7
ENTRETIEN
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage
ou de maintenance, débrancher l’appareil du
réseau d’alimentation électrique en enlevant
la fiche. Ne pas laver le déshumidificateur au
moyend’unjetd’eaucarlasécuritédel’appareil
pourrait être altérée.
Silecâble d'alimentation estendommagé,il
doit être remplacé par notre société ou bien
par un centre d'assistance après vente.
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
Nettoyer avec un chiffon humide puis essuyer.
Nepasutiliserd’essence,d’alcoolnidesolvan-
ts. Ne pas utiliser d’insecticides ni de liquides
similaires car la peinture pourrait se décoller
et la matière plastique se déformer.
PÉRIODE D’INACTIVITÉ PROLONGÉE
Débrancherlafichedelaprisedecourant,vider
l’eaucontenuedanslebidon.Protégerl’appareil
au moyen d’un sac en plastique.
ATTENTION
- Cet appareil ne doit servir que pour ce
à qui il a été expressément conçu, c’est à
dire pour déshumidifier les locaux où on
l’installe.Tout autre emploi est impropre et
parconséquentdangereux.Leconstructeur
nepeutenaucuncasêtreconsidérérespon-
sable d’éventuels dommages provoqués
par une utilisation impropre, incorrecte et
déraisonnable.
- En cas de panne et ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil, l’éteindre
et ne pas y toucher. Pour son éventuelle
réparation, vous adresser uniquement à un
centre d’assistance technique autorisé par
le constructeur et exiger l’emploi de pièces
de rechange d’origine. Le non respect de ce
qui précède peut compromettre la sécurité
de l’appareil.
- Ne pas permettre aux enfants d’utiliser
l’appareil sans surveillance.
- Ne pas utiliser de rallonges dans les
locaux servant de salle de bains ou de
douches sans prendre des précautions
particulières.
- Ne pas tirer sur le câble d’alimentation
ni sur l’appareil pour débrancher la fiche de
la prise de courant.
- Nepasinstallerl’appareildansdeslocaux
où l’air peut contenir du gaz, de l’huile, du
souffre ou bien en proximité de sources de
chaleur.
- Attendre toujours au moins 3 minutes
MAINTENANCE
Beforedoinganycleaningormaintenance,unplug
theappliancetodisconnectfromtheelectricmains.
Do not use jets of water to wash the dehumidifier:
the safety of the appliance could be affected.
If the power cable is damaged, it must be re-
placed by our company or by our assistance
service.
CLEANINGTHE OUTSIDE
Clean with a damp cloth and then dry. Do not use
petrol, spirit or thinners. Do not use insecticides
or similar liquids, the paint could come off and
the plastic deform.
PERIOD OF PROLONGED INACTIVITY
Disconnecttheplugfromthepowersocket,empty
the water out of the tank. Protect the appliance
with a plastic bag.
WARNINGS
- This appliance must only be destined
for the use for which it has been expressly
designed, and that is to dehumidify the rooms
where it is installed. Any other use is to be
consideredimproperandthereforedangerous.
Themanufacturercannotbeheldliableforany
damagederivingfromimproper,erroneousand
unreasonable use.
- In the event of breakdown and/or poor
operationof the appliance,switchit offanddo
not tamper with it. For repairs call a technical
servicecentreauthorisedbythemanufacturer
and request the use of original spare parts.
Failure to comply with the above may jeop-
ardise the safety of the appliance.
- Do not allow the appliance to be used by
childrenorincapablepersonswithoutsupervi-
sion.
- Do not use extension cables,or use them
only with the utmost caution,in bathrooms or
shower rooms.
- Do not pull on the power cable or the ap-
plianceto disconnectthe plugfrom the power
socket.
- Donotinstalltheapplianceinroomswhere
the air may contain gas, oil, sulphur, or close
to sources of heat.
- Always wait at least 3 minutes before
restarting the appliance after a shutdown.
- Do not stand heavy or hot objects on the
appliance.
- In the event of transportation, keep the
applianceuprightorlaidonitsside.Emptythe
WARTUNG
Vor Reinigungs- oder Wartungsar-beiten Gerät
durch Herausziehen des Steckers abschalten.
Nicht mit einem Wasserstrahl abspritzen, die
Sicherheit des Geräts könnte dadurch beein-
trächtigt werden.
DerAustauscheinesbeschädigtenNetzkables
darf ausschließlich bei uns oder durch unser
Service-Personal ausgeführt werden.
ÄUSSERE REINIGUNG
Mit feuchtem Tuch reinigen und trocknen. Nicht
Benzin, Alkohol oder Lösungsmittel verwenden.
Nicht Insektizide oder Flüssigkeiten ähnlicher
Natur verwenden, der Lack könnte sich dadurch
ablösen und der Kunst-stoff verformen.
STILLSTANDZEIT
VorAbstellendesGerätsSteckerausderSteckdo-
seziehenundWasserausdemKanisterauslassen.
Gerät mit einer Plastikhaube abdecken.
HINWEISE
- Dieses Gerät ist zur Luftentfeuchtung in
Lokalenausgelegt.Jedeandere,diesemZweck
nichtentsprechendeAnwendungistgefährlich
und nicht statthaft. Der Hersteller trägt für
etwaigeSchäden,dievoneinerzweck-widrigen,
falschenodernichtsinngemäßenVerwendung
herrühren, keine Verantwortung.
- Im Falle von Störungen und/oder nicht
einwandfreiem Funktionieren des Geräts, ist
dieses abzuschalten und nicht unsachgemäß
zubehandeln.Reparaturanfragensindlediglich
beieinemvomHerstellerautorisiertenService-
zentrumvorzubringenundder Austauschvon
beschädigten Teilen darf nur durch Original-
Ersatzteile erfolgen. Die Nichtbeachtung der
obigenEmpfehlungenkanndieSicherheitdes
Geräts beeinträchtigen.
- DasGerätnievonKindernoderPersonen,
die nicht mit der Bedienung vertraut sind, ve-
rwenden lassen, ohne sie zu beaufsichtigen.
- In Bade- oder Duschräumen sind Verlän-
gerungen nur im Bedarfsfall und mit größter
Vorsicht zu verwenden.
- SteckerniedurchZiehen des Kabelsoder
des Geräts abstreifen.
- GerätnichtinLokalenmitGas,Öl,Schwefel
enthaltender Luft, oder in der Nähe von Hitze-
quellen aufstellen.
- Nach Abschalten des Geräts 3 Minuten
vor demWiedereinschalten vergehen lassen.
- KeineschwerenoderheißenGegenstände
auf das Gerät stellen.
MANUTENZIONE
Prima di effettuare qualsiasi operazione
di pulizia o di manutenzione, disinserire
l’apparecchio dalla rete di alimentazione
elettrica, staccando la spina. Non utilizzare
ungettod’acquaperlavareildeumidificatore;
si potrebbe alterare la sicurezza dell’appa-
recchio.
Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,
esso deve essere sostituito dalla nostra
società o dal servizio assistenza della
stessa.
PULIZIA ESTERNA
Pulireconunpannoumidoequindiasciugare.
Nonusarebenzina,alcoolosolventi.Nonusare
insetticidio liquidi simili,la vernicepotrebbe
staccarsi e la plastica deformarsi.
PERIODO DI PROLUNGATA INATTIVITÀ
Disinserire la spina dalla presa di corrente,
svuotare dall’acqua la tanica. Proteggere
l’apparecchio con un sacchetto di plastica.
AVVERTENZE
- Questo apparecchio dovrà essere
destinato solo all’uso per il quale è stato
espressamenteconcepito,ecioèperdeu-
midificaregliambientidovevieneinstallato.
Ognialtrousoèdaconsiderarsiimproprio
e quindi pericoloso. Il costruttore non
puòessere considerato responsabileper
eventuali danni derivanti da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
- In caso di guasto e/o di cattivo fun-
zionamento dell’apparecchio, spegnerlo
e non manometterlo. Per l’eventuale
riparazione rivolgersi solamente ad un
centro di assistenza tecnica autorizzato
dal costruttore e richiedere l’utilizzo
di ricambi originali. Il mancato rispetto
di quanto sopra può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.
- Nonpermetterechel’apparecchiosia
usato dai bambini o da incapaci, senza
sorveglianza.
- Non usare prolunghe, se non con
particolare cautela, in locali adibiti a
bagno o doccia.
- Non tirare il cavo di alimentazione,
o l’apparecchio stesso, per staccare la
spina dalla presa di corrente.
- Noninstallarel’apparecchioinambienti
dove l’aria può contenere gas,olio, zolfo
o in prossimità di fonti di calore.
- Attendere sempre almeno 3 minuti
MANTENIMIENTO
Antes de efectuar cualquier operación de
limpieza o de mantenimiento, desconectar el
aparato de la red de alimentación eléctrica
quitando el enchufe. No utilizar un chorro de
agua para lavar el deshumidificador, se podría
alterar la seguridad del aparato.
Sielcabledealimentaciónestádañadotiene
quesersustituidopornuestraempresaopor
nuestro servicio de asistencia técnica.
LIMPIEZA EXTERIOR
Limpiarconunpañohúmedoyluegosecarbien.
No usar gasolina, alcoholes o disolventes.No
usarinsecticidasolíquidossemejantes, sepo-
dría dañar la pintura o deformar el plástico.
PERÍODO DE INACTIVIDAD PROLONGA-
DA
Quitarelenchufedelatomadecorriente,vaciar
elagua delrecipiente derecolección.Proteger
el aparato con un plástico.
OBSERVACIONES
- Este aparato tiene que ser destinado
únicamente al uso para el cual ha sido
expresamente concebido, es decir para
deshumidificarlosambientes enloscuales
hasido instalado.Cualquier otroempleo se
considerainadecuadoyporlotantopeligro-
so. El fabricante no puede ser considerado
responsable por los posibles daños que
pudieren derivar de tales formas impropias
de utilización, erróneas e irracionales.
- En caso de desperfectos y/o mal fun-
cionamiento del aparato, apagarlo pero
sin hacer manipulaciones. Para eventuales
reparaciones dirigirse solamente a un
centro de asistencia técnica autorizado
por el fabricante y solicitar el empleo de
repuestosoriginales.La faltade respetode
todoloantesexpuestopuedecomprometer
la seguridad del aparato.
- No permitir que el aparato sea usado
por niños o por incapaces sin vigilancia.
- No usar, si no con especial cui-dado,
prolongaciones en ambientes destinados
a cuartos de baño o duchas.
- Notirarelcabledealimentacióneléctri-
ca como tampoco el aparato para quitar el
enchufe de la toma de corriente.
- No instalar el aparato en ambientes en
los cuales el aire pueda contener gases,
aceite, azufre como tampoco cerca de
fuentes de calor.
- Esperar siempre por lo menos 3 minu-