
IMPORTANTE - PLEASE READ
SERUSAEM-ERUSIM COM PONENTI - COMP STNENO
2
art. FBVF
Fixing kit
1
2
3
ART. 05FOFORMOSA
INSTALLAZIONE- INSTALLATION
3
80/100
- Leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’istallazione.
- Controllare il pr re che non ci siano pezzi mancanti o danneggiati.
- Se ci dovessero essere proble darsi alla garanzia.
- Si raccomanda l’installazione da parte di personale qu .
- Nelle nuove abitazioni riempire con acqua il sifone di vasi, lavabi e bidet per evitare il rilascio di gas
corrosivi che possono rovinare la rubinetteria ed il copriwater.
- Fissare i tubi di entrata e scarico acqua prima dell’istallazione.
- Grazie ad un lavaggio periodico si può evitare la formazione di calcare.
- R esidui di prodotti acidi per il lavaggio possono danneggiare i pezzi metallici dei sanitari e i relativi rubinetti.
• Please read these instructions carefully before starting installation.
• Check the product for missing parts and damages.
• In the unlikely event of product failure, please refer to supplier concerning product guarantee.
• We strongly recommend the use of a quali
• In new buildings it is recommended to ll the traps with water to ensure toxic gases do not corrode the surface
of .
• Fix all the outlet and inlet valves before installation.
• Periodic cleaning and maintenance should be used to avoid formation of damaging lime scale deposits.
• Astringent cleaning agents may damage some materials, such as seat hinges and plastic components.
1- Predisporre gli scarichi e posizionare le viti di ssaggio
mantenendo la distanza mostrata nella ra 1.
1- Prepare the Waste pipe and th ing brackets according
to the distance in the picture.
2- Installare la rubinetteria ed il sifone lasciando che il
tubo di scarico esca dal bidet cenza per permettere
allo scarico di es sato a muro. Collegare i due tubi
ssibili dell’acqua e lo scarico alle prese del muro.
2- Assemble the taps, waste and trap. (ATTENTION: the
waste pipe must be cut to the correct length in order to make
good connection with waste . Connect the two waste
pipes for water and the discharg to the wall.
3- Livellare il bidet sarlo utilizzando le apposite viti.
di ottenere una installazione corretta alla parete, si
consiglia di alternare l’avvitamento.
3- Align the bidet and secure it with th xing nuts. It is
recommended to tighten the nuts alternately to secure an
equ t of the bidet against the wall.
100
190
120
420
420
60
225
540
370
370
540
300
Ø35
Ø46
290
360
180
470
210