Okoia CM2 User manual

CM2
CELLULITE MASSAGER
MASSEUR CELLULITE
MASSAGEAPPARAAT TEGEN CELLULITIS
MASSAGGIATORE ANTICELLULITE
MASÁŽNÍ KARTÁČ NA CELULITIDU
MASÁŽNA KEFA NA CELULITÍDU
Downloaded from www.vandenborre.be

Catalogue
Language of introduction...................................................page
English........................................................................................EG1-
EG7
French.........................................................................................FR8-FR14
Dutch...........................................................................................NL15-NL 1
Italy.............................................................................................IT -IT 8
Česko.........................................................................................CZ 9-CZ35
Slovenskýjazyk/Slovenčina......................................SK36-SK4
Downloaded from www.vandenborre.be

EG-1
WARNINGS
This appliance is intended for domestic household use only and
should not be used for any other purpose or in any other
application, such as for non-domestic use or in a commercial
environment.
For Indoor use only.
The external flexible cable or cord of this transformer cannot be
replaced: If the cord is damaged. The transformer shall be scrapped.
The appliance is only to be used with the power supply unit
provided with the appliance.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance.
The appliance must only be supplied at safety extra low voltage
corresponding to the marking on the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Use the appliance only with the power adapter supplied.
Before plugging the appliance into the mains socket, check that the mains voltage indicated on the power
adapter corresponds to the mains voltage in your home.
Always unplug the appliance after use, before removing or installing parts and before performing any
maintenance or cleaning. When you plug in or unplug the appliance, make sure that the switch is set in
the Off position .
Do not use the massager on children and animals.
Downloaded from www.vandenborre.be

EG-
Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. If it falls into
water, do NOT try to pick it up. Unplug it immediately.
Never use the massager to massage the heart region of persons fitted with a pacemaker. Always consult
a doctor before using the massager on other parts of the body of a person fitted with a pacemaker.
Never use the massager on swollen, burned, inflamed or damaged skin or body parts.
The massager must not be used on lacerated wounds, capillaries, varicose veins, acne, couperose, herpes
or other skin disease.
The massager must not be use during pregnancy.
Do not use the massager on the face (eyes), on the larynx or on other particularly sensitive parts of the
body.
Do not use the massager for foot massage.
Never use the massager while you are asleep.
Never use the massager after taking medication or consuming alcohol (reduced level of awareness).
THIS IS NOT A MEDICAL DEVICE AND IS NOT INTENDED TO DIAGNOSE, TREAT, CURE OR PREVENT ANY
DISEASE.
You should consult your doctor before using the massager if:
•You suffer from a serious illness or are recovering from an operation on the upper body,
•You are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid,
•You have thromboses,
•You have diabetes,
•You have unusual pains.
ABOUT CELLULITE
Cellulite is fat, water and lymphatic fluid trapped in a webbing of tough collagen fibres under the skin. If
this connective tissue becomes weakened, small pockets of fat and fluid can push through towards the
surface, becoming more visible. Cellulite primarily occurs in women and is usually seen on the thighs,
upper arms and buttocks.
To prevent or reduce cellulite, there are numerous medical and cosmetic treatment methods available, but
none of these are 100% effective.
However, in connection with regular exercise and a balanced diet, circulation-enhancing massages can lead
to an improvement in the appearance of the skin.
Downloaded from www.vandenborre.be

EG-3
DESCRIPTION
Sliding switch with 3 settings:
= Off I= Low speed II = High speed
Roller massage head Arc massage head
This massager allows you to enjoy an effective massage at home. Continuous use of the appliance will help
you to improve the appearance of cellulite and local blood circulation.
SELECTING THE MASSAGE HEAD
He d Types nd Functions
Roller massage head:
This head can be used to stimulate and tone the muscles. It improves circulation in the abdominal and arm
areas.
Arc massage head:
This head can be used to improve the appearance of cellulite & local blood circulation, promote firmness,
tone muscles, warm up the muscles, provide relaxation, relieve stress, etc.
Downloaded from www.vandenborre.be

EG-4
ZONE HEAD
LEGS AND
BUTTOCKS
ABDOMEN
ARMS
RECOMMENDED TREATMENT DURATION
Apply a -3 minute massage on the abdomen and a 5 minute massage on the legs and buttocks. You may
establish the duration of the massage depending on your sensitivity. The total treatment must be
approximately 15 minutes.
Do not continuously use the appliance for more than 15 minutes.
OPERATION
Make sure that the switch on the massager is in the Off position.
1.Connect the power adapter to the appliance and then plug the adapter to the mains socket.
.Set the switch to the desired speed position (I or II).
3.Fit the correct head for the treatment you require.
To remove the head, pull it firmly.
To select which massage head to use, follow the instructions in the “Head Types and Functions” table
above.
Downloaded from www.vandenborre.be

EG-5
4.Hold the massager and move it over the skin (see “Massage Direction”).
Without pressing too hard, simply glide the massage over the area to be treated.
5.When you have finished using the massager, move the switch to the Off position.
6.Disconnect the power adapter from the appliance and unplug the power adapter.
MASSAGE DIRECTION
Always glide the massage over the skin.
Legs
Place the appliance on the thigh, close to the knee, and glide it gently upwards towards the hip.
Buttocks
Combine upwards and circular movements. You can end an upward massage on the legs with
downwards and circular movements on the buttocks.
Downloaded from www.vandenborre.be

EG-6
Abdomen
Place the appliance on the navel and move it gently outwards.
Never m ke circul r movements round the n vel.
Arms
Place the appliance close to the elbow and glide it gently towards the armpit. Repeat the massage from
the armpit towards the elbow.
Never pply m ss ge on bone (knee, nkle, nd elbow). The protruding p rts of the m ss ge
he d could knock the bone, c using n injury.
CLEANING AND MAINTENANCE
Detach the massage head from the appliance.
Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth.
Clean massage heads in warm, soapy water. Rinse them thoroughly.
Do not use solvents, detergents or abrasive products.
Do not use the massager until it is completely dry.
Downloaded from www.vandenborre.be

EG-7
Stor ge
If you do not use the massager for longer periods, it is recommended to store it in the original packaging in
a dry place.
TECHNICAL DATA
Power adapter
Input: 100- 40VAC 50/60HZ 0.5A
Output: DC1 V 0.8A
Unit
Power: 10W
Voltage: 1 V
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur
as a result of product improvement and development.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 09 / 05 / 01
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-8
ATTENTION
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute
utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une
autre application que celle prévue, par exemple une application
commerciale, est interdite.
Pour utilisation à l'intérieur uniquement
Le câble souple externe de ce transformateur ne peut pas être
remplacé; en cas d'endommagement du cordon, il convient de
mettre le transformateur au rebut.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil.
L’appareil doit être utilisé uniquement avec l’alimentation fournie
avec l’appareil.
L’appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse tension
de sécurité correspondant au marquage de l’appareil.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
N'utilisez pas d'autres adaptateurs secteur que celui fourni avec l'appareil.
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur l'adaptateur correspond à celle des
prises de votre domicile.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-9
Débranchez toujours l'appareil après usage, avant de monter ou démonter des pièces, et avant toute
manipulation de nettoyage ou d'entretien. Avant de brancher ou débrancher l'appareil, assurez-vous que
le bouton marche/arrêt est bien en position Arrêt .
Ce masseur ne doit pas être utilisé sur un enfant ou sur un animal.
N’utilisez pas cet appareil près d’une baignoire, d’une douche, d’un évier ou de tout autre objet
contenant de l’eau. S'il tombe dans l'eau, N'ESSAYEZ PAS de le récupérer. Débranchez-le immédiatement.
N'utilisez en aucun cas cet appareil pour masser à proximité du cœur chez une personne munie d'un
pacemaker. Demandez l'avis d'un médecin avant d'utiliser l'appareil sur d'autres parties du corps chez
une personne munie d'un pacemaker.
N'utilisez en aucun cas l'appareil pour masser des zones enflées, brûlées, infectées ou abîmées du corps
ou de la peau.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur les plaies ouvertes, les capillaires sanguins, les varices, l'acné, la
rosacée, l'herpès et toute autre maladie cutanée.
Cet appareil ne doit pas être utilisé pendant la grossesse.
N'utilisez pas l'appareil sur le visage (notamment les yeux), sur le larynx ou sur toute autre partie sensible
du corps.
N'utilisez pas cet appareil pour un massage de pieds.
N'utilisez en aucun cas cet appareil en dormant.
N'utilisez en aucun cas cet appareil après avoir pris des médicaments ou consommé de l'alcool (niveau de
vigilance réduit).
CECI N'EST PAS UN APPAREIL MÉDICAL; IL N'EST PAS CONÇU POUR DIAGNOSTIQUER, TRAITER, SOIGNER
OU PRÉVENIR QUELQUE MALADIE QUE CE SOIT.
Consultez votre médecin avant d'utiliser le masseur si:
•Vous souffrez d'une maladie grave ou si vous êtes en convalescence après une opération sur la partie
supérieure du corps.
•Vous portez un implant, un pacemaker ou tout autre appareil similaire.
•Vous souffrez de thrombose.
•Vous êtes diabétique.
•Vous avez des douleurs inhabituelles.
QU'EST-CE QUE LA CELLULITE?
La cellulite est un amas de graisse, d'eau et de fluide lymphatique piégé dans un réseau de fibres collagènes
solides situé sous la peau. Lorsque ce tissu connectif se fragilise, de petites poches de graisses et de fluides
peuvent se rapprocher de la surface et ainsi devenir visible. La cellulite touche principalement les femmes
et se manifeste généralement sur les cuisses, les fesses et les bras.
De nombreux traitements médicaux ou cosmétiques aident à prévenir ou à réduire la cellulite, mais aucun
d'entre eux n'est efficace à 100%.
Néanmoins, la pratique de massages stimulant la circulation, combinée avec un régime équilibré et une
activité physique régulière, permet d'améliorer l'apparence de la peau.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-10
DESCRIPTION
Bouton coulissant à 3 positions:
= Arrêt I = Lent II = Rapide
Tête massage Tête anti-cellulite
Cet appareil vous permet de vous masser efficacement chez vous. Son utilisation régulière vous permettra
d'améliorer l'apparence de votre cellulite ainsi que la circulation sanguine locale.
CHOIX DE TÊTE DE MASSAGE
Types de têtes et fonctions
Tête massage:
Cette tête permet de stimuler et tonifier les muscles. Elle permet également d'améliorer la circulation dans
l'abdomen et dans les bras.
Tête anti-cellulite:
Cette tête reproduit l'effet palper rouler pour une peau plus lisse et une meilleure circulation du sang,
améliorer la tonicité, échauffer et tonifier les muscles, etc.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-11
ZONE TÊTE
JAMBES ET FESSES
ABDOMEN
BRAS
DURÉE RECOMMANDÉE POUR LE TRAITEMENT
Massez l'abdomen pendant ou 3 minutes, puis les jambes et les fesses pendant 5 minutes. Vous pouvez
ajuster la durée du massage selon votre sensibilité personnelle. La durée totale du traitement est
d'environ 15 minutes.
Évitez d'utiliser l'appareil en continu pendant plus de 15 minutes.
UTILISATION
Assurez-vous que le bouton marche/arrêt de l'appareil est en position Arrêt.
1. Reliez l'adaptateur à l'appareil, puis branchez-le sur une prise de courant.
. Mettez le bouton sur la vitesse souhaitée (I ou II).
3. Montez la tête de massage qui convient pour le traitement souhaité.
Pour démonter la tête, tirez dessus d'un coup sec.
Pour savoir quelle tête utiliser, reportez-vous aux instructions dans le tableau ci-dessus "Types de
têtes et fonctions".
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-1
4. Prenez le masseur et passez-le sur la peau (voir "Direction de massage").
Faites simplement glisser l'appareil sur la zone à traiter, en évitant d'appuyer trop fort.
5. Lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil, mettez le bouton marche/arrêt en position Arrêt.
6. Déconnectez l'adaptateur de l'appareil, puis débranchez-le.
DIRECTION DE MASSAGE
L'appareil se passe en glissant sur la peau.
Jambes
Appliquez l'appareil sur la cuisse, près du genou, puis faites-le glisser lentement en remontant vers la
hanche
Fesses
Combinez les mouvements circulaires avec des mouvements de bas en haut. Vous pouvez par exemple
passer l'appareil en montant, puis enchaîner avec un mouvement descendant ou circulaire.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-13
Abdomen
Placez l'appareil sur le nombril et passez-le délicatement du nombril vers l'extérieur.
Ne f ites surtout p s de cercles utour du nombril.
Bras
Appliquez l'appareil près du coude, puis faites-le glisser lentement vers l'aisselle. Répétez ensuite le
mouvement dans l'autre sens.
Ne m ssez j m is sur les os (genoux, chevilles, coudes). Les p rties s ill ntes de l tête de
m ss ge risquer ient de heurter et blesser l'os.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Détachez la tête de massage de l'appareil.
Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon légèrement mouillé.
Nettoyez les têtes de massage dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez-les soigneusement.
N'utilisez pas des solvants, des détergents ou des produits abrasifs.
Ne réutilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas complètement sec.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-14
R ngement
Si vous avez l'intention de laisser l'appareil inutilisé pendant longtemps, il est préférable de le ranger dans
un endroit sec et dans son emballage d'origine.
DONNÉES TECHNIQUES
Adaptateur secteur
Entrée : 100- 40VAC 50/60HZ 0.5A
Sortie : DC1 V 0.8A
Appareil
Alimentation : 10W
Tension : 1 V
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites
incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 09 / 05 / 01
Downloaded from www.vandenborre.be

NL-15
WAARSCHUWINGEN
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en
mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden of in andere
toepassingen, zoals voor niet-huishoudelijk gebruik of in
commerciële omgevingen.
Uitsluitend voor binnengebruik.
De externe flexibele kabel en het snoer van deze transformator
kunnen niet worden vervangen: de transformator kan niet meer
worden gebruikt wanneer het snoer beschadigd is.
Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met de voeding die
met het apparaat is meegeleverd.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
personen met een verzwakt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk
vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat
zij onder toezicht staan, instructies hebben ontvangen betreffende
het veilige gebruik van dit apparaat en de mogelijke gevaren van
het gebruik ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met dit apparaat
spelen. Reinigen en onderhoud mag worden uitgevoerd door
kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan van
een volwassene.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN
Gebruik dit apparaat uitsluitend met de meegeleverde stroomadapter.
Controleer voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de netspanning die is aangegeven op de
adapter overeenstemt met de netspanning in uw woning.
Downloaded from www.vandenborre.be

NL-16
Haal na gebruik, voor het bevestigen of verwijderen van onderdelen en voor het reinigen of een
onderhoudsbeurt altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact. Controleer voordat u de stekker
in een stopcontact steekt of eruit verwijdert of de schakelaar in de uit-stand Off is geschakeld.
Gebruik dit massagetoestel niet op kinderen of dieren.
Gebruik dit apparaat niet vlakbij een bad, douche, wastafel of andere vaten die met water zijn gevuld.
Probeer het apparaat NIET zomaar op te tillen als het in water is gevallen. Haal meteen de stekker uit het
stopcontact.
Gebruik dit massagetoestel niet om de hartstreek van personen die een pacemaker dragen te masseren.
Raadpleeg altijd een arts voordat u het massagetoestel op andere lichaamsdelen van personen met een
pacemaker gebruikt.
Gebruik het massagetoestel nooit op gezwollen, verbrande, ontstoken of verwonde huid of
lichaamsdelen.
Dit massagetoestel mag niet worden gebruikt op open wonden, haarvaten, spataderen, acne, couperose,
herpes of andere huidziekten.
Het massagetoestel mag niet worden gebruikt tijdens de zwangerschap.
Gebruik het massagetoestel nooit op het gezicht (de ogen), op het strottenhoofd of op andere bijzonder
gevoelige delen van het lichaam.
Gebruik het massagetoestel niet voor voetmassages.
Gebruik het massagetoestel nooit terwijl u slaapt.
Gebruik het massagetoestel nooit na het innemen van geneesmiddelen of drinken van alcohol (verlaagd
niveau van bewustzijn).
DIT IS GEEN MEDISCH APPARAAT EN IS NIET BEDOELD VOOR DE DIAGNOSE, BEHANDELING, GENEZING
OF VOORKOMING VAN ZIEKTEN.
U moet uw arts raadplegen voordat u het massagetoestel gebruikt indien:
•U aan een ernstige ziekte lijdt of herstelt van een operatie aan het bovenlichaam,
•U een pacemaker, implantaat of ander hulpmiddel draagt,
•U lijdt aan trombose,
•U lijdt aan diabetes,
•U ongewone pijn voelt.
OVER CELLULITE
Cellulite is vet, water en lymfevocht dat onder de huid vastzit in een netwerk van taaie collageenvezels. Als
dit bindweefsel verzwakt, kunnen kleine pockets met vet en vocht naar de oppervlakte van de huid
doorstoten, zodat ze zichtbaarder worden. Cellulite komt vooral voor bij vrouwen en meestal op de dijen,
bovenarmen en billen.
Er zijn tal van medische en cosmetische behandelmethoden beschikbaar om cellulite te voorkomen of
verminderen, maar geen enkele is 100% doeltreffend.
In combinatie met regelmatige lichaamsbeweging en een evenwichtige voeding, kunnen
circulatie-bevorderende massages echter leiden tot een verbetering van het huidoppervlak.
Downloaded from www.vandenborre.be

NL-17
BESCHRIJVING
Schuifschakelaar met 3 standen:
= uit I= lage snelheid II = hoge snelheid
Massagekop met rollen Massagekop met bogen
Met dit massagetoestel kunt u thuis genieten van doeltreffende massages. Regelmatig gebruik van dit
apparaat kan het voorkomen van uw huid verbeteren en plaatselijk de bloedsomloop stimuleren.
EEN MASSAGEKOP KIEZEN
Kop, typen en functies
Massagekop met rollen:
Deze kop kan worden gebruikt voor het stimuleren en spannen van de spieren. Hij stimuleert de
bloedsomloop in de buikstreek en armen.
Massagekop met bogen:
Deze kop kan worden gebruikt om voor krachtige lichaamsmassage tegen cellulitis, de stevigheid te
bevorderen, de spieren te spannen en op te warmen en ook voor het ontspannen en ontstressen enz.
Downloaded from www.vandenborre.be

NL-18
ZONE KOP
BENEN EN BILLEN
BUIK
ARMEN
AANBEVOLEN DUUR VAN DE BEHANDELING
Masseer de buikstreek -3 minuten en de benen en billen gedurende 5 minuten. U kunt de duur van de
massage zelf bepalen op basis van uw gevoeligheid. De totale behandeling moet ongeveer 15 minuten
duren.
Dit apparaat mag niet langer dan 15 minuten ononderbroken worden gebruikt.
BEDIENING
Controleer of de schakelaar van het massagetoestel in de uit-stand Off is geschakeld.
1.Sluit de voedingsadapter aan op het apparaat en stop dan de stekker in een stopcontact.
.Schakel de schakelaar naar de gewenste snelheidsstand (Iof II).
3.Bevestig de juiste kop voor de gewenste behandeling.
Trek stevig aan de kop om deze te verwijderen.
Volg de instructies in de bovenstaande tabel “Kop, types en functies” voor de keuze van een kop.
Downloaded from www.vandenborre.be
Table of contents
Languages:
Other Okoia Massager manuals
Popular Massager manuals by other brands

Therabody
Therabody THERAGUN Prime manual

ERGOTECH
ERGOTECH ET-300 Instruction manual and warranty information

HoMedics
HoMedics Shiatsu Air Pro Instruction manual and warranty information

Ogawa
Ogawa COSMO-X user manual

Philips
Philips Cellesse Sense Active HP 5233 Service manual

Zyllion
Zyllion ZMA-13 user manual