência ................................ 13
Informações normativas ...................................... 14
Requisitos da Federal Communications Commission
(FCC) para usuários finais .......................................... 14
Ato de Proteção do Consumidor no Setor de
Telefonia da FCC ....................................................... 15
Requisitos do Industry Canada (IC) para
usuários finais ............................................................ 16
Declaração da FCC sobre a interferência de
radiofreqüência dos modelos de 120 volts ................ 17
Declaração do IC sobre a interferência dos
modelos de 120 volts ................................................. 17
Declaração da FCC sobre a interferência de
radiofreqüência dos modelos de 230/240 volts......... 18
Declaração da IC sobre a interferência de rádio dos
modelos de 230/240 volts.......................................... 18
Conselho da União Européia das Declarações das
Comunidades Européias sobre a Conformidade
Eletromagnética para modelos de 230/240 Volts ...... 18
Folha de Dados de Segurança de Material........ 19

P-4 Garantia, informações normativas e especificações
|
Compatibilidade com o ano 2000
AOKIOFFICE 84 é compatível com o Ano 2000. Ela
incorpora tecnologia de informação que processa com
precisão os dados da data e horário entre os anos 1999 e 2000
e não apresenta nenhum problema quanto à apreensão sobre a
programação de 9 de setembro de 1999 (9999). Esse produto,
quando utilizado em combinação com produtos adquiridos
de outros fabricantes que trocam informações sobre a data e a
hora corretamente, processará a data e a hora com precisão.
ENERGY STAR®
Como uma parceira da ENERGY, a Okidata determinou que este
produto atende às diretrizes de uso eficiente de energia da
ENERGY STAR.

|
Garantia, informações normativas e especificações P-5
Garantia limitada
todas as despesas de transporte incorridas para enviá-lo para o
Centro de Serviços Autorizado. Qualquer pedido ou
solicitação de serviços a serem prestados sob esta Garantia
Limitada deve ser acompanhado do recibo de compra do
Produto, o qual deve indicar a data da aquisição, o nome do
estabelecimento onde foi adquirido, bem como os números
do modelo e de série do Produto Oki Data.
Isto não se aplicará caso o Produto tenha sido danificado
devido a abuso, mau uso, uso incorreto, acidente ou como
resultado de serviço ou modificação realizado por terceiros
que não sejam Centros de Serviços Autorizados Oki Data.
NÃOHÁQUAISQUEROUTRASGARANTIASEXPRESSAS
ANÃOSERESTASAQUI INDICADASEACIMA
DESCRITAS. NENHUMAGARANTIA, SEJAELA
EXPRESSAOUIMPLÍCITA,INCLUINDO, MASNÃOSE
LIMITANDOAQUALQUERPROPÓSITOESPECÍFICO,
SERÁVÁLIDAAPÓSOSRESPECTIVOSPERÍODOS DE
GARANTIAINDICADOSACIMA.
A Oki Data garante que esta impressora multifuncional
(doravante denominada Produto) não possui nenhum defeito
de material ou de mão-de-obra, e consertará qualquer defeito
existente de acordo com os termos desta Garantia Limitada.
Esta Garantia Limitada não se aplica aos suprimentos,
incluindo mas não se limitando a cartuchos de toner,
fusíveis, etc.
A Oki Data consertará (ou substituirá a seu critério) sem ônus
para o usuário, qualquer componente ou componentes
defeituosos da impressora por um período de um (1) ano a
partir da data da compra, exceto pelo cabeçote de impressão
(matriz de imagens LED), o qual é garantido por um período
de cinco (5) anos a partir da data da compra. Esta Garantia
Limitada aplica-se somente ao comprador original.
Para fazer um pedido ou solicitação de serviços cobertos por
esta Garantia Limitada, o comprador original deve devolver
o Produto Oki Data à Oki Data ou a um Centro de Serviço
Autorizado da Oki Data no país onde foi adquirido. Ao
devolver o Produto para reparos, o comprador deve pagar

P-6 Garantia, informações normativas e especificações
|
Centros de assistência técnica da Okidata
Estados Unidos
Okidata
2020 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054
Telefone: 800-654-3282
Fax: 609-222-5247 (EUA.)
609-222-5260 (América Latina)
Canada
Okidata
2735 Matheson Blvd. East, Unit 1
Mississauga, Ontario
Canada L4W 4M8
Telefone: 800-654-3282
Fax: 905-238-4427
Argentina
Megatech
Lavalle 1524
1048 Buenos Aires, Argentina
Telefone/Fax:(541) 371-4123
[necessário Touch-Tone®-
multifreqüencial]
Para obter a relação mais atualizada dos Centros de
assistência técnica da Okidata:
• Visite nosso site na Web no www.okidata.com
• Na América Latina, contate o Coordenador de Assistência
Técnica para a América Latina na sede da Okidata pelo
número 609-222-5276 (somente espanhol)

|
Garantia, informações normativas e especificações P-7
Brasil
Oki Data do Brasil, Ltda.
Av. Leonardo da Vinci, 1178/1182
Jabaquara
São Paulo, Brasil
Telefone: 55-11-5011-1518
Fax: 55-11-5012-0267
Chile
Teknos Comunicaciones
Santa Elena 2222
Santiago, Chile
Telefone: 56 (2) 555-5530
Fax: 56 (2) 550-2399
Colômbia
Impact
Calle 93 Bis No 19-50 Ofic 103-105
Bogotá, Colômbia
Telefone: 571-616-1385
Fax: 571-616-1386
México
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes 1700 – 7 Piso
Col. Florida 01030
Telefone: (525) 661-6860
Fax: (525) 661-5861
Peru
Teknos Comunicaciones
Los Sauces 325
San Isidro, Lima 27, Peru
Telefone: 511-222-1818
Fax: 511-221-5404
Venezuela
Intercal Servicios C.A.
RIF: J-30406985-5
3a Transveral de Los Ruices Norte
Edificio Canada, PB, Local Calle
Caracas, Venezuela
Telefone/Fax: 582-232-2290

P-8 Garantia, informações normativas e especificações
|
Especificações
Impressão
Velocidade de
impressão 8 páginas por minuto
Resolução: Resolução de 600 ppp em Windows
Método de
impressão LED, baseado em toner
Envio de fax
Velocidade do
modem 14.4 Kbps
Velocidade de
transmissão 6 segundos por página
(tabela de teste ITU-T no1)
Resolução da
digitalização horizontal: 300 ppp
vertical: 100 ppp, 200 ppp, 400 ppp
Largura da
digitalização 216 mm (8,5 pol.)
Envio de fax (continuação)
Discagem
rápida/automática 10/70
Grupos de
discagem 5 (até 80 números cada)
Retransmissões 90 locais
Protocolo ITU-T G3
Comunicações Half duplex
Esquema de
codificação MH/MR/MMR com ITU-T ECM

|
Garantia, informações normativas e especificações P-9
Reprodução de originais
Velocidade de
reprodução de
originais
8 cópias por minuto
Número de cópias Máximo de 50 de um único original
Alimentador
automático Até 20 originais
Tamanho do
documento carta, ofício, A4, A5
Resolução 300 ppp
Redução/ampliação 25% a 200%
Uso do scanner
Método Sensor direto/contato
Resolução Até 300 ppp
Modo 2 níveis/pontilhamento
Comprimento da
digitalização 128 mm a 356 mm (5 a 14 pol.); o
tamanho livre está disponível
Escala de cinza 64 níveis
Interface
Padrão Paralela bidirecional IEEE 1284
(cabo incluído)
Requisitos do
computador 486/33MHz ou superior; Windows
3.1/3.11, Windows 95, Windows 98
ou Windows NT 4.0; 8MB de RAM
exigido; mínimo de 20MB de
espaço livre no disco rígido
Manuseio do papel
Bandeja universal Máximo de 100 folhas; carta,
ofício, A4; 60,5 a 105,5 g/m2(16 a
28 lb.)
Alimentador
manual Carta, ofício, A4, envelopes,
etiquetas, transparências, tamanhos
personalizados de 60,5 a 120,2 g/m2
(16 a 32 lb.)

P-10 Garantia, informações normativas e especificações
|
Ambiente
Dimensões
(L x P x A) 31,1 x 38,7 x 19,0 cm (12,3 x 15,3
x 7,5 pol.), excluindo a bandeja
para papel
Peso 7,6 kg (16 lb.) com o cilindro OPC
Alimentação 120 Vca ± 10%, 50/60 Hz ± 2% ou
220/240 Vca ± 10% , 50/60 Hz
±2%
Modos de
alimentação Pronta e espera com economia de
energia

|
Garantia, informações normativas e especificações P-11
Informações de segurança
• A tomada deve estar localizada nas proximidades do
equipamento e deve ser facilmente acessível.
• A conexão TEL na parte posterior da unidade aceita
somente dispositivos com 2 fios. Nem todos os telefones
normais responderão aos sinais das chamadas recebidas
quando conectados a uma tomada de extensão.
• Este equipamento pode não processar a transferência
efetiva de uma chamada de um telefone conectado na
mesma linha.
Operação e manutenção
• Use um pano seco para limpar o painel de controle e o
corpo principal da unidade.
•Além de substituir o cartucho de toner e o cilindro OPC,
não desmonte ou tente fazer a manutenção desta unidade
por si próprio. Consulte um técnico de assistência técnica
qualificado. Consulte a seção "Assistência técnica e
suporte" do seu Manual do Usuário.
Dicas de instalação
• Instale a OKIOFFICE 84 MFP em um local livre de poeira
e longe da luz solar direta.
• Não conecte a impressora multifuncional a uma fonte de
alimentação compartilhada por um equipamento que
produza interferência elétrica (ar condicionado, etc.).
• Deixe que os ajustes eletrônicos sejam feitos por pessoal
de assistência técnica autorizado.
• O terminal LINE conecta a impressora multifuncional a
uma linha telefônica normal. Para evitar danos ao seu
sistema telefônico ou à unidade, não ligue a impressora
multifuncional a uma tomada que não seja uma tomada
RJ-11C normal.
• A impressora multifuncional deve ser eletricamente
aterrada e é equipada com um cabo de alimentação com
três fios. Para sua segurança, não tente anular a função do
plugue aterrado do cabo de alimentação.

P-12 Garantia, informações normativas e especificações
|
• Desconecte o cabo de alimentação antes de tentar remover
qualquer objeto que tenha caído dentro da unidade.
• Ao mudar a impressora multifuncional de local, sempre
desconecte a linha telefônica antes de desconectar o cabo
de alimentação; conecte em seguida o cabo de
alimentação primeiro.
• Esta unidade não deve ser usada ao mesmo tempo que
qualquer outro dispositivo telefônico.
• Se qualquer coisa acontecer que indique que a impressora
multifuncional não esteja funcionando corretamente ou
que tenha sido danificada, desligue-a imediatamente da
tomada e siga as instruções na seção "Assistência técnica e
suporte" do Manual do Usuário para obter serviços de
assistência técnica. Procure por uma dessas coisas:
– O cabo de alimentação está desfiado ou danificado.
– Algum líquido foi derramado dentro da impressora
multifuncional ou a a impressora multifuncional foi
exposta à água.
– A unidade foi derrubada, ou sua carcaça está
danificada.
– A impressora multifuncional não funciona
corretamente quando você está seguindo as instruções
de operação.
Manuseio do cartucho de toner e da
unidade do cilindro OPC
• Deixe os cartuchos de toner e as unidades do cilindro OPC
em suas embalagens até que sejam necessários. Ao
substituir o cartucho de toner ou a unidade do cilindro
OPC, reutilize a embalagem para descartar o cartucho de
toner ou a unidade do cilindro OPC usados. Assegure-se
de descartá-los de uma maneira que não seja prejudicial ao
meio ambiente.
• Não exponha esses componentes à luz por mais de cinco
minutos. Nunca exponha o cilindro verde (dentro da
unidade do cilindro OPC) à luz solar direta.
• Sempre segure a unidade do cilindro OPC pelas
extremidades e nunca pelo meio. Nunca toque na
superfície do cilindro verde dentro da unidade do cilindro
OPC.
• Tome cuidado ao remover o cartucho de toner. Não
permita que toque em suas roupas ou em materiais
porosos. O pó do toner causa manchas permanentes.
• Pequenas quantidades de toner derramadas na pele ou
roupas podem ser removidas imediatamente com sabão e
água fria. O uso de água morna dificultará muito mais a
remoção das manchas.

|
Garantia, informações normativas e especificações P-13
Primeiros socorros de emergência
•Se houver ingestão de toner: dilua com dois copos d'água
e induza o vômito administrando xarope de ipecacuanha
(siga as instruções do fabricante). Procure assistência
médica. Nunca administre nada oralmente ou tente induzir
o vômito em uma pessoa que esteja inconsciente.
•Se houver inalação de toner: leve a pessoa para o ar
fresco. Procure assistência médica.
•Se ocorrer contato do toner com os olhos: lave os olhos
com bastante água fria por 15 minutos, mantendo as
pálpebras abertas com os dedos. Procure assistência
médica.
• Consulte a Folha de dados de segurança de material no
final desta publicação para obter mais informações.

P-14 Garantia, informações normativas e especificações
|
Informações normativas
2As seguintes tomadas USOC podem ser usadas com este
equipamento: RJ11C.
3O REN é utilizado para determinar o número de
dispositivos que podem ser conectados à linha telefônica.
O excesso de REN na linha telefônica pode fazer com que
os dispositivos não toquem em resposta a uma chamada de
emergência. Na maioria das áreas, mas não em todas elas, a
soma de RENs não deve exceder cinco (5). Para assegurar-
se do número de dispositivos que podem ser conectados à
linha, como determinado pelo número REN total, contate
a companhia telefônica para determinar o REN máximo
para a sua área de chamada.
4Se o equipamento causar danos à rede telefônica, a
companhia telefônica notificará o usuário com
antecedência. Mas caso não seja prático notificar o
usuário com antecedência, a companhia telefônica
notificará o cliente assim que possível. Você também
receberá informações sobre seu direito de reclamar junto à
FCC caso acredite ser necessário.
Requisitos da Federal
Communications Commission (FCC)
para usuários finais
Este dispositivo recebeu um número de registro da Federal
Communications Commission, sob as normas e
regulamentações da Parte 68, para conexão direta a linhas
telefônicas. Para cumprir com essas normas da FCC, as
seguintes instruções devem ser cuidadosamente lidas e as
seções aplicáveis devem ser obedecidas completamente.
1Este equipamento está em concordância com a Parte 68
das normas da FCC. Há uma etiqueta na parte posterior do
equipamento que contém, entre outras informações, o
número de registro da FCC e o número de equivalência de
campainha (REN) para este equipamento. Se requisitadas,
estas informações devem ser fornecidas à companhia
telefônica.

|
Garantia, informações normativas e especificações P-15
5A companhia telefônica pode fazer alterações em suas
instalações, equipamentos, operações ou procedimentos
que podem afetar o funcionamento do equipamento. Caso
isso ocorra, a companhia telefônica enviará notificação
com antecedência para que você faça as modificações
necessárias para manter o serviço ininterrupto.
6Se houver problemas com este equipamento, contate a
Okidata no endereço abaixo para obter informações sobre
reparos e/ou garantia.
Okidata
2020 Bishops Gate Blvd
Mount Laurel, N.J. 08054
Telefone: (609) 235-2600 ou
(800)-OKIDATA(800-654-3282)
Se o problema estiver causando danos à rede telefônica, a
companhia telefônica pode solicitar que você retire o
equipamento da rede até que o problema seja resolvido.
7Este equipamento não contém peças que possam ser
reparadas pelo usuário. Favor entrar em contato com a
Okidata para obter assistência técnica.
8Este equipamento não pode ser usado em serviços
públicos com pagamento por moedas oferecidos pela
companhia telefônica. A conexão da unidade a linhas
telefônicas compartilhadas está sujeita a tarifas estaduais.
Contate a Comissão de Empresas de Serviços Públicos, a
Comissão de Serviços Públicos ou a Comissão
Empresarial do seu Estado para obter informações.
9Este equipamento é compatível com aparelhos auditivos.
Ato de Proteção do Consumidor no
Setor de Telefonia da FCC
O Ato de Proteção do Consumidor no Setor da Telefonia da
Federal Communications Commission de 1991, ilegaliza a
utilização de um computador ou outro dispositivo eletrônico
por qualquer pessoa para enviar mensagens através de um
aparelho de fax, a menos que tal mensagem contenha
claramente na margem superior ou inferior de cada página
transmitida, ou na primeira página da transmissão, a data e
horário de envio e uma identificação da empresa ou outra
entidade, ou outros indivíduos transmitindo a mensagem,
bem como o número telefônico da máquina emissora ou de
tal empresa, entidade ou indivíduo.

P-16 Garantia, informações normativas e especificações
|
Para cumprir com essa lei, você deve entrar as seguintes
informações no seu equipamento de fax.
• Data e horário: consulte a página 22 do Manual do
Usuário para obter instruções sobre como proceder.
• Nome e telefone que identificam a fonte da sua
transmissão de fax: consulte a página 24 do Manual do
Usuário para obter instruções sobre como proceder.
Requisitos do Industry Canada (IC)
para usuários finais
A etiqueta do Industry Canada identifica equipamentos
certificados. Esta certificação significa que o equipamento
cumpre com certos requisitos de proteção à rede de
comunicações, de operação e de segurança. O ministério não
garante que o funcionamento do equipamento satisfará
plenamente os usuários.
Antes de instalar o equipamento, os usuários devem
assegurar-se que sua conexão às instalações da companhia de
telecomunicações local seja permitida. O equipamento
também deve ser instalado usando um método aceitável de
conexão. Em alguns casos, a fiação interna de uma
companhia associada com uma única linha de serviço
individual pode ser estendida por meio de um conjunto de
conectores certificados (fio telefônico de extensão). O cliente
deve estar ciente que o cumprimento das condições acima
pode não evitar a degradação do serviço em algumas
situações.
Os reparos ao equipamento certificado devem ser feitos por
um estabelecimento de manutenção canadense autorizado,
designado pelo fornecedor. Quaisquer reparos ou alterações
feitos pelo usuário a este equipamento, ou problemas de
funcionamento do equipamento, podem fazer com que a
companhia de telecomunicações solicite que o usuário o
desconecte.
Os usuários devem assegurar-se, para sua própria proteção,
que as conexões elétricas de terra da companhia de
fornecimento de energia elétrica, das linhas telefônicas e do
sistema de encanamentos d'água metálicos internos, se
presentes, estejam interligadas. Esta precaução pode ser
particularmente importante em áreas rurais.
• Os usuários não devem tentar fazer tais conexões por si
próprios, mas devem entrar em contato com a autoridade
de fornecimento de energia apropriada, ou eletricista,
como necessário.

|
Garantia, informações normativas e especificações P-17
O número de carga atribuído a cada dispositivo terminal
denota a percentagem da carga total a ser conectada a um
circuito telefônico que é utilizado por cada dispositivo, para
evitar sobrecarga. A terminação de um circuito pode consistir
de qualquer combinação de dispositivos, sujeito apenas à
exigência de que o total dos números de carga de todos os
dispositivos não exceda 100.
Declaração da FCC sobre a
interferência de radiofreqüência dos
modelos de 120 volts
Esse equipamento foi testado e determinou-se que é
compatível com os limites de um dispositivo digital de
Classe B, conforme a Parte 15 das normas da FCC. Esses
limites foram projetados para fornecer proteção razoável
contra interferências prejudiciais em instalações residenciais.
Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo
com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas
comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que
não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se
esse equipamento causar interferência prejudicial na
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando-se e ligando-se o equipamento, recomenda-se que
o usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais
das seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Ligue a unidade em uma tomada de um circuito diferente
do circuito ao qual o receptor está conectado.
• Consulte o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão
experiente para obter ajuda.
Um cabo de interface corretamente blindado deve ser
utilizado para garantir a compatibilidade deste equipamento
com as normas da FCC.
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente
pela Okidata podem anular o seu direito de operar esse
equipamento.
Declaração do IC sobre a
interferência dos modelos de 120
volts
Esse equipamento da OKI é compatível com os limites de
Classe B de interferência em rádio, conforme especificado
nas Regulamentações sobre Interferência em Rádio do
Industry Canada.

P-18 Garantia, informações normativas e especificações
|
Declaração da FCC sobre a
interferência de radiofreqüência dos
modelos de 230/240 volts
AVISO: Esse equipamento foi testado e determinou-se que é
compatível com os limites de um dispositivo digital de
ClasseA, conforme a Parte 15 das normas da FCC. Esses
limites foram projetados para fornecer proteção razoável
contra interferências prejudiciais quando o equipamento for
utilizado em ambientes comerciais. Esse equipamento gera,
usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode
causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. É
provável que a operação desse equipamento em uma área
residencial causará interferência prejudicial. Neste caso, o
usuário precisará corrigir o problema de interferência,
responsabilizando-se por todos os custos incorridos.
O usuário é responsável por obter o cabo blindado necessário
para assegurar que este equipamento cumpra com as
regulamentações da FCC.
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente
pela Okidata podem anular o seu direito de operar esse
equipamento.
Declaração da IC sobre a
interferência de rádio dos modelos
de 230/240 volts
Este equipamento da OKIDATA é compatível com os limites
de ClasseApara a interferência em rádio, conforme
especificado nas Regulamentações sobre Interferência em
Rádio do Industry Canada.
Conselho da União Européia das
Declarações das Comunidades
Européias sobre a Conformidade
Eletromagnética para modelos de
230/240 Volts
Esse produto cumpre com os requisitos da Diretriz do
Conselho 89/336/EEC sobre a aproximação da legislação
dos Estados Membros em relação à compatibilidade
eletromagnética.
Esse produto é compatível com a Diretriz 73/23/EEC sobre a
harmonização das leis dos Estados Membros em relação a
equipamentos elétricos projetados para uso dentro de certos
limites de tensão.

|
Garantia, informações normativas e especificações P-19
Folha de Dados de Segurança de Material
OKIOFFICE 84 Toner (Tipo 6), P/N 52111701,
MSDS No58331801
Para obter mais informações, contate a Okidata:
2000 Bishops Gate Boulevard
Mount Laurel, NJ 08054-4620
Procedimentos de primeiros socorros
Ingestão de toner
Dilua com dois copos d'água e induza o vômito
administrando xarope de ipecacuanha (siga as instruções do
fabricante). Procure assistência médica. NUNCA administre
nada oralmente ou tente induzir o vômito em uma pessoa que
esteja inconsciente.
Inalação do toner
Leve a pessoa para o ar fresco. Procure assistência médica.
Contato do toner com os olhos
Lave os olhos com bastante água fria por 15 minutos,
mantendo as pálpebras abertas com os dedos. Procure
assistência médica.
!Pequenas quantidades de toner na pele ou nas roupas
podem ser facilmente removidas com sabão e água fria.
A água quente dificulta a remoção do toner.
Atualizado em 12/4/99

P-20 Garantia, informações normativas e especificações
|
Ingredientes perigosos
Copolímero acrilato butil-estireno (91% por peso)
CAS# 25767-47-9
OSHATWA15 mg/m3 para pó total
ACGIH TLV 10 mg/m3para pó total
Negro-de-fumo (5-7% por peso)
CAS# 1333-86-4
OSHATWA3,5 mg/m3
ACGIHTLV3,5 mg/m3
Polipropileno (menos de 3% por peso)
CAS# 9003-07-0
OSHATWA15 mg/m3para pó total
ACGIH TLV 10 mg/m3para pó total
Sílica exalada de amorfos (menos de 1% por peso)
CAS# 67762-90-7
OSHA PEL 15 mg/m3para pó total
ACGIH TLV 10 mg/m3para pó total
!Este produto não é regulado pela Seção 313 do SARA,
Título III.
Dados físicos
Ponto de fusão: 110°C (230°F)
Ponto de ebulição: não aplicável
Pressão do vapor: não aplicável
Densidade do vapor (Ar=1): não aplicável
Taxa de evaporação (acetato de butilo=1): não aplicável
Gravidadeespecífica(H2O=1):1,15
Solubilidade na água: insignificante
Aparência e odor: grânulos pretos, inodoros
Other manuals for OKIOFFICE84
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Oki All In One Printer manuals

Oki
Oki MC760x series User manual

Oki
Oki CX2033 MFP Plus User manual

Oki
Oki C5550 MFP User manual

Oki
Oki MC780fx User manual

Oki
Oki ES9160 MFP/ES9170 MFPES9460 MFP User manual

Oki
Oki MB461MFP Quick reference guide

Oki
Oki MC860 MFP User manual

Oki
Oki OKIOFFICE 84 User manual

Oki
Oki MC573 Setup guide

Oki
Oki CX3641 MFP User manual