
35 mm
180 mm
10 mm
1
IMPORTANTE - PLEASE READ
MISURE - MEASURES ART. 17TE TUTTOEVO COMPONENTI - COMPONENTS
2
- Legge re attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’istallazione.
- Controllare il prodotto e vericare che non ci siano pezzimancanti o danneggiati.
- Se ci dovesser o esser e pr oblemi af darsi alla garanzia .
- Si raccomanda l’installazione da parte di personale qualicato.
- Nelle nuove abitazioni riempir e con acqua il sifone di vasi, lavabi e bidet per evitar e il rilascio di gas
corr osivi che possono r ovinare la rubinetteria ed il copriwater .
- Fissa re i tubi di entrata e scarico acqua prima dell’istallazione.
- Grazie ad un lavaggio periodico si può evitare la formazione di calcar e.
- R esidui di prodotti acidi per il lavaggio possono danneggiare i pezzi metallici dei sanitari e i relativi rubinetti .
•Please r ead these instructions car efully before starting installation.
•Checkthe pr oduct for missingparts and damages.
•In the unlikely event of pr oduct failure, please r efer to supplier concer ning product guarantee.
•We strongly recommend the use of a qualied plumber .
• In new buildings it is r ecommended to ll the traps with water to ensure toxic gases do not corr ode thesurface
of thetaps and toilet seats ttings.
• Fix all the outlet and inlet valves befor e installation.
• Periodic cleaning and maintenance should be used to avoid formation of damaging lime scale deposits.
• Astringent cleaning agents may damage some materials, such as seat hinges and plastic components.
ART. 17TE TUTTO EVO INSTALLAZIONE- INSTALLATION
3
2
*Quota di installazione consigliata
Advised measure for installation
1- Preparar e gli scarichi e le viti di ssaggio secondo le misu re
riportate nello schema a anco (disegno 1), tagliare le barre se
necessario.
1- Prepare the waste and the xingrods as shown in the picture and
cut if necessary .
2- Avvitare i due cilindri d’acciaio nelle barre. Inserir e il sistema di
ssaggio nella ceramica (disegno 2).
2- Scr ew on the two steel sleeves. The x kit in the ceramic.
5- Fissar e il bidet mediante i perni di ssaggio. Si consiglia di
avvitare alter nativamente i dadi in modo da ottener e un ssaggio
migliore del bidet alla parete.
5- Adjust the bidet and secu re it with the xing nuts. It is recom-
mended to tighten the xing nuts alternately to secu re an equal t of
the bidet against the wall.
33- Montar e il rubinetto ed il sifone. (ATTENZIONE: il tubo di
scarico deve uscir e dalla ceramica la misura necessaria per poter
esser e connesso alla parete). Avvicinar e il bidet alla parete e
collega re i essibili del rubinetto ed il sifone.
3 - Assemble the taps, waste and trap. (ATTENTION: the waste
pipe must be cut to the correct length in order to make good
connection with waste tting).
4- Sistemar e il bidet sospeso nei ssaggi.
4- Then place thebidet on the xing elements.
5
4
*
coppia di serraggio Max. 6 Nm
m
M12 threaded bars
ø35
530
340
255
215
260
425*
ø45
68
360
25
120*
190*
100*
330*
225*