Omcan WC-CN-0275-D User manual

Wine Cooler
Model WC-CN-0275-D
Item 47149
Instruction Manual
Revised - 06/02/2022
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: [email protected]
www.omcan.com

2
Page
-------------------------------------------------------------------------------------------- 3
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
--------------------------------------------------------------------------- 5 - 7
-------------------------------------------------------------------------- 7
--------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
--------------------------------------------------------------------------------------- 8 - 11
--------------------------------------------------------------------------------- 11 - 12
----------------------------------------------------------------------------- 12 - 13
---------------------------------------------------------------------------- 14 - 15
---------------------------------------------------------------------------- 16
------------------------------------------------------------------------------------------- 17 - 18
---------------------------------------------------------------------------- 19
Table of Contents
Section
Disclaimer
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
Model WC-CN-0275-D

3
Disclaimer
OMCAN IS NOT RESPONSIBLE FOR
DIMINISHED COOLING OR ANY DAMAGES
DUE TO WATER LEAKS. WARRANTY IS VOID
IF THE AMBIENT ROOM TEMPERATURE
EXCEEDS 75°F AND 55% RELATIVE
HUMIDITY, AND THE APPLIANCE DRAIN IS
NOT CONNECTED DIRECTLY TO A FLOOR
DRAIN.

4
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.

5
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following:
1. Read all of the instructions before using this appliance.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
General Information
Safety and Warranty
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.

6
Safety and Warranty
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
5. This wine cellar must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
See grounding instructions in the installation section.
6. Never unplug your wine cellar by pulling on the power cord. Always grasp the plug rmly and pull straight
out from the outlet.
7. Unplug your wine cellar before cleaning or before making any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, we strongly recommend that a certied
technician performs the service.
8. The SUPPLY CORD cannot be replaced. If the cord is damaged the appliance should be scrapped.
9. This appliance is designed for free standing installation only.
10. DANGER: RISK OF CHILD ENTRAPMENT. Before you throw away your old wine cellar, take o the doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. If your old wine cellar is not being
used, we recommend that you remove the door and leave the shelves in place. This will reduce possibility
of danger to children.
11. Do not operate your wine cellar in the presence of explosive fumes.
12. Do not store foods in wine cellar as interior temperature may not be cool enough to prevent spoilage or
may cause bacteria growth.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
RESIDENTIAL USERS: Vendor assumes no liability for parts or labor coverage for component failure
or other damages resulting from installation in non-commercial or residential applications. The right
is reserved to deny shipment for residential usage; if this occurs, you will be notied as soon as
possible.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components (cardboard, polyethylene, and others) are classied as normal solid urban waste
and can therefore be disposed of without diculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (dierentiated
waste) according to the current norms.

7
Installation
ELECTRICAL REQUIREMENT
• Make sure there is a suitable power outlet (115 Volts,15 Amps outlet) with proper grounding to power the
wine cellar.
• Avoid the use of three plug adapters or cutting o the third grounding in order to accommodate a two plug
outlet. This is a dangerous practice since it provides no eective grounding for the wine cellar and may
result in shock hazard.
INSTALL LIMITATIONS
• Do not install your wine cellar in any location not properly insulated or heated (e.g. garage, etc.) Your wine
cellar was not designed to operate in temperature settings below 60° Fahrenheit.
• Select a suitable location for the wine cellar on a hard even surface away from direct sunlight or heat
source (e.g. radiators, baseboard heaters, cooking appliances, etc.) Any oor unevenness should be
corrected with the leveling legs located on the front and rear bottom corners of the wine cellar.
• This appliance is designed for free standing installation only.
Model WC-CN-0275-D
Electrical 115V / 60Hz / 1
Capacity 290 Bottles / 24 cu.ft.
Ambient Temperature 16 - 38°C / 60.8 - 100.4°F
Temperature Range 5 - 20°C / 41 - 68°F
Refrigerant R600a
Weight 317.5 lbs. / 144 kgs.
Packaging Weight 410.1 lbs. / 186 kgs.
Dimensions 28.3” x 31.5” x 80.3” / 720 x 800 x 2040mm
Packaging Dimensions 34.6” x 37.8” x 89.6” / 880 x 960 x 2277mm
Item Number 47149
Technical Specications
Safety and Warranty
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!

8
Operation
WINE CELLAR FEATURES AND USE
INITIAL SETUP
• Before connecting the wine cellar to the power source, let it stand upright for approximately 24 hours. This
will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation.
• Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for at least 60 minutes to acclimate
before making any adjustments.
TEMPERATURE ADJUSTMENT
• The wine cellar can be set to any temperature between 41° and 68°F to accommodate your wine storage
requirements. To set the temperature, press the button above the + or - icons to increase or decrease
the temperature setting until the desired temperature is attained. It may take some time to reach the set
temperature.
SHELVING (TYPE AND NUMBER OF SHELVES WILL VARY PER MODEL)
Your cabinet was designed to store a maximum number of bottles securely. We recommend that you observe
the tips below to optimize loading:
• Patented VinoView shelving (U.S. Design Patent# D826,995) proudly presents 6 of your favorite bottles
Installation
USE OF EXTENSION CORDS
• Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under certain conditions. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug
and a 3-slot outlet that will accept the plug. The marked rating of the extension cord must be equal to or
greater than the electrical rating of the appliance.
REMOVING THE SHELF
To remove a rolling shelf:
1. Remove all bottles.
2. Pull the shelf out as far as it will go.
3. Lift the shelf up and o the slides.
INSTALLING THE HANDLE
1. Pull back the door seal behind handle location.
2. Insert screws into pre-drilled screw holes.
3. Attach gasket.
4. Attach handle.
5. Tighten screws and press door seal back into place.

9
Operation
label forward, with an additional 8 bottles behind to enhance storage capacity.
• Remove packing materials from shelves once unit is stable and ready for storage.
• Disperse the bottles evenly to avoid concentrating weight in one place. Bottles must not touch either the
back of the cabinet or the step at the bottom.
• Make sure that the bottles are not all grouped together either at the top or bottom of the cabinet.
• Only pull out one rolling shelf at a time. Never attempt to pull more than one.
• Maximum weight capacity per shelf is 80 lbs. You can increase your wine cellar’s storage capacity by
removing shelves and stacking bottles on top of one another.
• Do not stack more than 2 rows of bottles per shelf.
Please Note: If up to half of your collection consists of non-standard Bordeaux size bottles, your
maximum capacity may be reduced by 20-25%. If your collection consists mostly of larger sized
bottles, your maximum capacity may be reduced by as much as 40%.
OPERATING YOUR WINE CELLAR
Each wine cellar includes an operating panel on the front of the unit. This operating panel includes several
features to operate and control the temperature.
1. Temperature UP; the temperature increases 1°F each time the + button is pressed.
2. Temperature DOWN; the temperature decreases 1°F each time the - button is pressed.
3. Turns the interior light ON and OFF.
4. Turns the Power ON and OFF.
5. Temperature Display;
Fahrenheit/Celsius: Press the UP (1) and DOWN (2) icons simultaneously for 3 seconds to toggle the LED
display between Celsius or Fahrenheit readings.
6. Charcoal Filter; Illuminates after 365 days as a reminder to replace the charcoal air lter.
BEFORE YOU START
The wine cellar should be placed in a location where the ambient temperature is between 50-100 degrees
Fahrenheit. If the ambient temperature is above or below this range, the performance of the unit may be

10
Operation
aected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to
uctuate.
SETTING THE TEMPERATURE CONTROL
NOTE: The temperature readout shows the actual cellar temperature, it will temporarily show the set
temperature while making adjustments, then reverts back after 5 seconds.
1. Make sure power cord is connected to a properly grounded outlet.
2. Turn power ON.
3. Set the desired temperature by pushing the + or - button.
4. Increase or decrease 1°F with each push of the + or - button.
NOTE: Temperatures may uctuate depending on whether the interior light is ON or OFF and
depending on the position of the bottles.
CHARCOAL FILTER
Your wine cooler is equipped with a charcoal air lter to help ensure the air inside is free from odors and in
maintaining proper humidity levels. The lter icon on the display illuminates every year to remind you its time to
change the lter.
Replacing the lter: the lter is located inside your wine cooler on the back wall. Turn counterclockwise to
unlock, then remove. Replace with a new lter and turn clockwise to lock in place.
• To Reset Filter Counter: Press and hold for 3 seconds Temp Down (2) icon and Light Bulb (3)
simultaneously, until you hear a beep.
• Filter Days Remaining - Calendar Check: Press and hold for 3 seconds Temp UP (1) icon and Light Bulb
(3) simultaneously, until you hear a beep (shows the amount of days remaining).
INTERIOR LIGHT
To complement the look of your wine collection, LED lighting has been built into the wine cellar. You can also
set the intensity of the lighting.
Lights: Press 1x ON and 2x for OFF.
Light Intensity: To change the default light intensity, press and hold down the Light Bulb (3) icon for 3 seconds
to program, then use the UP (1) and DOWN (2) keys to scroll though the light intensity settings: 100%, 50%,
25%.
LOCKING AND UNLOCKING THE CONTROL PANEL
• To lock or unlock the control panel: Press and hold for 3 seconds light bulb (3) icon and power (4) icon
simultaneously, until you hear a beep. The default setting is unlocked.

11
Maintenance
PROPER WINE CELLAR CARE AND CLEANING
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING
To avoid electric shock always unplug your wine cellar before cleaning. Ignoring this warning may result in
death or injury.
CAUTION
Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid
personal injury or product damage.
GENERAL
• Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm water. Use sponge or soft
cloth, dampened with the cleaning solution, to wipe down your wine cellar.
• Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
• Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach, concentrated detergents, solvents or
metal scouring pads. Some of these chemicals may dissolve, damage and/or discolor your wine cellar.
• Your wine cellar should be cleaned properly once a year.
MOLD ON THE INTERIOR
Microscopic mold spores are naturally occurring and present in the ambient air. When mold gets in your wine
cellar it may grow within the humid environment. Removal can be completed with mild solutions of commonly
available products such as Borax, vinegar, or baking soda.
DOOR GASKETS
• Clean door gaskets every three months according to general instructions. Gaskets must be kept clean and
pliable to assure a proper seal.
• Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets will keep the gasket pliable and assure a good
seal.
POWER INTERRUPTIONS
• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power
Operation
NORMAL OPERATING SOUNDS YOU MAY HEAR
• Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the
cooling coils.
• The thermostat control will click when it cycles on and o.
• Popping or crackling noises due to the auto defrost cycle melting frost build-up.

12
Maintenance
cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, wait 3 to 5 minutes then
re-plug the power cord to AC outlet.
VACATION AND MOVING CARE
• For long vacations or absences, unplug the wine cellar and clean the wine cellar and door gaskets
according to “General cleaning” section. Leave doors open, so air can circulate inside.
• When moving always move the wine cellar vertically. Do not move with the unit lying down, as possible
damage to the sealed system could occur.
Note: After moving, wait 24 hours before plugging in the wine cellar.
Troubleshooting
Many common issues with your wine cellar can be easily solved. Try the troubleshooting tips below if you
experience any problems.
WINE CELLAR DOES NOT OPERATE
• Check if wine cellar is plugged in.
• Check if there is power in the AC outlet, by checking the circuit breaker.
WINE APPEARS TOO WARM
• Frequent door openings.
• Allow time for recently added wine to reach desired temperature.
• Check gaskets for proper seal.
• Clean condenser coils.
• Adjust temperature control to colder setting.
WINE TEMPERATURE IS TOO COLD
• If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting.
WINE CELLAR RUNS TOO FREQUENTLY
• This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days.
• Doors may have been opened frequently or for an extended period of time.
• Clean condenser coils.
• Check gasket for proper seal.
• Check to see if doors are completely closed.
MOISTURE BUILD-UP ON INTERIOR OR EXTERIOR OF THE WINE CELLAR
• This is normal during high humidity periods.
• Prolonged or frequent door openings.
• Check door gaskets for proper seal.

13
Troubleshooting
WINE CELLAR DOOR DOES NOT SHUT PROPERLY
• Level the wine cellar.
• Check for blockages (e.g. wine bottles, shelves.)

14
Parts Breakdown
Model WC-CN-0275-D 47149

15
Parts Breakdown
Model WC-CN-0275-D 47149
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
AJ975 Handle for 47149 1 AJ992 LED Light-Right for 47149 18 AK009 Compressor Cover for 47149 35
AJ976 Door Assemble for 47149 2 AJ993 Fan Cover for 47149 19 AK010 Compressor for 47149 36
AJ977 Bushing for 47149 3 AJ994 Carbon Filter for 47149 20 AK011 Power Cord for 47149 37
AJ978 Door Gasket for 47149 4 AJ995 Sensor Cap for 47149 21 AK012 Compressor Base for 47149 38
AJ979 Electric Box for 47149 5 AJ996 Sensor for 47149 22 AK013 PCB Power Board for 47149 39
AJ980 Control Panel for 47149 6 AJ997 Back Ventilation Board for 47149 23 AK014 Power Board Base for 47149 40
AJ981 PCB Control Board for 47149 7 AJ998 12025 Fan for 47149 24 AK015 Magic Tape for 47149 41
AJ982 Electric Box Support - Left 2 for 47149 8 AJ999 LED Light Base for 47149 25 AK016 30mm Adjustable Feet for 47149 42
AJ983 Electric Box Support - Left 1 for 47149 9 AK000 Finned Evaporator for 47149 26 AK017 Support Board for 47149 43
AJ984 Electric Box Support - Right 2 for 47149 10 AK001 Back Ventilation Board Support Strip
for 47149 27 AK018 Limited Board-2 for 47149 44
AJ985 Electric Box Support - Right 1 for 47149 11 AK002 Evaporator Sponges for 47149 28 AK019 Coutesy Switch for 47149 45
AJ986 Electric Box Back Cover for 47149 12 AK003 Top Cover for 47149 29 AK020 Switch Block for 47149 46
AJ987 Regular Shelf for 47149 13 AK004 Upper Hinge Cover for 47149 30 AK021 Lower Door Shaft for 47149 47
AJ988 Label View Shelf for 47149 14 AK005 Upper Hinge for 47149 31 AK022 Caster Support for 47149 48
AJ989 Sliding Trail-Left for 47149 15 AK006 Exhaust Connection Pipe for 47149 32 AK023 Caster for 47149 49
AJ990 Sliding Trail-Right for 47149 16 AK007 Water Tray for 47149 33 AK024 Bottom Shelf for 47149 50
AJ991 LED Light-Left for 47149 17 AK008 Dry Filter for 47149 34 AK025 Limited Board-1 for 47149 51

16
Electrical Schematics
Model WC-CN-0275-D 47149

17
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________

18
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________

19
Warranty Registration
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
https://omcan.com/warranty-registration/
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Por correo en Canadá
Pour postale au Canada
For mailing in Canada
Por correo en los EE.UU.
Pour diusion aux États-Unis
For mailing in the US
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
Niagara Falls, New York
USA, 14305
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan

Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 6,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 6500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 6,500 productos con origen a nivel mundial.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Omcan Kitchen Appliance manuals

Omcan
Omcan VP-CN-0971 User manual

Omcan
Omcan PACOJET 1 User manual

Omcan
Omcan HSB-300 Technical manual

Omcan
Omcan J-110 User manual

Omcan
Omcan 11426 User manual

Omcan
Omcan GR-IT-2983-B User manual

Omcan
Omcan 23835 User manual

Omcan
Omcan SB-TW-0025 User manual

Omcan
Omcan MS-IT-0330-F User manual

Omcan
Omcan GR-IT-1491-B User manual

Omcan
Omcan MS-IT-0300-A User manual

Omcan
Omcan JE-CN-1800 User manual

Omcan
Omcan MS-IT-0300-CE User manual

Omcan
Omcan CE-CN-1450 User manual

Omcan
Omcan MS-IT-0330-A User manual

Omcan
Omcan CE-CN-0227-R User manual

Omcan
Omcan Santos 02 User manual

Omcan
Omcan VP-NL-0040-M User manual

Omcan
Omcan BT10 User manual

Omcan
Omcan CF-CN-0520-T User manual